Ardo A 540 G6 WHITE Инструкция по эксплуатации онлайн

50N
55N
IT
FR
RU
GB
PT
GR
ES
Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di
cucine a gas, miste ed elettriche. Serie:
Notice d'installation et d'utilisation des
cuisinières à gaz, mixtes et électrique. Séries:
Instructions for use and maintenance of gas,
gas-electric and electric cookers. Series:
Rukovodstvo po ustanovke i `kspluatacii gazovyx,Rukovodstvo po ustanovke i `kspluatacii gazovyx,
Rukovodstvo po ustanovke i `kspluatacii gazovyx,Rukovodstvo po ustanovke i `kspluatacii gazovyx,
Rukovodstvo po ustanovke i `kspluatacii gazovyx,
kombinirovannyx i `lektriheskix plit. Serii%kombinirovannyx i `lektriheskix plit. Serii%
kombinirovannyx i `lektriheskix plit. Serii%kombinirovannyx i `lektriheskix plit. Serii%
kombinirovannyx i `lektriheskix plit. Serii%
Instruções de uso e manutenção de fogões a
gás, mistos e eléctricos. Série:
√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË Î·È ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÎÔ˘˙ÈÓÒÓ
˘ÁÚ·ÂÚ›Ô˘, ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ÌÈÎÙÒÓ. ªÔÓ٤Ϸ:
Instrucciones de uso y mantenimiento de
cocinas de gas, mixtas y eléctricas. Serie:
Содержание
- Aerazione del locale 4 ubicazione 4 collegamento gas 4 adattamento ai diversi gas 5 sostituzione iniettori 5 regolazione aria 5 regolazione minimo 5 allacciamento elettrico 6 accensione elettrica 6 dispositivo di sicurezza 7 2
- Aerazione del locale 7 accensione dei bruciatori 7 accensione del forno a gas 7 accensione del grill a gas 8 dispositivo di sicurezza 8 accensione elettrica 8 uso piano di cottura a gas 8 uso piastre elettriche 9 uso forno a gas 9 uso grill a gas o elettrico 9 uso forno elettrico statico 10 2
- Dati tecnici e caratteristiche installazione 4 7 2
- Figure 93 95 2
- Indice 2
- Introduzione 2
- Per l utente 7 14 2
- Uso del girarrosto 12 forno con termostato 13 uso del contaminuti 13 uso programmatore fine cottura monocomando 13 vano scaldapiatti 13 consigli e avvertenze 13 2
- Uso forno elettrico ventilato 10 uso forno elettrico multiforno 11 uso forno elettrico multifunzione 12 2
- Cat vedi targhetta matricolare in copertina classe 1 oppure 2 3
- Cucine di tipo x 3
- Dati e caratteristiche tecniche 3
- Dimensioni esterne cucine cucine nominali 50x50 54x54 3
- Equipaggiamento tutti i modelli sono dotati di dispositivo di si curezza per bruciatori forno e grill secondo i modelli le cucine possono avere inoltre dispositivo di sicurezza per uno o più bru ciatori del piano di cottura accensione elettrica ai bruciatori superiori accensione elettrica ai bruciatori forno e grill termostato o rubinetto per forno illuminazione elettrica nel forno girarrosto bruciatore o resistenza del grill contaminuti meccanico programmatore di fine cottura monocomando una o più piastre elettriche 3
- Per la disposizione dei bruciatori sul piano vedere i modelli rappresentati in figura 1 in fondo al libretto 3
- Per lo schema elettrico vedere la fi gura 2 in fondo al libretto la potenza elettrica è riportata sulla targhet ta matricolare la targhetta è visibile apren do il vano scaldapiatti oppure è situato nello schienale della cucina una copia della targhetta è incollata sulla copertina del libretto solo per i prodotti a gas o misti 3
- Piastre elettriche ø 145 1 0 kw piastra normale 1 5 kw piastra rapida 3
- Potenza totale forno elettrico forno statico 2 21 kw forno ventilato 2 0 kw forno multiforno 2 21 kw forno multifunzione 2 7 kw 3
- Potenze elementi resistenza platea 1 5 kw resistenza cielo 0 7 kw resistenza circolare forno 2 0 kw grill 2 0 kw ventola 25 w luce forno 15 w 3
- Ø 180 1 5 kw piastra normale 2 0 kw piastra rapida 3
- Installazione it 4
- Installazione it 5
- Installazione it 6
- Installazione it per l utente 7
- Per l utente it 8
- Per l utente it 9
- Per l utente it 10
- Per l utente it 11
- Per l utente it 12
- Per l utente it 13
- Per l utente it 14
- Données et caractéristiques 6 installation 17 20 15
- Figures 93 95 15
- Introduction 15
- Pour l utilisateur 20 26 15
- Allumage électrique des brûleurs du four et du grilloir parois du four émaillées avec émail autonettoyant thermostat ou robinet pour four eclairage électrique du four tournebroche brûleur ou résistance grilloir minuterie mécanique programmateur de fin cuisson monocommande une ou plusieurs plaques électriques 16
- Allumage électrique des brûleurs supérieurs 16
- Cat voir la plaquette signalétique sur la 16
- Couverture classe 1 ou 2 16
- Cuisinières de type x 16
- Données et caractéristiques techniques fr 16
- Equipement tous les modèles sont équipés de dispositifs de sécurité pour les brûleurs du four et du grilloir suivant les modèles les cuisinières peuvent avoir en plus dispositif de sécurité sur un ou plusieurs brûleurs de la table de cuisson 16
- Plaques electriques ø 145 1 0 kw plaque normale 1 5 kw plaque rapide 16
- Pour la disposition des bruleurs voir figure 1 à la fin de la notice 16
- Pour le schema des branchements voir la figure 2 à la fin de la notice la puissance électrique est indiquée sur la plaquette signalétique placée à l intérieur de la porte du chauffe plats ou à l arrière de l appareil une copie de la plaquette signalétique est collée sur la couverture de la notice seulement pour les produits à gaz ou mixtes 16
- Puissance totale four electrique four statique 2 21 kw four à chaleur tournante 2 0 kw four multifour 2 21 kw four multifonction 2 7 kw 16
- Puissances des elements résistance sole 1 5 kw résistance plafond 0 7 kw résistance circulaire 2 0 kw grilloir 2 0 kw ventilateur 25 w 16
- Éclairage du four 15 w 16
- Ø 180 1 5 kw plaque normale 2 0 kw plaque rapide 16
- Installation fr 17
- Installation fr 18
- Installation fr 19
- Installation fr pour l utilisateur 20
- Pour l utilisateur fr 21
- Pour l utilisateur fr 22
- Pour l utilisateur fr 23
- Pour l utilisateur fr 24
- Pour l utilisateur fr 25
- Pour l utilisateur fr 26
- Figures 78 80 27
- For the user 32 38 27
- Introduction index gb 27
- Technical data and specifications 8 installation 29 32 27
- Cat see nameplate on cover class 1 or 2 28
- Electric hotplates ø 145 1 0 kw normal hotplate 1 5 kw rapid hotplate 28
- Equipment all models are equipped with safety device for oven and grill burners depending on the models cooker may also have safety device for one or more hob burners electric ignition on top burners electric ignition on oven and grill burners oven thermostat or tap electric oven lighting rotisserie grill burner mechanical timer single control end of cooking timer one or more electric hotplates 28
- For the electric wiring diagram see figure 2 at the back of this manual the electrical power is stated on the name plate visible inside the warming compartment if present or on the back of the cooker a copy of the nameplate is glued to the cover of this manual for gas or gas electric prod ucts only 28
- For the layout of hob burners see the models illustrated in figure 1 at the back of this manual 28
- Heating element powers bottom element 1 kw top element 0 kw oven circular element 2 kw grill 2 kw fan 25 w oven light 15 w 28
- Nominal external cookers cookers dimensions 50x50 54x54 28
- Technical data and specifications gb 28
- Total electric oven power static oven 2 1 kw fan oven 2 kw multi oven 2 1 kw multifunction oven 2 kw 28
- Type x cookers 28
- Usable oven fan dimensions oven 28
- Ø 180 1 5 kw normal hotplate 2 0 kw rapid hotplate 28
- Installation gb 29
- Installation gb 30
- Installation gb 31
- Installation gb for the user 32
- For the user gb 33
- For the user gb 34
- For the user gb 35
- For the user gb 36
- For the user gb 37
- For the user gb 38
- Informaciq dlq potrebitelej 45 52 39
- Risunki 93 95 39
- Soder anie soder anie soder anie soder anie soder anie ru 39
- Texniheskie dannye i xarakteristiki 0 ustanovka 41 44 39
- Vstuplenie vstuplenie vstuplenie vstuplenie vstuplenie 39
- Kat smotri fabrihnu tablihku na oblo ke klass 1 ili e 2 1 40
- Komplektaciq komplektaciq komplektaciq komplektaciq komplektaciq plity vsex modelej ukomplektovany predoxranitel nym ustrojstvom dlq gorelok duxovki i grilq krome togo v zavisimosti ot modeli v komplektaci plity vxodit predoxranitel noe ustrojstvo gazokontrolq dlq odnoj ili neskol kix gorelok rabohej poverxnosti plity lektriheskoe za iganie gorelok rabohej poverxnosti lektriheskoe za iganie gorelok duxovki i grilq termoregulqtor ili kran dlq duxovki lektriheskoe osveenie duxovki vertel gorelka dlq grilq mexaniheskij tajmer ispol zovanie programmiruego ustrojstva bez hasov odna ili neskol ko lektriheskix konforok 40
- Lektriheskie konforki ø 145 1 0 kvt obyhnaq konforka 1 5 kvt bystraq konforka 40
- Mo nosti lementov soprotivlenie poda 1 5 kvt soprotivlenie svoda 0 7 kvt krugovoe soprotivlenie duxovki 2 0 kvt gril 2 0 kvt kryl hatka 25 vt osveenie duxovki 15 vt 40
- Nomin naru n razmery nomin naru n razmery nomin naru n razmery nomin naru n razmery nomin naru n razmery 40
- Plity plity plity plity plity 40
- Polnaq mo nost lektriheskoj duxovki statiheskaq duxovka 2 21 kvt duxovka s sistemoj ventilqcii 2 0 kvt kombinirovannaq duxovka 2 21 kvt mnogofunkcional naq duxovka 2 7 kvt 40
- Raspolo enie gorelok na rabohej poverxnosti smotri modeli na risunke 1 v konce nastoqego rukovodstva 40
- Stepen teplizolqcii x 40
- Sxemu podkl heniq k lektroseti smotri na risunke 2 v konce nastoqego rukovodstva lektriheskaq monost ukazana na fabrihnoj opoznavatel noj tablihki ta tablihka mo et byt raspolo ena vnutri otdeleniq razogreva tarelok esli est ili na zadnej storone plity odin kzemplqr toj tablihki nakleen na oblo ke nastoqego rukovodstva tol ko dlq gazovyx ili kombinirovannyx plit 40
- Texniheskie dannye i xarakteristiki texniheskie dannye i xarakteristiki texniheskie dannye i xarakteristiki texniheskie dannye i xarakteristiki texniheskie dannye i xarakteristiki ru 40
- X50 50x50 50x50 50x50 50x50 54x54 54x54 54x54 54x54 54x54 40
- Ø 180 1 5 kvt obyhnaq konforka 2 0 kvt bystraq konforka 40
- Razme enie razme enie razme enie razme enie razme enie vynut plitu iz upakovki i snqt s nee vse upakovohnye materialy v tom hisle zaitnoe plenohnoe pokrytie xromirovannyx i stal nyx ner aveix hastej ustanovit plitu v xorowo provetrivaemom suxom pomeenii bez skvoznqkov plita ne dol na soprikasat sq s neustojhivymi k dejstvi temperatury materialami pri ee ustanovke sobldat bezopasnoe rasstoqnie ot takix poverxnostej kak derevo linoleum bumaga i t d 41
- Ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ru 41
- Ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ustanovku plity dol en vypolnqt kvalificirovannyj personal v strogom sootvetstvii s dejstvuimi polo eniqmi po texnike bezopasnosti pre de hem pristupit k ustanovke ubedit sq hto parametry mestnoj gazoraspredelitel noj seti priroda i davlenie gaza podxodqt dlq funkcionirovaniq plity usloviq regulirovaniq dannoj plity ukazany na tiketke na oblo ke ta plita ne soedinena s ustrojstvom otvoda produktov goreniq takoe ustrojstvo dol no byt ustanovleno i podklheno k plite v sootvetstvii s dejstvuimi polo eniqmi po ustanovke i kspluatacii ustanovka plit razrewaetsq tol ko v postoqnno provetrivaemyx pomeeniqx soglasno dejstvuim nacional nym pravilam 41
- Ventilqciq pome eniq ventilqciq pome eniq ventilqciq pome eniq ventilqciq pome eniq ventilqciq pome eniq v pomeenii gde predpolagaetsq ustanovka gazovyx plit dol en byt postoqnnyj pritok sve ego vozduxa hto obespehivaet gorenie gaza i pozvolqet xorowu ventilqci v hastnosti kolihestvo sve ego vozduxa neobxodimogo dlq goreniq gaza dol no byt ne men we hem 2 m 3 has na ka dyj kvt nominal noj ustanovlennoj monosti 41
- Ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ru 42
- Ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ru 43
- Ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ustanovka ru 44
- Informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej ru 45
- Informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej ru 46
- Informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej ru 47
- Informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej ru 48
- 80 100 120 150 180 200 220 49
- 80 110 130 150 170 190 210 230 250 49
- Informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej ru 49
- 50 80 80 110 110 140 130 170 150 200 170 220 190 250 210 230 250 50
- Informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej ru 50
- Informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej ru 51
- Informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej informaciq dlq potrebitelej ru 52
- Dados técnicos e características 54 instalação 55 58 53
- Figuras 93 95 53
- Introdução índice pt 53
- Para o usuário 59 66 53
- Ventilação do ambiente 55 localização 55 ligação do gás 55 adaptação a tipos de gás diferentes 56 substituição dos injectores 56 regulação do ar 56 regulação do mínimo 57 ligação eléctrica 57 acendimento eléctrico 58 dispositivo de segurança 58 53
- Ventilação do ambiente 59 acendimento dos queimadores 59 acendimento do forno a gás 59 acendimento do grelhador a gás 59 dispositivo de segurança 59 acendimento eléctrico 59 utilização o plano de cozedura a gás 60 utilização dos discos eléctricos 60 utilização do forno a gás 60 utilização do grelhador a gás ou eléctrico 61 utilização do forno eléctrico estático 62 utilização do forno eléctrico ventilado 62 utilização do forno eléctrico múltiplo 63 utilização do forno eléctrico multifunção 63 utilização do espeto 64 forno com termóstato 64 utilização do conta minutos 64 utilização do programador de comando único de final de cozedura 65 compartimento de aquecimento de pratos 65 conselhos e recomendações 65 53
- Cat ver etiqueta de matrícula aplicada na capa do manual classe 1 ou 2 54
- Dados técnicos e características pt 54
- Discos eléctricos ø 145 1 0 kw disco normal 1 5 kw disco rápido 54
- Dispositivos fornecidos com os fogões todos os modelos possuem o dispositivo de segurança para os queimadores forno e grelhador dependendo do modelo os fogões podem possuir dispositivo de segurança para um ou mais queimadores do plano de cozedura acendimento eléctrico dos queimadores superiores acendimento eléctrico dos queimadores do forno e do grelhador termóstato ou torneira para o forno iluminação eléctrica no forno espeto queimador do grelhador conta minutos mecânico programador de final de cozedura de co mando único um ou mais discos eléctricos 54
- Fogões do tipo x 54
- Para a disposição dos queimadores no plano de trabalho veja os modelos representados na figura 1 no final do manual 54
- Para o esquema eléctrico veja a fi gura 2 no final do manual a potência eléctrica está indicada na placa de matrícula a placa está colocada no com partimento de aquecimento de pratos se existir ou na parte traseira do fogão uma cópia da etiqueta de matrícula está aplicada na capa do manual somente para os produtos a gás ou mistos 54
- Potência total forno eléctrico forno estático 2 21 kw forno ventilado 2 0 kw forno multiforno 2 21 kw forno multifunções 2 7 kw 54
- Potências dos elementos resistência inferior 1 5 kw resistência superior 0 7 kw resistência circular do forno 2 0 kw grelhador 2 0 kw ventoinha 25 w luz interna 15 w 54
- Ø 180 1 5 kw disco normal 2 0 kw disco rápido 54
- Instalação pt 55
- Instalação pt 56
- Instalação pt 57
- Instalação pt 58
- Para o usuário pt 59
- Para o usuário pt 60
- Para o usuário pt 61
- Para o usuário pt 62
- Para o usuário pt 63
- Para o usuário pt 64
- Para o usuário pt 65
- Para o usuário pt 66
- Â óèî ú îùëúèûùèî 68 áî ù ûù ûë 69 72 67
- Âúèûìfi ùô òúô 69 ô ôı ùëûë 69 ó âûë áú âú ô 69 óùèî ù ûù ûë ùˆó ì î 70 ƒ ıìèûë ú 70 ƒ ıìèûë ùô ì óèìô ì 70 ïâîùúèî û ó âûë 71 ïâîùúèî ó êïâíë 71 è ù íë ûê ïâ 71 67
- Âúèûìfi ùô òúô 72 ó ìì ùˆó î ûù úˆó 72 ó ìì ùô êô úóô áú âú ô 72 ó ìì ùô grill áú âú ô 73 è ù íë ûê ïâ 73 ïâîùúèî ó êïâíë 73 ãú ûë ùë âûù áú âú ô 74 ãú ûë ùˆó ëïâîùúèîòó âûùèòó 74 ãú ûë ùô êô úóô áú âú ô 74 ãú ûë ùô grill áú âú ô ùô ëïâîùúèîô grill 75 ãú ûë ùô ûù ùèîô ëïâîùúèîô êô úóô 75 ãú ûë ùô âúè fiìâóô ëïâîùúèîô êô úóô 76 ãú ûë ùô ôïï ïô ëïâîùúèîô êô úóô 76 ãú ûë ùô ëïâîùúèîô êô úóô ôïï ïòó ïâèùô úáèòó 77 ãú ûë ùë ûô ï 78 ºô úóô ìâ ıâúìôûù ùë 78 ãú ûë ùô úôófiìâùúô 78 ãú ûë ùô ïô úôáú ìì ùèûù áè ùô ùâïâ ˆì ùô ëû ì ùô 78 âúìôı ï ìô 78 ì ô ï î è úôâè ô ôè ûâè 79 67
- È ùô ú ûùë 72 79 67
- Èîfióâ 93 95 67
- Èû áˆáë âúèâ fiìâó gr 67
- Gr â óèî ú îùëúèûùèî 68
- È ùë π ø à ƒø ï â ù ìôóù ï ô âèîôó ôóù è ûùëó âèîfió 1 ûùô ù ïô ùô âá âèúè ô 68
- È ùô ƒπ π ƒ ªª ï â âèîfió 2 ûùô ù ïô ùô âá âèúè ô ëïâîùúèî èû ó áú êâù è ûùëó èó î úôû èôúèûìô èó î â ó è ôú ù óô áôóù ùôó ıâúìôı ï ìô ó ú âè ú ûîâù è ûùëó ûˆ ïâ ú ùë îô ó ó óù áú êô ùë èó î â ó è îôïïëì óô ûùô î ï ìì ùô âá âèúè ô ìfióô áè ùè û ûîâ âú ô ìèîù 68
- Ô óâ ù ô ã 68
- Ø 180 1 5 kw óôóèî ûù 2 0 kw ûù â 68
- Ùëá ï â èó î úôû èôúèûìô ûùô î ï ìì ï ûë 1 2 68
- Ƒπ π ø 145 1 0 kw óôóèî ûù 1 5 kw ûù â 68
- Π ª ï ù ìôóù ï â ó è âêô è ûì ó ìâ è ù íë ûê ïâ áè î ûù úâ êô úóô î è grill ó ïôá ìâ ù ìôóù ï ôè îô óâ ì ôúô ó â ûë ó ô ó è ù íë ûê ïâ áè ó âúèûûfiùâúô î ûù úâ ïâîùúèî ó êïâíë ûùô óˆ î ûù úâ ïâîùúèî ó êïâíë ûùô î ûù úâ ùô êô úóô î è ùô grill âúìôûù ùë úô ì èó ùô áè êô úóô ïâîùúèîfi êˆùèûìfi ùô êô úóô ô ï ûù ú ùô grill ªë óèîfi úôóô è îfi ùë ïô úôáú ìì ùèûù áè ùô ùâïâ ˆì ùô ëû ì ùô ª âúèûûfiùâúâ ëïâîùúèî âûù â 68
- Π ã π e tiøn î ùˆ óù ûù ûë 1 5 kw óˆ óù ûù ûë 0 7 kw î îïèî óù ûù ûë êô úóô 2 0 kw grill 2 0 kw óâìèûù ú 25 w êˆ êô úóô 15 w 68
- Π π ãà ƒπ à º àƒ à ûù ùèîfi êô úóô 2 21 kw êô úóô ìâ î îïôêôú ú 2 0 kw êô úóô ôï êô úóô 2 21 kw êô úóô ôïï ïòó ïâèùô úáèòó2 7 kw 68
- Áî ù ûù ûë gr 69
- Áî ù ûù ûë gr 70
- Áî ù ûù ûë gr 71
- È ùô ú ûùë gr áî ù ûù ûë 72
- È ùô ú ûùë gr 73
- È ùô ú ûùë gr 74
- È ùô ú ûùë gr 75
- È ùô ú ûùë gr 76
- È ùô ú ûùë gr 77
- È ùô ú ûùë gr 78
- È ùô ú ûùë gr 79
- Características técnicas 81 instalación 2 85 80
- Figuras 3 95 80
- Introducción índice es 80
- Para el usuario 6 92 80
- Ventilación del local 82 ubicación 82 conexión de gas 82 adaptación a los diferentes tipos de gas 83 cambio de inyectores 83 regulación del aire 83 regulación del mínimo 83 conexión eléctrica 84 encendido eléctrico 85 dispositivo de seguridad 85 80
- Ventilación del local 86 encendido de los quemadores 86 encendido del horno de gas 86 encendido del grill de gas 86 dispositivo de seguridad 86 encendido eléctrico 86 uso de la encimera de gas 87 uso de las placas eléctricas 87 uso del horno de gas 87 uso del grill de gas o eléctrico 88 uso del horno eléctrico estático 88 uso del horno eléctrico ventilado 89 uso del horno eléctrico multihorno 89 uso del horno eléctrico multifunción 90 uso del asador 91 horno con termostato 91 uso del cuentaminutos 91 uso del programador monocomando de fin de cocción 91 calientaplatos 92 consejos y advertencias 91 80
- 1 5kw inferior 0 7kw superior 81
- 2 kw grill 2 0 kw 81
- Características técnicas es 81
- Cat ver placa en cubierta clase 1 o 2 81
- Cocinas de tipo x 81
- Equipamiento todos los modelos poseen el dispositivo de seguridad de los quemadores del horno y del grill además según los modelos las cocinas pueden disponer de dispositivo de seguridad en uno o más quemadores de la encimera encendido eléctrico de los quemadores superiores encendido eléctrico de los quemadores del horno y del grill termostato o espita para el horno iluminación eléctrica del horno asador quemadores del grill cuentaminutos mecánico programador monocomando de fin de cocción una o más placas eléctricas 81
- Placas eléctricas ø 145 1 0 kw placa normal 1 5 kw placa rápida 81
- Potencia del horno eléctrico horno 81
- Sobre el esquema eléctrico ver la fi gura 2 del final del manual la placa de registro indica la potencia eléctrica la placa está situada en el interior del calientaplatos si existe o en la parte posterior de la cocina en la cubierta del manual hay una copia de la placa sólo para los productos a gas o mixtos 81
- Sobre la disposición de los quemadores en la encimera ver los modelos representados en la figura 1 del final del manual 81
- Ø 180 1 5 kw placa normal 2 0 kw placa rápida 81
- Instalación es 82
- Instalación es 83
- Instalación es 84
- Instalación es 85
- Para el usuario es 86
- Para el usuario es 87
- Para el usuario es 88
- Para el usuario es 89
- Para el usuario es 90
- Para el usuario es 91
- Para el usuario es 92
- 3 4 5 2 93
- Figuras èîfióâ figuras 93
- Figure figures figures 93
- L n l l 93
- Risunki risunki risunki risunki risunk 93
- Figuras èîfióâ figuras 94
- Figure figures figures 94
- Risunki risunki risunki risunki risunk 94
- Figuras èîfióâ figuras 95
- Figure figures figures 95
Похожие устройства
- Атлант ХМ-6024-081 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCF274 ⁄ 34 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUAG3800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BB-HCM580 Инструкция по эксплуатации
- Favorit INTEK I/C 6,0 Инструкция по эксплуатации
- Neff D4692X0 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A640 G6 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUA3860 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BB-HCM581 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KS9600XL1 Инструкция по эксплуатации
- Favorit SUBARU EX 17 6,0 Инструкция по эксплуатации
- Neff D4644X0 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 5640 G6 INOX Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ-4012-082 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB2902 Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSE91X Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TVM200 Инструкция по эксплуатации
- Угра НМБ-1Н2 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 5590 W Инструкция по эксплуатации
- Smeg KSE71X Инструкция по эксплуатации