Panasonic HDC-HS700EE-K Black Инструкция по эксплуатации онлайн

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HDC-SD700EE
HDC-TM700EE
HDC-HS700EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT2M94
until
2010/3/15
HDC-SD700&TM700&HS700EE-VQT2M94_rus.book 1 ページ 2010年3月1日 月曜日 午前11時36分
Содержание
- Информация для вашей безопасности 2
- Информация об адаптере переменного тока 2
- Не подвергайте этот аппарат воздействию дождя влаги капель брызг и не ставьте на него предметы наполненные жидкостью например вазы 2
- Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном шкафу встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве следует обеспечить хорошую вентиляцию аппарата для предотвращения риска поражения электрическим током или возгорания ввиду перегрева убедитесь что шторы и другие подобные предметы не препятствуют нормальной вентиляции 2
- Не снимайте наружную крышку или заднюю панель запрещается производить ремонт самостоятельно обращайтесь к квалифицированным специалистам по техобслуживанию 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Действие этого символа распространяется только на европейский союз если вы собираетесь выбросить данный продукт узнайте в местных органах власти или у дилера как следует поступать с отходами такого типа 3
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 3
- Обращение с жестким диском hdc hs700 3
- Обращение со встроенной памятью hdc tm700 3
- Ответственность за записанное содержание 3
- Если устройство используется в шумном месте например клубе или в месте проведения массового мероприятия запись может прекратиться из за звуковой вибрации в таких местах рекомендуется вести запись на карту sd 4
- Карты которые можно использовать с данным устройством 4
- В настоящей инструкции по эксплуатации 5
- Воспроизведение усложненный уровень 6
- Дополнительно 6
- Запись воспроизведение 6
- Запись дополнительно 6
- Настройка 6
- Оглавление 6
- Основные сведения 6
- Перед эксплуатацией 6
- Подготовка 6
- Использование с пк 7
- Копирование дублирование 7
- Настройка 7
- Обозначения 7
- Перед использованием 7
- Подготовка основные сведения дополнительно копирование дублирование с пк прочее 7
- Прочее 7
- Редактирование 7
- С пк 7
- С помощью данной камеры других изделий 7
- С телевизором 7
- Принадлежности 8
- Hdc sd700 hdc tm700 9
- Идентификация частей и обращение с ними 9
- 26 28 29 30 10
- 40 41 42 11
- Закрепите снова ремень 11
- Отбросьте ремень 11
- Отрегулируйте длину ременной ручки по руке 11
- При использовании входа внешнего микрофона получается стереозвук 2 канала 11
- При подключении камеры с помощью адаптера переменного тока иногда могут слышаться помехи в зависимости от типа микрофона в этом случае переключитесь на питание от аккумулятора и помехи прекратятся 11
- Совместимый подключаемый микрофон с питанием можно использовать как внешний микрофон 11
- Установите длину 11
- Чрезмерное звуковое давление производимое наушниками или головным телефоном может привести к потере слуха 11
- Hdc hs700 12
- Индикатор доступа access 12
- 27 29 30 31 13
- В направлении видоискателя 13
- В направлении объектива или 9 13
- Ввиду ограничений технологии производства жкд на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение 13
- Он может открыться на 9 13
- Он может поворачиваться на угол до 18 13
- По причине ограничений технологии производства жкд на экране видоискателя может быть несколько мелких ярких или темных точек однако это не является неисправностью и не влияет на качество записываемого изображения 13
- Принцип действия этой кнопки такой же как и у кнопки начала остановки записи 13
- Зарядка аккумулятора 15
- Питание 15
- Внимание 16
- Как вставлять извлекать аккумулятор 16
- Как извлечь аккумулятор 16
- Установите аккумулятор вставив его в направлении показанном на рисунке 16
- Время зарядки записи 17
- Время зарядки и записи 17
- Максимальное непрерывное время записи 18
- Подключение к сети переменного тока 19
- Запись на карту 20
- Карты которые можно использовать с данным устройством 20
- Как вставлять извлекать карту sd 21
- Включение выключение камеры 22
- Включение и выключение питания с помощью кнопки питания 22
- Включение и отключение питания с помощью монитора жкд видоискателя 22
- Нажмите на кнопку питания чтобы включить камеру 22
- Подготовка 22
- Чтобы включить питание 22
- Чтобы отключить питание 22
- Выбор режима 23
- Подготовка 23
- С помощью переключателя режимов измените режим на или 23
- Совместите с индикатором статуса a 23
- Запись с показом содержимого партнеру 24
- Использование сенсорного экрана 24
- Настройка монитора жкд видоискателя 24
- Регулировка видоискателя 24
- Выберите меню 25
- Подготовка 25
- Прикоснитесь к ввод 25
- Прикоснитесь к дате или времени которые следует задать после чего установите требуемое значение с помощью значков 25
- Установка даты и времени 25
- Исходное положение камеры 26
- Основная видеозапись 26
- Основные сведения 26
- Перед началом записи 26
- Присоединение снятие бленды объектива 26
- Выбор носителя для запис 27
- Для начала съемки нажмите кнопку начала остановки 28
- Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск остановка записи 28
- Измените режим на 28
- Основные сведения 28
- Откройте монитор жкд или выдвиньте видоискатель 28
- Съемка фильмов 28
- Индикация на экране в режиме видеозаписи 29
- О совместимости записанного фильма 29
- Фотосъемка 30
- Запись стоп кадров в режиме записи видео 31
- Измените режим на 31
- Индикации на экране при записи стоп кадров 31
- Индикация фокусировки 31
- О зоне фокусировки 31
- Полностью нажмите кнопку нажмите до упора чтобы сделать снимок 31
- Интеллектуальный автоматический режим 32
- Кнопка интеллектуального автоматического режима ручного режима 32
- Основные сведения 32
- Автоматический баланс белого 33
- Автофокусировка 33
- Интеллектуальный автоматический режим 33
- Воспроизведение видео стоп кадров 34
- Воспроизведение сцен записанных в режиме 1080 50p l 52 35
- Выберите операцию воспроизведения прикоснувшись к пиктограмме функции 35
- Коснитесь сцены или стоп кадра для воспроизведения 35
- Прикоснитесь к видео карта sd 35
- Прикоснитесь к видео карта sd или видео hdd 35
- Прикоснитесь к видео карта sd или видео встр память 35
- Прикоснитесь к см кач видео 35
- Изменение отображения пиктограмм 36
- Регулировка громкости динамика наушников 36
- Совместимость стоп кадров 36
- Совместимость фильмов 36
- Использование экрана меню 37
- Использование быстрого меню 38
- Нажмите кнопку q menu 38
- Выберите меню 39
- Дисплей 39
- Использование меню настроек 39
- Основные сведения 39
- Уст мир вр 39
- Устан часы 39
- Быс вкл акт 40
- Возврат к отображению настройки домашнего региона 40
- Дата время 40
- Прикоснитесь к чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия и прикоснитесь к ввод 40
- Стиль даты 40
- Энергосбереж 40
- Быстр старт 41
- Дистанц управление 41
- Откройте монитор жкд или выдвиньте видоискатель 41
- Установите быстр старт на вкл 2 закройте монитор жкд и уберите видоискатель при установленном режиме или 41
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 42
- Звук сигн 42
- Лампа зап 42
- Настр жкд 42
- Прикоснитесь к ввод 42
- Прикоснитесь к настр жкд 2 прикоснитесь к требуемому элементу настроек 42
- Яркий жкд 42
- Av мульти 43
- Viera link 43
- Выдвиньте видоискатель и откройте монитор жкд 2 прикоснитесь к настр evf 43
- Компон вых 43
- Коснитесь для регулировки настройки 43
- Настр evf 43
- Нач настр 43
- Прикоснитесь к ввод 43
- Разреш hdmi 43
- Тв формат 43
- Прикоснитесь к формат память 2 прикоснитесь к карта sd или встр память прикоснитесь к карта sd или hdd 44
- Сост карты 44
- Формат память 44
- Форматир 44
- Калибровка дисплея 45
- Коснитесь значка i который появляется на экране поставляемым в комплекте стилусом 45
- Прикоснитесь к ввод 45
- Прикоснитесь к калибровка дисплея 45
- Режим демо 45
- Сост памяти 45
- Language 46
- O i s демо 46
- ภาษาไท 46
- Выберите меню 47
- Замена батарейки таблетки 47
- Использование пульта дистанционного управления 47
- Основные сведения 47
- Внимание 48
- Выберите элемент с помощью кнопки направления 48
- Диапазон использования пульта дистанционного управления 48
- Нажмите кнопку направления 48
- Подтвердите выбор нажав кнопку ok 48
- Пользование кнопками направления кнопкой ok 48
- Предупреждение 48
- Выполните масштабирование поворачивая кольцо 49
- Дополнительно 49
- Дополнительное оптическое увеличение 49
- Кольцо трансфокатора 49
- Рычажок трансфокатора кнопки настройки трансфокатора 49
- Функция приближения удаления 49
- Дополнительно 50
- Изменение функции оптического стабилизатора изображения в режиме записи стоп кадров 50
- Измените режим на или 50
- Кнопка оптического стабилизатора изображения 50
- Функция оптического стабилизатора изображения 50
- Af ae со слежением 51
- Дополнительно 51
- 50p кнопка 52
- Дополнительно 52
- Запись 1080 50p 52
- Измените режим на 52
- Запись дополнительно 53
- Значки функций 53
- Назначение значков функцийпри записи 53
- Pre rec 54
- Для выбора цвета в фейдере 54
- Затемнение 54
- Интеллектуальное управление контрастом 54
- Встроенная вспышка 55
- Для настройки яркости вспышки 55
- Съемка улыбки 55
- Автоспуск 56
- В этом режиме телесные цвета становятся мягче для более привлекательного вида 56
- Для остановки таймера во время его работы 56
- Интеллектуальное управление экспозицией 56
- Компенсация переотраженного света 56
- Режим мягкого оттенка кожи 56
- Уменьшение эффекта красных глаз 56
- Выбор типа контрольных линий 57
- Контрольные линии 57
- Ночная съемка в цвете 57
- Отображение контрольных линий при воспроизведении 57
- Регулировка громкости наушников 57
- Телемакросъемка 57
- Дополнительно 58
- Реж съемки 58
- Только в режиме записи стоп кадро 58
- Функции записи меню 58
- Настр зум 59
- Режим зап 59
- Digital cinema 60
- Замедл съемка 60
- Непрерывн зап 61
- Опред лица 61
- Ввод имени человека 62
- Коснитесь ввод для завершения регистрации 62
- Коснитесь зап или нажмите до конца кнопку 62
- Регистрация лица для распознавания лиц 62
- Совместите лицо человека с контрольными линиями 62
- Выберите меню 63
- Изменении информации о зарегистрированном человеке 63
- Коснитесь человека для отмены 63
- Отмена регистрации человека 63
- Прикоснитесь к ввод 63
- Чтобы ввести значение настройки прикоснитесь к требуемому элементу 63
- Отображение имени 64
- Рамка лица имеющая более высокий приоритет 64
- Рамки лиц 64
- Digital cinema colour 65
- Авт замед съемка 65
- Напр съемки 65
- Подавление шума ветра 66
- Устан микр 66
- Выберите меню 67
- Прикоснитесь к ввод чтобы задать входной уровень микрофона и затем прикоснитесь к выход 67
- Прикоснитесь к чтобы отрегулировать входной уровень сигнала микрофона 67
- Уров микр 67
- Выберите меню 68
- Для регулировки настроек прикоснитесь к 4 прикоснитесь к ввод 68
- Настр баланса бел 68
- Настр басов 68
- Прикоснитесь к требуемым элементам настройки 68
- Регул снимка 68
- Зебра 69
- Освещенность 69
- Гистограмма 70
- Пример отображения 70
- Разм изобр 71
- Размер изображения в режиме записи видео 71
- Размер изображения и максимальный коэффициент увеличения 71
- Качество 72
- Формат 72
- Выберите меню 73
- Выс ск съемк 73
- Коснитесь диапазона изображений который будет сохранен 73
- Нажмите кнопку 73
- Прикоснитесь к зап все или выбрать 73
- Прикоснитесь к зап или удал 73
- Всп ламп аф 74
- Звук затвора 74
- Запись вручную при установке баланса белого скорости затвора или регулировке диафрагмы 75
- Баланс белого 76
- Прикоснитесь к wb 76
- Чтобы установить баланс белого вручную 76
- Для изменения настроек прикоснитесь к 77
- Прикоснитесь к shtr или iris 77
- Ручная настройка скорости затвора диафрагмы 77
- Запись при ручной фокусировке 78
- Воспроизведение видео с использованием значка операции 79
- Дополнительно 79
- Операции воспроизведения 79
- Включите режим паузы во время воспроизведения сцены которую вы хотите сохранить как стоп кадр 80
- Нажмите кнопку до конца 80
- Создание стоп кадра из видеоизображения 80
- Коснитесь выбранного условия поиска 81
- Коснитесь для установки времени 81
- Коснитесь требуемого условия поиcка 81
- Повтор воспроизведения 81
- Покадровый указатель выделенного и времени 81
- Прикоснитесь к пиктограмме для воспроизведения 81
- Только при выборе минуты 81
- Возобновление предыдущего воспроизведения 82
- Коснитесь части которую требуется увеличить во время воспроизведения стоп кадра 82
- Оптическое увеличение стоп кадра во время воспроизведения масштабирование при воспроизведении 82
- Перемещайте положение увеличенной области стоп кадра касаясь 3 4 2 82
- Уменьшение увеличенного стоп кадра 82
- Различные функции воспроизведения 83
- Воспроизведение выделенного с распознанным лицом воспроизведение выделенного интеллектуальный выбор сцены 84
- Выберите функцию воспроизведения l 34 79 84
- Коснитесь требуемого режима воспроизведения 84
- Настр приорит 84
- Настройка сцен 84
- Прикоснитесь к 84
- Прикоснитесь к пуск 84
- Прикоснитесь к требуемому элементу 84
- Настройки приоритетов 85
- При выборе выбор даты коснитесь даты для воспроизведения 85
- При выборе выбранные лица коснитесь лица для указания 85
- Прикоснитесь к ввод ввод 85
- Прикоснитесь к выбор сцен или выбор даты 2 при выборе выбор сцен коснитесь сцен для воспроизведени 85
- Прикоснитесь к выбранные лица 85
- Установка сцены 85
- Задание времени воспроизведения 86
- Коснитесь даты воспроизведени 86
- Настройка даты 86
- Настройка музыки 86
- Прикоснитесь к ввод 86
- Прикоснитесь к желаемой композиции 86
- Чтобы выполнить пробное прослушивание музыки 86
- Чтобы задать время воспроизведения прикоснитесь к нему 86
- Выберите функцию воспроизведения l 34 87
- Изменение настройки воспроизведения и показ слайдов 87
- Коснитесь даты воспроизведения 87
- Коснитесь пуск и начните проверку звука 87
- Прикоснитесь к 87
- Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу 87
- Прикоснитесь к интервалу воспроизведения для показа слайдов 87
- Прикоснитесь к пуск 87
- Прикоснитесь к требуемому элементу 87
- Удаление сцен стоп кадров 88
- Выберите меню 89
- Нажмите кнопку menu для завершения разделения 89
- Прикоснитесь к сцене которую требуется разделить 89
- Прикоснитесь к чтобы задать точку разделения 89
- Разделение сцены для частичного удаления 89
- Удалите ненужную сцену l 88 89
- Чтобы удалить все точки разделения 89
- Выберите меню 90
- Коснитесь тех сцен из которых требуется удалить личную информацию 90
- Коснитесь удал 90
- Прерывание процесса удаления 90
- Удаление личной информации 90
- Выберите меню 91
- Защита сцен стоп кадров 91
- Прикоснитесь к сцене стоп кадру которые требуется защитить 91
- Выберите меню 92
- Дополнительно 92
- Прикоснитесь к ввод 92
- Прикоснитесь к стоп кадру для его настройки 92
- Прикоснитесь к чтобы задать количество отпечатков 92
- Установка dpof 92
- Что такое dpof 92
- Hdc tm700 93
- Объединение сцены записанной с задержкой 93
- Отмена информации о задержке 94
- Дополнительно 95
- Подключите камеру к тв 95
- Просмотр видео снимков на тв 95
- Выберите на телевизоре режим отображения сигнала с видеовхода 96
- Измените режим на режим воспроизведения 96
- Для просмотра изображений на обычном телевизоре 4 3 или когда оба края изображения не появляются на экране 97
- Отображение экранной информации на телевизоре 97
- Изменение настройки компонентного выхода 98
- Подключение с помощью мини кабеля hdmi 98
- Подключение с помощью мультикабеля av 98
- Прослушивание звука в формате 5 98
- Воспроизведение с использованием viera link hdavi contro 99
- Другие связанные операции 100
- Работа с пультом дистанционного управления для телевизора 100
- Копирование 101
- Копирование данных между картой sd и встроенной памятью жестким диском 101
- Коснитесь выход при отображении сообщении о завершении копирования 102
- Коснитесь требуемых элементов после отображения экрана 102
- Прерывание процесса копирования 102
- Приблизительное время для копирования 102
- О дисках которые можно использовать для копирования 103
- Подготовка к копированию воспроизведению 103
- Подключение dvd рекордера для копирования на диск воспроизведения с диска 103
- Рекомендуется использовать panasonic dvd рекордер vw bn1 vw bn2 103
- Вставьте диск в dvd рекордер 104
- Подключите адаптер переменного тока входит в комплект поставки dvd рекордера к dvd рекордеру 104
- Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока и измените режим на 104
- Подключите камеру к dvd рекордеру с помощью соединительного кабеля usb mini ab поставляется в комплекте с dvd рекордером 104
- Прикоснитесь к требуемому элементу 104
- Копирование на диски 105
- Коснитесь требуемых элементов следуя инструкциям отображаемым на экране 105
- Подключите данную камеру к dvd рекордеру для подготовки к копированию l 104 105
- Прикоснитесь к пуск 105
- Важная информация 106
- Сведения о форматах записи при копировании видео 106
- Приблизительное время для копирования на диск 107
- Воспроизведение скопированного диска 108
- Прикоснитесь к сцене или стоп кадру для воспроизведения а затем воспроизведите 108
- Чтобы подготовиться к воспроизведению подключите данную камеру к dvd рекордеру l 104 108
- Автоматическая защита 109
- Выберите меню 109
- Выполните копирование на диск l 105 109
- Для отмены защиты диска 109
- Отображение информации о диске 109
- Управление диском на который выполнено копирование 109
- Форматирование дисков 109
- Дублирование изображений на другое видеоустройство 110
- Hd writer ae 2 111
- Smart wizard 111
- Как можно использовать пк 111
- С пк 111
- Http panasonic net avc sdcard information sdxc html 112
- Важная информация 112
- Функция помощи при преобразовании 112
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем 113
- Операционная среда 114
- Операционная среда для hd writer ae 2 114
- С пк 114
- Для использования hd writer ae 2 115
- Свободное место на жестком диске 115
- Операционная среда для функции устройства считывания записи на карты память большой емкости 116
- Вставьте cd rom в пк 117
- Выберите yes или no для создания ярлыка 117
- Выберите место для установки приложения затем нажмите next 117
- Выберите страну или регион своего проживания затем нажмите next 117
- Инсталляция 117
- Прочитайте end user license agreement а затем установите флажок i accept the terms of the license agreement если вы согласны с условиями и щелкните next 117
- С пк 117
- Щелкните мышью по next 117
- Включите камеру 119
- Подключение к персональному компьютеру 119
- Подключите данное устройство к пк 119
- Подключите данную камеру к адаптеру переменного тока 119
- С пк 119
- Выберите usb mass storage device и щелкните мышью по stop 3 проверьте чтобы matshita hdc sd700 sd usb device было выбрано и щелкните мышью по ok 120
- Дважды нажмите значок в области уведомлений на пк 120
- Для безопасного отключения usb кабеля 120
- Проверьте чтобы matshita hdc hs700 sd usb device или matshita hdc hs700 hdd usb device было выбрано и щелкните мышью по ok 120
- Проверьте чтобы matshita hdc tm700 sd usb device или matshita hdc tm700 mem usb device было выбрано и щелкните мышью по ok 120
- Cdpfq и т д 121
- Дважды нажмите на папку содержащую стоп кадры dcim 121
- Копирование стоп кадров на компьютер 121
- О дисплее пк 121
- Перетяните фотоснимки в папку назначения на жестком диске пк 121
- Запуск hd writer ae 2 122
- Чтение инструкции по эксплуатации программных приложений 122
- Дважды щелкните мышью по cam_sd отображаемым на рабочем столе 123
- Для безопасного отключения usb кабеля 123
- Копирование стоп кадров на пк 123
- Операционная среда 123
- Подключите данное устройство к пк через входящий в комплект поставки кабель usb 123
- При использовании mac 123
- При помощи операции перетаскивания переместите требуемые фотоснимки или папку с фотоснимками в любую другую папку на пк 123
- Прикоснитесь к пк 123
- Обозначения 124
- Обозначения записи 124
- Прочее 124
- Обозначения при воспроизведении 125
- Индикация подключения к другим устройствам 126
- Подтверждающие сообщения 126
- Подтверждающие сообщения при подключенном dvd рекордере 126
- Прочее 127
- Сообщения 127
- О восстановлении 128
- Поиск и устранение неисправностей 129
- Прочее 129
- Если сцены не сменяются плавно при воспроизведении на другом устройстве 134
- На что необходимо обратить внимание при использовании 135
- О данном устройстве 135
- Прочее 135
- Hdc sd700 tm700 hs700ee vqt2m94_rus book 136 ページ 2010年3月1日 月曜日 午前11時36分 136
- Информация об аккумуляторе 136
- Информация об адаптере переменного тока 137
- Информация о sd карте 138
- Монитор жкд видоискатель 138
- Информация о конденсации 139
- Информация о личных данных 139
- Причины образования конденсата 139
- Будьте внимательны и соблюдайте авторские права 140
- Запись предварительно записанных лент или дисков или другого опубликованного или переданного посредством радиовещания материала для целей отличных от личного пользования может повлечь за собой нарушение законов об авторских правах запись определенных материалов может быть ограничена даже для личного использования 140
- Лицензии 140
- Об авторском праве 140
- Прочее 140
- Прочее 141
- Режимы записи приблизительное возможное время записи 141
- Hdd 24 142
- Встроенная память 142
- Карта sd 142
- Карты sd обозначаются по объему их основной памяти в режиме записи стоп кадров 142
- Качество изображения 142
- Количество записываемых изображений 142
- Прочее 142
- Размер изображения 4032 k 3024 3200 k 2400 2560 k 1920 640 k 480 142
- Размер изображения 4608 k 3072 3600 k 2400 2880 k 1920 142
- Формат 3 2 142
- Формат 4 3 142
- Hdd 24 143
- В режиме видеозаписи 143
- Встроенная память 143
- Карта sd 143
- Качество изображения 143
- Размер изображения 4864 k 2736 3840 k 2160 1920 k 1080 143
- Размер изображения 4864 k 2736 3840 k 2160 3072 k 1728 143
- Формат 16 9 143
- Изменение фокусного расстояния 144
- Прочее 144
- Технические характеристики 144
- Дополнительные принадлежности 149
- Прикрепление держателя дополнительного аккумулятора 149
- Прочее 149
- Прикрепление дополнительных принадлежностей к адаптеру колодки колодке для вспомогательного оборудования 150
- Прикрепление крышки объектива включен в набор фильтров vw lf46ne опционально 151
- Прикрепление преобразовательного телеобъектива комплекта фильтров 151
- Panasonic corporation 152
- Panasonic corporation 2010 152
- Vqt2m94 152
- Web site http panasonic net 152
Похожие устройства
- Panasonic DMC-F2EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD700EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP1EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD60EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Huter INV900-TSW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H85EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FP8EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM5 EP-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT175 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Caiman SM 700W Инструкция двигателя
- Caiman SM 700W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX60EEK Black Инструкция по эксплуатации
- Caiman CP-304C Инструкция двигателя
- Caiman CP-304C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-ZX1EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ6EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Caiman VAL6 GN5 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD10EEK Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FS12EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Caiman CP-205ST Инструкция по эксплуатации