Panasonic RC-Q720 EP-K Black [2/2] Будильника е
Содержание
- Caution 1
- Cautions 1
- Instrukcja obsiugi 1
- Jednolky 1
- Napájení 1
- Nastaveni casu e 1
- Nastawianie czasu e 1
- Návod k obsluze 1
- Odejmutím krytu nutno vyjmout 1
- Ostrzezenia 1
- Ostrzezenie 1
- Oznacení je umísténo na spodní strané 1
- Power supply 1
- Setting the time e 1
- Specifications 1
- Spodzie urzadzenia 1
- Symbol znakujéjcy jest umieszezony na 1
- Upozornéní 1
- V prístroji je vysoké napétí pred 1
- Vidlíc sítového prívodu ze zásuvky 1
- Warning 1
- Zasilanie 1
- Знак маркировки расположен на нижней 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Панели аппарата 1
- Предостережение 1
- Предупреждения 1
- Технические характеристики 1
- Установка времени е 1
- Энергоснабжение 1
- Konserwacja 2
- Listening to the radio и прослушивание радио и sluchanie radia е poslouchání rádia e 2
- Maintenance 2
- Pouzití casovace zpozdëného vypínání 0 2
- Pouzití prístroje jako budíku o 2
- Using the sleep timer 0 2
- Using the unit as an alarm clock is 2
- Uzywanie timera wyleczajqcego e 2
- Uzywanie urzqdzenia jako budzika e 2
- Údrzba 2
- Будильника е 2
- Использование аппарата в качестве 2
- Использование таймера сна е 2
- Уход 2
Похожие устройства
- Panasonic NN-MX 26WF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GX 36WF Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S75 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ES 8017 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42 PW5 RZ Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-S35 EE-S Инструкция по эксплуатации
- Caiman VSP255S-EH025 Инструкция двигателя
- Caiman VSP255S-EH025 Инструкция по эксплуатации
- Caiman VAL6 KBE1SC Инструкция по эксплуатации
- Caiman Expert 6510X Инструкция двигателя
- Caiman Expert 6510X Альтернатор
- Caiman Expert 6510X Инструкция по эксплуатации
- Caiman CP-203T Инструкция двигателя
- Caiman CP-203T Инструкция по эксплуатации
- Caiman BZ450М Инструкция по эксплуатации
- Caiman Explorer 7510XL27 ATS Инструкция двигателя
- Caiman Explorer 7510XL27 ATS Блок автоматики
- Caiman Explorer 7510XL27 ATS Инструкция по эксплуатации
- Caiman P52EX Инструкция двигателя
- Caiman P52EX Инструкция по эксплуатации
3 Listening to the radio И Прослушивание радио И Sluchanie radia Е Poslouchání rádia E 0 To listen to the radio Follow steps 1 4 0 Чтобы прослушивать радио Следуйте действиям пунктов 1 4 о Sluchanie radia Wykonaj kroki 1 4 0 Pri poslouchání radia Provecfle kroky 1 4 Q To turn off _____ Press TIME SET la 0 Чтобы выключить ___________________ Нажмите кнопку TIME SET С а Wylqczanie Nacisnij przycisk TIME SET ФЗдЭ 0 Vypnuti _____ Stisknéte tlacítko TIME SET G35 0 To adjust antenna FM Extend and change the direction of the FM antenna cord LW Move the unit to face in the direction of best reception 0 Чтобы подрегулировать антенну FM Растяните и измените направление шнура FM антенны LW Переместите аппарат чтобы он был обращен в сторону наилучшего приема 0 Regulacja anteny FM Rozciagnij kabel anteny FM i zmieii jego kierunek LW Obróc urzadzenie aby bylo skierowane w stronç dajaca najlepszy odbiór 0 Nastavení antény FM Vytáhnéte a zméñte smér nastavení kabelu antény FM LW Prístroj umístéte tak aby stál celem ke sméru nejlepsiho pfíjmu Using the unit as an alarm clock IS Использование аппарата в качестве будильника Е Uzywanie urzqdzenia jako budzika E This unit has two alarms that you can set separately ALARM 1 To start play of the radio ALARM 2 To sound a buzzer They shut off after about 59 minutes 0 Radio alarm preparation Tune to the station Refer to Listening to the radio 0 Sotting the alarms Follow steps 1 3 EM Buzzer volume cannot be changed _____ Make sure the radio is off press TIME SET 3 for ALARM I to work To stop the alarm________ Press TIME SET The alarm stops but the setting remains intact so the alarm sounds again at he same lime the next day 0 To turn the alarm off Set SSEIED to OFF 0 To shut the alarm off temporarily Press DOZE The alarm sounds again 7 minutes later 0 To check the alarm time Press DISP ADJUST fTJRO or Using the sleep timer 0 Этот аппарат имеет два будильника которые могут использоваться отдельно ALARM 1 Чтобы начать прослушивание радио ALARM 2 Чтобы слышать звук зуммера Они выключаются приблизительно через 59 минут В Подготовка радио будильника Настройтесь на станцию Обращайтесь к разделу Прослушивание радио 0 Установка будильников Следуйте действиям пунктов 1 3 Уровень громкости зуммера не может изменяться Чтобы будильник ALARM 1 работал убедитесь в том что радиоприемник выключен нажмите кнопку TIME SET Из 0 Чтобы остановить будильник Нажмите кнопку TIME SET СИЗ Будильник останавливается но установка остается неизменной так что будильник снова звучит в то же самое время на следующий день 0 Чтобы выключить будильник Установите переключатель GD в положение OFF В Чтобы временно отключить будильник Нажмите кнопку DOZE Будильник снова звучит через 7 минут This turns the radio off after a set time 0 To set the timer Press SLEEP The lime is set at 59 minutes 0 To change the time Press and hold SLEEP until the desired time appears The time reduces in one minute units down to 1 minute or Press FWD or REV while holding down SLEEP FWD Increases Ihe lime by one minute units REV Decreases the lime by one minute units Increase the speed by also pressing FAST 0 To check the remaining time Press SLEEP 0 To cancel and turn the radio off Press TIME SET 033 For your reference You can combine the alarm clock E and sleep timer 0 Чтобы проверить время будильника Нажмите кнопку DISP ADJUST Е или gfe al Использование таймера сна Е Эта функция отключает радиоприемник после определенного времени Pouzití prístroje jako budíku O Urzadzenie posiada dwa budziki ktore mozna nastawic niezaleznie ALARM 1 Wtrjcza radio ALARM 2 Wiacza dzwonek Wylaczaja sig one po okolo 59 minutach Przygotowanie budzika radiowego Dostrdj stacj Patrz Stuchanle radia 0 Nastawianie budzikow Wykonaj czynnosci 1 3 Tentó prístroj má dva budíky které múzete nastavit samostalné ALARM 1 Spusléni rádia ALARM 2 Spusléni zvukového signálu Budíky se vypnou zhruba po 59 minutách 0 Príprava rádiového budíku Vyladte stanici Viz cast Poslouchání rádia 0 Nastavení budíku Prevedle kroky 1 3 Nie mozna zmienic glosnosci dzwonka Aby dzialal budzik ALARM 1 upewni sip czy radio jest wyiaczone nacisnij przycisk TIME SET 3 J IO1W1I Nelze ménit hlasilost budíku Chcete li pouzít budík ALARM 1 zkontiolujte zda je radio vypnuté stisknéte tiacílko TIME SET Cillai 0 Wylqczanie budzika Nacisnij przycisk TIME SET 3S Budzik wylaczy sig ale jego naslawienie pozostanie nienaruszone budzik wlaczy sip zatem ponownie naslepnego dnia o tej samej porze Zastavení buzení _____ Stisknéte tlacítko TIME SET CES Budík se vypne ale nastavení budíku se nezméni takze budík zazní dalsího dne ve stejnÿ cas 0 Anulowanle budzika Ustaw Vypnuti budíku Nastavte HR БдалМЬ na OFF na OFF 0 Chwilowe wyfijczenie budzika Nacisnij przycisk DOZE Dzwiek budzika rozlegnie sip ponownie po 7 minutach 0 Docasné vypnuti budíku Stisknéte tlacítko DOZE Budík zazní znovu o 7 minut pozdéji 0 Sprawdzanie nastawienia budzika Nacisnij DISP ADJUST ub JOI 0 Kontrola casu buzení Stisknéte tlacítko DISP ADJUST 630 nebo ПППГМ Uzywanie timera wylE czajqcego E Pouzití casovace zpozdëného vypínání 0 Wylacza on radio po uplywie nastawionego czasu Tentó casovac vypne radío po uplynuti naslaveného casu 0 Nastawianie timera Nacisnij przycisk SLEEP Czas zostanie nastawiony na 59 minut 0 Nastavení casovace Stisknéte tlacítko SLEEP Cas je nastaven na 59 minut 0 Zmiana czasu Nacisnij i przytrzymaj przycisk SLEEP az pojawi st zqdany czas Czas zmniejsza sig w jednominulowych krokach az do 1 minuty lub Naciskaj przycisk FWD lub REV trzymajgc wcisnigty przycisk SLEEP FWD Zwieksza czas ojedna minutg REV Zmniejsza czas ojedna minut Zwi ksz szybkosc naciskajac jednoczesnie przycisk FAST 0 Zména casu Stisknéte a pridrzte tlacítko SLEEP dokud se nezobrazí pozadovany cas Cas se zkracuje v krocich po jedné minuté az na jednu minutu nebo Stisknéte a pridrzte tlacítko SLEEP a soucasné stisknéte tlacítko FWD nebo REV FWD Zvysuje cas v krocich po jedné minuté REV Snizuje cas v krocich po jedné minuté Stisknutim tlacilka FAST Ize zvysit rychlost 0 Sprawdzanie pozostalego czasu Nacisnij przycisk SLEEP 0 Kontrola zbyvajícího casu Stisknéte tlacítko SLEEP 0 Anulowanle timera i wylqczanie radia Nacisnij przycisk TIME SET 13 0 Storno a vypnuti rádia ________________ Stisknéte tlacítko TIME SET 0 Чтобы проверить оставшееся время Нажмите кнопку SLEEP Wyjasnlenie Mozna polaczyc budzik E z timerem wylqczajqcym Pro informad Budík E Ize kombinoval s casovacem zpozdéného vypínání 0 Чтобы отменить и выключить радио Нажмите кнопку TIME SET 15 Konserwacja 0 Чтобы установить таймер Нажмите кнопку SLEEP Время устанавливается на 59 минут Чтобы изменить время Нажмите и удерживайте кнопку SLEEP до тех пор пока не появится нужное время Время уменьшается до 1 минуты с шагом в одну минуту или Нажимайте кнопку FWD или REV удерживая нажатой кнопку SLEEP FWD Увеличивает время с шагом в одну минуту REV Уменьшает время с шагом в одну минуту Скорость возрастает также при нажатии кнопки FAST Maintenance 0 If the surfaces are dirty To clean this unit wipe with a soft dry cloth Never use alcohol paint thinner or benzine to clean this unit Before using chemically treated cloth read the instructions that came with the cloth carefully К Вашему сведению Вы можете комбинировать будильник Е и таймер сна Уход И Если поверхности загрязнены Для очистки данного устройства используйте мягкую сухую ткань Никогда не используйте спирт растворители или бензин Перед использованием химически обработанной ткани внимательно прочитайте инструкции по применению этой ткани 0 Gdy obudowa urzqdzenia jest brudna Aby oczyscic urzqdzenie wytrzyj je miçkkq suchq szmatkg Nie nalezy uzywac alkoholu rozpuszczalnika do farb lub benzyny do czyszczenia niniejszego urzqdzenia W razie uzywania sciereczki impregnowanej chemicznie nalezy przed uzyciem dokladnie zapoznac siç z jej opisem i zaleceniami Údrzba Zaspinéné povrchy Prístroj cistéte jemnou suchou látkou Nepouzivejte alkohoi redidlo nebo benzin oPred pouzítím chemicky osetrenÿch látek si precíete pokyny prilozené k témlo látkám