Electrolux EKC 513516 W [11/76] Фурна полезни препоръки и съвети
![Electrolux EKC 513516 W [11/76] Фурна полезни препоръки и съвети](/views2/1150484/page11/bgb.png)
ФУРНА - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
• Печката има четири нива на рафтове.
Позициите на рафтовете се броят от
дъното на печката.
• Можете да готвите различни ястия на
две нива едновременно. Поставете
рафтовете на ниво 1 и 3.
• Влагата може да кондензира в уреда
или по стъклените вратички. Това е
нормално. Винаги стойте далеч от уре‐
да, когато отваряте вратичката по вре‐
ме на готвене. За да намалите конден‐
за, включете уреда за 10 минути
преди готвене.
• Избърсвайте влагата след всяко из‐
ползване на уреда.
• При готвене не поставяйте съдове ди‐
ректно на дъното на уреда и не покри‐
вайте компонентите с алуминиево фо‐
лио. Това може да промени резулта‐
тите от печенето и да повреди емай‐
ла на фурната.
Печене на кейкове
• Нагрейте предварително фурната за
приблизително 10 минути преди готве‐
нето.
• Не отваряйте вратичката на фурната,
преди да е изтекло 3/4 от зададеното
време за готвене.
• Ако използвате едновременно две та‐
вички за печене, оставете едно праз‐
но ниво между тях.
Приготвяне на месо и риба
• Не гответе месо с тегло под 1 kg. Го‐
твенето на много малки количества
прави месото твърде сухо.
• Използвайте тавата за събиране на
мазнини, за да предпазите фурната
от петна, които могат да бъдат по‐
стоянни.
• Оставете месото за приблизително
15 минути преди нарязване, така че
сокът да не изтича навън.
• За да избегнете твърде много дим
във фурната по време на печене, на‐
лейте малко вода в тавата за събира‐
не на мазнините. След като водата се
изпари, доливайте още, за да не кон‐
дензира димът.
Времена за готвене
Времената за готвене зависят от типа
на храната, нейната консистенция и
обем.
Първоначално проследявайте резулта‐
тите, когато готвите. Намерете най-до‐
брите настройки (настройка на нагрява‐
не, време на готвене и др.) за вашите съ‐
дове, рецепти и количества, когато из‐
ползвате този уред.
Готвене Горен+Долен
Храна Тегло (г) Тип тава
Ниво на
скарата
Време за
загряване
(в минути)
Темпера‐
тура (°C)
Време за
готвене/
печене
(минути)
Сладкиши
на пръчици
250 емайлира‐
на
3 - 150 25-30
Правоъгъ‐
лен кекс
1000 емайлира‐
на
2 10 160-170 30-35
Тестен
кейк с
ябълки
2000 емайлира‐
на
3 - 170-190 40-50
Ябълков
пай
1200+1200 2 кръгли
алуминие‐
ви тави
(диаметър:
20 см)
1 15 180-200 50-60
electrolux 11
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Информация за безопасност 2
- Съдържание 2
- Описание на уреда 5
- Преди първата употреба 5
- Плоча всекидневна употреба 6
- Плоча полезни препоръки и съвети 7
- За да отстраните замърсяванията 1 отстранете веднага разтопена пластмаса пластмасово фолио и храни съдържащи захар в проти вен случай замърсяванията могат да повредят уреда използвайте специална стъргалка за стъкло по ставете стъргалката на стъклоке рамичната повърхност под остър ъгъл и плъзгайте острието по по върхността 8
- Избърсвайте лицевата част на уреда с мека кърпа и разтвор от гореща во да и почистващ препарат за металните лицеви части използвай те препарат за почистване на неръж даема стомана не използвайте стъргалки и абразив ни гъби 8
- Надрасквания или тъмни петна по стъклокерамичната повърхност не влияят върху функционирането на уреда 8
- Отстранете след като уредът се ох лади достатъчно следи от варо вик вода капки мазнина бляска ви металически обезцветявания използвайте специален препарат за почистване на стъклокерамика или неръждаема стомана 2 почиствайте уреда с влажна кърпа и малко почистващ препарат 3 накрая подсушете уреда с чиста кър па 8
- Плоча грижи и почистване 8
- Почиствайте уреда след всяка употреба винаги използвайте готварски съдове с почистено дъно 8
- Включване и изключване на фурната 1 завъртете ключа за управление на функциите на фурната до определе на функция 2 завъртете ключа за управление на температура на определена темпе ратура индикаторът на захранването свети докато фурната работи индикаторът на температурата све ти докато температурата на фурна та се увеличава 3 за изключване на фурната завърте те ключа за управление на функции 9
- Предпазен термостат за да се предотврати опасно прегрява не поради неправилно използване на уреда или дефектни компоненти фурна та е снабдена с предпазен термостат който прекъсва захранването фурната се включва отново автоматично когато температурата спадне 9
- Те на фурната и ключа за управле ние на температура в изключено по ложение 9
- Функции на фурната 9
- Фурна всекидневна употреба 9
- Фурна полезни препоръки и съвети 11
- Готвене с вентилатор 13
- Да и почистващ препарат след всяка употреба и ги оставете да изсъхнат ако имате принадлежности с незалеп ващо покритие не използвайте агре сивни препарати предмети с остри ръ бове или съдомиялна машина за по чистването им така можете да повре дите незалепващото покритие 15
- Почиствайте лицевата част на уреда с мека кърпа с топла вода и почи стващ препарат за почистване на металните повърх ности използвайте обикновен почи стващ препарат почиствайте вътрешността на фурна та след всяка употреба така можете да премахнете замърсяванията по лесно и те не загарят почистете упоритите замърсявания със специален почистващ препарат за фурни почиствайте всички принадлежности на фурната с мека кърпа с топла во 15
- Почистване на вратичката на фурната вратичката на фурната има два стъкле ни панела поставени един зад друг за да улесните почистването свалете вра тичката на фурната и вътрешния стъ клен панел 15
- Фурна грижи и почистване 15
- Инсталиране 18
- Как да постъпите ако 18
- Опазване на околната среда 19
- Electrolux thinking of you 20
- Безбедносни информации 20
- Содржина 20
- Опис на производот 23
- Пред првата употреба 23
- Грејна плоча секојдневна употреба 24
- Грејна плоча корисни предлози и совети 25
- Грејна плоча грижа и чистење 26
- Рерна секојдневна употреба 26
- Екран 27
- Показатели за функциите 2 време 3 показатели за функциите 4 копче 5 копче за одбирање 6 копче 27
- Функции на печката 27
- Рерна корисни предлози и совети 28
- Времиња за готвење времињата на готвење зависат од видот на храната што се готви нејзината конзистентност и зафатнина во почетокот набљудувајте го перформансите додека готвите пронајдете ги најдобрите нагодувања јачина време на готвење итн за вашите садови за готвење рецептите и количините кога го користите овој апарат 29
- Готвење месо и риба не гответе месо со тежина под 1 кг готвењето на мали количини месо го суши месото премногу употребувајте тава за цедење за многу масна храна за да ја заштитите рерната од дамики што можат да останат трајни оставете го месото да постои околу 15 минути пред да го сечете за да не му истечат соковите 29
- За да спречите создавање на премногу чад во рерната за време на печењето додадете малку вода во тавата за цедење за да спречите кондензација на чадот додадете вода секој пат откако ќе се исуши 29
- Конвенционално готвење 29
- Печење колачи пред да печете загрејте ја рерната околу 10 минути не отворајте ја вратата на рерната пред да поминат 3 4 од времето за печење ако користите два плеха за печење истовремено оставете го нивото помеѓу нив празно 29
- Готвење со вентилатор 31
- Ако имате нелепливи додатоци не чистете ги со агресивни среддства предмети со ости работи или во машина за миење садови така може да се уништи нелепливиот слој 33
- Исчистете го предниот дел на апаратот со мека крпа натопена во топла вода со средство за чистење за чистите метални површини се користи обично средство за чистење исчистете ја внатрешноста на печката по секоја употреба така полесно може да ги отстраните нечистотиите и тие не загоруваат исчистете ја тврдокорната нечистотија со специјално средство за чистење печки исчистете ги сите додатоци за печката со мека крпа натопена во топла вода со средство за чистење по секоја употреба и оставете ги да се исушат 33
- Рерна грижа и чистење 33
- Чистење на вратата на печката вратата на печката има две стаклени плочи една до друга за да си го олесните чистењето извадете ги вратата на печката и внатрешната стаклена плоча 33
- Монтажа 36
- Што да сторите ако 36
- Еколошки прашања 37
- Electrolux thinking of you 38
- Сведения по технике безопасности 38
- Содержание 38
- Описание изделия 41
- Перед первым использованием 41
- Варочная панель ежедневное использование 42
- Варочная панель полезные советы 43
- Варочная панель уход и чистка 44
- Полностью остынет известковые пятна водяные разводы капли жи ра блестящие обесцвеченные пят на используйте специальные средства для чистки поверхностей из стеклокерамики или нержавею щей стали 2 прибор следует чистить влажной тканью с небольшим количеством моющего средства 3 в самом конце насухо вытрите при бор чистой тряпкой 44
- Производите чистку прибора после ка ждого применения всегда используйте посуду с чистым днищем 44
- Протрите переднюю сторону прибора мягкой тряпкой смоченной в теплом растворе жидкого моющего средства для металлических поверхностей пе редней части используйте небольшое количество моющего средства для не ржавеющей стали не пользуйтесь чистящими порошка ми или абразивными губками 44
- Удаление загрязнений 1 немедленно удаляйте распла вленную пластмассу полиэтилено вую пленку и пищевые продукты содержащие сахар иначе загряз нения могут привести к поврежде нию прибора используйте спе циальный скребок для стекла рас положите скребок под острым уг лом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности удаление загрязнений производи те только после того как прибор 44
- Царапины или темные пятна на сте клокерамике не влияют на работу прибора 44
- Включение и выключение духового шкафа 1 поверните ручку выбора функций в положение необходимой функции ду хового шкафа 2 выберите температуру ручкой термо стата во время работы духового шкафа го рит индикатор включения индикатор температуры загорается когда повышается температура духо вого шкафа 3 для отключения духового шкафа по верните переключатель функций ду 45
- Духовой шкаф ежедневное использование 45
- Предохранительный термостат для предотвращения опасного перегре ва из за неправильного использования прибора или неисправности какого ли бо компонента духовой шкаф оборудо ван предохранительным термостатом отключающим электропитание при необ ходимости при снижении температуры духовой шкаф автоматически включает ся снова 45
- Режимы духового шкафа 45
- Хового шкафа и ручку термостата в положение выкл 45
- Духовой шкаф полезные советы 47
- Режим конвекции 50
- Внимание дверца духового шкафа может захлопнуться если вы попытаетесь извлечь внутреннюю стеклянную панель предварительно не сняв ее 52
- Внимание перед тем как начинать чистку стеклянной дверцы убедитесь что стеклянные панели остыли существует опасность того что стекло лопнет 52
- Духовой шкаф уход и чистка 52
- Острые предметы и не мойте их в по судомоечной машине в противном случае возможно повреждение анти пригарного покрытия 52
- Протирайте переднюю панель прибо ра мягкой тряпкой смоченной в теп лом растворе моющего средства для чистки металлических поверхнос тей используйте обычное чистящее средство чистите камеру духового шкафа по сле каждого применения это облег чает удаление загрязнений и предот вращает их пригорание стойкие загрязнения удаляйте спе циальными чистящими средствами для духовых шкафов после каждого использования проти райте все принадлежности духового шкафа мягкой тряпкой смоченной в теплой воде с добавлением моющего средства и затем давайте им высох нуть при наличии принадлежностей с анти пригарным покрытием не используйте для их чистки агрессивные средства 52
- Чистка дверцы духового шкафа в дверце духового шкафа имеются два стекла установленные одно за другим для большего удобства чистки снимите дверцу духового шкафа и внутреннюю стеклянную панель 52
- Что делать если 55
- Охрана окружающей среды 56
- Установка 56
- Electrolux thinking of you 58
- Садржај 58
- Упутства о безбедности 58
- Опис производа 61
- Пре прве употребе 61
- Плоча за кување свакодневна употреба 62
- Важно према најновијим научним сазнањима уколико запечете храну нарочито ону која садржи скроб акриламиди могу бити штетни по здравље стога препоручујемо да кувате на најнижој могућој температури и да храну не печете превише 63
- Да би након овога поново користи ли двоструку зону укључите велики круг 63
- Дно посуђа за кување треба да бу де што је могуће дебље и равније посуђе од емајлираног челика са дном од алуминијума или бакра може да изазове промену боје ста клокерамичке површине 63
- Индикатор преостале топлоте индикатор преостале топлоте се пали чим се загреје једна зона за кување 63
- Информације о акриламидима 63
- Када зона ради она зуји кратко вре ме то је типично за стакло кера мичке зоне и не указује на неправи лан рад уређаја 63
- Окрените назад на потребно подеше ње 3 када завршите са кувањем вратите га назад у искључени положај 63
- Плоча за кување помоћне напомене и савети 63
- Посуђе 63
- Примери примене за кување подаци наведени у следећој табели су само за оријентацију 63
- Уколико је могуће увек затварај те посуђе поклопцем ставите посуђе за кување на зо ну за кување пре укључивања искључите зоне за кување пре истека времена за кување да би искористили преосталу топлоту величина дна шерпе и зоне за ку вање треба да су исте 63
- Упозорење опасност од опекотина од преостале топлоте 63
- Уштеда енергије 63
- Плоча за кување нега и чишћење 64
- Рерна свакодневна употреба 64
- Дисплеј 65
- Индикатори функција 2 приказ времена 3 индикатори функција 4 дугме 5 дугме за избор функције 6 дугме 65
- Функције пећнице 65
- Рерна помоћне напомене и савети 66
- Време печења време печења зависи од врсте хране њене консистенције и количине у почетку пратите поступак печења про нађите најбоље поставке поставку тем пературе време печења итд које одго варају вашем посуђу рецептима и ко личинама 67
- Печење меса и рибе немојте да печете месо које мери ма ње од 1 кг месо се суши када се пече у малим количинама код припреме веома масне хране ко ристите плех за прикупљање масноће како не би капала по пећници и напра вила трајне мрље оставите месо да одстоји петнаестак минута пре него што га исечете како се не би разлили сокови да током печења на роштиљу не би било превише дима у пећници додај 67
- Те мало воде у плех за прикупљање масноће да се дим не би кондензо вао додајте воду сваки пут када испа ри 67
- Уобичајено печење 67
- Печење са вентилатором 69
- Обришите предњу страну уређаја ме ком крпом и топлом сапуницом и сред ством за чишћење за чишћење металних површина ко ристите уобичајено средство за чиш ћење очистите унутрашњост пећнице по сле сваке употребе на тај начин мо жете најлакше да уклоните прљавшти ну и она се неће запећи уклоните упорну прљавштину специ јалним средствима за чишћење пећ нице очистите сав прибор пећнице меком крпом која је натопљена у топлој сапу ници и средству за чишћење после сваке употребе и обришите га уколико имате непријањајући прибор немојте га чистити агресивним сред ствима за чишћење предметима са оштрим ивицама или у машини за пра ње посуђа то може да уништи непри јањајућу превлаку 71
- Рерна нега и чишћење 71
- Упозорење ако покушате да извадите унутрашњу стаклену плочу док су врата још увек монтирана врата могу нагло да се заклопе 71
- Упозорење када су стаклене плоче оштећене или огребане стакло постаје слабо и може да се сломи да би то спречили морате да их замените потражите упутства у вашем локалном сервисном центру 71
- Упозорење пре него што почнете са чишћењем стаклених врата осигурајте се да су стаклене плоче охлађене постоји опасност да cе стакло сломи 71
- Чишћење врата пећнице врата пећнице имају две стаклене плоче монтиране једна иза друге да би олакшали чишћење скините врата пећнице и унутрашњу стаклену плочу 71
- Важно прво пажљиво прочитајте поглавље сигурност 74
- Важно уколико не рукујете уређајем прописно онда посета сервисног техничара или продавца сигурно неће бити бесплатна па чак и у гарантном периоду 74
- Да би могли брзо и правилно да вам помогнемо потребни су нам следећи подаци ови подаци су наведени на плочици са техничким подацима погледајте опис производа опис модела број производа pnc серијски број s n 74
- Инсталација 74
- Нивелисање употребите мале ногаре на дну уређаја да би га нивелисали са горњом површи ном осталих површина 74
- Савети за уређаје са металном предњом површином ако отворите врата за време или од мах после печења пецива или меса онда се на стаклу врата може поја вити пара 74
- Техничке карактеристике уређај класе 2 подкласе 1 и класе 1 74
- Уколико не можете да сами решите про блем обратите се вашем трговцу или сервисном центру 74
- Упозорење немојте стављати уређај на постоље 74
- Упозорење поправке на уређају треба да обави само квалификован електричар или стручна особа 74
- Шта учинити ако 74
- Еколошка питања 75
- Www electrolux com shop 76
Похожие устройства
- Oleo-Mac PW 145 C Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SA18DIY Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 5203-9002A Инструкция по эксплуатации
- Philips SHL3160WT/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE8100BL/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips SHQ1300OR/00 Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 27067M, 0,95 кВт Инструкция по эксплуатации
- Philips SHQ2305WS/00 Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 25187M Инструкция по эксплуатации
- Philips SHQ2300PK/00 Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 25217M Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 25197M Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 21317M Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 21327M Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 21337M Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 26077M Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 26087M Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 25177M Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 22277M Инструкция по эксплуатации
- Monteferme 24157M Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения