Performance Power PCS100A [22/25] Теперь более подробно
Содержание
- Pcs100a 1
- Низ 2
- Обслуживание 2
- Перед началом работы безопасность 2
- Повторное использование и утилизация 2
- Правовая 2
- Приступим 2
- Теперь более подробно оэ 2
- Техническая 2
- Уход 2
- Эксплуатация 2
- Низ 3
- Перед началом работы 3
- Приступим 3
- Абразивная бумага 4
- Выбор правильной абразивной бумаги 4
- Перед началом работы 4
- Приступим 4
- Распаковка 4
- Крепление 5
- Лента на липучке 5
- Перед началом работы 5
- Приступим 5
- Пылесборный мешок 5
- Удаление замена 5
- Удаление пыли 5
- Крепление снятие 6
- Низ 6
- Опорожнение 6
- Перед началом работы 6
- Приступим 6
- Удаление пыли 6
- Перед началом работы 7
- Подсоединение к пылесосу для удаления пыли 7
- Присоединение к сети электропитания 7
- Приступим 7
- Безопасность 8
- Низ 8
- Проверьте ознакомились ли вы со следующими инструкциями 8
- Низ 9
- Теперь более подробно 9
- Выключатель 10
- Кие 10
- Предполагаемое использование 10
- Теперь более подробно 10
- Функции изделия 10
- Низ 11
- Общие указания 11
- Теперь более подробно 11
- Шлифовка 11
- После использования 12
- Теперь более подробно 12
- Шлифовка 12
- Эксплуатация 12
- Золотые правила ухода 13
- Низ 13
- Общие правила очистки 13
- Теперь более подробно 13
- Кие 14
- Теперь более подробно 14
- Уход и обслуживание 14
- Шнур питания 14
- Ремонт 15
- Т ранспортировка 15
- Теперь более подробно 15
- Уход и обслуживание rus 15
- Хранение 15
- Поиск неисправностей 16
- Теперь более подробно 16
- Повторное использование и утилизация 17
- Теперь более подробно 17
- Риз 18
- Теперь более подробно 18
- Техническая и правовая информация 18
- Технические характеристики 18
- Теперь более подробно 19
- Правила техники безопасности 20
- Теперь более подробно 20
- Техническая и правовая информация 20
- Теперь более подробно 21
- Техническая и правовая информация 21
- Кие 22
- Правила техники безопасности 22
- Теперь более подробно 22
- Техническая и правовая информация 22
- Теперь более подробно 23
- Техническая и правовая информация 23
- Аварийные ситуации 24
- Остаточные риски 24
- Теперь более подробно 24
- Техническая и правовая информация 24
- Яиз 25
Похожие устройства
- Performance Power PSS240A Инструкция
- Performance Power PSS300A Инструкция
- Performance Power Q1P-GW08-240-2 Инструкция
- Performance Power JD2543 Инструкция
- Performance Power POS400A Инструкция
- Performance Power Z1C-DS-25D Инструкция
- Performance Power Z1G-DS-65 Инструкция
- Performance Power S009A-4.8 Инструкция
- Touchbeauty AS-1289 Инструкция
- Touchbeauty TB-1188 Инструкция
- Touchbeauty AS-0408 Инструкция
- Touchbeauty TB-1487 Инструкция
- Touchbeauty TB-1483 Инструкция
- Touchbeauty AS-0826A Инструкция
- Touchbeauty AS-0826B Инструкция
- Touchbeauty AS-1459 Инструкция
- Touchbeauty AS-0806 Инструкция
- Touchbeauty AS-0526 Инструкция
- Touchbeauty AS-0959 Инструкция
- Touchbeauty AS-1158 Инструкция
кие PCS100A от PERFORMANCE POWER Техническая и правовая информация Теперь более подробно Правила техники безопасности Если предусмотрены устройства для удаления и сбора пыли убедитесь что они подключены и надлежащим образом используются Применение средств удаления пыли может снизить связанный с ней риск Эксплуатация приводного инструмента и уход за ним Не перегружайте приводной инструмент Используйте приводной инструмент соответствующий выполняемой работе Если правильно выбрать приводной инструмент и применять его по назначению вы выполните работу быстрее и безопаснее Не используйте приводной инструмент если не удаётся включить или выключить его с помощью выключателя Любой приводной инструмент который нельзя контролировать с помощью выключателя опасен и подлежит ремонту Отсоедините вилку от сети питания и или аккумуляторный блок от приводного инструмента прежде чем выполнять какие либо регулировки менять дополнительные принадлежности или размещать инструмент на хранение Подобные профилактические меры снижают риск случайного включения приводного инструмента Неиспользуемые приводные инструменты храните в недоступном для детей месте и не позволяйте ими пользоваться лицам которые не ознакомились с приводным инструментом или данной инструкцией по эксплуатации Приводной инструмент в руках неподготовленного человека представляет опасность Следите за состоянием приводных инструментов Следите за тем чтобы движущиеся части не вышли из регулировок и не погнулись чтобы не было сломанных элементов и других неисправностей способных повлиять на работу приводного инструмента Если приводной инструмент повреждён перед использованием его необходимо отремонтировать Из за плохо обслуживаемых приводных инструментов происходит множество несчастных случаев Режущие инструменты всегда должны быть острыми и чистыми Режущие инструменты с острыми краями за состоянием которых надлежащим образом следят реже застревают и ими легче управлять Пользуйтесь приводным инструментами дополнительными принадлежностями вставными резцами и т д в соответствии с настоящими инструкциями с учётом рабочих условий и характера выполняемой работы Применение приводного инструмента не по назначению может стать причиной опасной ситуации Обслуживание Обслуживание приводного инструмента должен выполнять только квалифицированный специалист по ремонту а запасные части должны быть идентичны оригинальным Это поможет обеспечить безопасность приводного инструмента 22