Pilotage RC16204 "Тини Монстр" Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Введение 1
- Меры предосторожности 1
- Меры предосторожности при использовании аккумулятора и зарядного устройства 1
- Вперед 2
- Зарядка li pol аккумулятора 2
- Инструкция по настройке передатчика 2
- Назад 2
- Поворот налево 2
- Поворот направо 2
- Торможение 2
- Управление моделью 2
- Установка элементов питания в пульт 2
Похожие устройства
- Pilotage RC15721 X4 LED с камерой Инструкция по эксплуатации
- Pilotage RC15771 6 Axis UFO с камерой Инструкция по эксплуатации
- Pilotage Автомодель Hummer H2 серебристый 1/14 (RC16666) Инструкция по эксплуатации
- Pilotage Монстр Stem 12 EP RC17515 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-D711 K Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-C100 K Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-C300 RDS Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SE-CL751-K Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTD-50 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDK-TS03 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer TS-A6900 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-859 RDS G Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-LX5080 W Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty B-1403 Инструкция
- Touchbeauty TB-1438 Инструкция
- Touchbeauty AS-1059 Инструкция
- Touchbeauty AS-0718 Инструкция
- Touchbeauty EC-1117 Инструкция
- Touchbeauty EC-2017 Инструкция
- Touchbeauty EC-0917 Инструкция
ВВЕДЕНИЕ Спасибо за приобретение этой модели Данное изделие не игрушка Это радиоуправляемая автомодель для занятий техническими видами спорта Если Вы прежде не имели опыт эксплуатации радиоуправляемых моделей обратитесь за консультацией к опытным моделистам Чтобы в полном объеме использовать все доступные функции и возможности этой модели перед началом использования внимательно прочитайте данную инструкцию Эта модель имеет следующие конструктивные особенности Полный привод Максимальная скорость до 20км ч Максимальное время работы до 25 мин Максимальная дальность действия до 30 метров Сменный LÎPO аккумулятор Надеемся что это изделие принесет Вам много приятных часов Модель необходимо подготовить к запуску следуя данной инструкции Соблюдайте меры предосторожности и сохраняйте инструкцию на протяжении всего срока службы модели Компания Pilotage постоянно работает над улучшением дизайна и характеристик своей продукции поэтому некоторые узлы и детали могут отличаться от образцов приведенных на коробке и в инструкции МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Автомодель предназначена для эксплуатации лицами старше 14 лет Дети младшего возраста могут эксплуатировать модель только под присмотром взрослых Данная модель предназначена для использования только внутри помещения Фирма продавец не несет ответственности за выход из строя изделия и любые возможные последствия возникшие в результате самостоятельной сборки разборки технического обслуживания и или предпусковой настройки и обкатки изделия Для правильной и безотказной службы изделия работы по сборке разборке настройке элементов модели рекомендуется производить в технических центрах фирмы продавца 1 Не оставляйте модель под прямым воздействием солнечных лучей 2 Не допускайте воздействия сильных электромагнитных полей на модель Не запускайте ее вблизи радиостанций и линий электропередач или других источников радиопомех 3 Не допускайте попадания жидкостей на модель или ее компоненты 4 Не храните модель в условиях повышенной влажности 5 Не подвергайте модель сильным ударам и вибрации б Не подвергайте модель воздействию грязи и пыли 7 Не кладите никаких предметов на модель 8 Не храните модель с установленным и или подключенным к электронике модели аккумулятором 9 Пользуйтесь моделью только на свободном пространстве когда вокруг нет людей 10 Не используйте ее на автодорогах в местах прогулок детей и массового скопления людей в жилых кварталах и парках в ограниченном пространстве Несоблюдение этих указаний может привести к травмам и повреждениям собственности 11 Не допускайте короткого замыкания 12 Всегда проверяйте элементы питания аппаратуры В случае разрушения элементов а также их разряда передача и прием радиосигнала ухудшается поэтому Вы можете потерять контроль над своей моделью во время ее запуска Это может привести к несчастным случаям и выходу изделия из строя 13 При замене элементов питания утилизируйте их в соответствии с действующим местным законодательством или сдайте во вторичную переработку 14 Имейте в виду что люди вокруг Вас также могут использовать радиоуправляемые модели никогда не используйте одну и ту же частоту одновременно с кем то Сигналы могут смешаться что приведет к потере контроля над моделью что также может привести к несчастным случаям 15 Если модель ведет себя странно немедленно остановите модель и выясните причину Пока проблема не решена не запускайте модель снова 16 Электродвигатель регулятор и аккумулятор модели могут нагреваться в процессе работы Для продления срока службы модели рекомендуется давать двигателю остыть в течение 10 15 минут перед следующим запуском 17 Модель содержит большое количество мелких деталей которые могут представлять опасность при проникновении в дыхательные пути Пожалуйста храните и обслуживайте это изделие вне досягаемости маленьких детей МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРА И ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА Модель оснащена Li Pol аккумулятором 3 7В бООмАч Несоблюдение правил эксплуатации аккумулятора может привести к его повреждению пожару и взрыву Внимательно изучите инструкцию и соблюдайте нижеперечисленные меры безопасности при эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства 1 Зарядный кабель предназначен для зарядки только Li Pol аккумулятора модели Не пытайтесь заряжать этим устройством другие аккумуляторы 2 При подключении аккумулятора не прилагайте чрезмерных усилий 3 Всегда соблюдайте полярность подключения зарядного кабеля и аккумулятора 4 Для зарядки всегда извлекайте заряжаемый Li Pol аккумулятор из модели 5 Аккумулятор в процессе зарядки должен находиться на несгораемой поверхности на максимально возможном расстоянии от компьютера вдали от воспламеняющихся предметов 6 Никогда не оставляйте аккумулятор во время зарядки без присмотра 7 Не замыкайте контакты аккумулятора Не разбирайте и не допускайте сильного нагрева выше 45градусов Цельсия и ударов аккумулятора 8 Всегда отключайте аккумулятор и зарядный кабель сразу после окончания процесса зарядки 9 Не допускайте глубокий разряд ниже ЗВ на элемент или перезаряд выше 4 2В на элемент Храните Li Pol аккумуляторы вне модели в специальных несгораемых пакетах вдали от воспламеняющихся предметов 10 При возникновении необычного запаха изменения формы или повреждения немедленно утилизируйте аккумулятор в соответствии с действующим местным законодательством 11 Никогда не бросайте батареи и аккумуляторы в мусоропровод воду или огонь Не пытайтесь разбирать или модернизировать элементы питания 12 Заряжайте Li Pol аккумулятор только прилагаемым зарядным кабелем 13 Если аккумулятор поврежден а его содержимое попало на одежду или открытые части тела немедленно промойте это место водой и обратитесь к доктору ВНИМАНИЕ Всегда отсоединяйте аккумулятор сразу после зарядки Если при подключении не загорается светодиод это свидетельствует о нарушении контакта в подключении недостаточной энергии источника питания либо о повреждении зарядного кабеля Никогда не заряжайте аккумулятор сразу после использования дайте ему остыть Всегда контролируйте процесс зарядки при появлении посторонних запахов изменении формы или значительном выше 45градусов Цельсия нагреве любого из элементов немедленно прекратите процесс до выяснения причин