Turbo CERTOSA IX ⁄ A ⁄ 60 ⁄ PB [6/10] Внимание
![Turbo CERTOSA IX ⁄ A ⁄ 60 ⁄ PB [6/10] Внимание](/views2/1015206/page6/bg6.png)
6
RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Придерживайтесь строго инструкций, приведенных в
руководстве. Изготовитель снимает с себя всякую
ответственность за неполадки, ущерб или пожар, могущие
иметь место при использовании прибора вследствие
несоблюдения инструкций, приведенных в данном
руководстве.
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)”
поставляются по спецзапросу только к некоторым
моделям или в случае необходимости в закупке деталей,
которые не
были поставлены.
Внимание!
Внимание! Не подключите прибор к электрической сети,
пока операции по установке полностью не завершены.
Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив
общий выключатель электрической сети.
при выполнении всех операций по установке и уходу
надевайте рабочие перчатки.
Прибор не подходит для использования
детьми или
лицами, неполноценными по своим умственным или
сенсорным способностями, или не обладающими
достаточным опытом или знаниями, если не под
присмотром, или если они не были обучены пользованию
аппаратурой со стороны лица, отвечающего за их
безопасность.
Не оставьте детей без присмотра, чтобы они не играли с
прибором.
Не используйте вытяжку,
если решетка неправильно
смонтирована!
Категорически запрещается использовать вытяжку в
качестве опорной плоскости, если это специально не
оговорено.
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда
Вы используйте вытяжку в кухне одновременно с другими
приборами с газовым сжиганием или с питанием другими
горючими.
Вытягиваемый воздух не должен выбрясываться наружу
через воздуховод, используемый для выброса дымов
от
приборов с газовым сжиганием или с питанием другими
горючими.
Категорически запрещается готовить блюда “под
пламенем”, поскольку свободное пламя может повредить
фильтры и стать причиной пожара; поэтому,
воздерживайтесь от этого в любом случае.
Жаренье в обильном масле должно производиться под
постоянным контролем, имея в виду, что перегретое
масло может воспламеняться.
Что касается технических мер и условий по технике
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь
строго правил, предусмотренных регламентом местных
компетентных властей.
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри,
так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ РАЗ В МЕСЯЦ, во
всяком случае с соблюдением условий, которые
специально предусмотрены в инструкциях по
обслуживанию данного руководства
).
Несоблюдение инструкций по очистке вытяжки и по
замене и очистке фильтров может стать причиной пожара.
Не использовать или оставлять вытяжку без правильно
установленных лампочек в связи с возможным риском
удара электрическим током.
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки,
ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения
инструкций, приведенных в данном
руководстве.
Данное изделие промаркировано в соответствии с
Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации
электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы
поможете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека,
которые могли бы иметь место в противном случае.
Символ
на самом изделии или сопроводительной
документации указывает, что при утилизации данного
изделия с ним нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в
соответствующий пункт приемки электрического и
электронного оборудования для
последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с
местными правилами по утилизации отходов.
За более подробной информацией о правилах обращения
с такими изделиями, их утилизации и переработки
обращайтесь в местные органы власти, в службу
по
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели данное изделие.
Содержание
- Caution 4
- Ducting version 4
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 4
- Filter version 4
- Charcoal filter filter version only 5
- Cleaning 5
- Electrical connection 5
- Grease filter 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Mounting 5
- Operation 5
- Replacing lamps 5
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 6
- Внимание 6
- Исполнение с отводом воздуха 7
- Исполнение с рециркуляцией воздуха 7
- Пользование 7
- Установка 7
- Функционирование 7
- Электрическое соединение 7
- Замена ламп 8
- Очистка 8
- Рециркуляции 8
- Угольный фильтр только в режиме 8
- Уход 8
- Фильтры задержки жира 8
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації 9
- Використання 9
- Попередження по безпеці 9
- Режим рециркуляції 9
- Інсталяція 10
- Вугільний фільтр тільки в режимі рециркуляції 10
- Догляд 10
- Заміна ламп 10
- Під єднання до електромережі 10
- Функціонування 10
- Фільтр затримки жирів 10
- Чистка 10
Похожие устройства
- Electrolux EHG6835 X Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 420 V EXT Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP40E Инструкция по эксплуатации
- Telwin Telmig 130 Инструкция по эксплуатации
- Smeg CS19-6 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 564V G6 INOX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHS60210P Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 420 V Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP30E Инструкция по эксплуатации
- Smeg KC90AO Инструкция по эксплуатации
- Koshin STR-50 EX Инструкция по эксплуатации
- Ardo C 631 EB WHITE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHS60160 X Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 419-4 Инструкция по эксплуатации
- Yanmar YDP20E Инструкция по эксплуатации
- Koshin STV-80 X Инструкция по эксплуатации
- Smeg CS19RW-6 Инструкция по эксплуатации
- Shindo METIDA 50 W Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 531 EB WHITE Инструкция по эксплуатации
- Miele DA 416-4 Инструкция по эксплуатации