Kramer VP-210K [11/16] Предварительная настройка vp 210x1
![Kramer VP-210K [11/16] Предварительная настройка vp 210x1](/views2/1152187/page11/bgb.png)
Содержание
- Vp 210x1 1
- Введение 3
- Линейных усилителях сигналов vga и xga 3
- Общие сведения об усилителях распределителях и 3
- Общие сведения об усилителях распределителях и линейных усилителях сигналов vga и xga 3
- Обработка видеосигналов компьютерной графики 4
- Факторы влияющие на качество результата 5
- Как приступить к работе 6
- Комплект поставки 6
- В комплект поставки 7
- Дополнительные принадлежности и приборы не входящие 7
- Дополнительные принадлежности и приборы не входящие в комплект поставки 7
- Знакомство с линейным усилителем vp 210x1 8
- Знакомство с линейным усилителем vp 210xl 8
- Органы управления и разъемы линейного усилителя сигналов xga 8
- Линейный усилитель 9
- Может устанавливаться в стандартную 19 дюймовую стойку eia 1u или 3u для этого используются адаптеры не входящие в комплект поставки 9
- Установка 9
- Установка в стойку 9
- Формата 1u позволяет установить до трех приборов rк тз формата 3u до восьми приборов 9
- Подключение к источникам и приемникам сигнала vga xga 10
- Подключение к источникам и приемникам сигнала уса хба 10
- Работа с аинейным усиаитеаем 10
- Работа с линейным усилителем 10
- Типовое применение 10
- Предварительная настройка vp 210x1 11
- Предварительная настройка vp 210xl 11
- Компенсация потерь сигнала 12
- Подключение дополнительных приемников сигнала 12
- Боты усилителя обратитесь к вашему дилеру компании kramer 13
- Возможные неисправности и их устранение 13
- Если выходной сигнал искажен или прерван очень сильной внешней 13
- Если требуется работать с несколькими источниками сигнала то перед 13
- Если эти рекомендации не привели к восстановлению качественной ра 13
- Можно включить один из коммутаторов vga xga сигналов ком пании kramer например vp 201 2 входа vp 32xl 3 входа vp 61xl 6 входов 13
- Обратите внимание 13
- Работа с несколькими источниками сигнала 13
- Технические характеристики 13
- Электромагнитной наводкой то при ее прекращении он должен вновь появиться и стабилизироваться если этого не произошло выполните сброс прибора отключив и вновь включив его питание 13
- Kramer electronics ltd 14
- Не отключайте заземление от оборудования через которое распространяется сигнал 14
- Сигнал vga xga 14
- Электропитание и индикаторы 14
- Как получить гарантийное обслуживание 15
- Кто обеспечивается гарантией 15
- На что гарантия распространяется а на что нет 15
- Ограниченная гарантия 15
- Срок гарантии 15
- Что мы оплачиваем и что не оплачиваем 15
- Kramer electronics ltd 16
- Исключение повреждений 16
- Мы рады вашим вопросам замечаниям и отзывам 16
- Нашем щеь сайте www kramerelectronics com или www kramer ru 16
- Ограничение подразумеваемых гарантий 16
- Осторожно 16
- Перечень организаций осуществляющих продажу нашей продукции приведён на 16
- С данных сайтов можно также отправить письмо в правление компании 16
Похожие устройства
- Kramer VP-111K Руководства по эксплуатации
- Kramer VP-200K Руководства по эксплуатации
- Qumo White Line Инструкция по эксплуатации
- Qumo 64GB RoadDrive Black (QM64GUD-Road-B) Инструкция по эксплуатации
- Qumo 64GB MetalDrive Dark (QM64GUD-Metal-d) Инструкция по эксплуатации
- Qumo 32GB RoadDrive Black (QM32GUD-Road-B) Инструкция по эксплуатации
- Qumo 32GB MetalDrive Dark (QM32GUD-Metal-d) Инструкция по эксплуатации
- Qumo 16GB RoadDrive Black (QM16GUD-Road-B) Инструкция по эксплуатации
- Qumo 16GB MetalDrive Dark (QM16GUD-Metal-d) Инструкция по эксплуатации
- Qumo AP300 Red Инструкция по эксплуатации
- Qumo Q-16PU Инструкция по эксплуатации
- Kramer VP-200xlN Руководства по эксплуатации
- Qumo USB-microUSB 1m Black (U-mUR1mb) Инструкция по эксплуатации
- Kramer VP-200Dxl Руководства по эксплуатации
- Kramer VP-2K Руководства по эксплуатации
- Kramer VP-200AK Руководства по эксплуатации
- Qumo MHL Kit Инструкция по эксплуатации
- Qumo SlimPort Kit Инструкция по эксплуатации
- Kramer VP-300K Руководства по эксплуатации
- Kramer VP-4xl Руководства по эксплуатации
Работа с линейным усилителем 3 Подключите местный ХСАЛ бА монитор если это требуется к проход ному выходу усилителя 4 Включите питание усилителя источника и приемников сигнала 5 При необходимости отрегулируйте уровень сигнала и компенсацию АЧХ кабеля в соответствии с разделом 6 3 6 2 Предварительная настройка VP 210x1 Для эффективного использования VP 210xl должен быть настроен под конкретное применение Сквозь дно корпуса прибора доступны четыре двухпозиционных переключателя Три из них используются для реализа ции проходного режима четвертый управляет сигналом идентификации идентификационным битом на выводе 4 разъема Использование пере ключателей иллюстрируется на рис 3 При необходимости использования проходного выхода для подключения местного монитора три переключа теля R G В должны быть установлены в дальнее от разъема INPUT положе ние Если местный монитор не используется то эти переключатели долж ны быть установлены в положение TERM ближнее к разъему INPUT При использовании ноутбуков которые для работы с дополнительным монитором требуют выдачи идентификационного бита следует перевести двухпозиционный переключатель с обозначением 10 в положение ON Неправильная установка переключателей терминаторов может привести к чрезмерной яркости или блеклости изображения и к повреждению мони торов Все переключатели терминаторов RGB следует переключать одно временно иначе могут возникнуть серьезные цветовые искажения Рис 3 Двухпозиционные переключатели конфигурации VP 210x1