Rowenta CV-4610 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
Похожие устройства
- Rowenta CV 8060 D3 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4603 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TS 5510 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4010 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DX-1300F1 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-8040 D2 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta MP 7010 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN5120F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN1410F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Infini PRO Sublime Shine CV8730D0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP2850F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta VOLUM\'24 RESPECTISSIM CF6430D0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4220F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta VU 9010 F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta VU 2060 F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta MP3111F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-1230F0 Инструкция по эксплуатации
- Kramer 611R Руководства по эксплуатации
- Rowenta DZ-5120 D2 Инструкция по эксплуатации
- Kramer 610R/T Руководства по эксплуатации
3 целях зашей безопасности данный прибор соответствует действующим нормам и правилам Директива о низком напряжении директива об электромагнитной совместимости охране окружающей среды Убедитесь что напряжение устройства соответствует напряжению вашей электросети Любая ошибка подключения может нанести непоправимый ущерб который не покрывается гарантией в Не используйте устройство и свяжитесь с сервисным центром если ваше устройство упало возникла проблема функционирования г Ь Никогда не берите аппарат мокрыми руками и не пользуйтесь V им вблизи источников воды таких как ванна умывальник или др Если вы пользуетесь сушилкой в ванной отключайте ее после использования так как близость воды может представлять опасность даже если сушилка остановлена Чтобы обеспечить дополнительную защиту рекомендуется установить в электрической сети предохранительное устройство остаточного дифференциального тока рассчитанное на номинальное значение рабочего дифференциального тока не превышающее 30 мА Обратитесь за консультацией к квалифицированному электротехнику Бо избежание любого риска в случае повреждения шнура литания он должен быть заменен изготовителем его центром сервисного обслуживания или лицом такой же квалификации Ваше устройство может быть отремонтировано только с помощью специальных инструментов имеющихся в уполномоченном сервисном центре Аппарат имеет защитную систему от перегрева Б случае перегрева например из за загрязнения задней решетки аппарат останавливается автоматически обращайтесь в Отдел Аппарат должен отключаться перед очисткой и техобслуживанием в случае аномалий функционирования как только вы закончили им пользоваться если вы отлучились даже на несколько минут Держать в недоступном для детей месте Не использовать при поврежденном шнуре Не погружать в воду не споласкивать водой даже для очистки Не держать включенный в сеть прибор влажными руками Из за нагрева корпуса следует держать прибор только за ручку Для отключения от сети не тянуть за шнур а вынуть вилку из розетки Не пользоваться удлинителем Для чистки прибора не применять абразивных или коррозионных средств Не использовать при температур ниже 0 С и выше 35_С ГАРАНТИЯ Зто устройство было разработано исключительно для домашнего использования Оно не может быть использовано в профессиональных целях В случае некорректного использования гарантия прекращает свое действие Thermo Optimum Защита волос обеспечивается сушкой при умеренной температуре Система ЮМС Волосы становятся блестящими вы можете легко расчесать их ИСПОЛЬЗОВАНИЕ J Контроль скорости воздушного потока 1 средний поток воздуха 2 быстрый поток воздуха С Кнопка подачи холодного воздуха Для лучшей фиксации прически И Для очень нежных и чувствительных волос например для детей У ПОЗИЦИЯ 1 Для очень нежной сушки йДДт Если волосы мокрые слишком высокая температура может их повредить Т ПОЗИЦИЯ 2 Умеренная температура для подсушивания волос Для подсушенных волос ПОЗИЦИЯ 1 Более высокая температура для укладки волос 022782 01 06