Rowenta TN5120F0 [2/2] Предостережение части которые вы держите руками перед очисткой водой следует отключить от сети можно мыть под краном температура воды не должна превышать 70 c подходяща за използване във ваната или под душа
![Rowenta TN5120F0 [2/2] Предостережение части которые вы держите руками перед очисткой водой следует отключить от сети можно мыть под краном температура воды не должна превышать 70 c подходяща за използване във ваната или под душа](/views2/1153195/page2/bg2.png)
•
VAROVÁNÍ: Části, které držíte v rukou, musí být
před čištěním ve vodě odpojeny od elektrického
p
roudu. Teplota vody nesmí překročit 70 °C.
V
hodný k použití ve vaně nebo ve sprše.
• Prístroj môže byť napájaný len napätím uvedeným na
napájacom bloku. Používajte len model napájacieho
bloku, ktorý dodáva výrobca.
• Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných
zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba odpovědná za jejich
bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem nepoučila o tom, jak se přístroj
používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s přístrojem nehrály.
• Přístroj musí být odpojen:
- před jeho čištěním a údržbou,
- v případě jeho nesprávného fungování,
- a jakmile jste jej přestali používat.
• Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel.
• Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
• Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
• K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit
korozi.
• Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0 °C a vyšších než 35 °C.
• Přistroj nepouživejte a obraťte se na autorizované servisní středisko, pokud:
-přistroj spadl na zem.
-přistroj řádně nefunguje.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti.
Přístroj není určen k používání v komerčních provozech.
V případě nesprávného použití přístroje zaniká záruka.
UVEDENÍ DO PROVOZU: Před každým použitím dbejte na správné nabití přístroje.
Tento přístroj není určen k zapojení do sítě.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo
recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu
středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
Recyklace baterií.
Pro vynětí akumulátorů NiMh je nejdříve zcela vybijte. Pomocí nástroje
otevřete pouzdra přístroje, přerušte spoje, akumulátory bezpečným
způsobem recyklujte.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
P
rzeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia,
aby uniknąć wszelkich zagrożeń wynikających z nieprawidłowej obsługi.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i
przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektro-
magnetycznej, normy środowiskowe...).
• Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napięciu urządzenia.
Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować nieodwracalne szkody, które
nie są pokryte gwarancją.
• Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami obowiązującymi w
Twoim kraju.
• Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, czuciowych i umysłowych oraz osoby niepo-
siadające stosownego doświadczenia lub wiedzy
wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji
dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia.
Dzieci nie powinny wykorzystywać urzadzenia do
zabawy. Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie
powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru
dorosłych.
• W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien
on być wymieniony u producenta, w punkcie serwiso-
wym lub przez osoby o równoważnych kwalifikacjach,
w celu uniknięcia zagrożenia.
• OSTRZEŻENIE: Części, które trzyma się w ręce
muszą zostać odłączone przed umyciem w wod-
zie. Temperatura wody nie powinna przekraczać
70°C. Można używać w wannie lub pod prysznicem.
• Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie przy użyciu
napięcia wskazanego na zasilaczu. Należy używać
wyłącznie modeli zasilaczy dostarczanych przez produ-
centa urządzenia.
• Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których
zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe są ograniczone, ani przez osoby nie
posiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że osoba odpowied-
zialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządze-
nia lub udzieliła im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy
dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
• Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem i konserwacją,
w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po zakończeniu jego używania.
• Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony.
• Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
• Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
• Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących korozję.
• Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
• Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym, gdy:
urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Nie może być
stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści-
wego użytkowania urządzenia.
URUCHOMIENIE: Przed każdym użyciem należy naładować urządzenie.
Urządzenie to nie jest zasilane z sieci.
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki.
Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi.
Recykling baterii
Aby wyjąć akumulatory NiMh, rozładować je całkowicie przed
demontażem. Otworzyć obudowę urządzenia za pomocą odpowiedniego
narzędzia i odłączyć przewody. Poddać akumulatory bezpiecznemu
recyklingowi.
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
Pred uporabo naprave preberite navodila,
da preprečite morebitno nevarnost zaradi nepravilne uporabe.
VARNOSTNI NASVETI
• Ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom (direktive za nizko napetost,
elektromagnetno združljivost, okolje ...).
• Preverite, ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza napetosti
naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopravljivo škodo, ki ni
vključena v garancijo.
• Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi standardi v vaši
državi.
• Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali umskimi
sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod
nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo
naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci se z
napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrževanju otroci
brez nadzora ne smejo biti prisotni.
• Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora
zaradi nevarnosti električnega udara zamenjati
p
roizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali ustrezno
u
sposobljena oseba.
•
V
AROVÁNÍ: Části, které držíte v rukou, musí být
před čištěním ve vodě odpojeny od elektrického
proudu. Teplota vody nesmí překročit 70 °C.
V
hodný k použití ve vaně nebo ve sprše.
• Aparat napajajte izključno z napetostjo, ki je napisana
na akumulatorju. Nikoli ne uporabljajte drugega akumu-
latorja kot modela, ki ga dobavi proizvajalec.
• Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z
zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo
izkušenj z napravo, oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za
njihovo varnost, poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
• Napravo morate izključiti iz omrežja: pred čiščenjem in vzdrževanjem, v primeru
nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju uporabe.
• Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
• Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
• Ne uporabljajte električnega podaljška.
• Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
• Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
• Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
-v primeru padca naprave na tla
-če ne deluje pravilno.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih.
Ne sme se uporabljati v profesionalne namene.
V primeru napačne uporabe postane garancija nična in neveljavna.
UVEDENÍ DO PROVOZU: Před každým použitím dbejte na správné nabití přístroje.
Tento přístroj není určen k zapojení do sítě.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center,
kjer jo bodo ustrezno predelali.
Recikliranje akumulatorjev
Če želite odstraniti akumulatorje NiMh, pustite, da se pred demontažo
popolnoma izpraznijo. Ohišje naprave odprite z orodjem, prerežite
povezave in reciklirajte akumulatorje na varen način.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani www.rowenta.com
P
red použitím prístroja si prečítajte pokyny a predchádzajte
nebezpečenstvu spôsobenom nesprávnou manipuláciou.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Aby bola zaistená Vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a pred-
pisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom
prostredí…).
• Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napätiu vášho prístroja.
Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka
nevzťahuje.
• Inštalácia prístroja a jeho používanie musia byť v súlade s normami platnými vo Vašom
štáte.
• Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8
rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osobami s
nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod
dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným
použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám.
Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho
vymenil výrobca, jeho zákaznícky servis alebo osoby s
podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
•
UPOZORNENIE: Časti, ktoré sa chytajú do ruky,
je potrebné pred čistením vodou odpojiť.
Voda nesmie mať vyššiu teplotu ako 70°C.
Vhodný na použitie vo vani alebo pod sprchou.
• Prístroj môže byť napájaný len napätím uvedeným na
napájacom bloku. Používajte len model napájacieho
bloku, ktorý dodáva výrobca.
• Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú,
senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti
alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich
bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja.
Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto prístrojom nehrajú.
• Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou, v prípade,
že dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali používať.
• Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
• Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za zástrčku.
• Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
• Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
• Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo vystúpila nad
35 °C.
• Prístroj nepoužívajte a obraťte sa na autorizované servisné stredisko, ak : prístroj
spadol, ak normálne nefunguje.
ZÁRUKA
Tento prístroj je určený na bežné domáce použitie.
Nemôže sa používať na profesionálne účely.
V prípade, že sa prístroj nesprávne používa, záruka stráca platnosť.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY: Dbajte, aby ste zariadenie pred akýmkoľvek používa-
ním dobre nabili. Toto zariadenie nie je možné napájať z elektrickej siete.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných
materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak
autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
Recyklácia batérií
Ak chcete NiMh akumulátory zlikvidovať, pred vybratím ich úplne vybite.
Pomocou nástroja otvorte kryt prístroja, prerežte vodiče aakumulátory
recyklujte vhodným spôsobom.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach www.rowenta.com
Прочете указанията, преди да използвате уреда,
за да избегнете всякакви рискове,
предизвикани от неправилна употреба.
СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и на действащата
нормативна уредба (Нисковолтова директива, Директива за електромагнитна
съвместимост, Директива за опазване на околната среда и др.).
• Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата ви мрежа.
Неправилното захранване може да причини необратими повреди, които не се
покриват от гаранцият.
• Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на действащите
стандарти във вашата държава.
• Този уред може да се използва от деца над 8 години
и лица с ограничени физически, сетивни или умствени
способности, или лица без опит и знания, ако са
поставени под наблюдение или бъдат инструктирани
за безопасната му употреба, и разбират опасностите.
С уреда не трябва да си играят деца. Да не се
извършва почистване и поддръжка от деца, оставени
без надзор.
• Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете
всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от
производителя, от сервиза за гаранционно
обслужване или от лица със сходна квалификация.
• П
РЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Части, которые вы
д
ержите руками, перед очисткой водой
с
ледует отключить от сети. Можно мыть под
к
раном. Температура воды не должна превышать
70°C. Подходяща за използване във ваната или под
душа.
• Уредът трябва да се захранва единствено с напреже-
ние, отбелязано върху захранващия блок. Изпол-
звайте само захранващ блок от модела, предоставен
от производителя.
• Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително от деца), чиито
физически, сетивни или умствени способности са ограничени, или лица без опит
и знания освен ако отговорно за тяхната безопасност лице наблюдава и дава
предварителни указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за
да се уверите, че не играят с уреда.
• Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване и всякакви
поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага след като приключите
работа с не.
• Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
• Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от мрежата.
• Не използвайте удължител.
• Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
• Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока от 35°С.
• Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в слу- чай че
уредът е падал или не работи нормално.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба.
Не е предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреб.
ИЗПОЛЗВАНЕ: Преди употреба заредете добре уреда.
Този уред не работи с адаптор.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се
предадат на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен
сервиз, за да бъде преработен.
Рециклиране на батериите
Оставете акумулаторните батерии NiMh да се разредят напълно,
преди да ги извадите. Отворете корпуса на уреда със съответния
инструмент, отрежете кабелите и предайте акумулаторните батерии
за рециклиране.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на нашия уебсайт
www.rowenta.com
Citiţi instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul,
p
entru a evita orice pericol cauzat de o utilizare necorespunzătoare.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
• Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor şi reglementări-
lor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea
electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
• Verificaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să corespundă cu cea a apa-
ratului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune necorespunzătoare poate provoca
daune permanente care nu sunt acoperite prin garanţie.
• Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să fie, totuşi, conforme normelor în vigoare
din ţara dumneavoastră.
• Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de
persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale sau mintale
sau fără experiență în utilizare numai sub supraveghere
sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în sigu-
ranță și dacă înțeleg riscurile implicate. Nu lăsați copiii să
se joace cu aparatul. Nu permiteți copiilor să realizeze
curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați.
• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
să fie înlocuit de fabricant, de serviciul post-vânzare al
acestuia sau de către persoane cu o calificare similară
pentru evitarea unui pericol.
•
AVERTIZARE: părţile ţinute în mână trebuie
scoase din priză înainte de curăţarea sub apă.
Apa nu trebuie să depăşească 70°C. Poate fi
utilizată în cada de baie sau la duş.
• Aparatul trebuie alimentat numai cu tensiunea indicată
pe blocul de alimentare. Nu utilizaţi un alt bloc de alimen-
tare decât modelul furnizat de către constructor.
• Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale saumintale diminuate sau de persoane fără experienţă sau
cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare. Excepţie constituie cazul în
care aceste persoane sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa
lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucţiuni prealabile referi-
toare la utilizarea aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă
asigura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
• Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi întreţinere,
în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat utilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
• Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare, ci apucaţi fişa.
• Nu utilizaţi un prelungitor electric.
• Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
• Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
• Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de service autorizat dacă:
aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu funcţionează normal.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate fi utilizat în scopuri profesionale.
Garanţia devine nulă şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE: Aveţi grijă să încărcaţi bine aparatul dumneavoastră
înainte de fiecare utilizare. Acest aparat nu funcţionează conectat la reţeaua
electrică.
SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau
reciclabile.
Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de
service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător.
Reciclarea bateriilor
Pentru îndepărtarea acumulatorilor NiMh, descărcaţi-i complet înainte de
a-i scoate din aparat. Deschideţi carcasele aparatului cu ajutorul unei scule,
întrerupeţi conexiunile, reciclaţi acumulatorii într-o manieră sigură.
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru www.rowenta.com
Pročitajte instrukcije prije upotrebe aparata,
u cilju izbjegavanja svake moguće opasnosti od nepravilne upotrebe.
SIGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i propisima (Direk-
tiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Provjerite da li napon vaše električne instalacije odgovara naponu vašeg aparata.
Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti u skladu s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili men-
talnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja,
ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako
da koriste aparat na siguran način i ako shvataju
opasnosti do kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da
se igraju s aparatom. Čišćenje i održavanje aparata ne
smije da obavljaju djeca bez nadzora.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora
zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili osoba
sličnih kvalifikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne
o
pasnosti.
•
U
POZORENJE: Ručni dijelovi moraju biti ski-
n
uti pre čišćenja pod vodom. Temperatura vode
ne smije biti veća od 70°C. Može se koristiti u
kadi ili pod tušem.
• Aparat se smije napajati samo putem napona
naznačenog na napojnom bloku. Nemojte koristiti neki
drugi napojni blok osim modela koji je isporučio
proizvođač.
• Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) čije su
fizičke, čulne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu okoristiti, putem osobe zadužene
za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama vezanim za upotrebu
ovog aparata. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Aparat mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju neispravnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali upotrebljavati.
• Ne koristiti ako je kabl oštećen.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabl, već povlačenjem za utičnicu.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
• Ne koristite svoj aparat i obratite se ovlaštenom servisnom centru ako: je vaš aparat
ispao ili ako ne funkcionira ispravno.
UPOTREBA: Prije svakog korištenja, uvjerite se da je aparat napunjen.
Ovaj aparat ne funkcionira pomoću mrežnog napajanja.
G
ARANCIJA
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu.
Ne smije se koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne upotrebe, garancija se poništava.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
H
asználat előtt olvassa el az utasításokat,
hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó veszélyeket.
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
• Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és
szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvé-
delemre stb. vonatkozó irányelvek).
• Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik akészülék tápfes-
zültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan károkat okozhat, amelyeket a
garancia nem fed.
• Ugyanakkor a készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
•
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai,
é
rzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve
g
yakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett,
i
lletve akkor használhatják, ha útmutatást kaptak a készülék
b
iztonságos használatáról és megismerték a velük járó
v
eszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülékkel A
g
yerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást
v
agy karbantartást a készüléken!
• Abban az esetben, ha a tápkábel meg van sérülve, ezt a
gyártónak, az ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy
hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie,
minden veszély elkerülése érdekében.
•
F
IGYELMEZTETÉS: A kézben tartott alkatrészek
csatlakozódugaszának vízzel történő tisztítása
előtt húzza ki ezeket az elektromos aljzatból.
A víz nem lehet melegebb 70°C-nál. Alkalmas a
fürdőkádban vagy zuhany alatt való használatra.
• A készülék kizárólag a tápegységen feltüntetett feszült-
séggel működtethető. Ne használjon a gyártó által
mellékelttől eltérő tápegységet.
• Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),
akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan
személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó
gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek azok a személyek, akik egy,
a biztonságukért felelős személy által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy
előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Ajánlott a
gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás és
karbantartás előtt,működési rendellenesség esetén, amint befejezte használatát.
• Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
• Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza ki a készüléket.
• Ne használjon elektromos hosszabbítót.
• Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
• Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérséklet esetén.
• A következő esetekben ne használja a készüléket és vegye fel a kapcsolatot egy
hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen működik.
G
ARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas.
Nem használható professzionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
ÜZEMBE HELYEZÉS: Minden használat előtt alaposan töltse fel a készüléket.
Ez a készülék nem működtethető az elektromos hálózatról.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot
tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy,
ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
Az akkumulátorok újrahasznosítása
A NiMh akkumulátorok eltávolítása előtt merítse le ezeket teljesen.
Egy szerszám segítségével nyissa ki a készülék borítását, vágja el a csatla-
kozásokat, és hasznosítsa újra az akkumulátorokat biztonságos módon.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők: www.rowenta.com
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute i sačuvajte ih.
SIGURNOSNI SAVJETI
• U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompatibilnosti, okolišu…).
• Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega uređaja.
Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna oštećenja koja nisu
obuhvaćena jamstvom.
• Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti sukladni s
propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te
osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na
siguran način te razumiju s time povezane opasnosti.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti
ni održavati uređaj bez nadzora.
• Ako je priključni vod oštećen, njega mora zamijeniti
proizvođač, njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvali-
fikacija, u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti.
• UPOZORENJE: Dijelovi koji se drže u ruci se
prije pranja vodom trebaju isključiti iz struje.
Temperatura vode ne smije biti veća od 70°C.
Može se koristiti u kadi ili pod tušem.
• Uređaj se smije napajati samo na naponu naznačenom
na bloku za napajanje. Ne rabite drugi blok za napajanje
osim modela koji je dostavio proizvođač.
• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije su
fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od strane osoba bez
iskustva ili poznavanja, osim su pod nadzorom osobe zadužene za njihovu
sigurnost. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne igraju s uređajem.
• Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju nepravilnog
funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
• Ne rabiti ako je priključni vod oštećen.
• Ne isključujte iz mreže povlačenjem za priključni vod, nego povlačenjem za utikač.
• Ne rabite električni produžni priključni vod.
• Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
• Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je vaš uređaj
doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
JAMSTVO
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu.
On se nemože rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
PUŠTANJE U RAD: Prije korištenja, napunite svoj uređaj. Ovaj uređaj ne radi na
električnu mrežu.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici www.rowenta.com
Pročitajte uputstva pre korišćenja uređaja da biste sprečili sve
o
pasnost nastale zbog nepravilne upotrebe.
BEZBEDNOSNI SAVETI
• U cilju Vaše bezbednosti, ovaj aparat je u skladu sa važećim normama i propisima
(Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetnoj kompatibilnosti, okolini…).
• Proverite da li napon u Vašem domaćinstvu odgovara naponu aparata. Svaka greška
kod priključivanja može da izazove nepovratna oštećenja koja nisu obuhvaćena
garancijom.
• Instalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju da budu u skladu sa
propisima koji važe u Vašoj zemlji.
• Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i
starija, hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i
znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu bezbednost. Deca ne treba da se igraju apara-
tom. Deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
• Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti
kvalifikovana osoba u ovlašćenom servisu da bi se izbegla
eventualna opasnost.
• UPOZORENJE: Ručni delovi moraju biti skinuti
p
re čišćenja pod vodom. Temperatura vode ne
sme da bude veća od 70°C. Može da se koristi u
kadi ili pod tušem.
• Aparat sme da se napaja samo putem napona
označenog na napojnom bloku. Nemojte da upotreblja-
vate drugi napojni blok sem modela isporučenog od
strane proizvođača.
• Nije predviđeno da aparat koriste deca, hendikepirane osobe,kao ni lica koja nisu
upoznata sa radom aparata. Mogu ga koristiti samo ako su pod nadzorom osobe od-
govorne za njihovu bezbednost koja je upoznata sa uputstvom za upotrebu aparata.
Decu treba nadzirati sve vreme da se ni u kom slučaju ne igraju aparatom.
• Uvek isključite aparat iz struje: pre čišćenja, ako aparat nepravilno funkcioniše i odmah
nakon upotrebe.
• Ne koristite ako je kabl oštećen.
• Prilikom isključivanja iz struje, ne vucite aparat za kabl, već za utikač.
• Ne koristite električni produžni kabl.
• Ne čistite grubim i korozivnim proizvodima.
• Ne koristite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
• Ako je aparat pao ili ne funkcioniše propisno, ne koristite ga već odmah kontaktirajte
ovlašćeni servis.
GARANCIJA
Vaš aparat namenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu.
On ne može da se koristi za profesionalne svrhe.
U slučaju nepravilne upotrebe, garancija se poništava.
UPOTREBA: Pre svakog korišćenja, uverite se da je aparat napunjen. Ovaj aparat ne
funkcioniše pomoću mrežnog napajanja.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici www.rowenta.com
L
ugege juhised enne seadme kasutamist läbi,
e
t vältida valest kasutamisest tuleneda võivaid ohuolukordi.
TURVANÕUDED
• Teie turvalisuse tagamiseks vastab seade sellele kohaldatavatele normatiividele ja
seadustele (Madalpingeseadmete, Elektromagnetilise Ühilduvuse ja Keskkonnakaitse
kohta käivad direktiivid).
• Kontrollige, et kasutatav võrgupinge vastaks seadme juures nõutavale. Valesti voolu-
võrku ühendamine võib seadme rikkuda ning sellised vigastused ei käi garantii alla.
• Igal juhul tuleb seade paigaldada ja seda kasutada kooskõlas kasutamisriigis
kehtiva seadusandlusega.
•
Seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
või vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaal-
sete võimetega isikud, samuti isikud kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, juhul kui neid on seadme
ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või
koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid
ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei
tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada.
• Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoid-
miseks lasta see tootjal, tema müügijärgsel teenindu-
sel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja
vahetada.
• ETTEVAATUST: Käeshoitavad osad tuleb enne
veega puhastamist vooluvõrgust lahti ühen-
dada. Vee temperatuur ei tohi olla üle 70°C.
Sobib kasutamiseks vannis või dušši all.
• Seadet tohib ühendada ainult toitepingega, mis vastab
seadme toiteplokil märgitud pingele. Ärge kasutage
ühtegi muud toiteplokki peale tootja tarnitu.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle füüsilised ja vaimsed võimed
ningmeeled on piiratud või isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib,
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav isik kas nende järele valvab
või on neile eelnevalt seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud. Ka tuleb
valvata selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
• Seade peab olema vooluvõrgust välja võetud: selle puhastamiseks ja hoolduseks,
rikke korral, kohe, kui olete selle kasutamise lõpetanud.
• Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe on katki.
• Seadet stepslist välja tõmmates ei tohi kinni hoida mitte juhtmest, vaid pistikust.
• Ärge kasutage pikendusjuhet.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis võivad selle pinda kriimustada
või söövitada.
• Ärge kasutage temperatuuril alla 0 °C ja üle 35 °C.
• Ärge kasutage seadet ning võtke ühendust Volitatud Teeninduskeskusega juhul,
kui seade on maha kukkunud või ei tööta korralikult.
GARANTII
Antud seade on ette nähtud ainult koduseks kasutuseks.
Seda ei tohi tarvitada töövahendina.
Ebaõige kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse.
KASUTUSVALMIS SEADMINE: Enne kasutamist tuleb seadet korralikult laadida.
Seade ei tööta võrgutoitel.
AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või
kogumist võimaldavaid materjale.
Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teenindus-
keskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
Patareide taaskasutus
Enne NiMh akude eemaldamist laske neil täielikult tühjeneda.
Avage seadme akuruum sobiliku tööriista abil, lõigake läbi ühendused ja
kõrvaldage akud turvalisel moel.
Need juhendid on saadaval meie kodulehel aadressil www.rowenta.com
P
rieš naudodamiesi prietaisu, atidžiai perskaitykite instrukciją,
kad išvengtumėte netinkamo prietaiso naudojimo.
SAUGOS PATARIMAI
• Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis taikomų standartų
ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio suderinamumo, Aplinkos
apsaugos direktyvų...).
• Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant aparato.
Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, kuriai netaikoma garantija.
• Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje galiojančių
standartų.
• Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus
vaikai ir sutrikusių fizinių, jutimo ar protinių gebėjimų
arba neturintys patirties ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi
arba jiems paaiškinama, kaip saugiai naudotis prietaisu,
ir jie supranta susijusius pavojus. Vaikams žaisti su
prietaisu negalima. Vaikai negali be priežiūros valyti
prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
• Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris
yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo, arba panašios
kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti, kad nebūtų
pavojaus.
• ĮSPĖJIMAS: prieš plaunant po vandeniu, ranka
laikomos dalys turi būti atskirtos viena nuo kitos.
Vanduo neturi būti karštesnis nei 70°C. Galima
naudoti maudantis vonioje arba po dušu.
• Aparatas turi būti jungiamas tik į tinklą, kurio įtampa
atitinka nurodytąją ant maitinimo bloko. Naudokite tik
gamintojo pateikto modelio maitinimo bloką.
• Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat vaikams), kurių fizinės,
jutiminės arba protinės galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems
atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi
asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio
aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie nežaistų su aparatu.
• Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros darbus,
sutrikus veikimui, baigus jį naudoti
• Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
• Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
• Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
• Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
• Nenaudokite esant žemesnei nei 0 ÅãC ir aukštesnei nei 35 ÅãC temperatūrai.
• Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po pardavimo,
jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose.
Jo negalima naudoti profesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
PARUOŠIMAS NAUDOTI: Prieš naudodami, aparatą įkraukite iš naujo. Šis aparatas
neveikia įjungtas į tinklą.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas
arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į centrą, kuris yra
įgaliotas atlikti priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Baterijų perdirbimas
Kad būtų galima išimti NiMh baterijas, jos turi visiškai išsikrauti prieš
išėmimą. Su įrankiu atidarykite aparato korpusą, nuimkite sujungimus ir
baterijas nuneškite saugiai perdirbti.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje www.rowenta.com
Lai neapdraudētu sevi un citus,
p
irms ierīces lietošanas izlasiet instrukciju.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Jūsu drošībai, šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem (zemsprieguma
direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā vide...).
• Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta parametriem.
Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus bojājumus, kurus
garantija nesedz.
• Lerīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā esošajiem
standartiem.
• Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar
ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā
arī tādi, kam trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien viņi
darbojas kādas citas, par viņu drošību atbildīgas personas
uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to,
kā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus.
Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī bez uzraudzības
veikt tās tīrīšanu un apkopi.
• Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam,
garantijas apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu
kvalifikāciju, lai izvairītos no iespējamām briesmām.
•
BRĪDINĀJUMS: Pirms mazgāšanas ūdenī rokā
turamas detaļas jāatvieno no strāvas. Ūdens
temperatūra nedrīkst pārsniegt 70°C. Piemērota
lietošanai vannā vai zem dušas.
• Ierīci drīkst pieslēgt tikai pie tāda tīkla sprieguma, kāds
norādīts uz barošanas bloka. Lietojiet tikai tādu
barošanas bloku, kādu ražotājs paredzējis konkrētajam
modelim.
• Šo aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru fiziskās,
sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām trūkst pieredzes vai
zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību atbildīga persona ierīces
izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir sniegusi informāciju par ierīces
izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pārliecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
• Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funkcionēšanas gadījumā,
tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
• Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
• Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontaktdakšas
• Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
• Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
• Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka par 35 °C.
GARANTIJA
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos.
To nedrīkst izmantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un spēkā neesošu.
IESLĒGŠANA: Pirms lietošanas vienmēr kārtīgi uzlādējiet ierīci. Šī ierīce nedarbojas
ar strāvu.
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai
otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā servisa
centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi!
Bateriju atkārtotā pārstrāde
Lai izmestu NiMh baterijas, pilnīgi izlādējiet tās un tikai tad izņemiet.
Atveriet ierīces korpusu ar instrumentu, apgrieziet savienojumus un
nododiet atkārtotai pārstrādei drošā veidā.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā www.rowenta.com
Læs anvisningerne før apparatet tages i brug for at undgå enhver
fare på grund af forkert brug.
SIKKERHEDSANVISNINGER
• Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med
gældende standarder og bestemmelser (Lavspændingsdirektiv, Elektromagnetisk
Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).
• Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert
spænding kan forårsage uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket af garantien.
• Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med
gældende standarder i dit land.
•
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og
o
pefter, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske
e
ller mentale evner eller manglende erfaring og viden,
h
vis de overvåges eller har fået instruktion i sikker brug
a
f apparatet, og forstår de dermed forbundne farer. Lad
i
kke børn lege med apparatet. Rengøring og brugerved-
l
igeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten, dennes servicerepræsentant eller en person
med lignende kvalifikation for at undgå enhver fare.
•
ADVARSEL: De håndholdte dele skal kobles fra,
før de rengøres under rindende vand. Vandet
m
å ikke være varmere end 70°C. Egner sig til
b
rug i badekarret eller under bruseren.
• Apparatet må udelukkende strømforsynes med den
spænding, der er angivet på strømforsyningsenheden.
Brug kun den strømforsyningsenhed, der blev leveret af
producenten.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn),
hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for
erfaring eller kendskab,medmindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående
instruktioner om brugen af dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed.
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Apparatets stik skal tages ud:
- før rengøring og vedligeholdelse,
- hvis det ikke fungerer korrekt,
- så snart det ikke bruges mere,
- hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
GARANTI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning.
Det må ikke bruges til erhvervsmæssige formål.
Garantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
OPSTART: Sørg for at genoplade apparatet godt før enhver brug. Dette apparat
fungerer ikke ved el-net.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!
Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller
genbruges.
Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et
autoriseret serviceværksted, når det ikke skal bruges mere.
Bortskaffelse af batterierne
Sørg for at NiMh batterierne er helt tomme, før de tages ud af apparatet.
Luk batterirummet op med et værktøj, afbryd tilslutningerne og bring
batterierne til et specialiseret indsamlingssted.
Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com
L
ue ohjeet ennen laitteen käyttöä, jotta välttäisit vaarat,
jotka aiheutuvat virheellisestä käytöstä.
T
URVAOHJEET
• Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset
(pienjännite- sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
• Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon
jännitettä. Jos kytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita,
joita takuu ei kata.
• Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassamaassasi voimassa olevat normit.
• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset
ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset
kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja
kokemusta, mikäli he ovat saaneet tietoa ja opastusta
laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät
laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat. Älä anna lasten
leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa
laitetta ilman valvontaa.
• Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava valmis-
tajan, tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden
omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• VAROITUS: Kädessä pidettävät osat on irrotet-
tava sähköverkosta ennen puhdistusta vedessä.
Veden lämpötila ei saa olla yli 70°C. Voidaan
käyttää kylpyammeessa ja suihkussa.
• Laitteen virransyötön tulee vastata ehdottomasti
virransyöttöyksikössä mainittua jännitettä. Käytä vain
valmistajan toimittamaa virransyöttöyksikkömallia.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan luettuina
lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eikä myöskään
sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta,
elleivät he ole heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he saavat
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella.
• Laite tulee irrottaa sähköverkosta:
- ennen puhdistusta ja hoitoa.
- jos se ei toimi kunnolla
- heti kun olet lopettanut sen käytön.
- jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut
tai se ei toimi normaalilla tavalla.
TAKUU
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Sitä ei saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin.
Takuu raukeaa, jos laitetta käytetään asiattomasti.
KÄYTTÖÖNOTTO: Laite on ladattava aina ennen käyttöä. Tämä laite ei toimi
verkkovirralla.
EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
Laite sisältää paljon arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.
Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun
huoltokeskukseen, jotta laite käsitellään asianmukaisesti.
Akkujen kierrätys
Kun otat NiMh-akut pois, tyjennä ne täysin ennen irrotusta. Avaa laitteen
lokero työkalulla, irrota sähköliitännät ja toimita akut asianmukaiseen
kierrätykseen.
Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com
Les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
Slik unngår du enhver risiko som skyldes uriktig bruk.
SIKKERHETSRÅD
• Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gjeldende normer og
regler (lavspenningsdirektiver, elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
• Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver
tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dekkes av garantien.
• Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar med gjeldende
standarder i ditt land.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og
o
ppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske
e
ller mentale evner, eller for personer uten erfaring og
k
jennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av
a
pparatet eller er under oppsyn og forstår farene som er
i
nvolvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring
o
g brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten
o
ppsyn.
• Dersom strømledningen er skadet, skal den erstattes av
produsenten, dens kundeservice eller av en person med
lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det oppstår
problemer.
• VARSEL: De håndholdte delene skal frakobles
f
ør det skylles under rennende vann. Kan vaskes
u
nder springen. Vannets temperatur skal ikke overstige
70 °C.
• Apparatet skal bare forsynes med spenningen angitt på
adapteren. Ikke bruk andre adapter enn den modellen
som leveres av produsenten.
• Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller
forhåndsinstruksjoner omanvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres
sikkerhet. Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.
• Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer
ordentlig, straks du har sluttet å bruke det.
• Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.
• Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, men ved å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
• Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis:
- apparatet har falt eller
- ikke fungerer normalt.
GARANTI
Dette apparatet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet.
Det skal ikke brukes til profesjonelle formål.
Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk.
IGANGSETTING: Før du bruker apparatet, må det lades helt opp. Dette apparatet
fungerer ikke på nettspenning.
MILJØVERN!
Apparatet inneholder mange gjenvinnbare og resirkulerbare materialer.
Ta det med til et oppsamlingssted eller et godkjent servicesenter slik
at avfallet kan behandles.
For å ta ut batteriene NiMh må du skru løs skruene, løsne hylstrene,
ta ut batteriene og klippe av ledningene.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www.rowenta.com
Läs noggrant igenom instruktionerna före den första användningen
för att undvika all fara p.g.a. en felaktig användning.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder
(lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
• Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges på apparaten.
All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.
• Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som
gäller i ditt land.
• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och
uppåt samt av personer med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter
och kunskaper, om de övervakas eller får instruktioner
om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om
de förstår de risker den kan medföra. Barn ska inte leka
med apparaten. Rengöring och underhåll får inte göras
av barn utan tillsyn.
• Om sladden skadats, ska den bytas ut av tillverkaren, på
tillverkarens serviceverkstad eller av behörig fackman,
för att undvika fara.
•
VARNING: Delarna som hålls i handen ska
kopplas ur före rengöring undervatten. Lämplig
för rengöring under rinnande vatten. Vattnet ska
inte överstiga 70°C.
• Enbart den spänning som anges på strömförsörjning-
senheten får användas. Använd ingen annan strömför-
sörjningsenhet än den modell som medföljer från
tillverkaren.
• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar
av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom,
förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervak-
ning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning. Barn måste
övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.
• Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar.
• Koppla ur apparaten:
- före rengöring och underhåll
- vid funktionsstörning
- så snart du inte använder den.
• Använd den inte om sladden är skadad.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Rengör den inte med skurmedel eller frätande medel.
•Använd den inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
GARANTI
Apparaten är endast avsedd för hemmabruk.
Den skall inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
KOMMA IGÅNG: Före användning, se till att apparaten är ordentligt laddad.
Apparaten fungerar inte med nätdrift.
VAR RÄDD OM MILJÖN!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller
återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad service-
verkstad för omhändertagande och be.
För att ta bort batterierna NiMh lossa skruvarna, ta bort höljen, ta ur
batterierna och skär trådarna.
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida
www.rowenta.com
SL
BG
BS
HR
SR
PL
S
K
RO
H
U
ET
LT
LV
DA
F
I
NO
S
V
1800134730_TN5120F0_A1 18/12/14 10:17 Page2
Содержание
- Advertencia las partes que se manejan con la mano deberán desconectarse antes de la 1
- Advertência as partes seguradas com as mãos devem ser desligadas da corrente antes da limpeza com água a água não deve exceder 70ºc adequado para utilização na banheira ou no duche 1
- Aσ συμβάλλουμε και εμεiσ στηv πρoσтασiα του περιβάλλοντοσ 1
- Bezpečnostní doporučení 1
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et compren nent les risques encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil les enfants ne doivent ni nettoyer l appareil ni s occuper de son entretien sans surveil lance il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 1
- Click click 1
- Conseils de sécurité 1
- Consigli di sicurezza 1
- Contribuiamo alla protezione dell ambiente 1
- Environment protection first 1
- Garanti 1
- Garantia 1
- Garantie 1
- Garanzia 1
- Guarantee 1
- Güvenli k öneri leri 1
- Instrucciones de seguridad 1
- L appareil doit être alimenté uniquement avec la tension indiquée sur le bloc d alimentation n utilisez pas d autre bloc d alimentation que le modèle fourni par le constructeur 1
- Limpieza con agua la temperatura del agua no debe exceder los 70ºc puede utilizarse en la bañera o la ducha 1
- Mise en garde les parties tenues à la main doivent être débranchées avant le nettoyage sous l eau convient pour utilisation dans la bai gnoire et sous la douche convient pour le nettoyage sous un robinet d eau l eau ne doit pas excéder 70 c 1
- Mm 19 mm 2 mm 17 mm 1
- Mm 19 mm 21 mm 23 mm 25 mm 27 mm 29 mm 1
- Mm 3 mm 1
- Mm 4 mm 6 mm 1
- Mm 5 mm 7 mm 9 mm 11 mm 13 mm 15 mm 1
- Mm 6 mm 19 mm 1
- Participons à la protection de l environnement 1
- Protecção do meio ambiente em primeiro lugar 1
- Safety instructions 1
- Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger 1
- Uyari elle tutulan kısımların su ile yıkanma larından önce elektrik bağlantıları kesilmelidir suyun ısısı 70 c den fazla olmamalıdır küvet içinde veya duşta kullanım için uygundur 1
- Veiligheidsadviezen 1
- Warning the parts held in the hand must be unplugged before being cleaned with water the water must not be hotter than 70 c suita ble for a use in the bathtub or under the shower 1
- Wees vriendelijk voor het milieu 1
- Wet dry 1
- Wet dry select 1
- Wet dry wet dr 1
- Www rowenta com 1
- Εγγύηση 1
- Προσοχη τα μέρη που πιάνονται με το χέρι πρέπει να είναι αποσυνδεδεμένα από το ρεύμα πριν από τον καθαρισμό με νερό το νερό δεν πρέπει να ξεπερνά τους 70 c κατάλληλη για χρήση μέσα στη μπανιέρα ή στο ντους 1
- Συμβουλεσ ασφαλειασ 1
- Гарантия 1
- Гарантія 1
- Меры безопасности 1
- Поради з безпеки 1
- Предостережение части которые вы держите руками перед очисткой водой следует отключить от сети температура воды не должна превышать 70 c можно использовать в ванне или под душем 1
- Увага частини які користувач тримає в руках перед миттям у воді слід відключити від електромережі температура води не повинна перевищувати 70 c можна використовувати у ванні та душі 1
- A készülék kizárólag a tápegységen feltüntetett feszült séggel működtethető ne használjon a gyártó által mellékelttől eltérő tápegységet 2
- A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve gyakorlat és tudás nélküli személyek csak felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a velük járó veszélyeket a gyerekek soha ne játssznak a készülékkel a gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karbantartást a készüléken abban az esetben ha a tápkábel meg van sérülve ezt a gyártónak az ügyfélszolgálat alkalmazottjának vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie minden veszély elkerülése érdekében 2
- Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu dizabilități fizice senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare numai sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în sigu ranță și dacă înțeleg riscurile implicate nu lăsați copiii să se joace cu aparatul nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea aparatului nesupravegheați dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie să fie înlocuit de fabricant de serviciul post vânzare al acestuia sau de către persoane cu o calificare similară pentru evitarea unui pericol 2
- Advarsel de håndholdte dele skal kobles fra før de rengøres under rindende vand vandet må ikke være varmere end 70 c egner sig til brug i badekarret eller under bruseren 2
- Aparat mogu da koriste deca sa navršenih 8 godina i starija hendikepirane osobe kao i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost deca ne treba da se igraju apara tom deca bez nadzora ne treba da čiste i koriste aparat ako je kabl za napajanje oštećen mora ga zameniti kvalifikovana osoba u ovlašćenom servisu da bi se izbegla eventualna opasnost 2
- Aparat napajajte izključno z napetostjo ki je napisana na akumulatorju nikoli ne uporabljajte drugega akumu latorja kot modela ki ga dobavi proizvajalec 2
- Aparat se smije napajati samo putem napona naznačenog na napojnom bloku nemojte koristiti neki drugi napojni blok osim modela koji je isporučio proizvođač 2
- Aparat sme da se napaja samo putem napona označenog na napojnom bloku nemojte da upotreblja vate drugi napojni blok sem modela isporučenog od strane proizvođača 2
- Aparatul trebuie alimentat numai cu tensiunea indicată pe blocul de alimentare nu utilizaţi un alt bloc de alimen tare decât modelul furnizat de către constructor 2
- Apparatet må udelukkende strømforsynes med den spænding der er angivet på strømforsyningsenheden brug kun den strømforsyningsenhed der blev leveret af producenten 2
- Apparatet skal bare forsynes med spenningen angitt på adapteren ikke bruk andre adapter enn den modellen som leveres av produsenten 2
- Avertizare părţile ţinute în mână trebuie scoase din priză înainte de curăţarea sub apă apa nu trebuie să depăşească 70 c poate fi utilizată în cada de baie sau la duş 2
- Brīdinājums pirms mazgāšanas ūdenī rokā turamas detaļas jāatvieno no strāvas ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 70 c piemērota lietošanai vannā vai zem dušas 2
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenheter och kunskaper om de övervakas eller får instruktioner om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan medföra barn ska inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn om sladden skadats ska den bytas ut av tillverkaren på tillverkarens serviceverkstad eller av behörig fackman för att undvika fara 2
- Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden hvis de overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne farer lad ikke børn lege med apparatet rengøring og brugerved ligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning hvis el ledningen er beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten dennes servicerepræsentant eller en person med lignende kvalifikation for at undgå enhver fare 2
- Dette apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og 2
- Enbart den spänning som anges på strömförsörjning senheten får användas använd ingen annan strömför sörjningsenhet än den modell som medföljer från tillverkaren 2
- Ettevaatust käeshoitavad osad tuleb enne veega puhastamist vooluvõrgust lahti ühen dada vee temperatuur ei tohi olla üle 70 c sobib kasutamiseks vannis või dušši all 2
- Figyelmeztetés a kézben tartott alkatrészek csatlakozódugaszának vízzel történő tisztítása előtt húzza ki ezeket az elektromos aljzatból a víz nem lehet melegebb 70 c nál alkalmas a fürdőkádban vagy zuhany alatt való használatra 2
- Ierīci drīkst pieslēgt tikai pie tāda tīkla sprieguma kāds norādīts uz barošanas bloka lietojiet tikai tādu barošanas bloku kādu ražotājs paredzējis konkrētajam modelim 2
- Jei maitinimo laidas pažeistas gamintojas centras kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo arba panašios kvalifikacijos asmenys jį turi pakeisti kad nebūtų pavojaus įspėjimas prieš plaunant po vandeniu ranka laikomos dalys turi būti atskirtos viena nuo kitos vanduo neturi būti karštesnis nei 70 c galima naudoti maudantis vonioje arba po dušu aparatas turi būti jungiamas tik į tinklą kurio įtampa atitinka nurodytąją ant maitinimo bloko naudokite tik gamintojo pateikto modelio maitinimo bloką 2
- Kui toitejuhe on katki tuleb ohuolukordade ärahoid miseks lasta see tootjal tema müügijärgsel teenindu sel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada 2
- Laitteen virransyötön tulee vastata ehdottomasti virransyöttöyksikössä mainittua jännitettä käytä vain valmistajan toimittamaa virransyöttöyksikkömallia 2
- Napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzornimi ali umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja če so pod nadzorom ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo možne nevarnosti otroci se z napravo ne smejo igrati pri čiščenju in vzdrževanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni če je napajalni kabel naprave poškodovan ga mora zaradi nevarnosti električnega udara zamenjati 2
- Opasnosti 2
- Oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller for personer uten erfaring og kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken av apparatet eller er under oppsyn og forstår farene som er involvert barn skal ikke leke med apparatet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn dersom strømledningen er skadet skal den erstattes av produsenten dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det oppstår problemer 2
- Ostrzeżenie części które trzyma się w ręce muszą zostać odłączone przed umyciem w wod zie temperatura wody nie powinna przekraczać 70 c można używać w wannie lub pod prysznicem 2
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili men talnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do kojih bi moglo da dođe djeca ne smiju da se igraju s aparatom čišćenje i održavanje aparata ne smije da obavljaju djeca bez nadzora ako je kabl za napajanje oštećen njega mora zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalifikacija u cilju izbjegavanja svake eventualne 2
- Ovaj uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na siguran način te razumiju s time povezane opasnosti djeca se ne smiju igrati s uređajem djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora ako je priključni vod oštećen njega mora zamijeniti proizvođač njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvali fikacija u cilju izbjegavanja svake eventualne opasnosti 2
- Proizvajalec njegov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljena oseba 2
- Prístroj môže byť napájaný len napätím uvedeným na napájacom bloku používajte len model napájacieho bloku ktorý dodáva výrobca 2
- Seadet tohib ühendada ainult toitepingega mis vastab seadme toiteplokil märgitud pingele ärge kasutage ühtegi muud toiteplokki peale tootja tarnitu 2
- Seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast või vähenenud füüsiliste sensoorsete või mentaal sete võimetega isikud samuti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasutamise osas eelnevalt juhendatud või koolitatud ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte lapsed ei tohi seadmega mängida lapsed ei tohi seadet järelvalveta puhastada ega hooldada 2
- Toto zariadenie môže byť používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami s nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dohľadom alebo boli oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú možným rizikám deti si so spotrebičom nesmú hrať čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru ak je napájací kábel poškodený je potrebné aby ho vymenil výrobca jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalifikáciou aby sa predišlo nebezpečenstvu 2
- Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotiaat lapset ja aikuiset joiden fyysiset aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja kokemusta mikäli he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat älä anna lasten leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa jos sähköjohto on vahingoittunut se on annettava valmis tajan tämän huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi 2
- Upozorenje dijelovi koji se drže u ruci se prije pranja vodom trebaju isključiti iz struje temperatura vode ne smije biti veća od 70 c može se koristiti u kadi ili pod tušem 2
- Upozorenje ručni delovi moraju biti skinuti pre čišćenja pod vodom temperatura vode ne sme da bude veća od 70 c može da se koristi u kadi ili pod tušem 2
- Upozorenje ručni dijelovi moraju biti ski nuti pre čišćenja pod vodom temperatura vode ne smije biti veća od 70 c može se koristiti u kadi ili pod tušem 2
- Upozornenie časti ktoré sa chytajú do ruky je potrebné pred čistením vodou odpojiť voda nesmie mať vyššiu teplotu ako 70 c vhodný na použitie vo vani alebo pod sprchou 2
- Uređaj se smije napajati samo na naponu naznačenom na bloku za napajanje ne rabite drugi blok za napajanje osim modela koji je dostavio proizvođač 2
- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych i umysłowych oraz osoby niepo siadające stosownego doświadczenia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia dzieci nie powinny wykorzystywać urzadzenia do zabawy czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru dorosłych w razie uszkodzenia przewodu zasilającego powinien on być wymieniony u producenta w punkcie serwiso wym lub przez osoby o równoważnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia 2
- Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie przy użyciu napięcia wskazanego na zasilaczu należy używać wyłącznie modeli zasilaczy dostarczanych przez produ centa urządzenia 2
- Varning delarna som hålls i handen ska kopplas ur före rengöring undervatten lämplig för rengöring under rinnande vatten vattnet ska inte överstiga 70 c 2
- Varoitus kädessä pidettävät osat on irrotet tava sähköverkosta ennen puhdistusta vedessä veden lämpötila ei saa olla yli 70 c voidaan käyttää kylpyammeessa ja suihkussa 2
- Varování části které držíte v rukou musí být před čištěním ve vodě odpojeny od elektrického proudu teplota vody nesmí překročit 70 c vhodný k použití ve vaně nebo ve sprše 2
- Varsel de håndholdte delene skal frakobles før det skylles under rennende vann kan vaskes under springen vannets temperatur skal ikke overstige 70 c 2
- Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām sensorām vai garīgām spējām kā arī tādi kam trūkst pieredzes un zināšanu ja vien viņi darbojas kādas citas par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus attiecībā uz to kā šo ierīci droši lietot un apzinās ar to saistītos riskus bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties kā arī bez uzraudzības veikt tās tīrīšanu un apkopi ja barošanas vads ir bojāts tas jāaizvieto ražotājam garantijas apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu kvalifikāciju lai izvairītos no iespējamām briesmām 2
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių fizinių jutimo ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys jei jie prižiūrimi arba jiems paaiškinama kaip saugiai naudotis prietaisu ir jie supranta susijusius pavojus vaikams žaisti su prietaisu negalima vaikai negali be priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą 2
- Предостережение части которые вы держите руками перед очисткой водой следует отключить от сети можно мыть под краном температура воды не должна превышать 70 c подходяща за използване във ваната или под душа 2
- Този уред може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени физически сетивни или умствени способности или лица без опит и знания ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безопасната му употреба и разбират опасностите с уреда не трябва да си играят деца да не се извършва почистване и поддръжка от деца оставени без надзор ако захранващият кабел е повреден за да избегнете всякакви рискове той трябва да бъде сменен от производителя от сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна квалификация 2
- Уредът трябва да се захранва единствено с напреже ние отбелязано върху захранващия блок изпол звайте само захранващ блок от модела предоставен от производителя 2
Похожие устройства
- Rowenta TN1410F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Infini PRO Sublime Shine CV8730D0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP2850F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta VOLUM\'24 RESPECTISSIM CF6430D0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV4220F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta VU 9010 F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta VU 2060 F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta MP3111F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-1230F0 Инструкция по эксплуатации
- Kramer 611R Руководства по эксплуатации
- Rowenta DZ-5120 D2 Инструкция по эксплуатации
- Kramer 610R/T Руководства по эксплуатации
- Rowenta VU2020F0 Инструкция по эксплуатации
- Kramer 610T Руководства по эксплуатации
- Rowenta VU6010F0 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta VU5010F0 Инструкция по эксплуатации
- Kramer 610R Руководства по эксплуатации
- Kramer 602R/T Руководства по эксплуатации
- Rowenta SF RO 4421 R1 Инструкция по эксплуатации
- Kramer 614R/T Руководства по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения