Samsung VP-DX103 [2/121] Основные функции dvd видеокамеры
![Samsung VP-DX103 [2/121] Основные функции dvd видеокамеры](/views2/1153978/page2/bg2.png)
ii_ Russian Ukrainian _ii
основные функции
DVD-видеокамеры
Видеокамера с 3,5-дюймовым DVD-диском
Возможность записи в формате DVD-VIDEO на 3,5-дюймовые
(8 см) диски DVD-RW/+RW/-R/+R DL (двухслойные).
Широкоэкранный (16:9) ЖК-дисплей 2,7” (112 т. цветов)
Широкоэкранный (16:9) ЖК-дисплей 2,7” обеспечивает
превосходную четкость просмотра с увеличенным
разрешением. ЖК-дисплей (112 т. пикселей) поворачивается
на 270 градусов, обеспечивая несколько углов обзора.
Воспроизводимые изображения
отличаются четкостью и детальностью,
широкоформатный экран обеспечивает
возможность съемки в режиме 16:9 и
простоту объединения снимков.
Съемка видов, находящихся дальше
поля зрения глаза человека (оптический
зум 34X/цифровой зум 1200X)
Объектив с мощным оптическим
увеличением Samsung обеспечивает
приближение без снижения качества
изображения. Кроме того, интерполяция
при цифровом зуммировании
обеспечивает более четкий цифровой зум
и приводит к меньшему числу искажений,
чем при цифровом зуммировании
предыдущих типов.
Просмотр изображений на компьютере с
помощью функции веб-камеры.
С помощью программы DV Media PRO можно
просматривать записанные изображения на
компьютере и использовать функцию веб-
камеры, подключив DVD-видеокамеру к
компьютеру.
страницы 91~98
Голос плюс
Подключив DVD-видеокамеру к телевизору,
можно добавить в видеоизображение свой
голос.
стр. 89
ключові можливості вашої
DVD-відеокамери
DVD-відеокамера із 3,5-дюймовим диском
Запис DVD-ВІДЕО на 3,5-дюймові (8 см) диски DVD-RW/+RW/
-R/+R DL (двосторонні).
2,7-дюймовий широкоформатний (16:9)
рідкокристалічний дисплей (112 тисяч пікселів)
Широкоформатний 2,7-дюймовий (16:9) РК-дисплей
забезпечує чудове зображення з високою розподільчою
здатністю. Кут обертання РК-дисплея на 112 тисяч пікселів
становить до 270 градусів, що дає змогу
переглядати чи відтворювати під різними
кутами зору чіткі та детальні зображення.
Також дисплей широкого формату спрощує
запис і складання записів у форматі 16:9.
Зйомка далеко розташованих зображень
(34-кратна оптична трансфокація/1200-
кратна цифрова трансфокація)
Потужні оптичні лінзи трансфокації
Samsung наближають предмети,
зберігаючи якість зображення. Окрім
цього, доступна цифрова трансфокація
з інтерполяцією, завдяки якій цифрове
наближення є більш чітким, а викривлення
– меншим, ніж у попередніх типах
цифрової трансфокації.
Перегляд зображень на ПК та за допомогою
ПК-камери
За допомогою програмного забезпечення
DV Media PRO можна переглядати записані
зображення на ПК та використовувати функцію
ПК-камери, під’єднавши DVD-відеокамеру до
ПК.
стор. 91~98
Voice Plus
Ви можете додати свій голос до відеозапису,
під’єднавши DVD-відеокамеру до телевізора.
стор. 89
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 2 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:02:23
Содержание
- Dvd видеокамера 1
- Dvd відеокамера 1
- Посібник користувача 1
- Руководство пользователя 1
- Удивительные возможности 1
- Уявіть можливості 1
- Ii _ russian ukrainian _ ii 2
- Ключові можливості вашої dvd відеокамери 2
- Основные функции dvd видеокамеры 2
- Ukrainian _ iii iii _ russian 3
- Меры предосторожности 3
- Меры предосторожности заходи безпеки 3
- Попередження про небезпеку 3
- Яке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику 3
- Iv _ russian ukrainian _ iv 4
- Важлива інформація про використання 4
- Важные сведения по использованию 4
- Перед використанням цієї відеокамери 4
- Перед использованием видеокамеры 4
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 5 2008 03 07 àèä 3 02 26 5
- Dolby и символ двойного d являются торговыми знаками dolby laboratories 5
- Dolby та подвійна літера d є торговими знаками dolby laboratories 5
- Ukrainian _ v v _ russian 5
- Вироблено за ліцензією dolby laboratories 5
- Все права защищены 5
- Деякі функції цієї dvd відеокамери недоступні під час використання картки пам яті чи диска щоб визначити сумісність окремих функцій із карткою пам яті чи диском зверніться до позначок розташованих безпосередньо над кожною функцією звертайтеся до цих позначок і визначайте сумісність функції та дій із карткою пам яті чи диском 5
- Замечания относительно товарного знака 5
- Некоторые функции данной dvd видеокамеры недоступны при использовании карты памяти или диска чтобы узнать поддерживается ли функция при использовании карты памяти или диска см отметки рядом с названием каждой функции обращайте внимание на данные отметки и определяйте функции и операции поддерживаемые при использовании карты памяти или диска 5
- О данном руководстве пользователя 5
- Отметки рядом с заголовками 5
- Певні частини цього пз захищено авторським правом 2006 проект free type веб сайт http www freetype org усі права захищено 5
- Позначки поряд із заголовками 5
- Примітки стосовно торгової марки 5
- Про цей посібник користувача 5
- Произведено по лицензии dolby laboratories 5
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 6 2008 03 07 àèä 3 02 27 6
- Vi _ russian ukrainian _ vi 6
- Важлива примітка 6
- Важное примечание 6
- Запобіжні заходи під час використання 6
- Меры предосторожности при использовании 6
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 7 2008 03 07 àèä 3 02 28 7
- Ukrainian _ vii vii _ russian 7
- Cодержание 8
- Dvd видеокамерой 8
- Вступ до основних функцій 8
- Зміст 8
- Знакомство с 8
- Ознайомлення з dvd відеокамерою 8
- Основные функции 8
- Подготовка 8
- Підготовка 8
- Режим dvd видеокамеры перед записью 8
- Режим dvd відеокамери перед записом 8
- Dvd видеокамеры диск менеджер 9
- Dvd видеокамеры запись воспроизведение 9
- Режим 9
- Режим dvd видеокамеры редактирование видеоизображения 9
- Режим dvd відеокамери запис відтворення 9
- Режим dvd відеокамери керування диском 9
- Режим dvd відеокамери редагування відеозаписів 9
- Cодержание 10
- Dx104 dx105 i 10
- Використання пунктів меню 10
- Друк фотозображень лише vp dx103 i dx104 dx105 i 10
- Зміст 10
- Использование элементов меню 10
- Печать фотографий 10
- Подключение к аудио и видеоустройствам 10
- Підключення до аудіо відеопристроїв 10
- Режим цифровой фотокамеры 10
- Dx104 dx105 i 11
- Dx105 i 11
- Обслуживание и дополнительная информация 11
- Пк лише vp dx103 i 11
- Подключение к компьютеру 11
- Поиск и устранение неисправностей 11
- Підключення до 11
- Технические характеристики 11
- Технічне обслуговування та додаткова інформація 11
- Технічні характеристики 11
- Только vp dx103 i 11
- Усунення неполадок 11
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 6 2008 03 07 àèä 3 02 32 12
- Виберіть відповідний диск для використання 12
- Вибір носія даних диск і картка лише vp dx103 i dx104 dx105 i стор 30 можна здійснювати відеозаписи та створювати фотознімки фотознімки можна створювати лише на картці пам яті dvd диски в режимі фото не підтримуються перед придбанням картки пам яті див стор 52 54 на яких наведено інформацію про підтримувані типи карток 12
- Вибір потрібного диска та його форматування стор 30 31 12
- Видаляти відеозаписи можна лише на dvd rw диску режим vr 12
- Видеоизображение можно удалять только с диска dvd rw режим vr 12
- Встановлення мови екранного меню та дати часу стор 28 29 12
- Вступ до основних функцій 12
- Выбор нужного диска и форматирование диска стр 30 31 12
- Диски dvd rw dvd r dl и dvd r не совместимы с режимом видео или vr 12
- Запис відео на dvd диск 12
- Запись видеоизображений на диск dvd 12
- Заряджання акумуляторної батареї стор 18 12
- Нет 12
- Основные функции 12
- Під час використання дисків dvd rw dvd r dl і dvd r режим відео чи vr недоступний 12
- Так 12
- Удалить или изменить видеоизображения на dvd видеокамере 12
- Ukrainian _ 07 07 _ russian 13
- Закрытие сессий 13
- Крок 2 запис 13
- Крок 3 відтворення редагування 13
- Крок 4 перегляд файлів на dvd пристроях 13
- Шаг 2 запись 13
- Шаг 3 воспроизведение редактирование 13
- Шаг 4 просмотр на устройствах dvd 13
- Ukrainian _ 08 08 _ russian 14
- Воспроизведение дисков сессия которых была закрыта на данной dvd видеокамере гарантируется не на всех проигрывателях устройствах записи дисководах dvd c подробную информацию о совместимости см в руководстве пользователя проигрывателей устройств записи дисковода dvd 14
- Время необходимое для закрытия диска зависит от времени записи на диск 14
- Вступ до основних функцій 14
- Гарантия не распространяется на неисправности или повреждения которые возникли вследствие сбоя во время записи или воспроизведения из за неисправности диска или карты 14
- Диск можна відтворювати на інших dvd пристроях без його фіналізації 14
- Диск с закрытой сессией нельзя перезаписать a отредактировать или отформатировать при необходимости можно открыть закрытую сессию диска только dvd rw стр 49 14
- Диски cd cd r cd rw dvd rom dvd r односторонні dvd ram dvd r двосторонні дискети mo md id ld 14
- Для обеспечения надежной и долговечной записи используйте диски tdk mkm verbatim с пометкой в случае использования других дисков при записи или воспроизведении могут возникнуть ошибки возможны также сбои при извлечении диска из видеокамеры 14
- Для получения дополнительных сведений о доступных дисках см стр 102 103 14
- Для чіткості та безперервності запису та відтворення використовуйте диски tdk mkm verbatim які мають призначення 14
- Компания не несет ответственности за потерю данных на диске 14
- Мы не несем ответственности и не компенсируем сбои во время записи потерю записанного или отредактированного материала и или повреждение записывающего устройства возникающие вследствие неправильного использования дисков 14
- Не можна перезаписати відредагувати чи відформатувати фіналізований диск за потреби скасуйте фіналізацію диска лише dvd rw 14
- Не можна робити додаткові записи навіть якщо на диску є вільний простір 14
- Основные функции 14
- Следующие диски нельзя использовать 5 дюймовые 12 см компакт диски и диски dvd cd cd r cd rw dvd rom dvd r однослойные dvd ram dvd r двухслойные дискеты mo md id ld 14
- Фіналізований dvd диск можна відтворити на більшості dvd пристроїв 14
- Фіналізовано 14
- Щоб отримати додаткову інформацію про сумісність зверніться до посібника користувача dvd програвача відеомагнітофона приводу 14
- Ukrainian _ 09 09 _ russian 15
- Внешний вид каждого элемента может различаться в зависимости от модели 15
- З dvd відеокамерою постачаються нижченаведені аксесуари якщо будь який із них відсутній у комплекті зверніться до центру підтримки користувачів samsung точний зовнішній вигляд кожного з аксесуарів може відрізнятися відповідно до моделі 15
- Знакомство с dvd видеокамерой 15
- Комплект поставки dvd видеокамеры 15
- Комплект постачання dvd відеокамери 15
- Ознайомлення з dvd відеокамерою 15
- _ russian ukrainian _ 10 16
- Вигляд спереду та справа 16
- Вид спереди и справа 16
- Знакомство с dvd видеокамерой 16
- Ознайомлення з dvd відеокамерою 16
- 4 5 6 7 11 8 9 10 17
- Ukrainian _ 11 11 _ russian 17
- Вигляд зліва та знизу 17
- Вид слева и снизу 17
- _ russian ukrainian _ 12 18
- Вигляд іззаду та зверху 18
- Вид сзади и сверху 18
- Знакомство с dvd видеокамерой 18
- Ознайомлення з dvd відеокамерою 18
- Ukrainian _ 13 13 _ russian 19
- Подготовка 19
- Пульт дистанционного управления только для vp dx102 dx104 dx105 i 19
- Пульт дистанційного керування лише vp dx102 dx104 dx105 i 19
- Підготовка 19
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 14 2008 03 07 àèä 3 02 58 20
- _ russian ukrainian _ 14 20
- Встановлення батареї ґудзикового типу 20
- Держатель батареи 20
- Зберігайте батарею ґудзикового типу в місці недоступному для дітей якщо дитина випадково проковтне батарею негайно зверніться до лікаря 20
- Подготовка 20
- Підготовка 20
- Установка батареи типа таблетка 20
- Ukrainian _ 15 15 _ russian 21
- Тримання dvd відеокамери 21
- Фиксация dvd видеокамеры в руке 21
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 16 2008 03 07 àèä 3 03 26 22
- _ russian ukrainian _ 16 22
- Заряджання акумуляторної батареї 22
- Заряджання батареї 22
- Зарядка батарейного модуля 22
- Подготовка підготовка 22
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 17 2008 03 07 àèä 3 03 26 23
- Ukrainian _ 17 17 _ russian 23
- Інформація про батареї 23
- Інформація про термін служби батареї 23
- Батарею потрібно заряджати при температурі навколишнього середовища від 0 c 32 f до 40 c 104 f якщо проте піддати її впливу холодної температури нижче 0 c 32 f час її роботи зменшиться і вона може припинити функціонувати у цьому випадку покладіть батарею на деякий час до кишені чи іншого теплого захищеного місця а потім знову вставте її в dvd відеокамеру 23
- Виймайте батарею з відеокамери на період коли вона не використовується навіть за умови вимкнення живлення батарея все таки продовжуватиме розряджатися якщо залишити її в dvd відеокамері 23
- З часом і збільшенням циклів використання ємність батареї зменшується якщо зменшення терміну роботи між перезаряджаннями стає значним можливо потрібно замінити батарею на нову термін служби кожної батареї залежить від умов зберігання роботи та навколишнього середовища 23
- Задля збереження заряду dvd відеокамера автоматично переходить до режиму сну після того як вона не працюватиме протягом 3 хвилин у режимі ожид очік або у вигляді списку піктограм якщо протягом наступних 3 хвилин не буде виконано жодної дії камера вимкнеться автоматично у разі виконання будь якої операції в режимі сну dvd відеокамера виходить із цього режиму ця функція працює лише за умови якщо автовыключение авто вимкнення встановлено на значення 6 мин 6 хв стор 80 23
- Не допускайте замикання між собою контактів акумуляторної батареї це може призвести до протікання нагрівання перегрівання чи займання 23
- Не розбирайте батарею не піддавайте впливу тиску та не нагрівайте її 23
- Не розташовуйте батареї біля джерела тепла наприклад вогню чи обігрівача 23
- Перед початком запису переконайтеся що батарею заряджено повністю 23
- Переконайтеся що акумуляторну батарею зафіксовано на місці уникайте падіння акумуляторної батареї це може призвести до пошкодження 23
- Повне розряджання батареї може призвести до пошкодження внутрішніх елементів у разі повного розряджання батарея може почати протікати 23
- Рекомендується використовувати тільки ті батареї які доступні в сервісних центрах компанії samsung після завершення терміну служби батареї зверніться до місцевого дилера батареї слід утилізувати як хімічні відходи 23
- Технічне обслуговування батареї 23
- У холодних умовах час запису значно зменшується час безперервного запису зазначений у посібнику користувача визначено з урахуванням повністю зарядженої акумуляторної батареї при температурі 25 c 77 f оскільки температура навколишнього середовища й умови змінюються час роботи батареї буде відрізнятися від приблизного часу безперервного запису зазначеного в інструкціях 23
- Час запису залежить від температури та зовнішніх умов 23
- _ russian ukrainian _ 18 24
- Індикатор заряджання 24
- Выключатель power 24
- Заряджання батареї 24
- Зарядка батарейного модуля 24
- Индикатор зарядки 24
- Подготовка 24
- Підготовка 24
- Ukrainian _ 19 19 _ russian 25
- Время зарядки записи и воспроизведения с полностью заряженным батарейным блоком без использования функции зума и т п 25
- Час заряджання запису та відтворення за умови повністю зарядженої батареї без операції трансфокації тощо 25
- _ russian ukrainian _ 20 26
- Використання dvd відеокамери із блоком живлення 26
- Использование dvd видеокамеры с адаптером сетевого питания 26
- Подготовка 26
- Підготовка 26
- Ukrainian _ 21 21 _ russian 27
- Вибір режиму роботи 27
- Включение и выключение dvd видеокамеры 27
- Выбор режимов работы 27
- Основи роботи з dvd відеокамерою 27
- Основные настройки dvd видеокамеры 27
- При первом включении dvd видеокамеры или сбросе настроек появится экран уст дата время для дисплея запуска если не установить дату и время экран уст дата время будет появляться каждый раз при включении камеры 27
- Під час використання dvd відеокамери вперше чи її перезавантаження відобразиться екран уст дата время выбрать годин для запуску дисплея якщо дата та час не встановлено екран уст дата время выбрать годин з являтиметься щоразу під час увімкнення відеокамери 27
- Під час використання цієї відеокамери вперше 27
- Увімкнення вимкнення dvd відеокамери 27
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 22 2008 03 07 àèä 3 03 50 28
- C nite 28
- _ russian ukrainian _ 22 28
- Індикатор батареї відображається через 8 секунд після ввімкнення якщо рівень заряду батареї низький індикатор загориться відразу після ввімкнення 28
- Індикатори дисплея 28
- Баланс белого 28
- Вищенаведений екран є лише прикладом цей приклад відрізняється від фактичного вигляду вашого дисплея 28
- Вырез ветра 28
- Дата время 28
- Затемнение 28
- Здесь приведены отображаемые на экране индикаторы для диска dvd rw 28
- Индикатор заряда батареи появится через 8 секунд после включения видеокамеры если оставшийся заряд низкий индикатор появится сразу после включения видеокамеры 28
- Индикаторы экрана 28
- Информация о батарее оставшийся уровень заряда работы батареи 28
- Качество 28
- Носитель диск 28
- Ожид 0 00 00 30 min 28
- Оставшееся время 28
- Подготовка 28
- Подсветка 28
- Подсветка только для vp dx102 dx105 i 28
- Положение зума цифрового зума 28
- Приведенный выше экран предназначен для пояснения он отличается от реального экрана 28
- Підготовка 28
- Режим видеозаписи 28
- Режим записи на dvd видеокамеру 28
- Режим запису dvd відеокамери 28
- Режим съемки ae easy q 28
- Ручная настройка фокуса 28
- Ручная настройка экспозиции 28
- Ручной затвор 28
- Стабилизация dis 28
- Счетчик времени время видеозаписи 28
- Функции отмеченные значком не будут сохранены после выключения dvd видеокамеры 28
- Функції позначені не будуть відновлені в разі ввімкнення dvd відеокамери після її вимкнення 28
- Ці індикатори екранного меню базуються на умовах використання диска dvd rw 28
- Эффект 28
- Ukrainian _ 23 23 _ russian 29
- Режим воспроизведения на dvd видеокамере 29
- Режим відтворення dvd відеокамери 29
- _ russian ukrainian _ 24 30
- Подготовка 30
- Підготовка 30
- Режим записи цифровой камеры 30
- Режим запису цифрової камери 30
- Activate remote control 31
- Ukrainian _ 25 25 _ russian 31
- Включить пульт ду 31
- Режим воспроизведения цифровой камеры видео 31
- Режим воспроизведения цифровой камеры фото 31
- Режим відтворення цифрової камери відео 31
- Режим відтворення цифрової камери фото 31
- Режим цифровой камеры доступен только для моделей vp dx103 i dx104 dx105 i 31
- Режим цифрової камери наявний лише в моделях vp dx103 i dx104 dx105 i 31
- _ russian ukrainian _ 26 32
- Використання джойстика 32
- Використання кнопки дисплей 32
- Использование джойстика 32
- Использование кнопки дисплея 32
- Подготовка 32
- Підготовка 32
- Ukrainian _ 27 27 _ russian 33
- Використання видошукача 33
- Використання рк дисплея 33
- Использование видоискателя 33
- Использование жк дисплея 33
- Налаштування рк дисплея 33
- Налаштування фокусування 33
- Настройка жк дисплея 33
- Регулировка фокуса 33
- _ russian ukrainian _ 28 34
- Выбор языка экранного меню 34
- Исходная установка язык экранных сообщений дата и время 34
- Налаштування мови екранної індикації 34
- Подготовка 34
- Початкове налаштування мова екранного меню дата та час 34
- Підготовка 34
- Ukrainian _ 29 29 _ russian 35
- Налаштування дати та часу 35
- При первом включении dvd видеокамеры установите дату и время дата и время начала записи сохраняется на видео фотографиях только vp dx103 i dx104 dx105 i 35
- Під час першого використання dvd відеокамери налаштуйте дату та час дата час початку запису фіксується для кожного відеозапису фотознімка лише vp dx103 i dx104 dx105 i 35
- Установка даты и времени 35
- Pежим dvd видеокамеры перед началом записи 36
- Pежим dvd відеокамери перед записом 36
- _ russian ukrainian _ 30 36
- Вибір потрібного носія 36
- Вставлення диска 36
- Выбор носителя 36
- Установка диска 36
- Установка и извлечение диска 36
- Ukrainian _ 31 31 _ russian 37
- За умови використання нового диска форматування нового диска 37
- Использование нового диска форматирование нового диска 37
- _ russian ukrainian _ 32 38
- Виймання диска 38
- Время записи время съемки видеоизображений 38
- Извлечение диска 38
- Режим dvd видеокамеры перед началом записи 38
- Режим dvd відеокамери перед записом 38
- Тривалість запису тривалість запису відеозображень 38
- Pежим dvd видеокамеры запись воспроизведение 39
- Pежим dvd відеокамери запис відтворення 39
- Ukrainian _ 33 33 _ russian 39
- Запис відеозображень 39
- Запись видеоизображений 39
- Pежим dvd видеокамеры запись воспроизведение 40
- Pежим dvd відеокамери запис відтворення 40
- _ russian ukrainian _ 34 40
- Ukrainian _ 35 35 _ russian 41
- Легкий запис для початківців режим easy q 41
- Отмена режима easy q 41
- Простая запись для начинающих пользователей режим easy q 41
- Щоб скасувати режим easy q 41
- Pежим dvd видеокамеры запись воспроизведение 42
- Pежим dvd відеокамери запис відтворення 42
- _ russian ukrainian _ 36 42
- Съемка фотографий при воспроизведении видеоизображений только для vp dx103 i dx104 dx105 i 42
- Фотографія кадру відеозапису лише vp dx103 i dx104 dx105 i 42
- Ukrainian _ 37 37 _ russian 43
- Для зуммирования можно также перемещать джойстик w t вверх или вниз увеличение передвиньте регулятор зума в направлении символа t телеобъектив уменьшение передвиньте регулятор зума в направлении символа w широкоугольный чем дальше передвинуть регулятор зума тем быстрее выполнится увеличение 43
- Зуммирование 43
- Используйте функцию зума для съемки крупным планом или широкоугольной записи данная dvd видеокамера позволяет выполнять запись с использованием оптического зума 34x и цифрового зума 1200x регулятор зума расположен на верхней панели видеокамеры 43
- Трансфокація 43
- Увеличение со степенью более 34x выполняется путем цифровой обработки изображения и поэтому называется цифровым зумом цифровой зум доступен до значения 1200x установите для параметра цифровое зум нужное значение стр 76 в режиме видео можно задать для цифрового зума значение до 1200x 43
- Dx105 i стор 30 44
- Pежим dvd видеокамеры запись воспроизведение 44
- Pежим dvd відеокамери запис відтворення 44
- _ russian ukrainian _ 38 44
- Ви можете перейти до режиму відтворення за допомогою кнопки mode 44
- Використовуйте кнопки відтворення на пульті дистанційного керування лише vp dx102 dx104 dx105 i стор 13 1 посуньте перемикач power вниз щоб увімкнути живлення і відкрийте рк дисплей установіть перемикач у режимі носія на disc лише vp dx103 i 44
- Воспроизведение видеоизображений 44
- Відтворення відеозображень 44
- За допомогою списку піктограм можна швидко знайти потрібне відеозображення 44
- Налаштуйте яскравість або передачу кольорів рк дисплея стор 79 2 натисніть кнопку mode щоб установити режим відтворення 44
- Ця функція працює лише в режимі відтворення стор 21 44
- Щоб змінити поточну сторінку піктограм перемістіть джойстик униз щоб виділити смугу на сторінці після чого перемістіть джойстик управо чи вліво щоб вибрати сторінку 3 використайте джойстик щоб вибрати потрібний відеозапис після чого натисніть джойстик вибраний файл з явиться на екрані і автоматично почнеться відтворення 44
- Щоб зупинити відтворення перемістіть джойстик униз 44
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 39 2008 03 07 àèä 3 05 32 45
- Ukrainian _ 39 39 _ russian 45
- Налаштування гучності 45
- Различные операции воспроизведения 45
- Регулировка громкости 45
- Різні дії під час відтворення 45
- Только для vp dx102 dx104 45
- Pежим dvd видеокамеры 46
- Pежим dvd відеокамери редагування відеозаписів 46
- _ russian ukrainian _ 40 46
- Видалення зображень 46
- Редактирование видеоизображения 46
- Удаление изображений 46
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 41 2008 03 07 àèä 3 06 03 47
- Ukrainian _ 41 41 _ russian 47
- Видалення частини відеозапису часткове видалення 47
- Удаление части видеоизображения частичное удаление 47
- Pежим dvd видеокамеры 48
- Pежим dvd відеокамери редагування відеозаписів 48
- Редактирование видеоизображения 48
- Ukrainian _ 43 43 _ russian 49
- Создание списка воспроизведения 49
- Створення списку відтворення 49
- Pежим dvd видеокамеры 50
- Pежим dvd відеокамери редагування відеозаписів 50
- _ russian ukrainian _ 44 50
- Редактирование видеоизображения 50
- Упорядкування відеофайлів у списку відтворення 50
- Установка порядка видеоизображений в списке воспроизведения 50
- Ukrainian _ 45 45 _ russian 51
- Pежим dvd видеокамеры 52
- Pежим dvd відеокамери редагування відеозаписів 52
- _ russian ukrainian _ 46 52
- Видалення уривку відеозапису в межах списку відтворення 52
- Редактирование видеоизображения 52
- Удаление части видеоизображения из списка воспроизведения 52
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 47 2008 03 07 àèä 3 07 29 53
- Pежим dvd видеокамеры диск менеджер 53
- Pежим dvd відеокамери керування диском 53
- Ukrainian _ 47 47 _ russian 53
- Воспроизведение не гарантируется на всех проигрывателях устройствах записи дисководах dvd подробную информацию о совместимости см в руководстве пользователя 53
- Відтворення на всіх dvd програвачах пристроях відтворення приводах не гарантується відомості про сумісність див у посібниках користувача dvd 53
- Закрытие сессий диска 53
- Фіналізація диска 53
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 48 2008 03 07 àèä 3 07 48 54
- Dvd диск можна відтворити на пк з dvd приводом пристроєм для читання dvd дисків 54
- Pежим dvd видеокамеры диск менеджер 54
- Pежим dvd відеокамери керування диском 54
- Використовуйте dvd привод сумісний з 3 5 дюймовими 8 см дисками 54
- Воспроизведение диска 54
- Воспроизведение диска dvd на компьютере 54
- Воспроизведение диска с закрытыми сессиями на проигрывателе устройстве записи dvd 54
- Воспроизведение дисков dvd rw записанных в режиме vr 54
- Відтворення диска 54
- Відтворення диска dvd rw записаного в режимі відеозапису 54
- Відтворення на пк за допомогою dvd приводу 54
- Відтворення фіналізованого диска на dvd програвачі записуючому пристрої 54
- Диск dvd rw фіналізований в режимі відеозапису можна відтворити на dvd записуючих пристроях які підтримують таку можливіст 54
- Диск dvd можно воспроизводить на компьютере в котором имеется носитель дисков dvd дисковод dvd 54
- Логотипи microsoft windows і windows є зареєстрованими торговими марками корпорації майкрософт яку зареєстровано у сша й інших країнах 54
- Можна відтворювати фіналізові диски dvd r rw режим відео r dl на dvd програвачах записуючих пристроях відтворення на всіх dvd програвачах записуючих пристроях не гарантується додаткову інформацію про сумісність див у посібниках користувача dvd програвача записуючого пристрою більшість dvd програвачі записуючі пристрої можуть відтворювати диски dvd rw які не було фіналізовано див стор 8 на якій наведено інформацію про сумісність фіналізованих дисків 1 увімкніть dvd програвач відеокамеру 2 покладіть фіналізований dvd диск в лоток dvd програвача записуючого пристрою якщо відтворення автоматично не почалося для запуску натисніть кнопку відтворення більш детальну інформацію про відтворення dvd дисків наведено в посібнику користувача dvd програвача записуючого пристрою 54
- Під час відтворення dvd диска на пк можуть виникнути паузи чи з явитися пропущені кадри у такому випадку скопіюйте дані на жорсткий диск 54
- Увімкніть свій пк 2 вставте фіналізований диск у dvd привод пк запуститься програмне забезпечення відтворення dvd диска і почнеться відтворення диска 54
- Файли записані на dvd пристроях можуть не відтворюватися у програмі windows media player 54
- Якщо програма відтворення dvd не запускається автоматично запустіть її перейшовши до меню пуску 54
- Ukrainian _ 49 49 _ russian 55
- Отмена закрытия сессий 55
- Скасування фіналізації диска 55
- Pежим dvd видеокамеры диск менеджер 56
- Pежим dvd відеокамери керування диском 56
- _ russian ukrainian _ 50 56
- Див стор 102 103 на яких наведено більш детальну інформацію про тип формату диска 56
- Можна відформатувати диск для повторного використання під час форматування всі наявні дані буде видалено 56
- Не вимикайте живлення посеред процесу форматування дані записані на диску можуть бути пошкоджені 56
- Переконайтеся що під час форматування диска використовується блок живлення що захищає dvd відеокамеру від знеструмлення 56
- Під час форматування буде видалено всі записані на диску дані слідкуйте за тим щоб помилково не видалити дані 56
- Формат диска 56
- Функція форматування недоступна якщо рівень заряду батареї нижчий 56
- Ця функція працює лише в режимі запису стор 21 56
- Ukrainian _ 51 51 _ russian 57
- Інформація про диски 57
- З явиться інформація про диск залежно від типу диска 57
- Информация о диске 57
- _ russian ukrainian _ 52 58
- Вставка и извлечение карты памяти 58
- Вставлення та виймання картки пам яті 58
- Место наклейки 58
- Режим цифровой фотокамеры только для vp dx103 i dx104 dx105 i 58
- Режим цифрової камери лише для моделей vp dx103 i dx104 dx105 i 58
- Ukrainian _ 53 53 _ russian 59
- Вимкнення живлення чи виймання картки пам яті під час виконання таких операцій із пам яттю як форматування видалення файлів запис або відтворення може пошкодити дані 59
- Зберігайте картку пам яті в місці недоступному для дітей які можуть її проковтнути 59
- Картка пам яті sd картку пам яті sd оснащено механічним перемикачем захисту від запису встановлення перемикача запобігає випадковому видаленню файлів записаних на картку пам яті sd щоб дозволити запис перемістіть перемикач угору в напрямку контактів щоб установити захист від запису перемістіть перемикач униз картка пам яті mmc multi media card у разі використання карток mmc у яких немає захисного перемикача використовуйте функцію захисту в меню стор 60 загальні попередження стосовно картки пам яті пошкоджені дані відновити не можна рекомендується створити резервну копію важливих записів на жорсткому диску пк 59
- Картка пам яті має певний термін придатності якщо не вдається записати нові дані придбайте нову картку пам яті 59
- Не згинайте не кидайте та не піддавайте картку пам яті сильним ударам 59
- Не користуйтеся нею та не зберігайте її в місцях із високою температурою та вологістю чи в запилених приміщеннях 59
- Не чіпляйте додаткові наклейки на картку пам яті 59
- Перед використанням картку пам яті потрібно відформатувати за допомогою цієї відеокамери 59
- Після зміни за допомогою пк назви файлу чи папки які зберігаються на картці пам яті відеокамера може не розпізнати змінений файл робота з карткою пам яті рекомендується вимикати відеокамеру перед вставленням або вийманням картки пам яті щоб не втратити дані 59
- Якщо не працює картка пам яті яка до цього використовувалася на іншому пристрої відформатуйте її своєю dvd відеокамерою пам ятайте про те що під час форматування всі дані на картці буде знищено 59
- _ russian ukrainian _ 54 60
- Режим цифровой фотокамеры только для vp dx103 i dx104 dx105 i 60
- Режим цифрової камери лише для моделей vp dx103 i dx104 dx105 i 60
- Ukrainian _ 55 55 _ russian 61
- Время записи и количество изображений 61
- Тривалість запису та кількість зображень 61
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 56 2008 03 07 àèä 3 08 48 62
- _ russian ukrainian _ 56 62
- Видеоизображения записываются на карту памяти в форматном соотношении 4 3 62
- Включите dvd видеокамеру 62
- Во время записи можно использовать функцию зуммирования стр 37 62
- Відеозображення записуються на картку пам яті у співвідношенні 4 3 62
- Для получения дополнительной информации о записи см стр 63 62
- Додаткову інформацію про запис можна знайти на стор 63 62
- Запис відеозображень 62
- Запись видеоизображений 62
- Нажмите кнопку начало остановка записи 62
- По завершении записи выключите dvd видеокамеру 62
- Проверьте изображение объекта на жк дисплее объектив и жк дисплей 62
- Під час запису можна використовувати функцію трансфокації стор 37 62
- Размер записываемого видеоизображения 720x576 62
- Режим цифровой фотокамеры только для vp dx103 i dx104 dx105 i 62
- Режим цифрової камери лише для моделей vp dx103 i dx104 dx105 i 62
- Розмір записаного відеозображення становить 720x576 62
- Ukrainian _ 57 57 _ russian 63
- Для включения dvd видеокамеры передвиньте переключатель power вниз 63
- Натисніть кнопку photo щоб зробити знімок 63
- Перевірте дані на рк дисплеї об єктив та рк дисплей 63
- Посуньте перемикач power вниз щоб увімкнути dvd відеокамеру 63
- Проверьте изображение объекта на жк дисплее объектив и жк дисплей 63
- Створення фотозображень 63
- Фотосъемка 63
- Чтобы сделать снимок нажмите кнопку photo 63
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 58 2008 03 07 àèä 3 09 09 64
- _ russian ukrainian _ 58 64
- Воспроизведение видеоизображений 64
- Відтворення відеозображень 64
- Режим цифровой фотокамеры только для vp dx103 i dx104 dx105 i 64
- Режим цифрової камери лише для моделей vp dx103 i dx104 dx105 i 64
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 59 2008 03 07 àèä 3 09 24 65
- Ukrainian _ 59 59 _ russian 65
- Перегляд фотографій 65
- Просмотр фотографий 65
- Установите функцию слайд шоу для непрерывного воспроизведения 65
- Установіть функцію слайд шоу щоб безперервно переглядати зображення 65
- _ russian ukrainian _ 60 66
- Захист від випадкового видалення 66
- Защита от случайного удаления 66
- Режим цифровой фотокамеры только для vp dx103 i dx104 dx105 i 66
- Режим цифрової камери лише для моделей vp dx103 i dx104 dx105 i 66
- Ukrainian _ 61 61 _ russian 67
- Видалення зображень 67
- Удаление изображений 67
- _ russian ukrainian _ 62 68
- Використання пунктів меню 68
- Использование джойстика 68
- Использование кнопки menu 68
- Использование меню 68
- Использование элементов меню 68
- Меню обробки 68
- Ukrainian _ 63 63 _ russian 69
- Возможно x невозможно 69
- Деякі функції у меню неможливо задіяти одночасно не можна вибирати сірі пункти меню 69
- Див розділ усунення неполадок де наведені приклади неробочих комбінацій функцій та пунктів меню стор 112 69
- Для получения дополнительной информации о работе см соответствующую страницу 69
- Доступные элементы меню могут отличаться в зависимости от режима работы 69
- Можливо x не можливо 69
- Некоторые элементы не будут отображаться в зависимости от типа носителя только для vp dx103 i dx104 dx105 i 69
- Певні пункти не з являться відповідно до типу носія лише vp dx103 i dx104 dx105 i 69
- Подробиці стосовно роботи дивіться на відповідній сторінці 69
- Пункти меню 69
- Пункти меню запису 69
- Пункти меню які можна вибрати можуть дуже відрізнятися залежно від режиму роботи 69
- Существует несколько функций которые невозможно использовать одновременно в меню невозможно выбрать серые пункты меню см раздел поиска и устранения неисправностей для просмотра примеров неприемлемых сочетаний функций и элементов меню стр 112 69
- Элементы меню 69
- Элементы меню записи 69
- _ russian ukrainian _ 64 70
- Використання пунктів меню 70
- Возможно x невозможно 70
- Использование элементов меню 70
- Можливо x не можливо 70
- Пункти меню відтворення 70
- Пункти меню налаштування 70
- Элементы меню воспроизведения 70
- Элементы меню настройки 70
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 65 2008 03 07 àèä 3 09 52 71
- Ukrainian _ 65 65 _ russian 71
- Можна налаштувати пункти меню для запису 71
- Можно настроить элементы меню для записи 71
- На этой dvd видеокамере автоматически устанавливается выдержка и диафрагма что обеспечивает оптимальную запись в зависимости от яркости объекта можно также указать один из шести режимов в зависимости от состояния объекта условий записи и назначения снимаемого фильма 71
- Пункти меню запису 71
- Режим съемки ae 71
- Режим съемки ae режим зйомки ae 71
- Ця dvd відеокамера автоматично налаштовує швидкість затвора та апертуру відповідно до яскравості об єкта для оптимального запису також можна вказати один із шести режимів залежно від умов запису навколишнього середовища або призначення запису 71
- Элементы меню записи 71
- _ russian ukrainian _ 66 72
- Баланс белого 72
- Баланс белого баланс біл 72
- Використання пунктів меню 72
- Использование элементов меню 72
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 67 2008 03 07 àèä 3 09 56 73
- Ukrainian _ 67 67 _ russian 73
- Налаштування експозиції вручну 73
- Настройка экспозиции вручную 73
- Экспозиция 73
- Экспозиция експозиція 73
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 68 2008 03 07 àèä 3 09 57 74
- _ russian ukrainian _ 68 74
- Використання пунктів меню 74
- Вкл 74
- Вкл увімк 74
- Выкл 74
- Выкл вимк 74
- Использование элементов меню 74
- Немає 74
- Нет 74
- Стабилизация dis 74
- Стабилизация dis стаб ція зобр dis 74
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 69 2008 03 07 àèä 3 10 01 75
- Ukrainian _ 69 69 _ russian 75
- Выключение функции 75
- Эффект 75
- Эффект циф ефекти 75
- Dvd відеокамера автоматично фокусується на об єкті незалежно від 76
- _ russian ukrainian _ 70 76
- Авто 76
- В большинстве случаев лучше использовать функцию автофокусировки это позволит вам сконцентрироваться на творческой стороне процесса записи 76
- Використання пунктів меню 76
- Использование элементов меню 76
- Люди чи об єкти які постійно або швидко рухаються наприклад спортсмени чи натовп 76
- Людина в тумані чи оточена снігом 76
- Однак правильне фокусування не завжди можна отримати оскільки 76
- Параметри фокусування встановлені вручну буде застосовано і з явиться індикатор 3 для виходу повторно натискайте джойстик доки не зникне меню швидкого доступу у таких ситуаціях кращі результати можна одержати якщо налаштовувати фокус вручну зображення містить кілька об єктів одні з яких знаходяться ближче до dvd відеокамери інші далі від неї 76
- Піктограма близького чи віддаленого об єкта з являється між індикаторами коли завершується процес фокусування встановлене значення застосовується відразу після переміщення джойстика вправо або вліво 76
- Ручная фокусировка может быть необходима при определенных условиях когда автоматическая фокусировка трудно выполнима или ненадежна 76
- Ручного фокусування 76
- Содержание отображение на экране 76
- Сяючі чи дуже блискучі поверхні як у автомобіля 76
- Того якою є відстань до нього близькою чи безмежною 76
- Фокус фокусування 76
- Фокусировка на ближний объект для фокусировки на близкий объект переместите джойстик к индикатору 76
- Фокусування на найближчому об єкті щоб установити фокусування на близькому об єкті перемістіть джойстик у напрямку індикатора 76
- Це залежить від умов запису у цьому випадку використовуйте режим 76
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 71 2008 03 07 àèä 3 10 06 77
- Ukrainian _ 71 71 _ russian 77
- Затвор 77
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 72 2008 03 07 àèä 3 10 07 78
- _ russian ukrainian _ 72 78
- Використання пунктів меню 78
- Использование элементов меню 78
- Качество 78
- Качество якість 78
- Кино 16 9 78
- Кино 16 9 кіно 16 9 78
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 73 2008 03 07 àèä 3 10 09 79
- Ukrainian _ 73 73 _ russian 79
- Для данной функции будет установлено значение выкл в режиме easy q 79
- Задняя подсветка влияет на запись если объект темнее фона 79
- Переконайтеся що удаление ветра комп вітру встановлено на выкл вимк якщо потрібна максимальна чутливість мікрофона 79
- Подсветка 79
- Подсветка задн підсвіч 79
- Підсвічування впливає на запис коли об єкт темніший за фон 79
- У режимі easy q цю функцію буде встановлено на выкл вимк 79
- Удаление ветра 79
- Удаление ветра комп вітру 79
- Установите для параметра удаление ветра значение выкл если необходима максимальная чувствительность микрофона 79
- Функция устранения помех от ветра работает только со встроенным микрофоном в режиме записи dvd видеокамеры 79
- Функція комп вітру працює лише у режимі запису за використання вбудованого мікрофона 79
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 74 2008 03 07 àèä 3 10 10 80
- C nite 80
- _ russian ukrainian _ 74 80
- Використання пунктів меню 80
- Дозволяє знімати більш яскраві зображення в затемненому місці 80
- Использование элементов меню 80
- Можна відтворити записаний повільний рух об єкта контролюючи швидкість затвора чи яскравість зображення в затемнених місцях без втрати яскравості кольорів 80
- Можно сделать изображения ярче при съемке в темном месте 80
- Подсветка освітл лише vp dx102 dx105 i 80
- Подсветка только для vp dx102 dx105 i 80
- Регулируя выдержку можно снять объект в режиме замедленной съемки или подсветить объект при съемке в темных местах без ущерба для цветов 80
- Ukrainian _ 75 75 _ russian 81
- Затемнение 81
- Затемнение приглуш 81
- Исчезновение 81
- Поступове збільшення яскравості 81
- Поступове зменшення яскраво 81
- Появление 81
- Разметка 81
- Разметка довідник 81
- _ russian ukrainian _ 76 82
- Використання пунктів меню 82
- Если во время записи необходимо более чем 34 кратное параметр по умолчанию увеличение объекта можно выбрать максимальный уровень увеличения увеличение более чем в 34 раз выполняется цифровыми средствами максимальное увеличение равно 1200x оно достигается в сочетании с оптической трансфокацией 82
- За потреби під час запису можна застосувати максимальну трансфокацію що перевищує 34 кратну трансфокацію значення за промовчанням трансфокація що перевищує значення 34 здійснюється в цифровий спосіб до 1200 у поєднанні з оптичною трансфокацією 82
- Использование элементов меню 82
- Цифровое зум 82
- Цифровое зум циф трансф 82
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 77 2008 03 07 àèä 3 10 12 83
- Ukrainian _ 77 77 _ russian 83
- Номер файла no файлу лише vp dx103 i dx104 dx105 i 83
- Номер файла только для vp dx103 i dx104 dx105 i 83
- Номера файлов назначаются фотографиям в порядке их создания 83
- Номери призначаються файлам фотозображень у порядку їх запису 83
- _ russian ukrainian _ 78 84
- Використання пунктів меню 84
- Использование элементов меню 84
- Карта менеджер кер карткою лише vp dx103 i dx104 dx105 i 84
- Карта менеджер только для vp dx103 i dx104 dx105 i 84
- Пункти меню відтворення 84
- Пункти меню налаштування 84
- Уст дату время 84
- Уст дату время выбрать годин 84
- Элементы меню воспроизведения 84
- Элементы меню настройки 84
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 79 2008 03 07 àèä 3 10 14 85
- Ukrainian _ 79 79 _ russian 85
- Ви можете відрегулювати яскравість рк дисплея для компенсації умов оточуючого освітлення переміщення джойстика вправо збільшує яскравість екрану а вліво зменшує 85
- Дата время 85
- Дата время дата час 85
- Дата час будуть відображатися 01 янв 2008 00 00 01 січ 2008 00 00 за таких умов якщо запис відео чи фотографії зроблено перед встановленням дати часу на dvd відеокамері у разі малого рівня заряду батареї ґудзикового типу або повного її розряджання 85
- Жк дисплей 85
- Можна встановити дату та час для їх відображення на рк дисплеї перед використанням функції дата время дата час потрібно встановити дату час стор 29 85
- Можна налаштувати яскравість рк дисплея в діапазоні від 0 до 35 при дуже сильному освітленні коли рк дисплей погано видно 85
- Можно настроить яркость жкд дисплея для устранения проблем связанных с условиями общего освещения при перемещении джойстика вверх экран становится ярче при перемещении джойстика вниз экран темнеет 85
- Перед использованием функции дата время необходимо установить дату и время стр 29 85
- Під час регулювання кольору чим вище значення тим яскравіше рк дисплей 85
- Цвет жкд 85
- Цвет жкд кольор ркд 85
- Що яскравіший рк дисплей то вище споживання заряду акумуляторної батареї 85
- Яркость жкд 85
- Яркость жкд яскрав ркд 85
- Яскравість рк дисплея не буде впливати на яскравість збережених зображень 85
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 80 2008 03 07 àèä 3 10 15 86
- _ russian ukrainian _ 80 86
- Автовыключение 86
- Автовыключение авто вимкнення 86
- Використання пунктів меню 86
- Звук затвора звук затвору лише vp dx103 i dx104 dx105 i 86
- Звук затвора только для vp dx103 i dx104 dx105 i 86
- Звуковой сигнал 86
- Использование элементов меню 86
- Можна встановити автоматичне вимкнення живлення dvd відеокамери після того як вона не працюватиме протягом 6 хвилин у режимі ожид очік або у вигляді списку піктограм 86
- Можна увімкнути чи вимкнути функцію звукового сигналу 86
- Можна увімкнути чи вимкнути функцію звуку затвора 86
- Можно включить или выключить звук затвора 86
- Можно включить или выключить звуковой сигнал 86
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 81 2008 03 07 àèä 3 10 16 87
- Av вход выход ав вхід вих лише vp dx100i dx103i dx105i 87
- Av вход выход только для vp dx100i dx103i dx105i 87
- Ukrainian _ 81 81 _ russian 87
- Usb соедин usb з єдн лише vp dx103 i dx104 dx105 i 87
- Usb соедин только для vp dx103 i dx104 dx105 i 87
- Пульт ду дк лише vp dx102 dx104 dx105 i 87
- Пульт ду только для vp dx102 dx104 dx105 i 87
- Тв показ 87
- Тв показ тв показ 87
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 82 2008 03 07 àèä 3 10 17 88
- Language 88
- Language языков могут быть изменены без предварительного уведомления 88
- _ russian ukrainian _ 82 88
- Використання пунктів меню 88
- Демо 88
- Демо демонстрація 88
- Использование элементов меню 88
- Опції меню language може бути змінено без попередження 88
- По умолчанию 88
- По умолчанию стандарт 88
- Прозрачность 88
- Прозрачность прозорість 88
- Цвет меню 88
- Цвет меню меню колір 88
- Цю функцію можна встановити лише в режимі запису 88
- Эту функцию можно установить только в режиме записи 88
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 83 2008 03 07 àèä 3 10 26 89
- Ukrainian _ 83 83 _ russian 89
- Друк фотозображень лише vp dx103 i dx104 dx105 i 89
- Налаштування друку dpof 89
- Настройка печати dpof 89
- Печать фотографий только для vp dx103 i dx104 dx105 i 89
- _ russian ukrainian _ 84 90
- Безпосередній друк за допомогою pictbridge 90
- Друк фотозображень лише vp dx103 i dx104 dx105 i 90
- Печать фотографий только для vp dx103 i dx104 dx105 i 90
- Прямая печать с помощью pictbridge 90
- Ukrainian _ 85 85 _ russian 91
- _ russian ukrainian _ 86 92
- Подключение к аудио и видеоустройствам 92
- Подключение к телевизору 92
- Підключення до аудіо відеопристроїв 92
- Підключення до телевізора 92
- Ukrainian _ 87 87 _ russian 93
- Відтворення зображення залежить від встановленого на телевізорі співвідношення 93
- Отображение изображения в зависимости от форматного соотношения экрана телевизора 93
- _ russian ukrainian _ 88 94
- Дублювання записів на відеомагнітофоні чи записуючому пристрої dvd hdd 94
- Запись изображений на видеомагнитофон или устройство записи dvd hdd 94
- Подключение к аудио и видеоустройствам 94
- Підключення до аудіо відеопристроїв 94
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 89 2008 03 07 àèä 3 11 15 95
- Ukrainian _ 89 89 _ russian 95
- Використання voice plus 95
- Записывать звук с внутреннего микрофона вместо копирования записанного 95
- Использование функции голос плюс 95
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 90 2008 03 07 àèä 3 11 23 96
- _ russian ukrainian _ 90 96
- Запис копіювання телепрограми чи зовнішніх даних на диск лише vp dx100i dx103i dx105i 96
- Запись копирование телевизионной программы или данных с внешнего устройства на диск только для vp dx100i dx103i dx105i 96
- Подключение к аудио и видеоустройствам 96
- Підключення до аудіо відеопристроїв 96
- Ukrainian _ 91 91 _ russian 97
- Vp dx103 i dx104 dx105 i 97
- Подключение к компьютеру только для vp dx103 i dx104 dx105 i 97
- Підключення до пк лише 97
- Системные требования dv media pro 97
- Технічні вимоги до системи dv media pro 97
- Vp dx103 i dx104 dx105 i 98
- _ russian ukrainian _ 92 98
- Встановлення dv media pro 98
- Подключение к компьютеру только для vp dx103 i dx104 dx105 i 98
- Підключення до пк лише 98
- Установка dv media pro 98
- Ukrainian _ 93 93 _ russian 99
- Vp dx103 i dx104 dx105 i 100
- _ russian ukrainian _ 94 100
- Отключение кабеля usb 100
- Подключение к компьютеру только для vp dx103 i dx104 dx105 i 100
- Подключение кабеля usb 100
- Підключення до пк лише 100
- Ukrainian _ 95 95 _ russian 101
- Перегляд вмісту носія даних 101
- Просмотр содержимого носителя 101
- Фотографии видеоизображения данные настройки 101
- Vp dx103 i dx104 dx105 i 102
- _ russian ukrainian _ 96 102
- Подключение к компьютеру только для vp dx103 i dx104 dx105 i 102
- Підключення до пк лише 102
- Ukrainian _ 97 97 _ russian 103
- Передача файлов из dvd видеокамеры на компьютер 103
- Перенесення файлів з dvd відеокамери на пк 103
- Vp dx103 i dx104 dx105 i 104
- _ russian ukrainian _ 98 104
- Використання функції пк камери 104
- Использование функции веб камеры 104
- Подключение к компьютеру только для vp dx103 i dx104 dx105 i 104
- Підключення до пк лише 104
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 99 2008 03 07 àèä 3 11 33 105
- Ukrainian _ 99 99 _ russian 105
- Застереження щодо зберігання 105
- Меры предосторожности при хранении 105
- Обслуживание 105
- Обслуживание и дополнительная информация 105
- Очистка dvd видеокамеры 105
- Очищення dvd відеокамери 105
- Технічне обслуговування 105
- Технічне обслуговування та додаткова інформація 105
- _ russian ukrainian _ 100 106
- Додаткова інформація 106
- Дополнительная информация 106
- Носители 106
- Носій даних 106
- Обслуживание и дополнительная информация 106
- Очистка диска и обращение с ним 106
- Очищення диска та поводження з ним 106
- Технічне обслуговування та додаткова інформація 106
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 101 2008 03 07 àèä 3 11 36 107
- Ukrainian _ 101 101 _ russian 107
- Акумуляторні батареї 107
- Батарейные модули 107
- Жк дисплей 107
- Рк дисплей 107
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 102 2008 03 07 àèä 3 11 37 108
- _ russian ukrainian _ 102 108
- Возможно x невозможно не требуется 108
- Ми не гарантуємо що ви зможете відтворити диск на всіх dvd відеокамерах інших виробників пристроях відтворення запису dvd чи комп ютерах інформацію про сумісність див у посібнику користувача до пристрою за допомогою якого ви збираєтеся відтворити диск 108
- Можливо x неможливо не потрібно 108
- Обслуживание и дополнительная информация 108
- Опис типів дисків 108
- Описание типов дисков 108
- Перед записью следует отформатировать новый диск при загрузке диска dvd rw следует отформатировать его в видеорежиме или режиме vr 108
- При загрузке диска dvd rw его следует отформатировать компания не гарантирует возможности воспроизведения на dvd видеокамерах проигрывателях устройствах записи дисков dvd или компьютерах других производителей информацию о совместимости см в руководстве устройства на котором планируется воспроизведение 108
- Технічне обслуговування та додаткова інформація 108
- У разі використання диска dvd rw його потрібно відформатувати в режимі відео чи відеозапису 108
- Щоб використовувати новий диск для запису його потрібно відформатувати 108
- Ukrainian _ 103 103 _ russian 109
- Використання dvd відеокамери за кордоном 109
- Использование dvd видеокамеры за границей 109
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 104 2008 03 07 àèä 3 11 39 110
- _ russian ukrainian _ 104 110
- Індикатори попереджень і повідомлення 110
- Диски 110
- Загальні 110
- Общие операции 110
- Поиск и устранение неисправностей 110
- Поиск и устранение неисправностей усунення неполадок 110
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 110
- Усунення неполадок 110
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 105 2008 03 07 àèä 3 11 42 111
- Ukrainian _ 105 105 _ russian 111
- Возможно повреждена карта памяти повторите попытку с другой картой памяти 111
- Восстановление данных не выключайте питание 111
- Восстановление данных не выключайте питание відновл даних не вимик живл 111
- Вставьте диск 111
- Вставьте диск вставте карту 111
- Вставьте карту памяти используйте другой носитель стр 30 111
- Используйте рекомендуемую карту памяти стр 52 53 111
- Карта заполнена 111
- Карта заполнена картка повна 111
- Картки пам яті лише vp dx103 i dx104 dx105 i 111
- Карты памяти только для vp dx103 i dx104 dx105 i 111
- Неправильный диск 111
- Неправильный диск карта не підтримується 111
- Низк скор карта 111
- Низк скор карта низькошвид карта 111
- Отформатируйте карту памяти стр 78 111
- Ош карты 111
- Ош карты помилка карти 111
- Память защищена 111
- Память защищена пам ять захищено 111
- Повідомлення піктограма інформує про те що дія 111
- Снимите защиту от записи на карте памяти 111
- Сообщение значок сообщает что действие 111
- Удалите ненужные файлы с карты памяти используйте другой носитель стр 30 111
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 106 2008 03 07 àèä 3 11 43 112
- Pictbridge лише vp dx103 i dx104 dx105 i 112
- Pictbridge только для vp dx103 i dx104 dx105 i 112
- _ russian ukrainian _ 106 112
- Для получения информации об используемом принтере см также руководство пользователя 112
- Поиск и устранение неисправностей 112
- Також зверніться до посібника користувача для принтера 112
- Усунення неполадок 112
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 107 2008 03 07 àèä 3 11 44 113
- Ukrainian _ 107 107 _ russian 113
- Акумуляторну батарею майже повністю розряджено зарядіть акумуляторну батарею чи замініть її на нову 113
- Дисплей 113
- Ознаки та вирішення проблем живлення 113
- Отображение 113
- При возникновении любой проблемы во время использования видеокамеры проверьте следующее прежде чем обратиться в сервисный центр если с помощью этих инструкций не удается решить проблему обратитесь в ближайший уполномоченный сервисный центр samsung 113
- Симптомы и решения мощность 113
- У разі виникнення проблем із використанням відеокамери спробуйте такі можливі способи їх вирішення перед тим як нести камеру до сервісного центру якщо виконання цих інструкцій не вирішить вашу проблему зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру компанії samsung 113
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 108 2008 03 07 àèä 3 11 45 114
- _ russian ukrainian _ 108 114
- Поиск и устранение неисправностей 114
- Усунення неполадок 114
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 109 2008 03 07 àèä 3 11 45 115
- Ukrainian _ 109 109 _ russian 115
- _ russian ukrainian _ 110 116
- Настройка изображения во время записи 116
- Поиск и устранение неисправностей 116
- Регулювання зображення під час запису 116
- Усунення неполадок 116
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 111 2008 03 07 àèä 3 11 46 117
- Ukrainian _ 111 111 _ russian 117
- Аудіо відеокабель не під єднано відповідним чином переконайтеся що з єднувальний кабель підключено до відповідного гнізда стор 117
- Для нормального перегляду відео на телевізорі перед початком запису перевірте тип свого телевізора та встановіть відповідний режим екрана кино 16 9 кіно 16 9 117
- Если требуется соответствующее отображение на данном телевизоре перед выполнением записи установите режим экрана телевизора в соответствии с типом телевизора 117
- Подключение к компьютеру 117
- Подключение перезапись на других устройствах телевизор проигрыватели dvd и т д 117
- Підключення до комп ютера 117
- Підключення дублювання інших пристроїв телевізор dvd програвачі тощо 117
- Соединительный кабель аудио видеокабель подключен неправильно убедитесь что соединительный кабель подсоединен к соответствующему гнезду страницы 117
- Цю відеокамеру не можна використовувати в режимі dvd відеокамери 117
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 112 2008 03 07 àèä 3 11 47 118
- _ russian ukrainian _ 112 118
- Загальна робота 118
- Меню 118
- Общие функции 118
- Поиск и устранение неисправностей 118
- Усунення неполадок 118
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 113 2008 03 07 àèä 3 11 48 119
- Ukrainian _ 113 113 _ russian 119
- Назва моделі vp dx100 i dx100h dx102 dx103 i dx104 dx105 i 119
- Название модели vp dx100 i dx100h dx102 dx103 i dx104 dx105 i 119
- Технические характеристики 119
- Технічні характеристики 119
- Технічні характеристики та дизайн може бути змінено без попередження 119
- 7919267 120
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 114 2008 03 07 àèä 3 11 48 120
- Если у вас есть вопросы или предложения относительно продукции samsung обратитесь в центр поддержки покупателей samsung 120
- Зв язок із samsung в усьому світі 120
- Обратитесь в samsung world wide 120
- Якщо ви маєте коментарі чи запитання стосовно виробів компанії samsung зв яжіться з центром підтримки користувачів samsung 120
- Ad68 02550k vp dx100_rus ukr indb 115 2008 03 07 àèä 3 11 49 121
- Code no ad68 02550k 00 121
Похожие устройства
- Samsung VC-7113 H silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung VC-5813 H silver Инструкция по эксплуатации
- Kramer SPK-CC444 (PAIR) Руководства по эксплуатации
- Kramer Galil4-C (PAIR) Руководства по эксплуатации
- Kramer Yarden4-C Руководства по эксплуатации
- Kramer Galil6-C (SPK-C612) Руководства по эксплуатации
- Kramer Yarden6-C Руководства по эксплуатации
- Kramer Yarden6-CH Руководства по эксплуатации
- Kramer Galil8-C Руководства по эксплуатации
- Kramer Yarden8-C Руководства по эксплуатации
- Kramer Yarden8-CH Руководства по эксплуатации
- Samsung 943 N Инструкция по эксплуатации
- Samsung STC-L210 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-4142 Инструкция по эксплуатации
- Samsung YP-T10QU(2Gb) Инструкция по эксплуатации
- Samsung SR-S20 NTD W Инструкция по эксплуатации
- Samsung S803 JGE/YLP Инструкция по эксплуатации
- Samsung S803 JGB/YLP Инструкция по эксплуатации
- Samsung YP-P2CB (8Gb) Инструкция по эксплуатации
- Samsung YP-P2AB (4Gb) Инструкция по эксплуатации