Medisana MCS Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- De shiatsu massage sitzauflage 1
- Edisan 1
- Gb shiatsu massage seat cover 1
- Home of wellness 1
- De gebrauchsanweisung 2
- Edisan 2
- Es instrucciones de manejo 2
- Fl käyttöohje 2
- Fr mode d emploi 2
- Gb instruction manual 2
- Gr oõnyíeç xprorç 2
- It istruzioni per l uso 2
- Nl gebruiksaanwijzing 2
- Pt manual de instruções 2
- Se bruksanvisning 2
- Edisan 3
- Di sana 4
- Medisana 5
- _mcs_west_final qxd massagesitz 17 010 8 21 uhr seite 5 5
- Dl sana 6
- Me di sana 7
- _mcs_west_final qxd massagesitz 17 010 8 21 uhr seite 7 7
- Di sana 8
- Me di sana 9
- Rtsi wichtige hinweise lj4j unbedingt aufbewahren 9
- Me di sana 10
- Sicherheitshinweise 10
- Benutzen sie die massage sitzauflage nicht in feuchträumen z b beim baden oder duschen 11
- Das gerät ist nur für den gebrauch im haushalt und nicht für gewerbliche zwecke oder den medizinischen bereich bestimmt sollten sie gesundheitliche bedenken haben sprechen sie vor dem gebrauch der massage sitzauflage mit ihrem arzt 11
- Für den betrieb des gerätes 11
- Me di sana 11
- Sicherheitshinweise 11
- Verwenden sie die massage sitzauflage nur in geschlossenen räumen 11
- Vor dem betrieb des gerätes 11
- 1 medisana 12
- Achten sie darauf dass die verpackungsfolien nicht in die hände von kindern gelangen es besteht erstickungsgefahr 12
- Für wartung und reinigung 12
- Herzlichen dank 12
- Lieferumfang und verpackung 12
- Medisana 12
- Nicht chemisch reinigen 12
- Nicht waschen 12
- Sicherheitshinweise 2 wissenswertes 12
- Warnung 12
- Wissenswertes 12
- Anwendung 13
- Di sana 13
- Wissenswertes 3 anwendung 13
- Anwendung 14
- Dl sana 14
- Anwendung 15
- Beachten sie dass jede änderung der zeit einstellung bewirkt dass der timer von neuem zu zählen beginnt 15
- Benutzen sie das massagegerät nicht länger als 15 minuten und lassen sie es abkühlen eine längere anwendung des gerätes kann zu überstimulierung der muskeln und so zu verkrampfung anstelle von entspannung führen 15
- Die massage kann jederzeit durch drücken der ein aus taste o beendet werden 15
- Me di sana 15
- Um eine überhitzung des gerätes auszuschließen wählen sie vor massage beginn die maximale anwendungszeit aus und wechseln sie die einstellung während des ablaufs nicht mehr 15
- Me di sana 16
- Verschiedenes 16
- Di sana 17
- Garantie 17
- Di sana 18
- Important information retain for future use 18
- Di sana 19
- Di sana 20
- Safety instructions 20
- Do not dry clean 21
- Do not wash 21
- Items supplied and packaging 21
- Medisana 21
- Please ensure that the polythene packing is kept away from the reach of children risk of suffocation 21
- Safety instructions 2 useful information 21
- Thank you 21
- Useful information 21
- Very much 21
- Warning 21
- Dl sana 22
- Operating 22
- Useful information 3 operating 22
- Di sana 23
- Operating 23
- Di sana 24
- Operating 24
- Edi san 25
- Miscellaneous 25
- Di sana 26
- Warranty 26
- Tfl remarque importante l ül toujours conserver 27
- Dl sana 28
- Consignes de sécurité 29
- E disan a 29
- 1 medisana 30
- Avertissement 30
- Consignes de sécurité 2 informations utiles 30
- Informations utiles 30
- Mcs medisana 30
- Medisana 30
- Ne pas laver 30
- Ne pas nettoyer chimiquement 30
- Veillez à garder les films d emballage hors de portée des enfants ils risqueraient de s étouffer 30
- Éléments fournis et emballage 30
- Di sana 31
- Informations utiles i 3 utilisation 31
- Utilisation 31
- Di sana 32
- Utilisation 32
- Di sana 33
- Utilisation 33
- Di sana 34
- Divers 34
- Edi san 35
- Garantie 35
- Conservare in maniera 36
- Dl sana 36
- Note importanti 36
- Scrupolosa 36
- Edi san 37
- Dl sana 38
- Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla portata dei bambini pericolo di soffocamento 39
- Avvertimento 39
- Grazie 39
- Imballaggio 39
- Informazioni interessanti 39
- Materiale in dotazione e 39
- Medisana 39
- Non lavare 39
- Non pulire con sostanze chimiche 39
- Norme di sicurezza 2 informazioni interessanti 39
- Applicazioni 40
- Come funziona il cuscino a sedile per massaggio shiatsu di medisana 40
- Cosa è un massaggio shiatsu 40
- Informazioni interessanti 3 modalità d impiego 40
- Messa in funzione 40
- Modalità d impiego 40
- Utilizzo 40
- Utilizzo dell apparecchio 40
- Di sana 41
- Di sana 42
- Di sana 43
- Garanzia 44
- Me di sana 44
- Di sana 45
- Fl notas importantes li conservar sin falta 45
- Dl sana 46
- Di sana 47
- 1 medisana 48
- Advertencia 48
- Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños existe el peligro de 48
- Indicaciones de seguridad 2 informaciones interesantes 48
- Informaciones interesantes 48
- Medisana 48
- Muchas gracias 48
- No lavar 48
- No limpiar en seco 48
- Volumen de suministros y embalaje 48
- Aplicación 49
- Cómo funciona el respaldo de masaje de shiatsu de medisana 49
- Funcionamiento 49
- Informaciones interesantes 3 aplicación 49
- Manejo del aparato 49
- Medisana mcs 49
- Puesta en servicio 49
- Qué es el masaje shiatsu 49
- Aplicación 50
- Di sana 50
- Aplicación 51
- Dl sana 51
- Dl sana 52
- Generalidades 52
- Di sana 53
- Garantía 53
- Di sana 54
- Notas importantes guardar sem falta 54
- Di sana 55
- Di sana 56
- Advertência 57
- Avisos de segurança 2 informações gerais 57
- E embalagem 57
- Informações gerais 57
- Material fornecido 57
- Medi sana 57
- Medisana 57
- Muito obrigada 57
- Não lavar 57
- Não limpar com agentes químicos 57
- Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças existe perigo de asfixia 57
- Dl sana 58
- Dl sana 59
- Dl sana 60
- Dl sana 61
- Di sana 62
- Absoluutbewaren 63
- Me di sana 63
- Rm belangrijke aanwijzingen 63
- Me dl sana 64
- Veiligheidsmaatregelen 64
- Gebruik het massagekussen niet in vochtige vertrekken b v bij het baden of douchen 65
- Gebruikt het massagekussen enkel in gesloten ruimten 65
- Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriele doeleinden of in de medische sector mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruiken 65
- Me di sana 65
- Veiligheidsmaatregelen 65
- Voor gebruik 65
- Voor het gebruik van h et apparaat 65
- Voor onderhoud en reiniging 65
- Hartelijk dank 66
- Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen zij kunnen er in stikken 66
- Medisana 66
- Niet chemisch reinigen 66
- Niet wassen 66
- Omvang van de levering en verpakking 66
- Veiligheidsmaatregelen 2 wetenswaardigheden 66
- Waarschuwing 66
- Wetenswaardigheden 66
- Di sana 67
- Het gebruik 67
- Wetenswaardigheden 3 het gebruik 67
- Dl sana 68
- De massage kan altijd door het indrukken van de aan uittoets o beeindigd worden 69
- Gebruik het toestel niet langer dan 15 minuten en laat het afkoelen een längere toepassing van het toestel kan tot overstimulering van de spieren en zo tot verkramping in de plaats van ontspanning leiden 69
- Het gebruik 69
- Houd er rekening mee dat elke wijziging van de tijdinstelling ervoor zorgt dat de timer opnieuw begint te teilen 69
- Me di sana 69
- Om een oververhitting van het toestel uit te sluiten kiest u voor het begin van de massage de maximale toepassingstijd en wisselt u de instelling tijdens het gebruik niet meer 69
- Diversen 70
- Me dl sana 70
- Edi san 71
- Garantie 71
- Me dl sana 72
- Säilytä nämä ohjeet 72
- Tärkeitä tietoja 72
- E disan a 73
- Di sana 74
- Turvallisuusohjeita 74
- Medisan 75
- Tietàmisen arvoista 75
- Turvallisuusohjeita 2 tietàmisen arvoista 75
- Di sana 76
- Kaytto 76
- Tietamisen arvoista 3 kaytto 76
- Di sana 77
- Kaytto 77
- Käyttö 78
- Me di sana 78
- Di sana 79
- Sekalaista 79
- Me di sana 80
- Takuu ja korjausehdot 80
- Observera 81
- Me dl sana 82
- Säkerhetshänvisningar 82
- Di sana 83
- Säkerhetshänvisningar 83
- Dl sana 84
- Säkerhetshänvisningar 2 värt att veta 84
- Värt att veta 84
- Användning 85
- Di sana 85
- Värt att veta 3 användning 85
- Användning 86
- Me di sana 86
- Styrenhetens knappar 86
- Di sana 87
- Me di sana 88
- Övrigt 88
- Edi san 89
- Garanti 89
- Dl sana 90
- Hmantike2 уподееен 90
- Ynoõeí eiç aocpaàeíaç 90
- Фуланте tiz опохднпоте 90
- Dl sana 91
- Dl sana 92
- Ynoõeí eiç aocpaàeíaç 92
- Auakcuaaía 93
- Medisana 93
- Mqv то nxsvsts 93
- Mqv то кава 93
- Npoelûonolhsh 93
- Ri piexóp vo napásoanq 93
- Saq euxapiotoúpe 93
- Xpqaipeq nàqpoípopíeç 93
- Ynoõeí eiç aocpaàeíaç 1 2 xpqaipeç nàqpotpopíeç 93
- Проаехбте шоте та nxaarikó auokeuaaiaç va pqv nepiéx0ouv ae naiõiká xépia ynàpxei kívõuvoq aaipuçíaç 93
- Хпржа 93
- Dl sana 94
- Ecpappoyn 94
- Xpqaipeq nar po popí t 3 eipappoyn 94
- Edi san 95
- Есрарроуп 95
- Di sana 96
- Eipappoyn 96
- Aroixeía 97
- Kaôápiapa kai auvnipnaq 97
- Oõqyíeç yia tq ôiáôeaq 97
- Дюфора 97
- Dl sana 98
- Eyyúqan 98
- Eyyúqar kai ópoi eniakeuwv 98
- Medisana 98
- Mj medisana ag 98
- 8 25 uhr seite 94 102
- Edisan 102
- U medisana ag 102
Похожие устройства
- Samsung GT-E1310M Red Инструкция по эксплуатации
- Medisana MC-85E Инструкция по эксплуатации
- Samsung C270 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung XL2370 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S5050 L.Purple Инструкция по эксплуатации
- Samsung YP-R1AS (4Gb) Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-M7600 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCX-4824FNEV Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-N310-WAS1RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-R620-FS02RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-R520-XA03RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S3310 silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-S8000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung 2033HD Инструкция по эксплуатации
- Samsung P2350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-Q320-FS05RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-R519-XA02RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung 2243NW Инструкция по эксплуатации
- Samsung 2033SN Инструкция по эксплуатации
- Samsung SCX-4220/XEV Инструкция по эксплуатации
88932_MCS_WEST_Final qxd Massagesitz 17 1 010 8 20 Uhr Seite 1 MEDISANA home of wellness DE Shiatsu Massage Sitzauflage MCS GB Shiatsu massage seat cover MCS FR IT ES PT NL Fl SE GR Matelas de massage Shiatsu pour siège MCS Cuscino a sedile per massaggio shiatsu MCS Respaldo de masaje de Shiatsu MCS Coxim com efeito de massagem Shiatsu MCS Shiatsu massagekussen MCS Shiatsu hierontaistuinalusta MCS Shiatsu massagesits MCS MaÇiÀápi yia paaáÇZiáToou MCS Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de manejo Bitte sorgfältig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p l Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning OSnyÍEç Xpríonç Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen Lúe huolellisesti lápi Láses nogal napaKaAoúpE óiapáote npooEKtixá