Parsun T40FWL-T [10/69] Параметры
![Parsun T40FWL-T [10/69] Параметры](/views2/1155971/page10/bga.png)
1. Полностью открытый
2. Полностью закрытый
1.2 Общая информация
1.2.1 Спецификация
Параметры
Тип двигателя
2-тактный
Вес L (BM/W)
75.1kg/77.7kg
Объем
703cm
3
Трансом S (BM/W)
426 мм
Диаметр X ход
80mm×70 мм
Трансом L (BM/W)
553 мм
Передаточное
отношение
2.00(26/13)
Рекомендуемое топливо
Неэтилированный
бензин 92/95
Полная длина
(BM/W)
1106mm/645mm Рекомендуемое масло Масло для 2-тактных
лодочных моторов
Полная ширина
(BM/W)
408mm/372mm Рекомендуемое
трансмиссионное масло
Масло для гипоидных
трансмиссионных
передач SAE#90
Полная высота S
(BM/W)
1213 мм
Объем
трансмиссионного масла
430 cm
3
Полная высота L
(BM/W)
1340
мм Свеча зажигания BR7HS
Вес S (BM/W) 73.5kg/76.1kg Зазор свечи зажигания
0.6~0.7mm
4
Содержание
- Лодочные моторы 1
- Руководство пользователя 1
- Регистрационные номера мотора 3
- Содержание 5
- Основные компоненты и общая информация 1 основные компоненты 7
- Предупреждение 8
- Общая информация 1 спецификация 10
- Параметры 10
- Если вы услышите стук или свистящие звуки поменяйте поставщика топлива если же вы постоянно используете этилированный бензин клапаны и все связанные с ними части должны быть осмотрены после каждых 100 часов эксплуатации 11
- Заправка топливом 11
- Заправляйте горючим в хорошо проветренном месте топливный бак должен заправляться вне лодки 11
- Не курите во время заправки и держитесь подальше от искр огня или других источников воспламенения 11
- Не переполняйте топливный бак 11
- Остановите двигатель перед дозаправкой 11
- Позаботьтесь чтобы не пролить бензин если бензин пролит вытрите его немедленно 11
- Предупреждение 11
- Рекомендуемый бензин обычный неэтилированный бензин хорошего качества 92 или 95 11
- Эксплуатационные показатели 11
- Выбор винта 12
- Предостережение 12
- Предупреждение 14
- Примечание 14
- Управление 2 установка 14
- Установка высоты 15
- Крепление лодочного мотора 16
- Предостережение 16
- Предупреждение 16
- Примечание 16
- Обкатка двигателя 17
- Предупреждение 17
- Предостережение 18
- Предпусковая проверка 18
- Заполнение бака топливом 19
- Предостережение 19
- Предупреждение 19
- Запуск двигателя 20
- Предупреждение 21
- Примечание 21
- Примечание 22
- Предостережение 23
- Предупреждение 23
- Примечание 24
- Примечание 25
- На дистанционном управлении хорошим положением дроссельной заслонки считается наклон рычага до момента возникновения легкого сопротивления 26
- Предупреждение 26
- Примечание 26
- Нажмите и удерживайте кнопку запуска для управления обогащением смеси выключатель обогащения смеси вернется в свое нормальное положение после того как вы уберете руку поэтому держите кнопку включенной примечание 27
- Предостережение 27
- Переключение предупреждение 28
- Предостережение 28
- Примечание 28
- Прогрев двигателя 28
- Вперед 29
- Предостережение 29
- Движение назад предупреждение 30
- Примечание 30
- Румпель 31
- Предупреждение 32
- Остановка двигателя примечание 33
- Примечание 33
- Наклон вверх и вниз 35
- Наклон лодочного мотора 35
- Предупреждение 35
- Наклон вверх 36
- Примечание 36
- Наклон вниз 39
- Предостережение 41
- Эксплуатация в соленой воде 41
- Очистка и наладка свечи зажигания 43
- Предупреждение 43
- Проверка топливной системы 43
- Очистка топливного фильтра 44
- Предостережение 45
- Регулировка холостого хода 45
- Предостережение 46
- Проверка винта предупреждение 46
- Проверка проводов и соединений 46
- Проверка утечки 46
- Предостережение 48
- Снятие винта 48
- Установка винта 48
- Предостережение 49
- Смена трансмиссионного масла предупреждение 49
- Очистка топливного бака предупреждение 50
- Предостережение 50
- Предостережение 51
- Проверка и замена анода ов 51
- Таблица сервисного обслуживания 53
- Примечание 54
- Предостережение 56
- Хранение 56
- Предостережение 57
- Предупреждение 57
- Действия в чрезвычайной ситуации 5 повреждение от удара 59
- Предупреждение 59
- Стартер не работает 59
- Процедура следующая 60
- Обработка затопленного двигателя 61
- Поиск неисправностей 63
- Тип неисправности возможная причина действие по восстановлению 63
- Продолжение 1 64
- Тип неисправности возможная причина действие по восстановлению 64
- Продолжение 2 65
- Тип неисправности возможная причина действие по восстановлению 65
- Продолжение 66
- Тип неисправности возможная причина действие по восстановлению 66
- T40 30bm 67
- Электросхема 67
- T40 30w 68
- G r p l b w 69
- Remote control 69
Похожие устройства
- Parsun F2.6BMS Руководство по ремонту
- Parsun F2.6BMS Каталог запчастей
- Parsun F2.6BMS Руководство по эксплуатации
- Parsun F5BMS Каталог запчастей
- Parsun F5BMS Руководство по ремонту
- Parsun F5BMS Руководство по эксплуатации
- Parsun F6BMS Каталог запчастей
- Parsun F6BMS Руководство по ремонту
- Parsun F6BMS Руководство по эксплуатации
- Parsun F9.8BMS Руководство по эксплуатации
- Parsun F9.8BMS Каталог запчастей
- Sanus MF209-S2 Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMF308-B2 Black Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF311-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Sanus VLF320-B1 Black Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM300 S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMPL S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM1 S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VMF S Инструкция по эксплуатации
- Sanus VM3 S Инструкция по эксплуатации