Sharp LC-32 P55E [4/28] Прилагаемые принадлежности

Sharp LC-32 P55E [4/28] Прилагаемые принадлежности
2
LJÊÌ˚ ÏÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
óËÒÚ͇—èÂ‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ËÁ‰ÂÎËfl ‚˚̸Ú ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ËÁ ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ÓÁÂÚÍË. ÑÎfl Ó˜ËÒÚÍË ËÁ‰ÂÎËfl
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚·ÊÌÛ˛ Ú̸͇. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÊˉÍË ËÎË ‡˝ÓÁÓθÌ˚ ӘËÒÚËÚÂÎË.
ÇÓ‰‡ Ë ‚·„‡—ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ËÁ‰ÂÎË ‚·ÎËÁË ‚Ó‰˚, ̇ÔËÏÂ, fl‰ÓÏ Ò ‚‡ÌÌÓÈ, ÛÏ˚‚‡Î¸ÌËÍÓÏ, ÍÛıÓÌÌÓÈ ÏÓÈÍÓÈ, ÂÏÍÓÒÚ¸˛
‰Îfl ÒÚËÍË, Ô·‚‡ÚÂθÌ˚Ï ·‡ÒÒÂÈÌÓÏ Ë ‚ Ò˚ÓÏ ÔÓ‰‚‡ÎÂ.
ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ̇ ‰‡ÌÌÓÏ ËÁ‰ÂÎËË ‚‡Á˚ ËÎË ‰Û„Ë ÂÏÍÓÒÚË Ò ‚Ó‰ÓÈ.
àÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡ÒÚ¸, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌ˲ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ.
èÓ‰ÒÚ‡‚͇—ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ̇ ÌÂÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÚÂÎÂÊÍÂ, ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÂ, ÚÂÌÓ„Â ËÎË Ì‡ ÒÚÓÎÂ.
ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Ô‡‰ÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ÒÂ¸ÂÁÌ˚Ï Ú‡‚χÏ, Ú‡ÍÊÂ Í ÔÓ‚ÂʉÂÌ˲ ËÁ‰ÂÎËfl.
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÚÂÎÂÊÍÛ, ÔÓ‰ÒÚ‡‚ÍÛ, ÚÂÌÓ„Û, ÍÓ̯ÚÂÈÌ ËÎË ÒÚÓÎ, ÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ
ËÎË ÔÓ‰‡‚‡ÂÏ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ. èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ËÁ‰ÂÎËfl ̇ ÒÚÂÌÛ Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË, ÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ.
èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl, ‡ÁÏ¢ÂÌÌÓ„Ó Ì‡ ÚÂÎÂÊÍÂ, Â„Ó ÒΉÛÂÚ ÔÂÂÏ¢‡Ú¸ Ò Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛.
ÇÌÂÁ‡ÔÌ˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, ˜ÂÁÏÂÌ˚ ÛÒËÎËfl Ë ÌÂӂ̇fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÔÓ· ÏÓ„ÛÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Ô‡‰ÂÌË ËÁ‰ÂÎËfl Ò ÚÂÎÂÊÍË.
ÇÂÌÚËÎflˆËfl—ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚Â Ë ‰Û„Ë ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ÍÓÔÛÒ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl ‚ÂÌÚËÎflˆËË. ç Á‡Í˚‚‡ÈÚÂ
Ë Ì Á‡„ÓÏÓʉ‡ÈÚ ‰‡ÌÌ˚ ˘ÂÎË Ë ÓÚ‚ÂÒÚËfl, Ú‡Í Í‡Í Ì‰ÓÒÚ‡ÚӘ̇fl ‚ÂÌÚËÎflˆËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÂ„‚Û
Ë/ËÎË ÒÓÍ‡˘ÂÌ˲ ÒÓ͇ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl. ç ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ̇ ÍÓ‚‡ÚË, ‰Ë‚‡ÌÂ, ÍÓ‚Â Ë Ì‡
ÔÓ‰Ó·Ì˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ Á‡Í˚Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl. чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ‰Îfl
‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË; Ì ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË Á‡Í˚ÚÓÏ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Â, Ú‡ÍÓÏ Í‡Í ÍÌËÊÌ˚È ¯Í‡Ù ËÎË ÒÚÓÈ͇, ÌÂ
Ó·ÂÒÔ˜˂ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Û˛ ‚ÂÌÚËÎflˆË˛, Û͇Á‡ÌÌÛ˛ ‚ ËÌÒÚÛ͈Ëflı ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl.
è‡ÌÂθ ÊˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl, ËÒÔÓθÁÛÂχfl ‰‡ÌÌÓÏ ËÁ‰ÂÎËË, ҉·̇ ËÁ ÒÚÂÍ·. ëΉӂ‡ÚÂθÌÓ, Ó̇ ÏÓÊÂÚ
‡Á·ËÚ¸Òfl ÔË Ô‡‰ÂÌËË ËÎË ÒËθÌÓÈ ‚ÒÚflÒÍ ËÁ‰ÂÎËfl. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ô‡ÌÂÎË ÊˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl ·Û‰¸ÚÂ
ÓÒÚÓÓÊÌ˚, ˜ÚÓ·˚ Ì ÔÓ‡ÌËÚ¸Òfl ÓÒÍÓÎ͇ÏË ÒÚÂÍ·.
àÒÚÓ˜ÌËÍË ÚÂÔ·—ï‡ÌËÚ ËÁ‰ÂÎË ‚‰‡ÎË ÓÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·, Ú‡ÍËı Í‡Í ‡‰Ë‡ÚÓ˚, ̇„‚‡ÚÂÎË, ÔÂ˜Ë Ë
ÔÓ˜Ëı ËÁ‰ÂÎËÈ, ‚˚‰ÂÎfl˛˘Ëı ÚÂÔÎÓ (‚Íβ˜‡fl ÛÒËÎËÚÂÎË).
ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ÌËÍÓ„‰‡ Ì ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ҂ÂıÛ ËÎË ÒÌËÁÛ ÚÂ΂ËÁÓ‡ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó Ò‚Â˜Ë ËÎË
ÓÚÍ˚Ú˚È Ó„Ó̸.
ÑÎfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Ì ‡ÁÏ¢‡ÈÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl
ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÔÓ‰ ÚÂ΂ËÁÓÓÏ ËÎË ‰Û„ËÏË ÚflÊÂÎ˚ÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË.
àÁ·Â„‡ÈÚ ‰ÎËÚÂθÌÓ„Ó ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl, Ú‡Í Í‡Í ˝ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.
èË ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌÓÈ ¯ÚÂÔÒÂθÌÓÈ ÓÁÂÚÍ ‚Ò„‰‡ ÔÓÚ·ÎflÂÚÒfl ÔËÚ‡ÌËÂ.
è‡ÌÂθ ÊˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍÓ„Ó ‰ËÒÔÎÂfl fl‚ÎflÂÚÒfl ‚˚ÒÓÍÓÚÂıÌÓÎӄ˘Ì˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ, ÍÓÚÓÓ ӷÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ‚˚ÒÓÍÛ˛
‰ÂÚ‡ÎËÁ‡ˆË˛ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl.
Ç Ò‚flÁË Ò ‚˚ÒÓÍËÏ ˜ËÒÎÓÏ ÔËÍÒÂÎÂÈ ËÌÓ„‰‡ ̇ ˝Í‡Ì ÏÓ„ÛÚ ÔÓfl‚ÎflÚ¸Òfl ÌÂÍÓÚÓ˚ Ì‡ÍÚË‚Ì˚ ÔËÍÒÂÎË ‚ ‚ˉ ÒËÌÂÈ,
ÁÂÎÂÌÓÈ ËÎË Í‡ÒÌÓÈ ÚÓ˜ÍË.
ùÚÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÏ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ‡Ï ËÁ‰ÂÎËfl Ë Ì Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË.
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡
èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ÚÂ΂ËÁÓ‡ ‚Ò„‰‡ ÔÂÂÌÓÒËÚ ÚÂ΂ËÁÓ ‚‰‚ÓÂÏ, Û‰ÂÊË‚‡fl Â„Ó ‰‚ÛÏfl Û͇ÏË, Ô˘ÂÏ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚
Ì ‰‡‚ËÚ¸ ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ.
èË·„‡ÂÏ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (g1) òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó
ÚÓ͇ (g1)
ëÚ. 4 Ë 5
îÓÏ˚ ËÁ‰ÂÎËfl ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸
‡Á΢Ì˚ÏË ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÒÚ‡Ì‡ı.
ëÚ. 3
ŇڇÂfl ‡ÁÏÂ‡ “AAA” (g2) ....... ëÚ. 4
䇷ÂθÌ˚È Á‡ÊËÏ (g1)
ëÚ. 3
䇷ÂθÌ˚È ıÓÏÛÚ (g1)
ëÚ. 3
ĉ‡ÔÚÂ RCA-D-sub (g1)
ëÚ. 8
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË (чÌÌÓ ËÁ‰‡ÌËÂ)
èÓ‰ÒÚ‡‚͇ (g1)
ëÚ. 3

Содержание

Похожие устройства

Важные меры предосторожности по безопасности Чистка Перед чисткой изделия выньте шнур питания переменного тока из штепсельной розетки Для очистки изделия используйте влажную ткань Не используйте жидкие или аэрозольные очистители Вода и влага Не используйте изделие вблизи воды например рядом с ванной умывальником кухонной мойкой емкостью для стирки плавательным бассейном и в сыром подвале Не размещайте на данном изделии вазы или другие емкости с водой Изделие может упасть что приведет к возгоранию или поражению электрическим током Подставка Не размещайте данное изделие на неустойчивой тележке подставке треноге или на столе Это может вызвать падение изделия что приведет ксерьезным травмам а также к повреждению изделия Используйте только тележку подставку треногу кронштейн или стол рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием При установке изделия на стену обязательно следуйте инструкциям производителя Используйте только монтажные детали рекомендуемые производителем При перемещении изделия размещенного на тележке его следует перемещать с максимальной осторожностью Внезапные остановки чрезмерные усилия и неровная поверхность пола могут вызвать падение изделия с тележки Вентиляция Вентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции Не закрывайте и не загромождайте данные щели и отверстия так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и или сокращению подобных срока эксплуатации поверхностях встроенной установки так не как изделия это размещайте Не размещайте может закрыть данное изделие изделие на вентиляционные в закрытом кровати отверстия пространстве диване Данное таком ковре и изделие как на не книжный предназначено шкаф или для стойка не обеспечив соответствующую вентиляцию указанную в инструкциях производителя Панель жидкокристаллического разбиться при падении или дисплея сильной используемая встряске в изделия данном В изделии случае сделана повреждения из панели стекла Следовательно жидкокристаллического она может дисплея будьте осторожны чтобы не пораниться осколками стекла Источники тепла Храните изделие вдали от источников прочих изделий выделяющих тепло включая усилители Для предотвращения возгорания никогда не тепла размещайте сверху таких или как снизу радиаторы телевизора нагреватели какие либо печи свечи и или открытый огонь Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного тока под телевизором или другими тяжелыми предметами Избегайте длительного отображения неподвижного изображения так как это приведет к возникновению остаточного изображения При подсоединенной штепсельной розетке всегда потребляется питание Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием которое обеспечивает некоторые неактивные высокую детализацию изображения В связи с высоким числом пикселей иногда на экране могут появляться пиксели в виде синей причем так чтобы зеленой или красной точки Это соответствует техническим характеристикам изделия и не представляет собой неисправности Меры предосторожности при перемещении телевизора При перемещении телевизора всегда переносите телевизор вдвоем удерживая его двумя руками не давить на дисплей Прилагаемые принадлежности Пульт дистанционного управления х 1 Шнур питания переменного тока х 1 Формы изделия могут быть различными в некоторых странах Стр 4 и 5 Кабельный зажим х 1 Стр З Батарея размера ААА х2 Стр 4 2 Стр З Адаптер RCA D sub х 1 Стр 8 Инструкция по эксплуатации Данное издание Подставка х 1 Стр 3