Sharp LC-32 DH57 RUGY Grey [4/36] Важные меры предосторожности по безопасности
![Sharp LC-32 DH57 RUBK Black [4/36] Важные меры предосторожности по безопасности](/views2/1156541/page4/bg4.png)
2
Введение
Важные меры предосторожности по безопасности
Очистка—Перед очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте влажную
ткань. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.
•
Вода и влага—Не используйте изделие вблизи воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной мойкой, емкостью для стирки,
плавательным бассейном и в сыром подвале.
•
Не размещайте
на данном изделии вазы или другие емкости с водой. Вода может пролиться на изделие, что приведет к
возгоранию или поражению электрическим током.
•
Подставка—Не размещайте изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге или столе. Это может вызвать падение
изделия, что приведет к серьезным травмам, а также к его повреждению. Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием. При установке изделия
на стене обязательно следуйте инструкциям производителя. Используйте только монтажные детали, рекомендуемые
производителем.
•
При перемещении изделия, размещенного на тележке, его следует передвигать с максимальной осторожностью.
Внезапные остановки, чрезмерные усилия и неровная поверхность пола могут вызвать
падение изделия с тележки.
•
Вентиляция—Вентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте и не
загромождайте данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или
сокращению срока эксплуатации изделия. Не размещайте изделие на кровати, диване, ковре и на подобных поверхностях,
так как
они могут закрыть вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для встроенной установки;
не размещайте его в закрытом пространстве, таком как книжный шкаф или полка, не обеспечив соответствующую
вентиляцию, указанную в инструкциях производителя.
•
Панель жидкокристаллического дисплея, используемая в данном изделии, сделана из стекла. Следовательно, она может
разбиться при падении или сильной
встряске изделия. В случае повреждения панели жидкокристаллического дисплея
будьте осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла.
•
Источники тепла—Храните изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи и другие изделия,
выделяющие тепло (включая усилители).
•
Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или снизу телевизора какие-либо свечи или
открытый
огонь.
•
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного тока под
телевизором или другими тяжелыми предметами.
•
Наушники—Не устанавливайте высокий уровень громкости. Специалисты в области слуха не рекомендуют использовать длительное
прослушивание с высоким уровнем громкости.
•
Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного периода времени, так как это может вызвать появление остаточного
изображения.
•
Питание потребляется всегда, когда штепсель вставлен в розетку.•
Обслуживание—Не пытайтесь обслуживать изделие
самостоятельно. После снятия крышек Вы можете оказаться под воздействием высокого
напряжения и прочих опасностей. Обратитесь к квалифицированному персоналу для выполнения обслуживания.
•
Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием, которое обеспечивает высокую детализацию изображения.
Из-за большого количества пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей, зеленой или
красной
неподвижной точки. Это соответствует техническим характеристикам изделия и не является дефектом.
Меры предосторожности при транспортировке телевизора
При транспортировке телевизора никогда не переносите его, удерживая за громкоговорители. Обязательно переносите телевизор вдвоем, удерживая
двумя руками—одна рука на каждой стороне телевизора.
Торговые марки
«HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI
Licensing LLC.»
•
Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
«Dolby» и символ двойной буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
•
•
Логотип «HD ready» является торговой маркой EICTA.
•
Логотип «HD TV» является торговой маркой EICTA.•
Логотип DVB является зарегистрированной торговой маркой Digital Video Broadcasting–DVB–project.•
ПРИМЕЧАНИЕ
Модели LC-32DH57RU совместимы с форматом Dolby Digital Plus.•
Содержание
- Lc 32dh57ru 1
- Жидкокристаллические телевизоры марки sharp 2
- Информация о сертификации продукции 2
- Модели lc 32dh57ru 2
- Сведения о торговых марках 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Русский 3
- Содержание 3
- Уважаемый покупатель продукции sharp 3
- Важные меры предосторожности по безопасности 4
- Введение 4
- Примечание 4
- Торговые марки 4
- Введение 5
- Пульт дистанционного управления 5
- 15 16 17 6
- Введение 6
- Осторожно 6
- Телевизор вид сзади 6
- Телевизор вид спереди 6
- Вставьте и затяните четыре винта с нижней стороны подставки как показано ниже 2 7
- Дополнительные принадлежности 7
- Подготовка 7
- Поместите подставку на подпорку для подставки расположенную снизу телевизора 1 7
- Предостережение 7
- Прикрепление подставки 7
- Прилагаемые принадлежности 7
- Примечание 7
- Убедитесь в наличии вместе с подставкой четырех винтов 7
- M 5 m 5 м 8
- Вставка батарей 8
- Закройте крышку батарейного отсека 8
- Использование пульта дистанционного управления 8
- Откройте крышку батарейного отсека вставьте две прилагаемые батареи размера aa 8
- Подготовка 8
- Предостережение 8
- Предостережения относительно пульта дистанционного управления 8
- Выполните первоначальную настройку 9
- Начните поиск каналов 9
- Обзор первоначальной инсталляции 9
- Подготовка 9
- Подключите внешние устройства 9
- Просмотр телевизора 9
- Руководство по быстрой настройке 9
- Перед включением питания 10
- Руководство по быстрой настройке 10
- Выбор местонахождения телевизора 11
- Нажмите кнопку a на телевизоре 11
- Нажмите кнопку после чего появится экран тв меню воспользуйтесь кнопками c d для выбора опции установка воспользуйтесь кнопками a b для выбора опции установка антенны а затем нажмите кнопку воспользуйтесь кнопками a b для выбора опции мощность сигнала примечание 11
- Начало поиска каналов 11
- Первоначальная автоматическая инсталляция 11
- Перед включением питания проверьте следующее 11
- Примечание 11
- Проверка мощности сигнала 11
- Руководство по быстрой настройке 11
- Телевизор выполнит поиск сортировку и сохранение всех подлежащих приему телеканалов в соответствии с их установками и подключенной антенной 11
- Установка страны 11
- Установка языка osd 11
- В режим ожидания 12
- Включение выключение 12
- Включение выключение питания 12
- Включение из режима ожидания 12
- Выбор внешнего источника видеосигнала 12
- Выбор режима звука 12
- Для atv 12
- Для dtv 12
- Ежедневная работа 12
- Индикатор состояния телевизора 12
- Каналы с 001 по 900 12
- Каналы с 901 12
- Переключение каналов 12
- Переключение между цифровым и аналоговым приемом 12
- Примечание 12
- Просмотр аналоговых передач 12
- Просмотр телевизора 12
- Просмотр цифровых передач 12
- Режим ожидания 12
- С помощью кнопок r s с помощью кнопок 0 _ 9 12
- Нажмите кнопку epg 13
- Отобразить закрыть экран epg 13
- Поиск канала и программы 13
- Поиск программы в категории 13
- Поиск программы за предыдущий день 13
- Поиск программы на главном экране 13
- Поиск программы на следующий день 13
- Проверка информации о программе 13
- Просмотр телевизора 13
- Включение выключение телетекста выберите телевизионный канал или внешний источник сигнала передающий программу телетекста нажмите кнопку m для отображения телетекста 14
- Дек языка стр при помощи кнопок c d выберите язык телетекста принимаемого в вашем регионе затем нажмите кнопку примечание 14
- Использование приложения mheg 5 только для великобритании 14
- Кнопки для управления телетекстом 14
- Просмотр телевизора 14
- Телетекст 14
- Что такое телетекст 14
- Язык телетекст 14
- В случае использования гнезда hdmi 2 15
- И выберите опцию ext 4 rgb 15
- И выберите опцию hdmi 2 15
- И выберите опцию вкл 15
- Перед подключением 15
- Поддерживаемый видеосигнал 15
- Подключение hdmi 15
- Подключение внешних устройств 15
- Подключения видео 15
- Преобразование dvi hdmi 15
- Примеры подсоединяемых устройств 15
- Примечание 15
- Управление устройствами hdmi при помощи aquos link 15
- Функции aquos link 15
- Гнездо ext 1 rgb 16
- Гнездо ext 2 av 16
- Компонентное подключение 16
- Подключение scart 16
- Подключение video 16
- Подключение внешних устройств 16
- Примеры подсоединяемых устройств 16
- Примечание 16
- Выберите опцию pcm или dolby digital примечание 17
- Меню ci 17
- Подключение внешних устройств 17
- Подключение громкоговорителя усилителя 17
- Подключение усилителя с аналоговым звуковым входом 17
- Подключение усилителя с цифровым звуковым входом 17
- Подключения аудио 17
- Подключите усилитель с внешними громкоговорителями как показано ниже 17
- После подключения 17
- Примечание 17
- Установка ca карты в модуль ci 17
- Opc выкл 18
- Вкл 18
- Выберите опцию 18
- Выбор 18
- Выход из экрана тв меню 18
- Заверш 18
- Назад 18
- Операции тв меню 18
- Основные операции 18
- Отображение экрана тв меню 18
- Что такое тв меню 18
- Дополнительный 19
- Настройки изображения 19
- Основная регулировка 19
- Регулировки изображения 19
- Аудио 20
- Диапазон opc 20
- Динамичный 20
- Нажмите кнопку во время каждого нажатия кнопки режим будет изменяться 20
- Окруж звук 20
- Основная регулировка 20
- Примечание 20
- Регулировка звука 20
- Режим av 20
- Установки звука 20
- Автоматическая регулировка громкости 21
- Автонастр громкости 21
- Аудиоописание 21
- Выбор аудиосигнала pc 21
- Вывод только звука 21
- Основная регулировка 21
- Тип 21
- Только звук 21
- Установка аудиовхода 21
- Автоинсталляция 22
- Нет опер выкл 22
- Нет сигн выкл 22
- Основная регулировка 22
- Пиктограммы состояния экон энергии 22
- После выбора на экране опции да вы можете установить язык и выполнить поиск каналов точно так же как и во время первоначальной автоматической инсталляции примечание 22
- Примечание 22
- Установка 22
- Установка программ 22
- Установки канала 22
- Установки подробных сведений о канале 22
- Установки экономии энергии 22
- Экон энергии 22
- Блокировка канала 23
- Воспользуйтесь кнопками a b c d для выбора каждого символа нового названия канала а затем нажмите кнопку повторяйте действие приведенного выше пункта 1 до тех пор пока название не будет полностью указано примечание 23
- Декодер 23
- Добавить поиск 23
- Изменить канал 23
- Метка 23
- Основная регулировка 23
- Примечание 23
- Пропуск канала 23
- Система звука 23
- Сорт каналов 23
- Цветовая система 23
- Частота 23
- Введите в качестве pin кода четырехзначное число с помощью цифровых кнопок 0 _ 9 для подтверждения введите то же четырехзначное число что и в пункте 1 примечание 24
- Выбираемые опции 24
- Запрет детям 24
- Опция 24
- Основная регулировка 24
- Отм pin код 24
- Оценка родителей 24
- Переключение языков мультиплексного звука 24
- Переключение языков субтитров 24
- Пример 24
- Примечание 24
- Субтитры 24
- Установить опцию для польз с нарушениями слуха в положение да 24
- Установить пароль 24
- Установка 24
- Установки пароля родительской блокировки 24
- Установки языка 24
- Цифровая установка 24
- Язык 24
- Язык цифр аудиос 24
- Выбор размера изображения 25
- Индикация времени и заголовка 25
- Индикация канала 25
- Индикация названия программы 25
- Полезные функции просмотра 25
- Установки индикации 25
- Часовые зоны 25
- Другие полезные функции 26
- Маркировка входного сигн 26
- Обновление программного обеспечения 26
- Пропуск вход сигнала 26
- Пропуск заданного входного сигнала 26
- Распознавание 26
- Сброс 26
- Установка в случае использования внешниx устройств 26
- Установки источника входного сигнала 26
- Аналоговое подключение 27
- Выбор размера изображения 27
- Нажмите кнопку f 27
- Нажмите кнопку f или кнопки a b для выбора требуемой опции 27
- Нормальный полный 27
- Отображение на экране изображения с пк 27
- Подключение hdmi 27
- Подключение пк 27
- Пример 27
- Примечание 27
- Авто sync 28
- Автоматическая регулировка изображения с пк 28
- Воспользуйтесь кнопками a b для выбора нужной опции регулировки воспользуйтесь кнопками c d для регулировки опции в нужное положение 28
- Подключение пк 28
- Примечание 28
- Регулировка изображения пк вручную 28
- Точная sync 28
- Установка 28
- C1 c2 c3 c4 p1 p2 p3 p4 29
- Параметр 29
- Подключение пк 29
- Примечание 29
- Процедура передачи данных 29
- Технические характеристики порта rs 232c 29
- Управление телевизором при помощи пк 29
- Условия передачи данных 29
- Формат кода ответа 29
- Формат команды 29
- Подключение пк 30
- Примечание 30
- Совместимость с пк 30
- Список команд rs 232c 30
- Информация о лицензиях на программное обеспечение для данного изделия 31
- Поиск и устранение неисправностей 31
- Предостережения относительно эксплуатации в условиях высокой и низкой температуры 31
- Приложение 31
- Приложение 32
- Примечание 32
- Технические характеристики 32
- Запрет детям стр 22 введите 3001 для отмены текущего pin кода 33
- Приложение 33
- Список сокращений 33
- Таблица возрастных категорий для функции запрет детям 33
- Для заметок 34
- Sharp corporation 36
- Tins e059wjzz 36
Похожие устройства
- Sharp LC-32 LE600 RU Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC 32 A47RUBK Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC 32 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Sharp BD-HP21 RU Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-42 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-19 D1RURD Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-19 D1RUBK Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-37 D65RU Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-65 XS1RU (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-52 XS1RU (комплект) Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-42 SB55RU Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32 RD8 RU Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-32 XL8 RU Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-46 X8 RU Инструкция по эксплуатации
- Sharp DVSR85 RU Инструкция по эксплуатации
- Беларус 1523.6 Двигатель Д-260.1S3A, Д-260.2 S3A, Д-260.4 S3A
- Беларус 1525.4 Двигатель Д-260.1S3A, Д-260.2 S3A, Д-260.4 S3A
- Беларус 1525.5 Двигатель Д-260.1S3A, Д-260.2 S3A, Д-260.4 S3A
- Беларус 1222.5 Двигатель Д-260.1S3A, Д-260.2 S3A, Д-260.4 S3A
- Беларус 1822.3 Двигатель Д-260.1S3A, Д-260.2 S3A, Д-260.4 S3A