Siemens EH651FT17E [16/20] Сервисная служба
![Siemens EH651FT17E [16/20] Сервисная служба](/views2/1156968/page16/bg10.png)
16
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба
всегда к вашим услугам.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте
номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD)
прибора. Фирменная табличка с номерами находится в
паспорте прибора.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы
для устранения повреждений, связанных с
неправильным
уходом за прибором, даже во время действия гарантии не
является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном
списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете
быть уверены, что ремонт Вашего прибора будет произведён
грамотными специалистами и с использованием
фирменных
запасных частей.
Тестируемые блюда
Эта таблица была разработана для институтов оценки с целью
облегчения контроля нашей продукции.
Приведенные в таблице данные относятся к посуде Schulte-Ufer
(набор из 4 предметов для индукционной варочной панели
HZ 390042) со следующими размерами:
■ Кастрюля с ручкой: Ø 16 см, 1,2 л, для конфорок Ø 14,5 см
■ Кастрюля: Ø 16 см, 1,7 л, для конфорок Ø 14,5 см
■ Кастрюля: Ø 22 см, 4,2 л, для конфорок Ø 18 см
■ Сковорода: Ø 24 см, для конфорок Ø 18 см
Предварительный нагрев Приготовление
Тестируемые блюда
Конфорка
Уровень
мощности
Время приготов-
ления (мин.:сек.)
Крышка Уровень
мощности
Крышка
Растапливание шоколада
Посуда: кастрюля с ручкой
Ø 14,5 см - - - 1 - 1. Нет
Шоколадная глазурь (например, из черного
шоколада 55 %, марки Dr. Oetker, 150 г)
Подогревание и поддержание в горячем
состоянии чечевичного супа
Посуда: кастрюля
Начальная температура: 20 °C
Чечевичный суп*
Количество: 450 г
Ø 14,5 см 9
1:30, без помеши-
вания
Да 1. Да
Количество: 800 г
Ø 18 см 9
2:30, без помеши-
вания
Да 1. Да
Консервированный чечевичный суп,
например чечевица с колбасой чорисо
Количество: 500 г
Ø 14,5 см 9
1:30, помешать
примерно через
1:00
Да 1. Да
Количество: 1 кг
Ø 18 см 9
2:30, помешать
примерно через
1:00
Да 1. Да
Приготовление соуса бешамель
Посуда: кастрюля с ручкой
Температура молока: 7 °C
Ингредиенты: 40 г сливочного масла, 40 г муки,
0,5 л молока (жирность
3,5 %) и щепотка соли
Ø 14,5 см
1. Растопить сливочное масло, добавить муку
и соль. Перемешать и нагреть.
1 ок. 3:00 Нет
2. Добавить молоко и довести соус до кипе-
ния, постоянно помешивая.
7 ок. 5:20 Нет
3. Когда соус бешамель закипит, подержите
его на конфорке еще 2 минуты, постоянно
перемешивая.
1 Нет
*Рецепт по DIN 44550
**Рецепт по DIN EN 60350-2
Содержание
- Î оглавлениеru правила пользования 3
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для 3
- Внимательно прочитайте данное руководство сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки если во время транспортировки он получил повреждения не подключайте прибор а свяжитесь с сервисным центром и передайте туда письменное заявление с описанием повреждений в противном случае вы утратите право на получение компенсации установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за прибором во время его работы используйте прибор только в закрытом помещении 3
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 3
- Не закрывайте крышку варочной панели это может привести к несчастным случаям например к перегреву прибора возгоранию или к растрески 3
- Не закрывайте крышку варочной панели это может привести к несчастным случаям например к перегреву прибора возгоранию или к растрескиванию материала не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности это может привести к несчастному случаю этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знаниями о приборе могут использовать прибор только под присмотром лиц отвественных за их безопасность или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей связанных с эксплуатацией прибора 3
- Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности это может привести к несчастному случаю 3
- Оглавлени 3
- Правила техники безопасности 3
- Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки если во время транспортировки он получил повреждения не подключайте 3
- Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу 3
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 3
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 3
- В нижней части варочной панели находится оxлaждaющий вeнтилятop если под варочной панелью расположен выдвижной ящик не храните в нем мел 4
- Варочная панель самопроизвольно отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления в дальнейшем она может так же самопроизв 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Если у вас имплантирован электрокардиостимулятор или другое электронное устройство медицинского назначения будьте особенно осторожн 4
- Каждый раз после использования варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя не следует ждать автоматичес 4
- Конфорка нагревается однако индикатор не работает отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисно 4
- Конфорки и соседние части варочной панели в особенности рамка сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным поверхностям не по 4
- Конфорки очень сильно нагреваются никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель не складывайте предметы на 4
- Между содержимым ящика и входным отверстием вентилятора должно оставаться расстояние не менее 2 см 4
- Металлические предметы очень быстро нагреваются на варочной панели никогда не кладите металлические предметы например ножи вилки 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Опасность удара током 4
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выпо 4
- Прибор нагревается не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью 4
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 4
- Существует опасность пожара 4
- Существует опасность поломки 4
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вы 4
- Внимание 5
- Защита окружающей среды 5
- Из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда долж 5
- Из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 5
- Общая информация 5
- Опасность травмирования 5
- Правильная утилизация упаковки 5
- При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева посуда при приготовлении на во 5
- При приготовлении блюд на водяной бане варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли используйте только термостойкую посуду 5
- Причины повреждений 5
- Советы по экономии электроэнергии 5
- Посуда 6
- Преимущества индукционных варочных панелей 6
- Приготовление пищи на индукционных варочных панелях 6
- Знакомство с прибором 7
- Индикатор остаточного тепла 7
- Конфорки 7
- Панель управления 7
- Включение и отключение варочной панели 8
- Настройка конфорки 8
- Таблица с рекомендациями по приготовлению пищи 8
- Управление варочной панелью 8
- Активация 10
- Деактивизация 10
- Рекомендации по использованию посуды 10
- Указания в отношении посуды 10
- Функция combizone 10
- Функция move 10
- Автоматическая блокировка от включения детьми 11
- Активация 11
- Блокировка от включения от детьми 11
- Включение и отключение блокировки от включения детьми 11
- Включение функции 11
- Деактивизация 11
- Ограничение по эксплуатации 11
- Отключение функции 11
- Функция powerboost 11
- Одна конфорка должна автоматически выключиться 12
- Сигнальный таймер 12
- Функция блокировки на время очистки 12
- Функция таймера 12
- Автоматическое ограничение времени 13
- Базовые настройки 13
- Отображение потребления электроэнергии 13
- Paмa вapoчнoй панели 14
- Варочная панель 14
- Переход к базовым установкам 14
- Уход и очистка 14
- Устранение неполадок 15
- Шум во время работы прибора 15
- Сервисная служба 16
- Тестируемые блюда 16
- 9000924430 20
Похожие устройства
- Siemens EH645FE17E Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER726RB71E Инструкция по эксплуатации
- Siemens IQ300 WS12G240OE Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC68BB540 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC98BB540 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN56T554EU Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN56N531EU Инструкция по эксплуатации
- Siemens ER626HB90E Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC655GA30 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC956BB40R Инструкция по эксплуатации
- Siemens VSZ62522 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC 657BC20 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC956BC60R Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET 375GC11E Инструкция по эксплуатации
- Siemens EP 616HB20E Инструкция по эксплуатации
- Siemens EP 612PB20E Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB36D572 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LF958TA60 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC656BB40R Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB 43LS550E Инструкция по эксплуатации