Sony SU-52NX1 Инструкция по эксплуатации онлайн

TV Stand
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
Bruksanvisning
Instrukcje
Instruções
Vejledning
Käyttöohje
Instruksjoner
Οδηγίες
Utas ítások
Instrukce
Inštrukcie
Инструкции
Інструкції
Höôùng daãn
TR
GR
RU
UA
TH
4-176-977-04(1)
© 2010 Sony Corporation
TV Stand SU-52NX1/SU-46NX1/SU-40NX1
ES
GB
FR
DE
DKIT
SE
PL
PT
DK
NL
Printed in Japan
http://www.sony.net/
SU-52NX1
SU-46NX1
SU-40NX1
SU-52NX1
SU-46NX1
SU-40NX1
TV Stand
AR
PR
FI
HU
CZ
SK
NO
CT
CS
KR
VN
JP
Содержание
- Su 52nx1 su 46nx1 su 40nx1 1
- Tv stand 1
- Kdl 46nx800 kdl 40nx800 2
- 安全のために 2
- お客様へ 3
- 使用上のご注意 3
- 大け 3
- 火災 感電 転倒 落 3
- 設置上のご注意 3
- スタンドの分解 改造は行わない 4
- テレビを取り付けるときには 手や指を傷つけな いように注意する 4
- 人以上で行う 4
- 取り付け手順に従って テレビをしっかりと 取り付ける 4
- 設置 4
- 部品を確認する 4
- Actual total number sony su 52 46 40nx1 4 176 977 04 1 otf 5
- テレビの持ち方を確認する 5
- テレビをテレビスタンドの溝に設置してください 5
- テレビを取り付ける 5
- ビ上部の角から測る 測った の位置を持つ 5
- 表を参照して と の長さをイラストのようにテレ 5
- 主な仕様 7
- 転倒防止の処置をする 7
- テレビの角度を調整する 8
- Be sure to install the tv stand on a solid and flat floor 10
- Be sure to install the tv stand on a stable surface 10
- Be sure to take measures to prevent the tv stand from toppling over 10
- Caution 10
- Do not allow the ac power cord or the connecting cable to be pinched 10
- Do not cover the ventilation holes of the tv 10
- Do not lean on or hang from the tv with the tv installed on the tv stand 10
- On safety 10
- Warning 10
- Be careful not to injure your hands or fingers while assembling 11
- Be sure that two or more persons do the installation work 11
- Be sure to install the tv securely following the instructions 11
- Be sure to secure the tv 11
- Caution 11
- Do not install any equipment other than the specified product 11
- Do not modify the tv stand 11
- Do not stumble over the ac power cord or the connecting cable 11
- English 11
- Note on use 11
- Notes on installation 11
- B a b a 12
- Hold the tv at the specified point when moving the tv 12
- Step 1 checking the parts 12
- Step 2 installing the tv 12
- Attach the neck cover to the neck 14
- Attach the rear cover to the tv stand 14
- Step 3 safety measures to prevent toppling over 14
- Adjusting the viewing angle of the tv 15
- Continued 15
- Detach the rear cover and neck cover 15
- Remove the screws 15
- Specifications 15
- Adjust the angle 16
- Secure the screws 16
- Attention 18
- Avertissement 18
- Ne couvrez pas les orifices de ventilation du téléviseur 18
- Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous suspendez pas au support tv 18
- Veillez à installer le support tv sur une surface plane et solide 18
- Veillez à installer le support tv sur une surface stable 18
- Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires afin d éviter que le support tv ne bascule 18
- À propos de la sécurité 18
- Attention 19
- Français 19
- N installez aucun appareil autre que ceux spécifiés 19
- Ne modifiez pas le support tv 19
- Prenez garde de ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant le montage 19
- Remarque concernant l utilisation 19
- Remarques à propos de l installation 19
- Veillez à bien fixer le téléviseur 19
- Veillez à ce que le cordon d alimentation ca ou le câble de raccordement ne soit pas coincé ni écrasé 19
- Veillez à ce que le travail d installation soit effectué par au moins deux personnes 19
- Veillez à monter le support tv correctement en suivant les instructions 19
- Veillez à ne pas trébucher sur le cordon d alimentation ca ou le câble de raccordement 19
- Tenez le téléviseur au point spécifié lorsque vous le déplacez 20
- Étape 1 vérification des pièces 20
- Étape 2 installation du téléviseur 20
- Fixez le couvercle du pied au pied 22
- Fixez le panneau arrière au support tv 22
- Étape 3 mesures de sécurité pour éviter le basculement 22
- Détachez le couvercle arrière et le couvercle du pied 23
- Retirez les vis 23
- Réglage de l angle de vision du téléviseur 23
- Spécifications 23
- Fixez les vis 24
- Réglez l angle 24
- Advertencia 26
- Asegúrese de instalar el soporte para tv en una superficie estable 26
- Asegúrese de instalar el soporte para tv en una superficie plana y sólida 26
- No obstruya el orificio de ventilación del televisor 26
- No se apoye en el televisor ni se cuelgue de él cuando esté instalado en el soporte para tv 26
- Precaución 26
- Sobre la seguridad 26
- Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte para tv se vuelque 26
- Asegúrese de fijar bien el televisor 27
- Asegúrese de que al menos dos o más personas realizan el trabajo de instalación 27
- Asegúrese de seguir las instrucciones para instalar firmemente el soporte para tv 27
- Español 27
- Evite que el cable de alimentación de ca o el cable de conexión queden aplastados 27
- No instale equipos que no sean el producto especificado 27
- No modifique el soporte para tv 27
- Notas sobre el uso 27
- Notas sobre la instalación 27
- Precaución 27
- Tenga cuidado de no lastimarse las manos o los dedos durante el montaje 27
- Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación de ca o el cable de conexión 27
- Paso 1 comprobación de las piezas 28
- Paso 2 instalación del televisor 28
- Sujete el televisor por donde se indica cuando lo transporte 28
- Coloque el embellecedor vertical en su alojamiento 30
- Fije la tapa posterior al soporte para tv 30
- Paso 3 medidas de seguridad para evitar que el televisor se vuelque 30
- Ajuste del ángulo de visión del televisor 31
- Continuación 31
- Especificaciones 31
- Quite los tornillos 31
- Separe la tapa posterior y el embellecedor vertical 31
- Ajuste el ángulo 32
- Apriete bien los tornillos 32
- Achtung 34
- Blockieren sie nicht die lüftungsöffnung am fernsehgerät 34
- Ergreifen sie unbedingt geeignete maßnahmen um ein umkippen des fernsehständers zu verhindern 34
- Lehnen und hängen sie sich nicht an das am fernsehständer montierte fernsehgerät 34
- Sicherheit 34
- Stellen sie den fernsehständer unbedingt auf einer stabilen fläche auf 34
- Stellen sie den fernsehständer unbedingt auf einer stabilen und ebenen bodenfläche auf 34
- Vorsicht 34
- Achten sie darauf das netzkabel und das verbindungskabel nicht einzuklemmen 35
- Achten sie darauf sich beim zusammenbauen nicht die hände oder finger zu verletzen 35
- Befestigen sie das fernsehgerät unbedingt sicher am fernsehständer 35
- Deutsch 35
- Die installationsarbeiten müssen unbedingt von mindestens zwei personen ausgeführt werden 35
- Gehen sie beim installieren des fernsehgeräts unbedingt genau nach den anweisungen vor 35
- Hinweis zur verwendung 35
- Hinweise zur installation 35
- Modifizieren sie den fernsehständer nicht 35
- Montieren sie auf dem fernsehständer ausschließlich die angegebenen geräte 35
- Stolpern sie nicht über das netzkabel oder das verbindungskabel 35
- Vorsicht 35
- B a b a 36
- Heben sie das fernsehgerät am angegebenen punkt an wenn sie es bewegen 36
- Schritt 1 überprüfen der mitgelieferten teile 36
- Schritt 2 montieren des fernsehgeräts 36
- Bringen sie die ansatzabdeckung am ansatz an 38
- Bringen sie die hintere abdeckung am fernsehständer an 38
- Schritt 3 sicherheitsmaßnahmen um ein kippen des geräts zu verhindern 38
- Anpassen des betrachtungswinkels des fernsehgeräts 39
- Entfernen sie die schrauben 39
- Fortsetzung 39
- Nehmen sie die hintere abdeckung und die ansatzabdeckung ab 39
- Technische daten 39
- Passen sie den winkel an 40
- Ziehen sie die schrauben an 40
- Dek de ventilatieopeningen van de tv niet af 42
- Installeer de tv standaard op een stabiel oppervlak 42
- Installeer de tv standaard op een stevige en vlakke ondergrond 42
- Let op 42
- Leun niet op de tv of hang niet aan de tv terwijl deze op de tv standaard geplaatst is 42
- Neem maatregelen om te voorkomen dat de tv standaard omvalt 42
- Veiligheid 42
- Waarschuwing 42
- Installeer de tv secuur volgens de instructies 43
- Let op 43
- Nederlands 43
- Opmerking over het gebruik 43
- Opmerkingen over de installatie 43
- Pas de tv standaard niet aan 43
- Plaats geen andere apparaten dan de opgegeven producten op de steun 43
- Struikel niet over het netsnoer of de verbindingskabel 43
- Ten minste twee personen moeten het installatiewerk uitvoeren 43
- Wees voorzichtig en verwond uw handen of vingers niet tijdens de installatie 43
- Zet de tv goed vast 43
- Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet beklemd raken 43
- B a b a 44
- Houd de tv vast op het opgegeven punt als u deze verplaatst 44
- Stap 1 de onderdelen controleren 44
- Stap 2 de tv installeren 44
- Bevestig de rugplaat aan de tv standaard 46
- Bevestig het halsomhulsel aan de hals 46
- Stap 3 veiligheidsmaatregelen om omvallen te voorkomen 46
- De kijkhoek van de tv afregelen 47
- Maak de rugplaat en het halsomhulsel los 47
- Specificaties 47
- Verwijder de schroeven 47
- Wordt vervolgd 47
- Bevestig de schroeven 48
- Regel de hoek 48
- Attenzione 50
- Avvertimento 50
- Informazioni sulla sicurezza 50
- Non appoggiarsi né aggrapparsi al televisore quando è installato sul supporto per televisore 50
- Non ostruire la presa di ventilazione del televisore 50
- Si raccomanda di adottare misure atte a prevenire il capovolgimento del supporto per televisore 50
- Si raccomanda di installare il supporto per televisore su un pavimento solido e piano 50
- Si raccomanda di installare il supporto per televisore su una superficie stabile 50
- Assicurarsi che l installazione venga eseguita da due o più persone 51
- Avvertimento 51
- Fare attenzione a non ferirsi le mani o le dita durante il montaggio 51
- Fare attenzione a non inciampare sul cavo di alimentazione ca o il cavo di collegamento 51
- Italiano 51
- Non apportare modifiche al supporto per televisore 51
- Non installare apparecchi diversi dal prodotto specificato 51
- Note sull installazione 51
- Note sull utilizzo 51
- Prestare attenzione affinché il cavo di alimentazione ca o il cavo di collegamento non rimangano incastrati 51
- Si raccomanda di fissare il televisore 51
- Si raccomanda di installare correttamente il televisore attenendosi alle istruzioni 51
- Installazione del televisore 52
- Per spostare il televisore mantenerlo fermo nel punto specificato 52
- Punto 1 verifica dei componenti 52
- Punto 2 52
- Punto 2 installazione del televisore 52
- Continua 53
- Fissare il televisore e il supporto per televisore con la vite di regolazione inclinazione psw5 10 di colore argento in dotazione 53
- Fissare il televisore e il supporto per televisore con le quattro viti di fissaggio del montante del televisore psw5 16 nere in dotazione 53
- Installare il coperchio inferiore sul televisore solo kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 53
- Installare il televisore sul supporto per televisore 53
- La freccia indica la parte anteriore del supporto per televisore 53
- Per installare il televisore occorre inserirlo nell apposita scanalatura del supporto per televisore 53
- Prima di installare il coperchio inferiore collegare il cavo di alimentazione ca per maggiori informazioni sulla procedura consultare i manuali di istruzioni in dotazione con il televisore 2 per installare il coperchio inferiore inclinare il televisore in avanti per poi riportarlo in posizione verticale una volta terminata l operazione 53
- Applicare il coperchio del montante sul montante 54
- Installare il coperchio posteriore sul supporto per televisore 54
- Punto 3 misure di sicurezza per evitare il capovolgimento 54
- Caratteristiche tecniche 55
- Continua 55
- Regolazione dell angolo di visione del televisore 55
- Rimuovere le viti 55
- Staccare il coperchio posteriore e il coperchio del montante 55
- Regolare l angolo di visione 56
- Serrare le viti 56
- Luta eller häng dig aldrig på tv apparaten medan den sitter monterad på tv stativet 58
- Om säkerhet 58
- Placera tv stativet på en stabil yta 58
- Placera tv stativet på ett plant och stabilt golv 58
- Se till att inte nätkabeln eller anslutningskabeln kommer i kläm 58
- Se till att vidta försiktighetsåtgärder för att förhindra att tv stativet välter 58
- Täck inte för tv apparatens ventilationshål 58
- Var försiktig 58
- Varning 58
- Installera inte några andra enheter än den specificerade produkten 59
- Modifiera inte tv stativet 59
- Notering om användning 59
- Notering om installation 59
- Se till att förankra tv apparaten 59
- Se till att minst två personer hjälps åt att utföra installationsarbetet 59
- Se till att monteringen av tv apparaten utförs enligt instruktionerna 59
- Se upp så att du inte skadar händer eller fingrar när du utför installationen 59
- Snubbla inte på nätkabeln eller anslutningskabeln 59
- Svenska 59
- Var försiktig 59
- B a b a 60
- Håll i tv apparaten i markerade punkter när du flyttar den 60
- Steg 1 kontrollera delarna 60
- Steg 2 montera tv apparaten 60
- Montera bakdelen på tv stativet 62
- Montera bakkåpan på det bakre fästet 62
- Steg 3 försiktighetsåtgärder för att förhindra vältning 62
- Fortsättning 63
- Justera betraktningsvinkeln på tv apparaten 63
- Specifikationer 63
- Ta av skruvarna 63
- Ta loss bakdelen och bakkåpan 63
- Fäst skruvarna 64
- Justera vinkeln 64
- Bezpieczeństwo 66
- Należy podjąć odpowiednie środki aby zapobiec przewróceniu stolika tv 66
- Nie należy opierać się ani zwieszać się z telewizora po jego zainstalowaniu na stoliku tv 66
- Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych telewizora 66
- Ostrzeżenie 66
- Przestroga 66
- Stolik tv należy umieścić na solidnej i płaskiej powierzchni 66
- Stolik tv należy umieścić na stabilnej powierzchni 66
- Języki polski 67
- Należy pamiętać o przymocowaniu telewizora 67
- Należy uważać aby nie zranić rąk lub palców podczas montażu 67
- Należy uważać by nie potknąć się o przewód zasilający lub przewód łączący 67
- Należy uważać by nie przytrzasnąć przewodu zasilającego lub przewodu łączącego 67
- Nie należy instalować na stoliku innych urządzeń niż określone w specyfikacji 67
- Podstawy telewizora nie należy modyfikować 67
- Prace instalacyjne powinny przeprowadzać co najmniej dwie osoby 67
- Przestroga 67
- Telewizor należy należy przymocować bezpiecznie zgodnie z instrukcjami 67
- Uwaga dotycząca użycia 67
- Uwagi dotyczące instalowania 67
- B a b a 68
- Krok 1 sprawdzenie części 68
- Krok 2 instalowanie telewizora 68
- Podczas przenoszenia przytrzymać telewizor w określonym miejscu 68
- Ciąg dalszy 69
- Kierunek strzałki wskazuje przód stolika tv 69
- Przed przymocowaniem osłony dolnej podłącz przewód zasilający szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcjach obsługi telewizora 2 podczas mocowania osłony dolnej należy przechylić telewizor do przodu po zamocowaniu osłony odchylić z powrotem telewizor 69
- Przykręcić telewizor do stolika tv przy użyciu czterech czarnych wkrętów mocujących kołnierz telewizora psw5 16 w zestawie 69
- Przykręcić telewizor do stolika tv przy użyciu srebrnego wkrętu do regulacji kąta psw5 10 w zestawie 69
- Telewizor jest instalowany poprzez umieszczenie go w rowku na stoliku tv 69
- Zainstalować telewizor na stoliku tv 69
- Zamocować osłonę dolną do telewizora tylko w przypadku modeli kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 69
- Krok 3 środki ostrożności chroniące przed przewróceniem 70
- Zamocować osłonę kołnierza do kołnierza 70
- Zamocować osłonę tylną do stolika tv 70
- Ciąg dalszy 71
- Dane techniczne 71
- Odkręcić śruby 71
- Regulacja kąta widzenia telewizora 71
- Zdemontować osłonę tylną i osłonę kołnierza 71
- Przykręcić śruby 72
- Ustawić kąt 72
- Atenção 74
- Certifique se de que instala o suporte de televisor num piso sólido e plano 74
- Certifique se de que instala o suporte de televisor numa superfície estável 74
- Certifique se de que toma as devidas precauções para evitar uma queda do suporte de televisor 74
- Não se apoie nem se pendure no televisor com o televisor instalado no suporte de televisor 74
- Não tape as aberturas de ventilação do televisor 74
- Segurança 74
- Atenção 75
- Certifique se de que fixa o televisor 75
- Certifique se de que instala o televisor de modo seguro seguindo as instruções 75
- Certifique se de que o trabalho de instalação é realizado por duas ou mais pessoas 75
- Nota sobre a utilização 75
- Notas sobre a instalação 75
- Não altere o suporte de televisor 75
- Não deixe o cabo de alimentação nem o cabo de ligação ficarem trilhados 75
- Não instale um equipamento diferente do especificado no suporte 75
- Não tropece no cabo de alimentação ca ou no cabo de ligação 75
- Português 75
- Proceda com cuidado para não magoar as mãos ou dedos durante a montagem 75
- B a b a 76
- Passo 1 verificar as peças 76
- Passo 2 instalação do televisor 76
- Segure no televisor no ponto especificado quando deslocar o televisor 76
- A direcção da seta indica a parte da frente do suporte de televisor 77
- Antes de colocar a tampa inferior ligue o cabo de alimentação ca para mais informações sobre o procedimento consulte também os manuais de instruções fornecidos com o televisor 2 ao colocar a tampa inferior incline o televisor para a frente e em seguida após a colocar incline o televisor para trás 77
- Coloque a tampa inferior no televisor apenas para kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 77
- Continuação 77
- Fixe o televisor e o suporte de televisor com o parafuso de ajuste de ângulo psw5 10 prateado fornecido 77
- Fixe o televisor e o suporte de televisor com os quatro parafusos de fixação do braço do televisor psw5 16 pretos fornecidos 77
- Instale o televisor no suporte de televisor 77
- O televisor é instalado na ranhura do suporte de televisor 77
- Coloque a tampa traseira no suporte de televisor 78
- Fixe a protecção do pescoço ao pescoço 78
- Passo 3 medidas de segurança para evitar uma queda 78
- Ajustar o ângulo de visualização do televisor 79
- Continuação 79
- Especificações 79
- Retire a protecção traseira e a protecção do pescoço 79
- Retire os parafusos 79
- Ajuste o ângulo 80
- Fixe os parafusos 80
- Advarsel 82
- Dæk ikke tv ets ventilationshuller til 82
- Forsigtig 82
- Læn dig ikke ind over tv et monteret på tv bordet og hæng ikke i det 82
- Om sikkerhed 82
- Sørg for at montere tv bordet på en stabil overflade 82
- Sørg for at montere tv bordet på et solidt plant gulv 82
- Sørg for at netledningen eller tilslutningskablet ikke bliver klemt 82
- Sørg for at tage forholdholdsregler for at forhindre at tv bordet vælter 82
- Bemærkning til brugen 83
- Bemærkninger til montering 83
- Du må ikke snuble over netledningen eller tilslutningskablet 83
- Du må ikke ændre på tv bordet 83
- Forsigtig 83
- Monter ikke andet udstyr end det specificerede produkt 83
- Sørg for at fastgøre tv et 83
- Sørg for at følge nedenstående anvisninger for at montere tv et korrekt 83
- Sørg for at mindst to personer udfører monteringen 83
- Undgå at beskadige hænderne eller fingrene under samlingen 83
- B a b a 84
- Hold tv et på det angivne sted når tv et flyttes 84
- Trin 1 kontrol af delene 84
- Trin 2 montering af tv et 84
- Fastgør bundpladen til tv sættet kun kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 85
- Fastgør tv et og tv bordet med de fire skruer til fastgørelse af tv ets mellemstykke psw5 16 sort medfølger 85
- Fastgør tv et og tv bordet med skruen til vinkeljustering psw5 10 sølv medfølger 85
- Fortsat 85
- Monter tv et på tv bordet 85
- Pilens retning angiver fronten på tv bordet 85
- Tilslut netledningen før montering af bundpladen se proceduren i detaljer i de betjeningsvejledninger der følger med tv et 2 ved påsætning af bundpladen skal tv et vippes fremad og efter monteringen skal det vippes tilbage 85
- Tv et monteres ved at anbringe det i rillen på tv bordet 85
- Fastgør bagpladen til tv bordet 86
- Fastgør mellempladen til mellemstykket 86
- Trin 3 sikkerhedsforanstalt ninger til at forhindre at tv bordet vælter 86
- Afmonter bagpladen og mellempladen 87
- Fjern skruerne 87
- Fortsat 87
- Justering af tv ets vinkel 87
- Specifikationer 87
- Fastgør skruerne 88
- Juster vinklen 88
- Asenna televisiojalusta tukevalle ja tasaiselle lattialle 90
- Asenna televisiojalusta vakaalle pinnalle 90
- Huolehdi tarvittavista toimenpiteistä joilla estetään televisiojalustan kaatuminen 90
- Turvallisuus 90
- Varmista ettei verkkovirtajohto tai kaapeli jää puristuksiin 90
- Varoitus 90
- Älä nojaa televisioon tai roiku siinä kun se on asennettu televisiojalustaan 90
- Älä peitä television tuuletusaukkoja 90
- Asenna televisio paikalleen tukevasti noudattamalla seuraavia ohjeita 91
- Asennusta koskevia huomautuksia 91
- Huolehdi että televisio on kiinnitetty paikalleen 91
- Käyttöä koskevia huomautuksia 91
- Vain mainitun kohdetuotteen asennus on sallittua 91
- Varmista että asentamiseen osallistuu vähintään kaksi henkilöä 91
- Varo vahingoittamasta käsiäsi tai sormiasi kokoamisen aikana 91
- Varoitus 91
- Älä kompastu verkkovirtajohtoon tai kaapeliin 91
- Älä tee muutoksia televisiojalustaan 91
- B a b a 92
- Pidä televisiota osoitetussa kohdassa kun siirrät televisiota 92
- Vaihe 1 osien tarkistaminen 92
- Vaihe 2 television asennus 92
- Hopea sisältyy toimitukseen 93
- Jatkuu 93
- Kiinnitä pohjakansi televisioon koskee vain malleja kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 93
- Kiinnitä televisio ja televisiojalusta kulmansäätöruuveilla psw5 93
- Kiinnitä televisio ja televisiojalusta neljällä television kaulaosan kiinnitysruuvilla psw5 16 musta sisältyy toimitukseen 93
- Kiinnitä televisio televisiojalustaan 93
- Kiinnitä kaulaosan kansi kaulaan 94
- Kiinnitä takakansi televisiojalustaan 94
- Vaihe 3 turvatoimet kaatumisen estämiseksi 94
- Irrota ruuvit 95
- Irrota takakansi ja kaulaosan kansi 95
- Jatkuu 95
- Tekniset tiedot 95
- Television katselukulman säätö 95
- Kiinnitä ruuvit 96
- Säädä kulma 96
- Advarsel 98
- Forsiktig 98
- Ikke dekk til ventilasjonshullene på tv apparatet 98
- Ikke len deg på eller heng fra tv en når den er montert på tv stativet 98
- Nettledningen eller tilkoblingskabelen må ikke komme i klemme 98
- Om sikkerhet 98
- Tv stativet må installeres på et stabilt underlag 98
- Tv stativet må installeres på solid og flatt underlag 98
- Tv stativet må sikres slik at det ikke kan velte 98
- Det må ikke utføres endringer på tv stativet 99
- Forsiktig 99
- Ikke installer annet utstyr enn det spesifiserte produktet 99
- Installasjonsarbeidet må utføres av to eller flere personer 99
- Merknader til bruk 99
- Merknader til installasjon 99
- Pass på at du ikke skader hender eller fingre under monteringen 99
- Pass på at tv apparatet installeres sikkert i henhold til instruksjonene 99
- Tv en må sikres 99
- Unngå å snuble over nettledningen eller tilkoblingskabelen 99
- B a b a 100
- Hold tv en på de angitte stedene når du løfter den 100
- Trinn 1 kontrollere delene 100
- Trinn 2 installere tv en 100
- Fest bunndekselet til tv apparatet kun kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 101
- Fest tv en og tv stativet med de fire brakettfesteskruene psw5 16 svart medfølger 101
- Fest tv en og tv stativet med vinkeljusteringsskruen psw5 10 sølvfarget medfølger 101
- Fortsetter 101
- Koble til nettledningen før bunndekselet monteres se bruksanvisningene som fulgte med tv en for detaljer om fremgangsmåten 2 når du fester bunndekselet vipper du tv en forover og deretter tilbake når dekselet er festet 101
- Montere tv en på tv stativet 101
- Pilen peker mot fronten på tv stativet 101
- Tv en installeres ved å sette den i sporet på tv stativet 101
- Fest bakdekselet til tv apparatet 102
- Fest brakettdekselet til braketten 102
- Trinn 3 sikkerhetstiltak for å hindre velt 102
- Fjern skruene 103
- Fortsetter 103
- Justere tv ens synsvinkel 103
- Løsne bakdekselet og brakettdekselet 103
- Spesifikasjoner 103
- Fest skruene 104
- Juster vinkelen 104
- Caution 106
- On safety 106
- Warning 106
- Ασφάλεια 106
- Ε ασφαλίστε τη λήψη μέτρων για να απ φύγετε ανατρ πή της βάσης της τηλε ρασης 106
- Ε ασφαλίστε την τ π θέτηση της βάσης της τηλε ρασης σε σταθερ και επίπεδ δάπεδ 106
- Ε ασφαλίστε την τ π θέτηση της βάσης της τηλε ρασης σε σταθερή επιφάνεια 106
- Μην στηρί εστε και μην κρατιέστε απ την τηλε ραση ταν έ ει τ π θετηθεί στη βάση της τηλε ρασης 106
- Πρ ειδ π ιηση 106
- Πρ σ η 106
- Caution 107
- Απ φύγετε την άσκηση πιέσεων στ καλώδι τρ φ δ σίας ή στ καλώδι σύνδεσης 107
- Βε αιωθείτε τι η εγκατάσταση πραγματ π ιείται απ δύ ή περισσ τερα άτ μα 107
- Ελληνικά 107
- Μην εγκαθιστάτε π ι νδήπ τε άλλ ε πλισμ εκτ ς απ τ πρ ϊ ν π υ καθ ρί εται 107
- Μην καλύπτετε την περι ή ε αερισμ ύ της τηλε ρασης 107
- Μην σκ ντάφτετε πάνω στ καλώδι τρ φ δ σίας ή στ καλώδι σύνδεσης 107
- Μην τρ π π ιείτε τη άση της τηλε ρασης 107
- Πρ σ η 107
- Πρ σέ τε να μην τραυματίσετε τα έρια ή τα δά τυλά σας κατά τη συναρμ λ γηση 107
- Σημείωση σ ετικά με τη ρήση 107
- Σημειώσεις σ ετικά με την τ π θέτηση 107
- Στερεώστε καλά την τηλε ραση 107
- Φρ ντίστε να τ π θετήσετε σταθερά την τηλε ραση ακ λ υθώντας τις δηγίες 107
- B a b a 108
- Step 1 checking the parts 108
- Step 2 installing the tv 108
- Βήμα 1 έλεγ ς ε αρτημάτων 108
- Βήμα 2 τ π θέτηση της τηλε ρασης 108
- Κρατήστε την τηλε ραση στ καθ ρισμέν σημεί κατά τη μετακίνησή της 108
- Step 3 safety measures to prevent toppling over 110
- Βήμα 3 μέτρα ασφαλείας για την πρ ληψη ανατρ πής 110
- Συνδέστε τ κάλυμμα κ ρμ ύ στ ν κ ρμ 110
- Συνδέστε τ πίσω κάλυμμα στη βάση της τηλε ρασης 110
- Adjusting the viewing angle of the tv 111
- Specifications 111
- Απ συνδέστε τ πίσω κάλυμμα και τ κάλυμμα κ ρμ ύ 111
- Αφαιρέστε τις ίδες 111
- Πρ διαγραφές 111
- Ρύθμιση της γωνίας πρ λής της τηλε ρασης 111
- Συνε ί εται 111
- Ασφαλίστε τις ίδες 112
- Ρυθμίστε τη γωνία 112
- Di kkat 114
- Güvenlik hakkında 114
- Tv nin havalandırma deliklerini örtmeyin 114
- Tv sehpası tv ye monte edilmiş durumdayken tv ye yaslanmayın veya asılmayın 114
- Tv sehpasını dengeli bir zemine monte ettiğinizden emin olun 114
- Tv sehpasını sağlam ve düz bir zemine monte ettiğinizden emin olun 114
- Tv sehpasının devrilmesini önlemek üzere önlemler aldığınızdan emin olun 114
- Ac güç kablosuna veya bağlantı kablolarına takılmamaya dikkat edin 115
- Ac güç kablosunun veya bağlantı kablolarının ezilmesine izin vermeyin 115
- Belirtilen ürünler haricinde hiçbir ürünü monte etmeyin 115
- Di kkat 115
- Kullanımla ilgili notlar 115
- Montaj işini iki veya daha fazla kişinin yapmasını sağlayın 115
- Montajla ilgili notlar 115
- Parçaları birleştirirken ellerinizi veya parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat edin 115
- Tv nin aşağıdaki yönergeler doğrultusunda monte edildiğinden emin olun 115
- Tv sehpasında bir değişiklik yapmayın 115
- Tv yi sabitlediğinizden emin olun 115
- Türkçe 115
- Adım 1 parçaların kontrolü 116
- Adım 2 tv nin monte edilmesi 116
- B a b a 116
- Tv yi taşırken tv yi belirtilen noktadan tutun 116
- Alt kapağı tv ye takın sadece kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 117
- Devamı 117
- Tv yi tv sehpasına monte edin 117
- Tv yi ve tv sehpasını açı ayar vidasıyla sabitleyin psw5 10 gümüş renkli ürünle verilir 117
- Tv yi ve tv sehpasını dört adet tv boyun bağlantı parçası vidasıyla sabitleyin psw5 16 siyah ürünle verilir 117
- Adım 3 devrilmeyi önlemek için güvenlik uyarıları 118
- Alt kapağı tv sehpasına takın 118
- Boyun kapağını boyuna takın 118
- Arka kapağı ve boyun kapağını ayırın 119
- Devamı 119
- Teknik özellikler 119
- Tv izleme açısının ayarlanması 119
- Vidaları sökün 119
- Açıyı ayarlayın 120
- Vidaların sıkın 120
- A biztonságról 122
- A tv állványt stabil felületen állítsa fel 122
- A tv állványt szilárd és sík padlón állítsa fel 122
- Figyelem 122
- Ne fedje el a tv készülék szellőzőnyílásait 122
- Ne feledkezzen meg a tv előrebukásának megakadályozásáról 122
- Ne támaszkodjon az állványra szerelt tv készülékre és ne kapaszkodjon bele 122
- Vigyázat 122
- A felállítással kapcsolatos megjegyzések 123
- A felállítást két vagy több személy végezze 123
- A szerelés közben ügyeljen arra hogy ne sértse meg a kezét vagy az ujjait 123
- A tv felszerelését biztonságosan az utasításoknak megfelelően végezze 123
- Csak a megadott készüléket erősítse fel 123
- Használattal kapcsolatos megjegyzések 123
- Magyar 123
- Ne botoljon meg a hálózati kábelben vagy az összekötő kábelekben 123
- Ne módosítsa a tv állványt 123
- Vigyázat 123
- Ügyeljen a tv rögzítésére 123
- Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel vagy a csatlakozókábelek ne csípődjenek be 123
- A tv készüléket mozgatás közben a megadott pontokon fogja meg 124
- B a b a 124
- Lépés a tv felszerelése 124
- Lépés az alkatelemek ellenõrzése 124
- Lépés az alkatelemek ellenőrzése 124
- A nyilak iránya a tv állvány elejét jelzi 125
- A négy nyak rögzítő csavarral psw5 16 fekete mellékelve rögzítse a tv t a tv állványhoz 125
- A szögbeállító csavarokkal psw5 10 ezüst mellékelve biztosítsa a tv t és a tv állványt 125
- A tv felszerelése a tv állványra 125
- A tv készüléket a tv állvány vájatába kell illeszteni 125
- A tv készülékre helyezze fel az alsó fedelet csak kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s esetén 125
- Az alsó fedél felhelyezése előtt csatlakoztassa a hálózati kábelt az eljárás részleteit lásd a tv készülék használati útmutatóiban 2 az alsó fedél felhelyezéséhez döntse előre majd a felhelyezés után döntse vissza a tv készüléket 125
- Folytatás 125
- A nyak részre helyezze fel a nyak fedelet 126
- A tv állványra helyezze fel a hátsó fedelet 126
- Lépés a felborulás megelõzése 126
- Lépés a felborulás megelőzése 126
- A tv készülék dõlésszögének beállítása 127
- A tv készülék dőlésszögének beállítása 127
- Folytatás 127
- Műszaki adatok 127
- Távolítsa el a csavarokat 127
- Vegye le a hátsó fedelet és a nyak fedelet 127
- Csavarozza vissza a csavarokat 128
- Állítsa be a szöget 128
- Bezpečnost 130
- Nezakrývejte ventilační otvory televizoru 130
- O televizor když je instalován na konzole pro montáž na zeď se neopírejte a nezavěšujte se na něj 130
- Ujistěte se že je konzola pro montáž na zeď umístěna na pevném rovném povrchu 130
- Ujistěte se že je konzola pro montáž na zeď umístěna na stabilním povrchu 130
- Ujistěte se že jste učinili nezbytná opatření k zamezení převrácení konzoly 130
- Upozornění 130
- Varování 130
- Dbejte na to aby instalaci prováděly nejméně dvě osoby 131
- Konzolu pro montáž na zeď žádným způsobem neupravujte 131
- Neinstalujte žádná zařízení kromě uvedeného produktu 131
- Nezakopněte o ac síťový kabel nebo připojovací kabel 131
- Poznámky k instalaci 131
- Poznámky k používání 131
- Provádějte instalaci se zvýšenou opatrností aby nedošlo k poranění rukou nebo prstů 131
- Ujistěte se že je televizor zajištěn 131
- Ujistěte se že provádíte instalaci televizoru podle pokynů v příručce 131
- Upozornění 131
- Zamezte přiskřípnutí ac síťového kabelu nebo připojovacího kabelu 131
- Čeština 131
- B a b a 132
- Krok 1 kontrola součástek 132
- Krok 2 instalace televizoru 132
- Při manipulaci s televizorem jej držte za místo k tomu určené 132
- Krok 3 bezpečnostní opatření k zabránění převrácení 134
- Připevněte k podpěře kryt podpěry 134
- Připevněte zadní kryt ke konzole pro montáž na zeď 134
- Nastavování úhlu obrazovky televizoru 135
- Odmontujte zadní kryt a kryt podpěry 135
- Pokračování 135
- Specifikace 135
- Vyšroubuje šrouby 135
- Nastavte úhel 136
- Zajistěte šrouby 136
- Bezpečnosť 138
- Neopierajte sa o televízor nainštalovaný na stojane na televízor ani sa naň nevešajte 138
- Nezakrývajte vetracie otvory na televízore 138
- Stojan na televízor nainštalujte na pevnú a plochú podlahu 138
- Stojan na televízor nainštalujte na stabilný povrch 138
- Upozornenie 138
- Varovanie 138
- Vykonajte taktiež opatrenia aby ste zabránili prevrhnutiu stojana na televízor 138
- Buďte opatrní aby ste si počas zostavovania neporanili ruky alebo prsty 139
- Dávajte pozor aby ste o napájací alebo prepájací kábel nezakopli 139
- Nemontujte žiadne iné zariadenia než špecifikované výrobky 139
- Nezabudnite zaistiť televízor 139
- Poznámka k používaniu 139
- Poznámky k montáži 139
- Slovenčina 139
- Stojan televízora neupravujte 139
- Upozornenie 139
- Zabráňte pricviknutiu napájacieho alebo prepájacieho kábla 139
- Zaistite aby montáž vykonávali aspoň dve osoby 139
- Zaistite bezpečné zostavenie stojana na televízor podľa uvedených pokynov 139
- B a b a 140
- Krok 1 kontrola súčiastok 140
- Krok 2 pripevnenie televízora 140
- Pri prenášaní televízora ho držte za určené body 140
- Nainštalujte televízor na stojan 141
- Namontujte na televízor spodný kryt iba kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 141
- Pokračovanie 141
- Pred pripevnením spodného krytu pripojte sieťový napájací kábel bližšie informácie o postupe nájdete v návodoch na používanie dodávaných spolu s televízorom 2 pri pripojení spodného krytu nakloňte televízor dopredu a po pripojení ho vráťte do pôvodnej polohy 141
- Televízor a stojan zaistite skrutkou na nastavenie uhla psw5 10 strieborná dodáva sa 141
- Televízor a stojan zaistite štyrmi skrutkami na pripevnenie stĺpika psw5 16 čierne dodáva sa 141
- Televízor sa montuje umiestnením do žliabku v stojane 141
- Šípka smeruje k prednej časti stojana na televízor 141
- Krok 3 bezpečnostné opatrenia na zabránenie prevrhnutia 142
- Na stĺpik nasaďte kryt stĺpika 142
- Namontujte na stojan na televízor zadný kryt 142
- Odmontujte zadný kryt a kryt stĺpika 143
- Odskrutkujte skrutky 143
- Pokračovanie 143
- Technické údaje 143
- Úprava uhla obrazovky televízora 143
- Nastavte uhol 144
- Zaskrutkujte skrutky 144
- He пepeкpывaйтe вeнтиляционноe отвepcтиe тeлeвизоpa 146
- Безопасность 146
- Внимание 146
- Не опирайтесь на телевизор и не висните на нем когда он установлен на подставку 146
- Обязательно устанавливайте подставку для телевизора на подходящую поверхность 146
- Обязательно устанавливайте подставку для телевизора на прочную плоскую поверхность 146
- Предупреждение 146
- Примите все необходимые меры предосторожности во избежание опрокидывания подставки для телевизора 146
- He ycтaнaвливaйтe нa кpонштeйн кaкоe либо дpyгоe обоpyдовaниe кpомe yкaзaнного 147
- He допycкaйтe зaщeмлeния кaбeля питaния и cоeдинитeльныx кaбeлeй 147
- Внимание 147
- Надежно закрепите телевизор 147
- Надежно устанавливайте телевизор следуя следующим инструкциям 147
- Не запинайтесь за кабель переменного тока или соединительный кабель 147
- Не изменяйте конструкцию подставки для телевизора 147
- При сборке будьте осторожны чтобы не повредить руки и пальцы 147
- Примечания по установке 147
- Примечания по эксплуатации 147
- Русский 147
- Установка должна выполняться двумя или более лицами 147
- При перемещении телевизора держите его указанным образом 148
- Шаг 1 проверка комплектации 148
- Шаг 2 установка телевизора 148
- Прикрепите крышку к вертикальному кронштейну 150
- Установите заднюю крышку подставки для телевизора 150
- Шаг 3 меры предосторожности для предотвращения опрокидывания 150
- Выкрутите винты 151
- Отсоедините заднюю крышку и крышку вертикального кронштейна 151
- Продолжение 151
- Регулировка угла просмотра телевизора 151
- Технические характеристики 151
- Вверните винты 152
- Отрегулируйте угол наклона 152
- Застереження 154
- Не накривайте вентиляційні отвори телевізора 154
- Не притуляйтеся до телевізора установленого на підставці та не вішайте на нього жодні предмети 154
- Обов язково вживіть заходів щоб запобігти перекиданню підставки для телевізора 154
- Обов язково встановлюйте підставку для телевізора на стійкій поверхні 154
- Обов язково встановлюйте підставку для телевізора на твердій пласкій поверхні 154
- Стосовно техніки безпеки 154
- Увага 154
- Будьте уважні щоб не перечепитися через шнур живлення змінного струму або з єднувальний кабель 155
- Не встановлюйте будь яких інших пристроїв крім зазначеного виробу 155
- Не змінюйте конструкцію підставки для телевізора 155
- Обов язково надійно встановлюйте телевізор відповідно до інструкцій 155
- Обов язково надійно закріпіть телевізор 155
- Примітки щодо використання 155
- Примітки щодо встановлення 155
- Слідкуйте за тим щоб не затиснути шнур живлення змінного струму або з єднувальний кабель 155
- Стежте за тим щоб не травмувати руки чи пальці під час збирання 155
- Увага 155
- Українська 155
- Установлення мають виконувати обов язково дві або більше осіб 155
- Крок 1 перевірка деталей 156
- Крок 2 установлення телевізора 156
- Пересуваючи телевізор утримуйте його за вказану частину 156
- Kdl 46nx8 157
- Kdl 52nx8 157
- Входить до комплекту постачання 157
- Входять до комплекту постачання 157
- Зафіксуйте телевізор і підставку для телевізора сріблястим гвинтом для регулювання кута psw5 157
- Зафіксуйте телевізор і підставку для телевізора чотирма чорними гвинтами для закріплення підпори телевізора psw5 157
- Прикріпіть нижню кришку до телевізора лише для моделей kdl 40nx8 157
- Установіть телевізор на підставці для телевізора 157
- Крок 3 заходи безпеки для запобігання перекиданню 158
- Прикріпіть задню кришку до підставки для телевізора 158
- Прикріпіть кришку для підпори до підпори 158
- Викрутіть гвинти 159
- Зніміть задню кришку та кришку для підпори 159
- Продовження 159
- Регулювання кута перегляду телевізора 159
- Технічні характеристики 159
- Відрегулюйте кут 160
- Закрутіть гвинти 160
- Caution 162
- Caån thaän 162
- Caûnh baùo 162
- Khoâng che nhöõng loã thoâng gioù treân tv 162
- Khoâng döïa hoaëc baùm vaøo tv khi tv ñöôïc laép treân chaân ñeá tv 162
- Khoâng ñeå daây nguoàn ac hoaëc caùp noái bò boù keïp 162
- On safety 162
- Vaán ñeà an toaøn 162
- Warning 162
- Ñaûm baûo baïn laép chaân ñeá tv treân beà maët vöõng chaéc 162
- Ñaûm baûo baïn laép chaân ñeá tv treân saøn nhaø cöùng vaø baèng phaúng 162
- Ñaûm baûo baïn thöïc hieän caùc bieän phaùp ñeå traùnh laøm chaân ñeá tv bò laät 162
- Caution 163
- Caån thaän 163
- Caån thaän ñeå khoâng laøm bò thöông baøn tay hoaëc ngoùn tay khi laép 163
- Khoâng laép baát kyø thieát bò naøo ngoaøi saûn phaåm ñöôïc chæ ñònh 163
- Khoâng söûa ñoåi chaân ñeá tv 163
- Khoâng ñaù vaøo daây nguoàn ac hoaëc caùp noái 163
- Löu yù khi laép ñaët 163
- Löu yù khi söû duïng 163
- Tieáng vieät 163
- Ñaûm baûo baïn sieát chaët tv 163
- Ñaûm baûo coù töø hai ngöôøi trôû leân thöïc hieän coâng vieäc laép ñaët 163
- Ñaûm baûo laép chaët tv theo ñuùng höôùng daãn 163
- B a b a 164
- Böôùc 1 kieåm tra caùc boä phaän 164
- Böôùc 2 laép ñaët tv 164
- Giöõ tv taïi ñieåm ñaõ ñònh khi di chuyeån tv 164
- Step 1 checking the parts 164
- Step 2 installing the tv 164
- Böôùc 3 caùc bieän phaùp an toaøn ñeå traùnh laät 166
- Laép naép che phía sau vaøo chaân ñeá tv 166
- Laép naép truïc laép vaøo truïc laép 166
- Step 3 safety measures to prevent toppling over 166
- Adjusting the viewing angle of the tv 167
- Specifications 167
- Thaùo caùc vít 167
- Thaùo naép sau vaø naép truïc laép 167
- Thoâng soá kyõ thuaät 167
- Tieáp tuïc 167
- Ñieàu chænh goùc xem cuûa tv 167
- Sieát chaët caùc vít 168
- Ñieàu chænh goùc 168
- 安全事项 170
- 当电视机安装在电视机座上时 请勿倚 靠或吊挂在电视机上 170
- 注意 170
- 确保将电视机座安装在平稳表面上 170
- 确保将电视机座安装在稳固的平面上 170
- 警告 170
- 请务必采取措施以防止电视机座倾倒 170
- 请勿夹住交流电源线或连接电缆 170
- 请勿绊在交流电源线或连接电缆上 170
- 请勿遮盖电视机的通风孔 170
- 使用须知 171
- 在装配时小心不要让手或手指受伤 171
- 安装须知 171
- 注意 171
- 确保固定电视机 171
- 确保按照指示牢固安装电视机 171
- 确保由两人以上进行安装 171
- 简体中文 171
- 请勿安装指定产品之外的其他设备 171
- 请勿改装电视机座 171
- B a b a 172
- 搬移电视机时 请抓住电视机的指定 位置 172
- 步骤 1 检查部件 172
- 步骤 2 安装电视机 172
- 步骤1 检查部件 172
- 步骤2 安装电视机 172
- 安装底部盖前 先连接交流电源线 有关此步骤的详细说明 请参阅随电视机附送 的使用说明书 2 当安装底部盖时 请将电视机向前倾斜 然后在 安装后 将电视机倾斜回原位 173
- 将底部盖安装至电视机 仅限 kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 173
- 将电视机安装在电视机座上 173
- 将电视机置于电视机座的槽口中以便安装 173
- 用四颗电视机颈部安装螺丝 psw5 16 黑色 附送 固定电 视机和电视机座 173
- 用角度调节螺丝 psw5 10 银色 附送 固定电视机和电视机座 173
- 箭头方向表示电视机座的正面 173
- 将背面盖安装至电视机座 174
- 将颈部盖安装至颈部 174
- 步骤 3 防止倾倒的安全措施 174
- 步骤3 防止倾倒的安全措施 174
- 拆下后盖和颈部盖 175
- 拆下螺丝 175
- 规格 175
- 调节电视机的视角 175
- 固定螺丝 176
- 调节角度 176
- 安全事項 178
- 小心 178
- 當電視機安裝在電視底座上時 請勿倚 靠或懸掛在電視機上 178
- 請務必將電視底座安裝在堅固和平坦的 地板上 178
- 請務必將電視底座安裝在穩定的表面 上 178
- 請務必採取預防措施 以避免電視底座 傾倒 178
- 請勿使電源線或連接電纜受到擠壓 178
- 請勿絆到電源線或連接電纜 178
- 請勿覆蓋電視機的通風孔 178
- 警告 178
- 使用注意事項 179
- 安裝注意事項 179
- 小心 179
- 組裝時 請務必小心 以避免您的手或手 指受傷 179
- 繁體中文 179
- 請務必依照指示 牢固地安裝電視機 179
- 請務必固定電視 179
- 請務必要有兩個或以上的人員處理安裝 的工作 179
- 請勿安裝指定產品之外的其他設備 179
- 請勿改裝電視底座 179
- B a b a 180
- 搬動電視機時 請依指定位置握住電 視機 180
- 步驟 1 檢查零件 180
- 步驟 2 安裝電視機 180
- 步驟1 檢查零件 180
- 步驟2 安裝電視機 180
- 將後蓋安裝到電視底座上 182
- 將頸蓋安裝到頸部上 182
- 步驟 3 避免傾倒的安全措施 182
- 步驟3 避免傾倒的安全措施 182
- 取下螺絲 183
- 拆下後蓋和頸蓋 183
- 規格 183
- 調整電視機的觀賞角度 183
- 旋緊螺絲 184
- 調整角度 184
- 40nx80 186
- 46nx80 186
- Ac 전원 코드나 연결 케이블이 눌리지 않도록 하십시오 186
- Kdl 40nx70 186
- Kdl 46nx70 186
- Kdl 52nx80 186
- Su 52nx1 su 46nx1 su 40nx1 186
- Tv 스탠드가 넘어지지 않도록 안전장치를 마련하여 주십시오 186
- Tv 스탠드는 단단하고 평평한 바닥에 설치 해 주십시오 186
- Tv 스탠드는 안정적인 표면에 설치해 주십 시오 186
- Tv를 tv 스탠드에 설치했을 때에는 tv에 기대거나 매달리지 마십시오 186
- Tv의 환기구를 막지 마십시오 186
- 경고 186
- 안전을 위하여 186
- 주의 186
- Ac 전원 코드나 연결 케이블이 발부리에 걸리지 않도록 하십시오 187
- Tv 스탠드를 개조하지 마십시오 187
- Tv를 안전하게 고정하십시오 187
- 다음 지침에 따라 tv를 안전하게 설치하십 시오 187
- 사용에 관한 주의 187
- 설치에 관한 주의 187
- 제품을 설치할 때에는 반드시 2명 이상이 함께 작업하여 주십시오 187
- 조립 중에 손이나 손가락을 다치지 않도록 주의하십시오 187
- 주의 187
- 지정된 제품 이외의 기기를 설치하지 마십 시오 187
- 한국어 187
- Tv에서 지정된 부위를 잡고 tv를 옮깁니다 188
- 단계 tv 설치하기 188
- 단계 부품 확인하기 188
- Tv 스탠드에 tv를 설치합니다 189
- 검은색의 tv 넥 부속 나사 psw5 189
- 바닥 커버를 tv에 부착합니다 kdl 40nx80 s kdl 46nx80 s kdl 52nx80 s 에만 해당 189
- 은색의 각도 조절 나사 psw5 189
- 제공됨 네 개를 사용하여 tv와 tv 스탠드를 단단히 고정합니다 189
- 제공됨 를 사용하여 tv와 tv 스탠드 를 단단히 고정합니다 189
- Tv 스탠드에 뒷면 커버를 부착합니다 190
- 넥 커버를 넥에 부착합니다 190
- 단계 넘어짐 방지를 위한 안전조치 190
- Tv의 시야각 조절 191
- 나사를 제거합니다 191
- 뒷면 커버와 넥 커버를 분리합니다 191
- 제품 사양 191
- 각도를 조절합니다 192
- 나사로 고정합니다 192
- Caution 194
- On safety 194
- Warning 194
- ข อควรระว ง 194
- ค าเต อน 194
- ต ดต งแท นวางท ว บนพ นผ วท ม นคง 194
- ต ดต งแท นวางท ว บนพ นราบท แข งแรงม นคง 194
- ว าด วยความปลอดภ ย 194
- อย าป ดร ระบายอากาศบนท ว 194
- อย าปล อยให สายไฟหล กหร อสายเคเบ ลถ กกดท บ 194
- อย าพ งหร อโหนท ว ขณะท ท ว ต ดต งอย ก บแท นวาง ท ว 194
- อย าล มใช มาตรการต างๆ เพ อป องก นไม ให แท นวาง ท ว ล มคว าได 194
- Caution 195
- ข อควรระว ง 195
- ข อส งเกตการใช งาน 195
- ข อส งเกตในการต ดต ง 195
- ต องต ดต งท ว ให แน นหนาตามค าแนะน า 195
- ภาษาไทย 195
- ระว งอย าท าม อหร อน วเจ บระหว างการต ดต ง 195
- ห ามด ดเเปลงเเท นวางท ว 195
- อย าต ดต งอ ปกรณ อ นนอกเหน อจากผล ตภ ณฑ ท ระบ ไว 195
- อย าล มตร งท ว ให อย ก บท 195
- อย าล มว าต องใช คน 2 คน หร อมากกว า 2 คน ต ดต ง แท นวางท ว 195
- อย าเด นสะด ดสายไฟหล กหร อสายเคเบ ล 195
- Step 1 checking the parts 196
- Step 2 installing the tv 196
- ข นท 1 ตรวจด ช นส วน 196
- ข นท 2 การต ดต งท ว 196
- จ บท ว ในต าแหน งท ระบ ไว เม อท าการเคล อน ย ายท ว 196
- Kdl 46nx8 197
- Kdl 52nx8 197
- ต ดต งเคร องท ว ลงบนแท นวางท ว 197
- ต ดฝาครอบด านล างเข าก บเคร องท ว ร น kdl 40nx8 197
- ม ต อ 197
- ย ดท ว และแท นวางท ว ด วยสกร ปร บม ม psw5 197
- ย ดท ว และแท นวางท ว ด วยสกร ย ดคอท ว ส ต ว psw5 197
- ส ด า ท ให มาด วย 197
- ส เง น ท ให มาด วย 197
- เท าน น 197
- Step 3 safety measures to prevent toppling over 198
- ข นท 3 มาตรการความปลอดภ ยเพ อ ป องก นการล มลง 198
- ต ดฝาครอบคอท ว เข าก บคอท ว 198
- ต ดฝาครอบด านหล งเข าก บแท นวางท ว 198
- Adjusting the viewing angle of the tv 199
- Specifications 199
- การปร บม มมองของเคร องท ว 199
- ข อม ลจ าเพาะ 199
- ถอดฝาครอบคอท ว และคอท ว 199
- ถอดสกร 199
- ม ต อ 199
- ข นสกร ให แน น 200
- ข นแรก ย ดต วปร บและคอท ว ด วยสกร ปร บม ม psw5 200
- ค าท ต งจากโรงงานค อ 6 องศา 200
- จ ดต วปร บให ได ม มท ต องการ ไปด านหน า 0 องศา หร อไป ด านหล ง 6 องศา 200
- จ ดวางต าแหน งท ว กล บเข าท 200
- ปร บม ม 200
- ส เง น 200
- เอ ยงท ว ไปด านหน า 200
- และสกร สองต ว 200
- ใช สกร สามต วท ถอดออกไปใน ข นตอนท 2 200
- ในขณะวางท ว กล บต าเเหน งเด ม ให ใช ม อด านหน งรองต วปร บไว ในกรณ ท ค าท ต งน นเป น 0 องศาเท าน น 200
- یا هﺮﻘﻧ psw5 10 ﻪﯾواز ﻢﯿﻈﻨﺗ ﭻﯿﭘ ﺎﺑ ار ندﺮﮔ و هﺪﻨﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ اﺪﺘﺑا 2 ﻪﻠﺣﺮﻣ رد ﻪﮐ ﯽﭽﯿﭘ ﻪﺳ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ار 205
- ﭻﯿﭘ ود ﺲﭙﺳ و 205
- ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ 205
- ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ﺪﯿﺘﺷادﺮﺑ 205
- ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار ﻪﯾواز 205
- ﺪﯿﻨﮐ ﻢﺧ ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ 205
- ﺪﻴﻧادﺮﮔﺮﺑ ﺐﻘﻋ ﻪﺑ هرﺎﺑود ار نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ 205
- نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یﺎﺷﺎﻤﺗ ﻪﯾواز ﻢﯿﻈﻨﺗ 206
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 206
- ﺪﯾرادﺮﺑ ار ﺎﻫ ﭻﯿﭘ 206
- ﺪﯿﻨﮐ زﺎﺑ ار ندﺮﮔ ﺶﮐور و ﺐﻘﻋ ﺶﮐو 206
- ٣ ﻪﻠﺣﺮﻣ نﻮﮔژاو زا یﺮﯿﮔﻮﻠﺟ یاﺮﺑ ﯽﻨﻤﯾا تﺎﻣاﺪﻗا نﺪﺷ 207
- ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ندﺮﮔ یور ار ندﺮﮔ ﺶﮐور 207
- ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺑ ار ﺖﺸﭘ ﻞﺋﺎ 207
- Kdl 46nx8 208
- دراد راﺮﻗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ یﻮﻠﺟ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ور نﺎﮑﯿﭘ ﺖﻬﺟ 208
- دراد ﻪﻣادا 208
- دﻮﺷ ﯽﻣ ﺐﺼﻧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ فﺎﮑﺷ رد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ نداد راﺮﻗ ﺎﺑ 208
- نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ 208
- یﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد ﻪﺑ ﻞﺣاﺮﻣ ﻦﯾا ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ تﺎﯿﺋﺰﺟ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هاﺮﻤﻬﺑ هﺪﺷ ﻪﺋارا و ﺪﯿﻨﮐ ﻢﺧ ﻮﻠﺟ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﻞﺋﺎﺣ لﺎﺼﺗا مﺎﮕﻨﻫ رد 208
- ﺐﺼﻧ ﭻﯿﭘ 4 زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ و نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺋارا هﺎﮕﺘﺳد هاﺮﻤﻫ ﻪﺑ ﯽﮑﺸﻣ psw5 16 ندﺮﮔ ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ﺖﺳا هﺪﺷ 208
- ﺪﯿﻧادﺮﮔزﺎﺑ ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺎﺼﺗا زا ﺲﭘ 208
- ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ هﺎﮕﺘﺳد ﻪﺑ ار ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻞﺋﺎﺣ kdl 40nx8 208
- ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار بوﺎﻨﺘﻣ قﺮﺑ نﺎﯾﺮﺟ ﻢﯿﺳ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﻞﺋﺎﺣ لﺎﺼﺗا زا ﻞﺒﻗ 208
- ﻂﻘﻓ kdl 52nx8 208
- ﻢﯿﻈﻨﺗ ﭻﯿﭘ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ و نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺋارا هﺎﮕﺘﺳد هاﺮﻤﻫ ﻪﺑ یا هﺮﻘﻧ psw5 10 ﻪﯾواز ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ ﺖﺳا هﺪﺷ 208
- هﺪﺷ ﻦﯿﯿﻌﺗ ﻪﻄﻘﻧ رد ار نآ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ مﺎﮕﻨﻫ ﺪﯾراد ﻪﮕﻧ 209
- ١ ﻪﻠﺣﺮﻣ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ ار تﺎﻌﻄﻗ 209
- ٢ ﻪﻠﺣﺮﻣ ﺪﻴﻨﻛ ﺐﺼﻧار نﻮﻳﺰﻳﻮﻠﺗ 209
- دﻮﺧ نﺎﺘﺸﮕﻧا ﺎﯾ ﺎﻬﺘﺳد ﻪﺑ ﺐﺼﻧ ﻦﯿﺣ رد ﻪﮐ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻗاﺮﻣ ﺪﯿﻧﺰﻧ ﺐﯿﺳآ 210
- طﺎﯿﺘﺣا 210
- نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد زا یوﺮﯿﭘ ﺎﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺐﺼﻧ ﻢﮑﺤﻣ ار 210
- هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ رد ﯽﺗﺎﮑﻧ 210
- ﯽﺳﺭﺎﻓ 210
- ﯽﻣ مﺎﺠﻧا ار ﺐﺼﻧ رﺎﮐ ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺎﯾ ﺮﻔﻧ ود ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا ﺪﻨﻫد 210
- ﺐﺼﻧ ار هﺪﺷ ﺺﺨﺸﻣ لﻮﺼﺤﻣ زا ﺮﯿﻏ ﻪﺑ یﺮﮕﯾد تاﺰﯿﻬﺠﺗ ﭻﯿﻫ ﺪﯿﻨﮑﻧ 210
- ﺐﺼﻧ درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ 210
- ﺪﯾراﺬﮕﻧ ﺎﭘ لﺎﺼﺗا ﻞﺑﺎﮐ ﺎﯾ قﺮﺑ ﻢﻴﺳ یور 210
- ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﻢﮑﺤﻣ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا 210
- ﺪﯿﻨﮑﻧ دﺎﺠﯾا یﺮﯿﯿﻐﺗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ رد 210
- راﺪﺸﻫ 211
- زا بﺎﻨﺘﺟا یاﺮﺑ ار مزﻻ تﺎﻣاﺪﻗا ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا ﺪﯿﻫد ﯽﻣ مﺎﺠﻧا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ نﺪﺷ نﻮﮔژاو 211
- طﺎﯿﺘﺣا 211
- ﯽﻨﻤﯾا درﻮﻣ رد 211
- ﺖﺳا ﻞﺻو نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﮑﯿﻧﺎﻣز ﺪﯾﻮﺸﻧ ناﺰﯾوآ نآ زا ﺎﯾ هداﺪﻧ ﻪﯿﮑﺗ نآ ﻪﺑ 211
- ﺪﯿﻧﺎﺷﻮﭙﻧ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﻮﻬﺗ یﺎﻫ هﺮﻔﺣ 211
- ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ﯽﺘﺑﺎﺛ ﺢﻄﺳ یور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗد 211
- ﺪﻧﺮﯿﮔ راﺮﻗ رﺎﺸﻓ ﺖﺤﺗ لﺎﺼﺗا ﻞﺑﺎﮐ ﺎﯾ قﺮﺑ ﻢﯿﺳ ﺪﯿﻫﺪﻧ هزﺎﺟا 211
- ﻦﯿﻣز ﮏﯾ یور ﺮﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﯾﺎﭘ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻﺎﺣ نﺎﻨﯿﻤﻃا ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ ﺐﺼﻧ راﻮﻤﻫ و ﺖﻔﺳ 211
- تﺎﺟرد ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻒﻠﺨﻠﻟ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻊﺿ 213
- مﺎﻣﻸﻟ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﺔﻟﺎﻣﺈﺑ ﻢﻗ 213
- نﻮﻠﻟا ﻲﻀﻓ psw5 10 2 ةﻮﻄﺨﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻟازإ ﺖﻤﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﺛﻼﺜﻟا 213
- ﺔﻳواﺰﻟا ﻂﺒﺿ ﻲﻏﺮﺑ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﺒﻗﺮﻟاو ﻂﺑﺎﻀﻟا ﻦﻴﻣﺄﺘﺑ ﻢﻗ ﺔﻳاﺪﺒﻟا ﻲﻓ ﻲﻏاﺮﺒﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ 213
- ﺔﻳواﺰﻟا ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ 213
- ﻒﻠﺨﻠﻟو ﺔﺟرد 0 مﺎﻣﻸﻟ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا ﺔﻳواﺰﻟاو ﻂﺑﺎﻀﻟا ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ 213
- ﻦﻴﻴﻏﺮﺒﻟا ﻢﺛ 213
- ﻲﻏاﺮﺒﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ 213
- تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا 214
- زﺎﻔﻠﺘﻠﻟ ضﺮﻌﻟا ﺔﻳواز ﻂﺒﺿ 214
- ﺔﺒﻗﺮﻟا ءﺎﻄﻏو ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢ 214
- ﻊﺒﺘﻳ 214
- ﻲﻏاﺮﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ 214
- نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ زﺎﻬﺠﺑ ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢ 215
- ٣ ةﻮﻄﺨﻟا بﻼﻘﻧﻻا يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﻣﻼﺴﻟا تاءاﺮﺟإ 215
- ﺔﺒﻗﺮﻟﺎﺑ ﺔﺒﻗﺮﻟا ءﺎﻄﻏ قﺎﻓرﺈﺑ ﻢﻗ 215
- Kdl 46nx8 216
- تازاﺮﻄﻠﻟ ﻂﻘﻓ kdl 52nx8 216
- زﺎﻔﻠﺘﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﻲﻠﻔﺴﻟا ءﺎﻄﻐﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ kdl 40nx8 216
- نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻊﺿﻮﺑ ﻢﻗ 216
- ﻊﺒﺘﻳ 216
- ﻖﻓﺮﻣ ﻲﻏﺮﺑ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣو زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻦﻴﻣﺄﺘﺑ ﻢﻗ ﻖﻓﺮﻣ نﻮﻠﻟا ﻲﻀﻓ psw5 10 ﺔﻳواﺰﻟ 216
- ﻲﻏاﺮﺑ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣو زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻦﻴﻣﺄﺘﺑ ﻢﻗ دﻮﺳﻷا نﻮﻠﻟا تاذ psw5 16 زﺎﻔﻠﺘﻟا ﺔﺒﻗر ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻘﻓﺮﻣ 216
- زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻞﻘﻧ ءﺎﻨﺛأ ةدﺪﺤﻤﻟا ﺔﻄﻘﻨﻟا ﻲﻓ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻞﻤﺣا 217
- ١ ةﻮﻄﺨﻟا ﻊﻄﻘﻟا ﺺﺤﻓا 217
- ٢ ةﻮﻄﺨﻟا نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 217
- تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗﺎﺑ مﺎﻜﺣﺈﺑ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ 218
- تﺎﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ ﻚﻌﺑﺎﺻأ وأ ﻚﻳﺪﻳ ﺔﺑﺎﺻإ مﺪﻋ ﻰﻠﻋ صﺮﺣا ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 218
- فﻮﺻﻮﻤﻟا نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﺮﻴﻏ زﺎﻬﺟ يأ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻰﻟإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ 218
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ 218
- نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ 218
- نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻊﺿو ﻞﻳﺪﻌﺗ ﺐﻨﺠﺗ 218
- ﰊﺮﻋ 218
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا لﻮﺣ ﺔﻈﺣﻼﻣ 218
- ﺮﺜﻛأ وأ ﻦﻴﺼﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا لﺎﻤﻋأ ﺬﻴﻔﻨﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ 218
- ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻞﺒﻛ وأ رﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﻰﻠﻋ ﺮﺜﻌﺘﻟا ﺐﻨﺠﺗ 218
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 218
- نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ بﻼﻘﻧا يدﺎﻔﺘﻟ ﺔﻣزﻼﻟا ﻞﺋﺎﺳﻮﻟا ﺬﺧأ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ 219
- نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻰﻠﻋ دﻮﺟﻮﻤﻟا ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ﺐﻘﺛ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻰﻟإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ 219
- ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻪﻴﻠﻋ ﻖﻠﻌﺘﻟا وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻰﻟا ءﺎﻨﺤﻧﻻا ﻰﻟإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ زﺎﻔﻠﺘﻟا ﻊﺿو ءﺎﻨﺛأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺎﺒﻛﺮﻣ نﻮﻜﻳ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا 219
- ﺔﻣﻼﺴﻟا نﺎﻤﺿ لﻮﺣ 219
- ﺔﻳﻮﺘﺴﻣ ﺔﺒﻠﺻ ﺔﻴﺿرأ ﻰﻠﻋ ﻦﻳوﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ 219
- ﺮﻘﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﻞﻣﺎﺣ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ 219
- ﺮﻳﺬﺤﺗ 219
- ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا كﻼﺳأ وأ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻚﻠﺳ سﺎﺒﺘﺣا ﻰﻟإ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ 219
- ﻪﻴﺒﻨﺗ 219
- Su 52nx1 su 46nx1 su 40nx1 220
- Tv stand 220
Похожие устройства
- Sony SU-40NX1 Инструкция по эксплуатации
- Sony SU-46NX1 Инструкция по эксплуатации
- Sony SU-B550S Инструкция по эксплуатации
- Sony SU-B400S Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX300/BQ1(AE) Black Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX10LP/WC(AE) White Инструкция по эксплуатации
- Sony SF-32N4/T1 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDREX310LPBQ(AE) Инструкция по эксплуатации
- Sony SR16A4/Т1+адаптер Инструкция по эксплуатации
- Sony SF32UX/T1 Инструкция по эксплуатации
- Sony SF8UX/T1 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDRZX300/WQ1(AE) White Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-V55/RC1(AE) Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XB800/C Инструкция по эксплуатации
- Sony SF-16UY/T1 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LA662V Инструкция по обновлению ПО
- DAB NOVA 180 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB NOVA 300 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB NOVA 600 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB NOVA 600 T-NA Инструкция по эксплуатации