DAB NOVA SALT W M-A Инструкция по эксплуатации онлайн [17/72] 143710
![DAB NOVA SALT W M-A Инструкция по эксплуатации онлайн [17/72] 143710](/views2/1157421/page17/bg11.png)
17
DE
Merkmale:
¾ sehr gute Kühlung des Motors, was den Betrieb auch bei nur teils eingetauchter Pumpe ermöglicht
¾ Schmutzfilter aus rostfreiem Stahl
¾ Rückschlagventil und Anschluss auf 4 Stufen.
Ausgestattet mit:
¾ antikorrosivem und nicht rostendem Material
¾ Motorhaube, Motorwelle und Schrauben aus rostfreiem Stahl AISI 316.
Die Temperatur der von der Pumpe bearbeiteten Flüssigkeiten darf 35° C nicht überschreiten.
Die Pumpe darf zum Pumpen von Salzwasser (mit Ausnahme der dazu bestimmten Pumpen),
Jauche (mit Ausnahme der Tauchpumpenausführung für Schmutzwasser mit Festteilchen mit
38 mm Höchstdurchmesser), entflammbaren, beizenden oder explosiven Flüssigkeiten
(Petroleum, Benzin, Verdünnungsmittel), Fetten, Ölen oder Nahrungsmittel nicht verwendet
werden.
Falls die Pumpe für die Wasserversorgung im Haushalt benutzt wird, sind die örtlichen
Vorschriften der zuständigen Wasserverwaltungsbehörden einzuhalten.
3. INBETRIEBNAHME
Vor der Inbetriebnahme der Pumpe ist folgendes zu überprüfen:
x die auf dem technischen Datenschild der Pumpe angegebenen Spannungs- und Frequenzwerte müssen
mit den Werten der elektrischen Versorgungsanlage übereinstimmen;
x weder Stromkabel noch Pumpe dürfen Schäden aufweisen;
x der elektrische Anschluss muss an einem trockenen, überschwemmungssicheren Ort erfolgen;
x die elektrische Anlage muss mit einem Schutzschalter von I ¨n 30 mA ausgestattet und die
Erdungsanlage muss effizient sein;
x Eventuelle Verlängerungen müssen den DIN VDE 0620 Bestimmung entsprechen.
Hinweis: Angesichts der Verschiedenartigkeit der in den einzelnen Ländern geltenden
Sicherheitsvorschriften für elektrische Anlagen muss sichergestellt werden, dass der Anschluss der
Pumpe an die elektrische Anlage den im jeweiligen Land geltenden Vorschriften entspricht.
Den Stecker in die Steckdose stecken.
Automatischer Betrieb:
Der Schwimmerschalter schaltet die Pumpe automatisch ein und aus.
Der Wasserstand, der das Ein- und Ausschalten der Pumpe ermöglicht, kann variiert werden, indem die
Länge des Schwimmerkabels zwischen Halterung und Schwimmer geändert wird.
N.B.: Das Schwimmerkabel darf nie kärzer als 10 cm sein.
Manueller Betrieb:
a) Falls die Pumpe mit Schwimmer ausgestattet ist, muss der Schwimmerschalter gehoben werden, damit
die Pumpe startet.
b) Falls die Pumpe ohne Schwimmer ist, den Stecker einstecken.
4. HINWEISE ZUM BETRIEB DER PUMPE
Für den ordnungsgemäßen Betrieb der Pumpe sind die folgenden Vorschriften einzuhalten:
x Die Pumpe darf nicht trocken betrieben werden.
x Die Pumpe nicht in Betrieb lassen, wenn die Druckleitung verstopft ist.
x Die Pumpe darf ausschließlich betätigt werden, wenn sie in das Wasser getaucht ist. Wenn kein Wasser
mehr vorhanden ist, muss sie unverzüglich deaktiviert werden, indem der Stecker gezogen wird.
Teichen und Brunnen und für andere Anwendungen, die einen sehr hohen Druck erfordern. Die mehrstu gen
Tauchpumpen dürfen ausschließlich mit sauberem Wasser verwendet werden. Die ideale Betriebsbedingung ist
mit ganz untergetauchter Pumpe; für kurze Betriebszeiten kann die Pumpe bis zur minimalen Saughöhe benutzt
werden (50 mm).
Erhältlich als automatische Version mit Schwimmerschalter für automatisches Ein- und Ausschalten der
Pumpe.
Mehrzweck-Tauchpumpen für Salzwasser (NOVA SALT W).
Содержание
- Novapond nova salt w diver 6 2
- Y con las normas siguientes 2
- Francesco sinico 3
- Mestrino pd 15 02 2010 3
- Technical director 3
- Fault possible causes solutions 6
- P ř ístroj není ur č ený osobám v č etn ě d ě tí které mají snížené fyzické smyslové nebo mentální schopnosti nebo mající nedostato č né zkušenosti č i znalosti o p ř ístroji vyjímku mohou tvo ř it pouze ty p ř ípady kde tyto osoby mohou využít dozoru nebo pokyn ů týkajících se používání p ř ístroje prost ř ednictvím osoby zodpov ě dné za jejich bezpe č nost d ě ti musí být pod dohledem aby bylo zaru č ené že si s p ř ístrojem nehrají cei en 60335 1 08 44
- Ponorná víceú elová erpadla speciáln konstruovaná pro použití ve slané vod 45
- Likvidace tento výrobek nebo jeho ásti musí být likvidován podle norem týkajících se životního prost edí použijte místní sít sb ru odpadk a už ve ejné i soukromé 47
Похожие устройства
- DAB Drenag 500 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 500 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 700 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 700 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 700 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 900 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 900 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 900 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB DRENAG 1000 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB DRENAG 1000 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB DRENAG 1000 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB DRENAG 1200 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB DRENAG 1200 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB DRENAG 1200 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB DRENAG 1400 M Инструкция по эксплуатации
- DAB DRENAG 1800 T Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 1600 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 1600 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 2000 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Drenag 2500 T-NA Инструкция по эксплуатации