AEG ez 5623 [12/44] Français
![AEG ez 5623 [12/44] Français](/views2/1157938/page12/bgc.png)
Français
12
ATTENTION :
• Laduréedechargemaximumestde48heures.Une
surcharge réduira la durée de vie de la batterie.
• Sivousn’utilisezpasl’appareilpendantunelongue
durée, débranchez le socle du secteur.
Utilisation
1. Fixezlabrossesurl’appareil.Latêtedelabrosseindi-
quera le sens du bouton | / O. Si nécessaire, retirer le film
de protection.
2. Humidiezlatêtedelabrosseetappliquezdudentifrice.
3. Rincez votre bouche avec de l’eau.
4. Orientezlabrosseversvosdentsavantd’allumerl’appareil
avec le bouton |.Vousempêcherezainsileséclabous-
sures.
5. Placez la brosse contre le rebord des gencives. Brossez
lescôtésextérieurs,intérieursetlasurfaceocclusalede
vosdents.Orientezlentementlatêtedelabrossed’une
dentàl’autre.N’exercezqu’unefaiblepression.Les
dentistes conseillent un brossage d’un total de 2 minutes.
6. Éteignez l’appareil à l’aide du bouton O.
NOTE :
• Pendantlespremièresutilisations,lesgencivespeuvent
légèrement saigner.
• Sicessymptômesdurentplusde2semaines,contactez
un dentiste.
Nettoyage
ATTENTION :
Ne pas utiliser d’outil pointu ni de produit nettoyant abra-
sif.
1. Eteignez l’appareil avant de nettoyer.
2. Vous devez essuyer le boîtier de l’appareil à l’aide d’un
tissu légèrement humide.
3. Retirez la brosse. Nettoyez-la à l’eau courante après
chaque utilisation.
Socle
AVERTISSEMENT :
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
NOTE :
Lesoclerésisteauxéclaboussures.
1. Vous aurez besoin d’un outil pointu pour détacher le
socle de la console murale.
Une lanière se situe derrière en bas au milieu de la
console murale. Utilisez un outil pointu pour appuyer
cette lanière vers le mur tout en soulevant le socle.
2. Essuyez régulièrement les compartiments de la brosse
avec un chiffon humide et séchez-les ensuite avec un chif-
fon sec.
3. Nettoyezl’extérieurdusocleavecunchiffonhumide,
puis séchez-le avec un chiffon sec.
4. Laissez les compartiments de la brosse et le couvercle
sécher complètement avant de refermer le couvercle.
5. Attendez que le socle ait complètement séché avant de
le rebrancher sur secteur.
Caractéristiques techniques
Modèle : .................................................................................EZ 5623
Poids net : ...............................................................................0,30 kg
Socle
Alimentation : .....................................................220-240 V~; 50 Hz
Consommation électrique : ...................................................1,5 W
Résistance à l’eau : .....................................................................IPX7
Indice de protection : ......................................................................II
Brosse à dents
Batterie : ...............................Ni-MH; type AA; 800 mAh; 1,2 V
Résistance à l’eau : .....................................................................IPX7
Indice de protection : .....................................................................III
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques ainsi que des modifications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les
derniers règlements de sécurité.
Содержание
- Elektrische akku zahnbürste 1
- Ez 5623 1
- ةيراطبب لمعت ةيئابرهك نانسأ ةاشرف 1
- Sicherheitshinweise 2
- Anwendungshinweise 3
- Auf kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen zursicherheitihrerkinderlassensiekeineverpackungsteile 3
- Deutsch 3
- Dieses gerät ist nicht für kinder unter 3 jahren geeignet da kleinteile abgebrochen und verschluckt werden könn ten 3
- Lieferumfang 3
- Plastikbeutel karton styropor etc erreichbar liegen 3
- Reinigungund benutzer wartung dürfen nicht durch kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt bewahrensiedasgerätaußerhalbderreichweitevonkindern 3
- Warnung 3
- Warnung lassen sie kleine kinder nicht mit folie spielen es besteht erstickungsgefahr 3
- Benutzung 4
- Deutsch 4
- Reinigung 4
- Technische daten 4
- Deutsch 5
- Entsorgung 5
- Garantie 5
- Hinweis zur richtlinienkonformität 5
- Service 5
- Veiligheidsinstructies 6
- Dit apparaat is niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar omdat kleine onderdelen kunnen afbreken en per ongeluk kunnen worden ingeslikt 7
- Doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kinderen lig gen 7
- Gebruiksaanwijzing 7
- Leveringsomvang 7
- Nederlands 7
- Reinigenen gebruiksonderhoud mag niet door kinderen ge daan worden tenzij onder toezicht hetapparaatbuitenbereikvankinderenbewaren kinderen mogen niet met het apparaat spelen laatomveiligheidsredenengeenverpakkingsdelen plasticzak 7
- Waarschuwing 7
- Waarschuwing laat kleine kinderen niet met de folie spelen er bestaat ge vaar voor verstikking 7
- Gebruik 8
- Nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische specificaties 8
- Nederlands 9
- Verwijdering 9
- Consignes de sécurité 10
- Avertissement 11
- Avertissement ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film il y a risque d étouffement 11
- Cetappareiln estpasconçupourlesenfantsdemoins de3anscarlespetitespiècespourraientsebriseretêtre avalées 11
- Contenu du produit 11
- Effectués par des enfants à moins qu ils ne soient supervisés rangezl appareilhorsdelaportéedes enfants les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil parmesuredesécuritévis à visdesenfants nelaissezpasles 11
- Emballages sac en plastique carton polystyrène à leur portée 11
- Français 11
- Instructions d utilisation 11
- Lenettoyageet l entretien par l utilisateur nedoiventpasêtre 11
- Caractéristiques techniques 12
- Français 12
- Nettoyage 12
- Utilisation 12
- Elimination 13
- Français 13
- Instrucciones de seguridad 14
- Alcance de la entrega 15
- Aviso no deje jugar a los niños con la lámina existe peligro de asfixia 15
- Bolsas de plástico cartón poliestireno etc a su alcance 15
- Español 15
- Este dispositivo no es adecuado para niños de menos de 3 años ya que las piezas pequeñas prodrían romperse y ser tragadas 15
- Instrucciones de funcionamiento 15
- Lalimpiezayel mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por niños salvo si están bajo supervisión mantengaeldispositivofueradelalcancedelos niños éstos no deben jugar con el dispositivo paralaseguridaddesusniñosnodejematerialdeembalaje 15
- Español 16
- Especificaciones técnicas 16
- Limpieza 16
- Eliminación 17
- Español 17
- Istruzioni di sicurezza 18
- Avviso 19
- Avviso non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola pericolo di soffocamento 19
- Fornitura 19
- Istruzioni relative al funzionamento 19
- Italiano 19
- Lapuliziaela manutenzione utente non devono essere ese guiti da bambini a meno che non siano controllati conservareildispositivofuoriportatadeibambini i bambini non devono giocare col dispositivo persicurezzatenerel imballaggio sacchettodiplastica scatola 19
- Polistirolo ecc fuori dalla portata dei bambini 19
- Questo dispositivo non è adatto a bambini di età inferior ai 3 anni in quanto piccolo parti potrebbero rompersi ed essere inghiottite 19
- Italiano 20
- Pulizia 20
- Specifiche tecniche 20
- Utilizzo 20
- Italiano 21
- Smaltimento 21
- Safety instructions 22
- Cleaningand user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised storethedeviceoutofthereachofchildren children may not play with the device inordertoensureyourchildren ssafety pleasekeepallpackag ing plasticbags boxes polystyreneetc outoftheirreach 23
- English 23
- Operating instructions 23
- Scope of delivery 23
- Warning caution do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation 23
- Cleaning 24
- Disposal 24
- English 24
- Technical specifications 24
- Instrukcje bezpieczeństwa 25
- Czyszczenielub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci chyba że pod sto sownym nadzorem przechowywaćurządzeniepozazasięgiemdzieci dzieci nie mogą się nim bawić dlabezpieczeństwadzieciproszęniezostawiaćswobodniedo stępnych części opakowania torby plastikowe kartony styro pian itp 26
- Instrukcje obsługi 26
- Język polski 26
- Opis dostawy 26
- Ostrzeżenie 26
- Ostrzeżenie uwaga nie pozwalaj dzieciom bawić się folią niebezpie czeństwo uduszenia 26
- Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 3 lat jako ze istnieje możliwość pęknięcia i połknięcia małych elementów 26
- Czyszczenie 27
- Język polski 27
- Techniczne specyfikacje 27
- Użytkowanie 27
- Język polski 28
- Usuwanie 28
- Biztonsági utasítások 29
- A csomag tartalma 30
- A készülék nem alkalmas 3 éves vagy fiatalabb gyerekek általi használatra mert a kis alkatrészek letörhetnek és köny nyen lenyelhetők 30
- Atisztítástés felhasználói karbantartást gyerekek kizárólag felügyelet alatt végezhetik agyermekektőltávoltároljaakészüléket neengedjeagyere keknek hogy játszanak a készülékkel gyermekeibiztonságaérdekébennehagyjaáltalukelérhetőhe lyenacsomagolóelemeket műanyagzacskó karton sztiroporstb 30
- Figyelmeztetés 30
- Figyelmeztetés kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani fulladás ve szélye állhat fenn 30
- Használat 30
- Magyarul 30
- Használat 31
- Magyarul 31
- Műszaki adatok 31
- Tisztítás 31
- Hulladékkezelés 32
- Magyarul 32
- Вказівки з безпеки 33
- Інструкції з експлуатації 34
- Діти не повинні чистити і обслуговувати пристрій якщо за ними не ведеться нагляд зберігайтеприладподалівіддітей недозволяйте їм бави тися з приладом длябезпекисвоїхдітейнезалишайтедоступнимипакуваль ні матеріали пластикові пакети картонні коробки пенопласт тощо 34
- Комплект поставки 34
- Попередження 34
- Попередження не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою існує за гроза задухи 34
- Українська 34
- Цей прилад не призначено для дітей віком до трьох ро ків оскільки дрібні деталі можуть відламатися а дитина може їх проковтнути 34
- Використання 35
- Технічні характеристики 35
- Українська 35
- Чищення 35
- Указания по технике безопасности 36
- Инструкция по эксплуатации 37
- Комплект поставки 37
- Предупреждение 37
- Предупреждение не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой опасность удушья 37
- Прибором изсоображенийбезопасностидлядетейнеоставляйтеле жать упаковку пластиковые мешки картон пенопласт и т д без присмотра 37
- Русский 37
- Тельно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности 37
- Чисткаи обслуживание не должны выполняться детьми если только они не находятся под присмотром хранитеприборподальшеотдетей запрещаетсяигратьс 37
- Щетка не предназначена для детей до 3 лет так как ребенок может проглотить мелкие детали 37
- Использование 38
- Русский 38
- Технические характеристики 38
- Чистка 38
- ةيبرعل 39
- ةينقتلا تامولعملا 39
- ةيبرعل 40
- ةيكيتسلابلا بئاقحلا لماكلاب ةوبعلا ظفح ىجري كلافطأ ةملاس نامضل مهيديأ لوانتم نع اديعب اهريغو نيرتسيلوبلاو قيدانصلاو 40
- ريذحت 40
- فيظنتلا 40
- قانتخلاا رطخ ةيشخ ةيندعملا قئاقرلاب نوثبعي راغصلا لافطلأا عدت لا 40
- ليغشتلا تاميلعت 40
- مادختسلاا 40
- ميلستلا قاطن 40
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 41
- Ez 5623 44
Похожие устройства
- AEG us 1300 xe Инструкция по эксплуатации
- BQ BQS-3510 Aspen Mini Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-3510 Aspen Mini Русские символы для блокировки
- BQ BQS-4010 Aspen Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-4010 Aspen Русские символы для блокировки устройства
- BQ BQS-4004 Dusseldorf Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-5006 Los Angeles Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-3503 Bombay Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-4550 Richmond Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-4009 Orleans Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-4505 Santiago Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-5007 Rimini Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-5055 Turbo Plus Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-5501 Kawasaki Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-5003 Colombo II Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-4001 Oxford Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-5004 Paris Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-4555 Turbo Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-4503 Dubai Руководство по эксплуатации
- BQ BQS-4008 Shanghai Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения