Sony DPP-FP30(k) [8/50] Подготовка набора для печати не прилагается
![Sony DPP-FP30(k) [8/50] Подготовка набора для печати не прилагается](/views2/1158619/page8/bg8.png)
8
2 Подготовка набора для
печати (не прилагается)
Для печати изображения необхо'
дим соответствующий дополни'
тельный набор для печати.
В набор для печати входит набор
листов бумаги и картридж.
Вы можете выбрать один из двух форматов
бумаги:
z
Post Card (4 х 6 дюймов) (101,6 х 184,4 мм)
z
3.5 х 5 дюймов (89 х 159 мм)*
Выбирайте набор для печати в соответствии
с желаемым типом печати:
Формат Post Card
SVM+F40P
z
2 пачки по 20 листов фотобумаги размера
Post Card
z
Картридж на 40 отпечатков
SVM+F80P
z
4 пачки по 20 листов фотобумаги размера
Post Card
z
2 картриджа на 40 отпечатков каждый
Формат 3.5 х 5 дюймов SVM+F40L*
z
2 пачки по 20 листов фотобумаги размера
3.5 х 5 дюймов
z
Картридж на 40 отпечатков
В некоторых странах бумага размера
3.5 х 5 дюймов не продается.
Чтобы заказать наборы для печати,
посетите веб'сайт:
www.sony.com/printers
Примечания по использованию
наборов для печати
z
Всегда используйте бумагу и картридж
из одного набора. При использовании карт'
риджа и бумаги различного типа печать мо'
жет оказаться невозможной.
z
Сторона без нанесенного изображения яв'
ляется стороной для печати. Если она запы'
лена или загрязнена отпечатками пальцев,
качество печати может ухудшиться.
Старайтесь не касаться поверхности
для печати.
z
Не сгибайте бумагу и не подвергайте
ее перфорации перед печатью.
z
Не используйте один и тот же лист бу+
маги для повторной печати и не пытай+
тесь перемотать красящую ленту карт+
риджа. Это может стать причиной
поломки принтера.
z
Пожалуйста, не разбирайте картридж.
Примечания по хранению наборов
для печати (для получения качествен+
ных отпечатков)
z
Если вы не полностью использовали набор
для печати и намерены хранить бумагу и кар'
тридж в течение продолжительного времени,
храните их в первоначальной упаковке
или похожем контейнере.
z
Не оставляйте набор для печати в местах,
где он может подвергаться воздействию
высокой температуры, повышенной влаж'
ности, пыли, в зоне действия прямых сол'
нечных лучей.
z
Используйте набор для печати в течение
двух лет со дня изготовления.
Примечания по хранению отпечатков
z
Не храните отпечатки в целлофановой
пленке или пластиковых конвертах.
Старайтесь не помещать их под пластико'
вые настольные коврики.
Осторожно
z
Телевизионные программы, фильмы, видео'
кассеты или другие материалы могут быть
защищены авторским правом.
Не разрешенное копирование таких мате'
риалов может стать причиной возбуждения
судебного иска в рамках закона о защите
авторских прав.
*Примечание
Дополнительный набор для печати
Форматы бумаги
Содержание
- Dpp fp30 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Вниманию клиентов в европе 2
- Вниманию клиентов в сша 2
- Памятка владельца 2
- Предупреждение 2
- Предупреждения 2
- Вниманию пользователей 3
- Регистрация пользователя 3
- Товарные знаки и авторские права 3
- Дополнительная информация 4
- Перед началом работы 4
- Печать с персонального компьютера режим пк 4
- Печать с цифровой камеры режим pictbridge 4
- Подготовка к работе 4
- Проблемы и решения 4
- Содержание 4
- Обзор 5
- Операции с помощью данного принтера 5
- Перед началом работы 5
- Печать с персонального компьютера 5
- Печать с цифровой камеры 5
- Режим pictbridge режим пк 5
- Возможности принтера 6
- Загрузите бумагу см стр 10 7
- Подготовка к работе 7
- Подготовьте набор для печати не прилагается см стр 8 7
- Проверка комплекта поставки 7
- Проверьте комплект поставки см эту стр 7
- Установите картридж см стр 9 7
- Дополнительный набор для печати 8
- Подготовка набора для печати не прилагается 8
- Форматы бумаги 8
- Установка картриджа 9
- Загрузка бумаги 10
- Извлеките и откройте лоток для бумаги 10
- Сдвиньте крышку лотка в направ лении противоположном направ лению подачи бумаги 1 и затем поднимите ее 2 10
- Установите адаптер для бумаги в соответствии с форматом бума ги которую вы собираетесь использовать 10
- Подготовка к работе 11
- Положите бумагу в лоток 11
- Снимите защитный лист 11
- Вставьте лоток для бумаги в принтер 12
- Закройте крышку лотка для бума ги 1 и сдвиньте ее в направле нии подачи бумаги 2 12
- Лоток должен быть извлечен и оставлен открытым 12
- Нажмите и откройте крышку отсека для бумаги на принтере 12
- Плотно вставьте лоток до щелчка 12
- Примечания 12
- Примечания по хранению бумаги 12
- Включите принтер 13
- Выключение принтера 13
- Печать изображений с цифровой камеры 13
- Печать с цифровой камеры режим pictbridge 13
- Подготовьте камеру к печати на принтере поддерживающем стандарт pictbridge 13
- Подключите принтер к электросети 13
- Подсоедините к принтеру цифро вую камеру стандарта pictbridge 13
- Индикатор pictbridge 14
- Индикатор pictbridge отображает состо яние соединения между принтером и цифро вой камерой следующим образом 14
- Используйте цифровую камеру для печати снимков 14
- Когда вы подключили к принтеру цифровую камеру стандарта pictbridge 14
- Когда горит индикатор соединение между принтером и цифровой камерой установлено 14
- Когда индикатор мигает подключено уст ройство не поддерживающее стандарт pictbridge либо повреждено изображение выводимое на печать 14
- Печать всех снимков all 14
- Печать одного снимка 14
- Примечания 14
- Принтер автоматически переходит в режим pictbridge индикатор pictbridge загора ется зеленым 14
- Принтер поддерживает следующие режимы печати 14
- Печать с персонального компьютера режим пк 15
- Системные требования 15
- Товарные знаки и защита авторских прав picturegear studio 15
- Установка программного обеспечения 15
- Picturegear studio оригинальное про граммное приложение фирмы sony позво ляющее работать с неподвижными изобра жениями осуществлять запись управле ние обработку и печать 16
- Professional зарегист рируйтесь в системе windows как поль зователь administrator или power user 16
- Xp professional home edition зарегистри руйте в системе имя пользователя в списке computer administrator 16
- Включите компьютер и загрузите windows 16
- Драйвер принтера dpp fp30 программное обеспечение описывает требования принте ра и обеспечивает печать с компьютера 16
- Если вы инсталлируете или деинсталли руете программу в window 16
- Если вы инсталлируете устанавливае те или деинсталлируете программу в window 16
- Относительно прилагаемого cd rom 16
- Прилагаемый cd rom содержит следующее программное обеспечение 16
- Примечание 16
- Примечания 16
- Убедитесь в том что принтер не подсоединен к компьютеру 16
- Установка драйвера принтера 16
- Печать с персонального компьютера режим пк 17
- Поместите прилагаемый cd rom в дисковод компьютера 17
- Пометьте графу i accept the terms of the license agreement я при нимаю условия лицензионного со глашения с пользователем затем щелкните next 17
- Щелкните install 17
- Щелкните installing printer driver 17
- Щелкните next 17
- Включите принтер 18
- Выключение принтера 18
- Подключите принтер к электросети 18
- Щелкните next 18
- Автоматически начинается установка появляется окно инсталляции 20
- Если вы более не намерены использовать драйвер принтера удалите его с жесткого диска компьютера 20
- Откройте printers and faxes только для windows xp home edition xp professional или printers на панели управления control panel если в окне printers and faxes или в окне printers есть запись sony dpp fp30 это означает что драйвер принтера был успешно инсталлирован 20
- Отсоедините usb кабель от прин тера и от компьютера 20
- Появляется диалоговое окно sony dpp fp30 installshieldwizard 20
- Примечание 20
- Примечания 20
- Проверка инсталляции 20
- Удаление драйвера принтера 20
- Установите прилагаемый cd rom в дисковод cd rom компьютера 20
- Щелкните installing printer driver 20
- Печать с персонального компьютера режим пк 21
- Пометьте графу i accept the terms of the license agreement я при нимаю условия лицензионного со глашения с пользователем затем щелкните next 21
- Пометьте графу yes i want to restart my computer now да я хочу перезагрузить ком пьютер сейчас и щелкните ok 21
- Проверка деинсталляции 21
- Щелкните next 21
- Щелкните yes 21
- Включите компьютер и загрузите windows 22
- Поместите прилагаемый cd rom в дисковод компьютера 22
- Установка программного обеспечения picturegear studio 22
- Щелкните installing picturegear studio 22
- Щелкните next 22
- Для отображения файла readme пометьте графу view readme file затем щелкните finish 23
- Печать с персонального компьютера режим пк 23
- Пометьте нужную папку затем щелкните next 23
- Что такое picturegear studio media watcher 23
- Чтобы зарегистрировать media watcher пометьте графу register the picturegear studio media watcher in the startup folder зарегистрировать picturegear studio media watcher в стартовой папке затем щелкните ок 23
- Автоматически начинается установка появляется окно инсталляции 24
- Если вы более не намерены использовать программное обеспечение удалите его с же сткого диска компьютера 24
- Если вы не пометили графу view readme file диалоговое окно picture gear studio setup будет закрыто 24
- Если установочное окно не отображает ся дважды щелкните в cd rom setup exe 24
- Извлеките cd rom из компьюте ра и сохраните его для дальней шего использования 24
- Когда вы пометите графу view readme file отобразится файл readme если вы закроете файл readme закроется диалоговое окно picturegear studio setup 24
- Отсоедините usb кабель от прин тера и от компьютера 24
- Появляется диалоговое окно для под тверждения деинсталляции 24
- Примечание 24
- Примечания 24
- Удаление программного обеспечения picturegear studio 24
- Установите прилагаемый cd rom в дисковод cd rom компьютера 24
- Щелкните installing picturegear studio 24
- Запустите программу picturegear studio 25
- Печать с персонального компьютера режим пк 25
- Печать фотографий c picturegear studio 25
- Щелкните finish 25
- Щелкните photo collection 25
- Щелкните yes 25
- Щелкните папку снимков нужной категории 25
- Выберите sony dpp fp30 в открывающемся меню printer затем щелкните properties 26
- Выберите снимки которые вы хо тите распечатать укажите число копий каждого снимка затем щелкните apply 26
- Щелкните print 26
- Щелкните sony затем выберите формат бумаги 26
- Печать с персонального компьютера режим пк 27
- Укажите формат бумаги в графе paper output 27
- В меню graphics выберите способ передачи цвета и качество изображения 28
- Печать с персонального компьютера режим пк 29
- Убедившись что в принтере находятся указанная бумага и указанный картридж щелкните ok 30
- Щелкните ok 30
- Щелкните print all печать всех выбранных снимков или print the selected page only печать стра ницы отображенной в окне предварительного просмотра 30
- Если в пункте 8 помечена графа print preview отображается окно предварительного просмотра проверьте результат настройки и затем щелкните print 31
- На рабочем столе компьютера откройте диалоговое окно print 31
- Не отменяйте печать если она уже началась бумага может застрять в принтере 31
- Остановка печати 31
- Отображается диалоговое окно для под тверждения удаления 31
- Печать возобновляется 31
- Печать отменена 31
- Печать с персонального компьютера режим пк 31
- Примечание 31
- Примечания 31
- Щелкните yes 31
- Щелкните название документа печать которого вы хотите отме нить затем щелкните cancel в меню document 31
- Печать с другого программного обеспечения 32
- Если возникла проблема 33
- Питание 33
- Подключение к цифровой камере 33
- Проблемы и решения 33
- Подключение к компьютеру 34
- Проблемы и решения 35
- В зависимости от используемого програм много приложения количество отпечатков выбранное в программном приложении может иметь преимущество перед количес твом отпечатков указанном в диалоговом окне драйвера принтера 36
- Укажите количество отпечатков в диало говом окне print picturegear studio количество отпечатков указанное в раз деле paper output драйвера принтера игнорируется принтером 36
- Установка icm применяется только при использовании icm совместимого программного обеспечения проверьте используете ли вы icm совместимое программное обеспечение 36
- Установки печати относятся к принтеру и не влияют на отображение в окне предварительного просмотра 36
- Печать 37
- Проблемы и решения 37
- Результаты печати 38
- Проблемы и решения 39
- Прочее 40
- Выключение принтера 41
- Домашняя страничка службы поддержки покупателей 41
- Если застряла бумага 41
- Проблемы и решения 41
- Безопасность 42
- Дополнительная информация 42
- Меры предосторожности 42
- Сетевой адаптер 42
- Установка 42
- Дополнительная информация 43
- Конденсация влаги 43
- Ограничения на копирование 43
- Транспортировка 43
- Уход 43
- X принтер 44
- X сетевой адаптер 44
- Технические характеристики 44
- В некоторых странах бумага формата 3 5 х 5 дюймов не продается 45
- Диапазон печати 45
- Дополнительная информация 45
- На иллюстрациях показана печать изображения формата 2 3 диапазоны печати с полями и без полей отличаются 45
- Примечание 45
- Формат 3 5 х 5 дюймов 45
- Формат postcard 45
- Auto fine print 3 46
- Dcf design rule for camera file system 46
- Exif 2 1 exit print 46
- Глоссарий 46
- Дополнительная информация 47
- Принтер 47
- Указатель составных частей и элементов управления 47
- Лоток для бумаги 48
- Алфавитный указатель 49
- Дополнительная информация 49
Похожие устройства
- Sony SS-WZ 5E Инструкция по эксплуатации
- Sony XS-F6948 R Инструкция по эксплуатации
- Sony DAV-DZ30 Инструкция по эксплуатации
- Sony CXS-GT2269 Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DG820/B Инструкция по эксплуатации
- Sony UP-DR100 Инструкция по эксплуатации
- Sony ZS-R100CP Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Модерн исп. 1 Инструкция
- Sony DVP-SR450K Инструкция по эксплуатации
- Аквафор B300 Инструкция
- Sony SAL1118 Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Модерн исп. 2 Вкладыш
- Аквафор Модерн исп. 2 Инструкция
- Аквафор Топаз Инструкция
- Sony SAL100 M28 Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Универсал Инструкция
- Sony SAL135 F18Z Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Модерн исп. 4 (умягчающий) Вкладыш
- Аквафор Модерн исп. 4 (умягчающий) Инструкция
- Sony SAL14TC Инструкция по эксплуатации