Sony DSLR-A380L 18-55 Black Инструкция по эксплуатации онлайн

DSLR-A330/A380 4-137-175-61 (1)
Цифровая зеркальная фотокамера
Инструкция по эксплуатации
DSLR-A330/A380
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и
более из бумажных отходов, с использованием
печатной краски на основе растительного масла
без примесей ЛОC (летучиx органическиx
соединений).
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
Подготовка
фотоаппарата
Перед началом
работы
Фотосъемка
Использование
функции съемки
Использование
функции
просмотра
Изменение
настройки
Просмотр
изображений на
компьютере
Печать
изображений
Содержание
- Dslr a330 a380 1
- Dslr a330 a380 4 137 175 61 1 1
- Цифровая зеркальная фотокамера инструкция по эксплуатации 1
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Опасность для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током строго соблюдайте эти инструкции 2
- Сохраните эти инструкции 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для покупателей в европе 3
- Зарядное устройство 3
- Уведомление 3
- Cov book page 4 friday february 27 2009 1 41 pm 4
- Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Cov book page 5 friday february 27 2009 1 41 pm 5
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 5
- Cov book page 6 friday february 27 2009 1 41 pm 6
- Процедура съемки 6
- Рекомендация по выполнению резервного копирования данных 6
- Сведения о жк мониторе и объективе 6
- Сведения о пользовании фотоаппаратом 6
- Средства восстановления содержания записей не предусмотрены 6
- Cov book page 7 friday february 27 2009 1 41 pm 7
- Изображения используемые в данном руководстве 7
- О характеристиках фотоаппарата указанных в данной инструкции по эксплуатации 7
- Предупреждение об авторских правах 7
- Оглавление 8
- Перед началом работы 8
- Подготовка фотоаппарата 8
- Фотосъемка 8
- Использование функции съемки 9
- Изменение настройки 11
- Использование функции просмотра 11
- Печать изображений 11
- Просмотр изображений на компьютере 11
- Прочее 11
- Указатель 196 11
- Ïîäãîòîâêà ôîòîàïïàðàòà 12
- Проверка прилагаемых принадлежностей 12
- Зарядка батарейного блока 13
- Подготовка батарейного блока 13
- Время зарядки зависит от оставшегося заряда батарейного блока или условий зарядки 14
- Когда мигает лампочка charge возможны следующие режимы мигания лампочки charge зарядного устройства прилагается 14
- О времени зарядки ниже приводится время необходимое для зарядки полностью разряженного батарейного блока прилагается при температуре 25 c 14
- Подключите зарядное устройство к сетевой розетке 14
- Cov book page 16 friday february 27 2009 1 41 pm 16
- Если зарядное устройство загрязнено зарядка может быть неудачной очистите зарядное устройство сухой тканью и т п 16
- Использование фотоаппарата за границей источники питания вы можете использовать фотоаппарат зарядное устройство и сетевой адаптер переменного тока ac pw10am продается отдельно в любой стране или регионе где имеются источники электропитания от 100 в до 240 в переменного тока с частотой 50 60 гц 16
- Не используйте электронный трансформатор дорожный преобразователь тока так как это может привести к неисправности 16
- Примечание 16
- Установка заряженного батарейного блока 17
- Установка объектива 20
- Нажмите кнопку фиксатора крепления объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 21
- Установите упаковочную крышку на объектив и прикрепите крышку байонета к фотоаппарату 21
- Установка карты памяти 22
- Закройте крышку карты памяти 23
- Примечания по использованию карт памяти 23
- Подготовка фотоаппарата 25
- Подготовка фотоаппарата 26
- Установка даты 26
- Для отмены действия установки даты времени нажмите кнопку menu 27
- Для повторной установки даты времени 27
- Кнопка menu t 2 t уст даты врем 27
- Подготовка фотоаппарата 27
- Убедитесь что выбрано да затем нажмите центр кнопки управления 27
- Использование прилагаемых принадлежностей 28
- Прикрепите оба конца ремня к фотоаппарату 28
- Прикрепление плечевого ремня 28
- Использование крышки видоискателя и наглазника 29
- Наденьте крышку на видоискатель 29
- Осторожно снимите наглазник окуляра нажав на него с обеих сторон 29
- Отведите жк монитор вниз 29
- Количество изображений которые могут быть записаны на карте памяти 30
- Проверка количества снятых изображений 30
- Dslr a330 ед изм изображения 31
- Карта памяти sd dslr a380 ед изм изображения 31
- Подготовка фотоаппарата 31
- Количество изображений которые можно записать при использовании батарейного блока 32
- Чистка 33
- Чистка жк монитора 33
- Чистка объектива 33
- Чистка поверхности фотоаппарата 33
- Нажмите кнопку menu затем выберите 3 при помощи b b на кнопке управления 34
- Убедитесь в том что батарея полностью заряжена стр 18 34
- Чистка датчика изображения 34
- Cov book page 36 friday february 27 2009 1 41 pm 36
- Если батарейный блок разрядится во время чистки фотоаппарат начнет издавать звуковые сигналы немедленно остановите чистку и выключите фотоаппарат 36
- Примечание 36
- Идентификация частей и индикаторов на экране 37
- Лицевая сторона 37
- Перед началом работы 37
- Задняя сторона 38
- Боковые стороны низ 39
- В режиме live view на мониторе отображаются следующие индикаторы за информацией об индикаторах в режиме видоискателя обращайтесь на стр 78 40
- Жк монитор 40
- Перед началом работы 41
- Переключение экрана информации о режиме съемки 41
- При каждом нажатии disp на кнопке управления изображение на экране изменяется следующим образом 41
- Выбор функции настройки 42
- Пример кнопка fn t баланс белого t выбор требуемой настройки 42
- Функции выбираемые кнопкой управления 44
- Меню пользовательские установки 45
- Меню режима съемки 45
- Можно задать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие 45
- Перед началом работы 45
- Режим съемки режим просмотра 45
- Функции выбираемые кнопкой menu 45
- Функции выбираемые при помощи кнопки fn функция 45
- Эта кнопка открывает экраны которые используются для настройки или для выполнения функций часто применяемых для съемки или просмотра 45
- Меню режима воспроизведения 46
- Меню установка 46
- Настройка угла установки жк монитора 47
- Установите жк монитор в положение с хорошей видимостью 47
- Фотосъемка 47
- Займите положение при котором верхняя часть туловища будет устойчива и выберите позу при которой камера не будет двигаться 48
- Правильная поза 48
- Съемка изображения без дрожания камеры 48
- Использование функции steadyshot 50
- Кнопка menu t 1 t steadyshot t выкл 50
- Использование штатива 51
- Разместите желаемый объект в зоне фокусировки 52
- Съемка с автоматической настройкой 52
- Установите диск переключения режимов на или вспышка выкл 52
- Установите жк монитор в удобное для просмотра положение и возьмите фотоаппарат 52
- Нажмите кнопку затвора до упора вниз для выполнения съемки 54
- Функция steadyshot будет действовать эффективнее если нажать кнопку затвора после того как высота индикатора шкала steadyshot уменьшится 54
- Выбор соответствующего режима для объекта или условий съемки позволит получить изображение с настройкой подходящей для данного объекта при повороте диска переключения режимов на экране появляется описание выбранного режима и способов съемки пок спр рук отображение справочного руководства можно отключить стр 140 55
- Примечание 55
- Съемка с подходящей настройкой для объекта выбор сцены 55
- Фотосъемка 55
- Съемка портретных изображений 56
- Установите диск переключения режимов в положение портрет 56
- Съемка пейзажей 57
- Установите диск переключения режимов в положение пейзаж 57
- Съемка мелких объектов 58
- Установите диск переключения режимов в положение макро 58
- Съемка движущихся объектов 59
- Установите диск переключения режимов в положение спорт 59
- Съемка изображений заката 60
- Установите диск переключения режимов в положение закат 60
- Ночная съемка 61
- Установите диск переключения режимов в положение ночн порт вид 61
- Съемка изображения в соответствии с вашими пожеланиями режим экспозиции 62
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 64
- Съемка с использованием программной автоматической регулировки 64
- Установите диск переключения режимов в положение p 64
- Установите функции съемки на желаемые настройки стр с 83 по 115 64
- Съемка с контролем размывания фона приоритет диафрагмы 65
- Установите диск переключения режимов в положение a 65
- В зависимости от значения диафрагмы выдержка может стать меньше при низкой скорости затвора используйте штатив для большего размывания фона используйте телеобъектив или объектив имеющий меньшую диафрагму просветленный объектив 66
- Выберите значение диафрагмы число f при помощи диска управления 66
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 66
- Cov book page 67 friday february 27 2009 1 41 pm 67
- Для съемки со вспышкой установите режим вспышки на запол вспышка стр 93 однако диапазон работы вспышки в зависимости от значения диафрагмы может быть разным при съемке со вспышкой проверьте диапазон вспышки стр 95 67
- Фотосъемка 67
- Съемка движущегося объекта с различными эффектами приоритет скорости затвора 68
- Установите диск переключения режимов в положение s 68
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 69
- При низкой скорости затвора используйте штатив при съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность по iso 69
- При помощи диска управления выберите выдержка 69
- Фотосъемка 69
- Съемка с ручной регулировкой экспозиции ручная экспозиция 71
- Сделайте снимок после установки экспозиции 72
- Вращайте диск управления влево пока сохраняется индикация bulb 73
- Съемка следов снимаемого объекта с длительной экспозицией bulb 73
- Установите диск переключения режимов в положение m 73
- Держа нажатой кнопку вращайте диск управления для настройки диафрагмы число f 74
- Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на протяжении всего времени съемки 74
- Нажмите кнопку затвора наполовину для настройки фокусировки 74
- Кнопка menu t 1 t eye start af t выкл 75
- Переключение на использование видоискателя 75
- Съемка с использованием видоискателя ovf 75
- Установите переключатель live view ovf в положение ovf 75
- В случае затруднений при вращении диска настройки диоптрий 76
- Вставьте пальцы под наглазник окуляра и сдвиньте его вверх чтобы снять наглазник затем выполните коррекцию диоптрийности 76
- Выполните регулировку с помощью диска настройки диоптрий в соответствии с вашим зрением добиваясь четкой видимости индикаторов в видоискателе 76
- Регулирование резкости видоискателя настройка диоптрий 76
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 77
- В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбора экспозиции в режимах auto или выбор сцены отображаются только те параметры которые можно задавать подробное описание работы приведено на страницах указанных в круглых скобках 78
- Жк монитор графическое отображение 78
- Фотосъемка 79
- В режиме auto или выбор сцены в режиме p a s m 80
- Жк монитор стандартное отображение 80
- Подробное описание работы приведено на страницах указанных в круглых скобках 80
- Фотосъемка 81
- Видоискатель 82
- Выбор способа фокусировки 83
- Использование автоматической фокусировки 83
- Использование функции съемки 83
- Для выбора зоны используемой для фокусировки установите область af стр 88 84
- Индикатор фокусировки 84
- Нажмите кнопку затвора наполовину для проверки фокусировки и сделайте снимок изображения 84
- Объекты для которых может потребоваться специальная фокусировка с помощью автоматической фокусировки трудно сфокусироваться на объектах указанных ниже в подобных случаях используйте функцию съемки с блокировкой фокуса стр 86 или ручную фокусировку стр 89 84
- Выбор способа фокусировки в соответствии с движением объекта режим аф 86
- Съемка с выбранной вами композицией блокирование фокусировки 86
- Использование функции съемки 87
- Используйте покадровая аф когда объект неподвижен используйте непрерывная аф когда объект движется 87
- Примечание 87
- Выберите желаемую аф соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям в области в которой была подтверждена фокусировка отображаются зеленые рамки в режиме видоискателя область используемая для фокусировки будет ненадолго подсвечена 88
- Выбор области фокусировки область аf 88
- Кнопка fn t область af t выбор требуемой настройки 88
- Регулировка фокусировки вручную ручная фокусировка 89
- Cov book page 90 friday february 27 2009 1 41 pm 90
- Правильная фокусировка в видоискателе невозможна если в режиме видоискателя регулятор диоптрий настроен неправильно стр 76 этот фотоаппарат не имеет функции прямой ручной фокусировки 90
- Нажмите кнопку 91
- Увеличение за один шаг 91
- Установите переключатель live view ovf в положение live view 91
- Использование вспышки 93
- На кнопке управления t выберите требуемую настройку 93
- Снимите объект после того как закончится зарядка вспышки 93
- Бленда продается отдельно может закрывать свет вспышки при использовании вспышки снимите бленду пользуясь вспышкой снимайте объект на расстоянии 1 м или более при съемке в помещении или съемке ночного пейзажа можно использовать медленную синхронизацию чтобы получить более яркие изображения людей и фона для съемки следа движущегося объекта такого как едущий велосипед или идущий человек можно использовать дополнительную синхронизацию 94
- Примечания 94
- Диапазон вспышки дальность действия встроенной вспышки зависит от чувствительности iso и величины диафрагмы обратитесь к следующей таблице 95
- Использование уменьшения эффекта красных глаз функция уменьшения эффекта красных глаз уменьшает феномен возникновения красных глаз за счет нескольких предварительных вспышек слабой мощности перед съемкой со вспышкой 95
- Использование функции съемки 95
- Кнопка menu t 1 t подсветка аф t выкл 95
- Кнопка menu t 1 t ум эфф кр глаз t вкл 95
- Отключение подсветки аф 95
- Подсветка аф подсветка аф не работает когда параметр режим аф установлен на непрерывная аф или объект движется в режиме автоматич аф загорится индикатор или подсветка аф может не работать с объективами с фокусным расстоянием 300 мм или более при подключении внешней вспышки используется подсветка аф внешней вспышки 95
- На кнопке управления t беспроводная 96
- Отсоедините беспроводную вспышку от разъема для аксессуаров 96
- Прикрепите беспроводную вспышку к разъему для аксессуаров и включите как фотоаппарат так и вспышку 96
- Съемка с беспроводной вспышкой 96
- Cov book page 97 friday february 27 2009 1 41 pm 97
- Изменении канала внешней вспышки приведены в прилагаемой к ней инструкции по эксплуатации 97
- Использование функции съемки 97
- Использование коррекции яркости для всего изображения коррекция экспозиции 98
- Регулирование яркости изображения экспозиция коррекция экспозиции вспышки экспозамер 98
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 99
- Регулировка экспозиции при помощи диска управления 99
- Использование функции съемки 101
- Кнопка menu t 1 t кор эксп вспыш t выберите требуемую настройку 101
- При выполнении съемки со вспышкой вы можете отрегулировать только яркость света вспышки не изменяя коррекцию экспозиции вы только можете изменить экспозицию основного объекта который находится в пределах действия вспышки 101
- Регулирование количества света вспышки коррекция экспозиции вспышки 101
- Выбор способа измерения яркости снимаемого объекта режим экспозамер 102
- Для обычной съемки используйте измерение мультисегментный 102
- Кнопка fn t режим экспозамер t выбор желаемого режима 102
- Выберите желаемое значение при помощи v v на кнопке управления 103
- Нажмите iso на кнопке управления чтобы отобразить экран iso 103
- Настройка iso 103
- Кнопка fn t баланс белого t выбор требуемой настройки 104
- Настройка баланса белого цвета в соответствии с конкретным источником освещения авто предустановленный баланс белого цвета 104
- Настройка цветовых тонов баланс белого 104
- Выберите set при помощи b b на кнопке управления затем нажмите центр кнопки управления 105
- Кнопка fn t баланс белого t 105
- Регистрация цветовых тонов пользовательский баланс белого 105
- Вызов настройки пользовательского баланса белого 106
- Держите фотоаппарат так чтобы белая область полностью покрыла область фокусировки расположенную в центре и затем нажмите кнопку затвора 106
- Кнопка fn t баланс белого t пользовательский 106
- Нажмите центр кнопки управления 106
- Выбор желаемой обработки изображения творческийcтиль 107
- Коррекция яркости изображения оптимизатор динамического диапазона 107
- Обработка изображения 107
- Когда вы хотите отрегулировать параметр контрастность насыщенность или резкость выберите желаемую позицию при помощи b b затем отрегулируйте значение при помощи v v 108
- Контрастность насыщенность и резкость могут регулироваться для каждой позиции творческого стиля 108
- Изменение диапазона воспроизведения цвета цветовое пространство 109
- Использование функции съемки 109
- Кнопка menu t 2 t цвет простран t выберите требуемую настройку 109
- Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазона цветового воспроизведения носит название цветовое пространство можно выбрать цветовое пространство отвечающее вашим потребностям 109
- Выбор режима протяжки 110
- Непрерывная съемка 110
- Съемка одного кадра 110
- Использование автоспуска 111
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 111
- Съемка изображений со сдвигом экспозиции сдвиг экспозиции 112
- Использование функции съемки 113
- На кнопке управления t брекет непрер t выберите требуемый шаг брекетинга 113
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 113
- Съемка со сдвигом позволяет вам делать несколько изображений с различными уровнями экспозиции эта камера оборудована функцией автоматического сдвига укажите значение отклонения шаг от базовой экспозиции и камера сделает снимок с автоматическим сдвигом экспозиции по завершении съемки вы можете выбрать изображение с требуемой вам яркостью если при съемке применяется вспышка то для изменения мощности излучения вспышки используется съемка с брекетингом вспышки для съемки нажимайте кнопку затвора кадр за кадром 113
- Общее освещение любое освещение отличное от света вспышки освещающее сцену съемки в течение продолжительного периода времени как например естественное освещение свет лампы накаливания или флуоресцентной лампы при съемке в режиме брекетинга на шкале ev отображаются указатели число которых равно количеству записываемых кадров однако при съемке с брекетингом вспышки указатели в видоискателе не отображаются после начала съемки в режиме брекетинга указатели соответствующие уже записанным снимкам начнут исчезать один за другим если в режиме видоискателя кнопка затвора нажата наполовину и отпущена появляется надпись br 1 в режиме брекетинга вспышки появляется fbr 1 после начала съемки в режиме брекетинга вспышки она указывает номер следующего кадра например fbr 2 fbr 3 114
- Шкала ev при съемке в режиме брекетинга 114
- Съемка с помощью пульта дистанционного управления 115
- Воспроизведение изображений 116
- Использование функции просмотра 116
- Поворот изображения 117
- Увеличение изображений 117
- Выберите ту часть изображения которую необходимо увеличить при помощи v v b b на кнопке управления 118
- Кнопка fn t индекс изображ t выберите требуемое количество кадров для отображения 118
- Переключение на отображение списка изображений 118
- Автоматическое воспроизведение изображений слайд шоу 119
- Кнопка fn t слайд шоу t да 119
- Кнопка fn t слайд шоу t интервал t выберите желаемое количество секунд 119
- Кнопка fn t слайд шоу t повторить t вкл 119
- Отображение базовой информации 120
- При каждом нажатии disp на кнопке управления информация на экране изменяется стр 116 120
- Проверка информации о снятых изображениях 120
- Использование функции просмотра 121
- Отображение гистограммы 121
- Cov book page 122 friday february 27 2009 1 41 pm 122
- G зеленый b голубой 122
- Если изображение имеет участок высокой или низкой яркости этот участок на гистограмме будет мигать предупреждение о достижении предела яркости 122
- Мигание 122
- О мигающих элементах гистограммы 122
- Яркость r красный 122
- Защита изображений защита 123
- Защита отмена защиты выбранных изображений 123
- Cov book page 124 friday february 27 2009 1 41 pm 124
- Защита отмена защиты всех изображений 124
- Кнопка fn t защита t все изображен или отменить все t да 124
- Удаление выбранных изображений 125
- Удаление изображений удалить 125
- Удаление текущего отображаемого изображения 125
- Удаление всех изображений в папке 126
- Удаление всех изображений одновременно 127
- Включите питание фотоаппарата 128
- Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала 128
- Выключите питание фотоаппарата и телевизора затем подключите фотоаппарат к телевизору 128
- Просмотр изображений на экране телевизора 128
- Использование приложения bravia sync 130
- Нажмите кнопку link menu на пульте дистанционного управления телевизора 130
- Подключите телевизор который поддерживает bravia sync к фотоаппарату стр 128 130
- Пользуйтесь кнопкой управления на пульте дистанционного управления телевизора 130
- Использование функции просмотра 131
- Примечания 131
- Пункты меню связи 131
- Изменение настройки 132
- Кнопка menu t 1 t размер изобр t выберите требуемый размер 132
- Настройка размера и качества изображения 132
- Размер изобр 132
- Изменение настройки 133
- Качество 133
- Кнопка menu t 1 t качество t выберите требуемую настройку 133
- Кнопка menu t 1 t формат t выберите требуемый формат 133
- Формат 133
- Выбор способа присвоения номеров файлов изображениям 135
- Выбор формата имени папки 135
- Кнопка menu t 2 t название папки t выберите требуемую настройку 135
- Кнопка menu t 2 t номер файла t выберите требуемую настройку 135
- Настройка способа записи на карту памяти 135
- Выбор папки для записи 136
- Создание новой папки 136
- Форматирование карты памяти 136
- Изменение настройки подавления помех 137
- Кнопка menu t 2 t nr высокого iso t выкл 137
- Кнопка menu t 2 t nr долгой эксп t выкл 137
- Отключение подавления помех при съемке с высокой чувствительностью по iso 137
- Отключение подавления помех при съемке с длительной экспозицией 137
- Cov book page 138 friday february 27 2009 1 41 pm 138
- Подавление помех не выполняется при непрерывной съемке непрерывном брекетинге или при непрерывном автоспуске даже когда эта функция установлена на вкл если режим экспозиции установлен на auto или выбор сцены то отключение подавления помех невозможно 138
- Примечания 138
- Изменение функции диска управления 139
- Изменение функций присвоенных диску управления 139
- Выбор фонового цвета дисплея 140
- Изменение других параметров 140
- Настройка включения выключения звука 140
- Отмена отображения справочного руководства на экране 140
- Установка времени по окончании которого фотоаппарат переходит в режим экономии питания 140
- Выбор языка 141
- Установка даты 141
- Настройка времени показа изображения непосредственно после съемки автопросмотр 142
- Настройка жк монитора 142
- Ручная настройка яркости жк монитора 142
- Изменение настройки 143
- Кнопка menu t 1 t авто откл с вид t выкл 143
- Когда переключатель live view ovf установлен на ovf визирование через видоискатель отключает жк монитор в настройке по умолчанию во время визирования через видоискатель жк монитор отключается для предотвращения разряда батарейного блока если вы хотите включить жк монитор во время использования видоискателя выберите выкл 143
- Показ изображения на жк мониторе во время визирования через видоискатель 143
- Кнопка menu t 3 t модель 144
- Отображение версии 144
- Получение информации о версии фотоаппарата 144
- Возврат настроек к значениям по умолчанию 145
- Вы можете сбросить основные функции фотоаппарата 145
- Изменение настройки 145
- Кнопка menu t 3 t сброс настроек t да 145
- Меню режима съемки 145
- На исходные значения возвращаются следующие позиции 145
- Меню пользовательские установки 146
- Меню режима воспроизведения 146
- Меню установка 146
- Копирование изображений на компьютер 147
- Просмотр изображений на компьютере 147
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 147
- Cov book page 148 friday february 27 2009 1 41 pm 148
- Данный фотоаппарат совместим с интерфейсом hi speed usb совместимый с usb 2 когда компьютер возобновляет работу из режима ожидания или спящего режима связь между фотоаппаратом и компьютером может восстановиться не сразу 148
- Шаг 1 подключение фотоаппарата к компьютеру 149
- На рабочем столе откроется мастер автозапуска 150
- Подключите фотокамеру к компьютеру 150
- Шаг 2 копирование изображений на компьютер 151
- Дважды щелкните по вновь распознанному значку t dcim t папка где хранятся изображения которые вы хотите скопировать 153
- Дважды щелкните по папке документы затем щелкните правой кнопкой по окну документы для отображения меню и щелкните вставить 153
- Для macintosh 153
- Перетащите файлы изображений на пиктограмму жесткого диска 154
- Файлы изображений копируются на жесткий диск 154
- Для macintosh 155
- Для windows 155
- Просмотр изображений на компьютере 155
- Перетащите пиктограмму диска или пиктограмму карты памяти на пиктограмму trash корзина 156
- Удаление usb соединения 156
- Места хранения файлов изображений и имена файлов 157
- Пример структура папок для windows vista 157
- Просмотр изображений на компьютере 157
- Файлы изображений записанные фотоаппаратом группируются в папки на карте памяти 157
- Копирование изображений хранящихся на компьютере на карту памяти и просмотр изображений 158
- Щелкните правой кнопкой по файлу изображения затем щелкните по пункту переименовать измените имя файла на dsc0 ssss 158
- Выполните копирование файла в папку карты памяти в следующем порядке 159
- Просмотр изображений на компьютере 159
- Использование программного обеспечения 160
- Включите компьютер и вставьте диск cd rom прилагается в привод cd rom 161
- Установка программного обеспечения 161
- X macintosh войдите в систему как администратор 162
- Включите компьютер macintosh и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 162
- Дважды щелкните по значку компакт диск 162
- Дважды щелкните по файлу ids_inst pkg в папке назначения 162
- Извлеките диск компакт диск после завершения установки 162
- Нажмите установить 162
- Скопируйте файл ids_inst pkg в папке mac на значок жесткого диска 162
- Использование приложения image data converter sr 163
- Использование приложения image data lightbox sr 164
- Использование приложения pmb 165
- Cov book page 166 friday february 27 2009 1 41 pm 166
- При первом запуске приложения pmb на экране появится подтверждающее сообщение инструмента информации выберите пуск данная функция информирует о новостях таких как обновления программного обеспечения позже вы сможете изменить настройки 166
- Примечание 166
- Определение данных dpof 167
- Определение отмена определения данных dpof выбранных изображений 167
- Печать изображений 167
- Определение отмена определения данных dpof для всех изображений 168
- Печать даты на изображениях 168
- Печать изображений посредством подключения фотокамеры к принтеру совместимому с pictbridge 169
- Шаг 1 настройка фотоаппарата 169
- Шаг 2 подключение фотоаппарата к принтеру 170
- Шаг 3 печать 170
- Выберите печать t да в меню затем нажмите центр кнопки управления 171
- Меню pictbridge 171
- Нажмите кнопку menu и настройте каждый параметр 171
- Отмена всех после появления сообщения выберите да затем нажмите центр кнопки управления значок на каждом изображении удаляется после печати изображения выберите этот пункт если необходимо отменить спецификации без распечатки изображений 172
- Печать даты 172
- Размер бумаги 172
- Прочее 173
- Технические характеристики 173
- Фотоаппарат 173
- Видоискатель 174
- Встроенная вспышка 174
- Затвор 174
- Управление экспозицией 174
- Входные выходные разъемы 175
- Жк монитор 175
- Зарядное устройство bc vh1 175
- Носитель данных 175
- Перезаряжаемый батарейный блок np fh50 175
- Питание общая информация 175
- Прочее 175
- Прочее 177
- Батарейный блок и питание 178
- Устранение неисправностей 178
- В видоискателе отсутствует изображение 179
- Во время заряжания батарейного блока лампочка charge мигает 179
- Изображение в видоискателе недостаточно четкое 179
- Изображение не записано 179
- Не удается включить фотокамеру 179
- Питание внезапно отключается 179
- При включении питания в режиме видоискателя на жк мониторе ничего не отображается 179
- Прочее 179
- Фотосъемка 179
- Запись занимает длительное время 180
- Затвор не спускается 180
- Изображение не сфокусировано 180
- Eye start af не работает 181
- Вспышка не работает 181
- Вспышка перезаряжается слишком долго 181
- Дата и время записываются неправильно 181
- Изображение снятое со вспышкой слишком темное 181
- На изображениях снятых с использованием вспышки появляются размытые пятна 181
- Прочее 181
- Глаза человека на снимке выглядят красными 182
- Изображение имеет беловатый цвет засвечено на изображении появляется размытие света двойное изображение 182
- На жк мониторе появляются и остаются точки 182
- При нажатии кнопки затвора наполовину мигает индикация величины диафрагмы и или выдержки 182
- Углы фотоснимка слишком темные 182
- Изображение не появляется на экране телевизора 183
- На жк мониторе или в видоискателе мигает шкала ev b b 183
- Просмотр фотоснимков 183
- Прочее 183
- Размытое изображение 183
- Странные цвета изображения записанного в режиме live view 183
- Удаление редактирование изображений 183
- Фотоаппарат не воспроизводит изображения 183
- Фотоаппарат не удаляет изображение 183
- Ваш компьютер не распознает фотоаппарат 184
- Вы не знаете совместима ли операционная система вашего компьютера с фотокамерой 184
- Вы удалили изображение по ошибке 184
- Изображения не копируются 184
- Компьютеры 184
- Невозможно установить метку dpof 184
- Вы не знаете как работать с программным обеспечением прилагается 185
- Вы по ошибке отформатировали карту памяти 185
- Изображение не воспроизводится на компьютере 185
- Карта памяти 185
- Карта памяти memory stick pro duo не распознается компьютером имеющим слот memory stick 185
- Карта памяти не устанавливается в фотоаппарат 185
- Невозможно выполнить запись на карту памяти 185
- Программа pmb не запускается автоматически после установления usb соединения 185
- Прочее 185
- На изображениях не печатается дата 186
- Печать 186
- При печати обрезаются края изображений 186
- См также раздел pictbridge совместимый принтер как изложено ниже для получения сведений по следующим вопросам 186
- Цвет изображения выглядит странно 186
- Pictbridge совместимый принтер 187
- Для дополнительной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации прилагаемой к принтеру или проконсультируйтесь с изготовителем принтера 187
- На участке изображения предназначенном для вставки даты печатаются символы 187
- Невозможно выполнить печать изображения выбранного размера 187
- Невозможно напечатать изображения 187
- Невозможно установить соединение 187
- Прочее 187
- Количество доступных для записи фотоснимков не уменьшается или уменьшается на два за один раз 188
- Настройка сбрасывается без восстановления исходных значений 188
- Невозможно управлять фотокамерой после отмены печати 188
- Объектив запотел 188
- При включении фотокамеры появилось сообщение установить дату и время 188
- Прочее 188
- Мигают пять полос на шкале steadyshot 189
- На экране отображается e 189
- Прочее 189
- Фотоаппарат работает неправильно 189
- Выберите да затем отформатируйте карту памяти вы можете снова использовать эту карту памяти но все ранее записанные на ней данные будут удалены процесс форматирования занимает некоторое время 190
- Данный тип карты memory stick не поддерживатся 190
- Невозможно использ memory stick форматировать 190
- Невозможно использовать карту sd форматировать 190
- Недостаточно питания 190
- Несовместимая батарея используйте соотв тип 190
- Ошибка карты 190
- Переустановите карту memory stick переустановите карту sd 190
- Предупреждающие сообщения 190
- При появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции 190
- Установить дату и время 190
- Memory stick не вставлена затвор заблокирован карта sd не вставлена затвор заблокирован 191
- Запуск usb соединения 191
- Изображение защищено 191
- Камера перегрелась позвольте камере остыть 191
- Невозможно напечатать 191
- Невозможно отобразить 191
- Нет изображений 191
- Обработка 191
- Объектив не прикреплен затвор заблокирован 191
- Проверьте подключенное устройство 191
- Прочее 191
- На карте памяти есть папка с именем начинающимся с 999 в этом случае больше нельзя создавать папки 192
- Невозможно отметить 192
- Невозможно увеличить невозможно повернуть кадр 192
- Нет измененных изображений 192
- Ошибка принтера 192
- Ошибка фотоаппарата системная ошибка 192
- Печать отменена 192
- Принтер занят 192
- Создан дополн папок невозм 192
- Меры предосторожности 193
- Не забудьте надеть крышку объектива или крышку байонета когда фотоаппарат не используется прикрепляя крышку байонета удалите всю пыль с крышки перед установкой ее на фотоаппарат если вы покупаете комплект объектива dt 18 55 мм f3 5 5 6 sam купите также заднюю крышку объектива alc r55 193
- Не используйте не храните фотокамеру в следующих местах 193
- О конденсации влаги 193
- О температурах эксплуатации 193
- О хранении 193
- Прочее 193
- О внутренней аккумуляторной батарее 194
- Прочее 195
- Сведения о записи воспроизведении 195
- Указатель 196
Похожие устройства
- 4good t101i wifi 32gb (ram 2gb) + клавиатура Инструкция по эксплуатации
- Ada robot 80 Инструкция по эксплуатации
- Ada shooter 400 Инструкция по эксплуатации
- Ada tempro 550 Инструкция по эксплуатации
- Ada pro-digit micro Инструкция по эксплуатации
- Ada armo 3d Инструкция по эксплуатации
- Ada zct auto Инструкция по эксплуатации
- Ada cube 3d basic edition Инструкция по эксплуатации
- Ada quadrant Инструкция по эксплуатации
- Ada tempro-pocket Инструкция по эксплуатации
- Ada zve pocket Инструкция по эксплуатации
- Ada zve 160 Инструкция по эксплуатации
- Ada zfm 100-4 Инструкция по эксплуатации
- Ada zht 125 electronic Инструкция по эксплуатации
- Ada aeropipe Инструкция по эксплуатации
- Ada cube 360 basic edition Инструкция по эксплуатации
- Ada cube 360 home edition Инструкция по эксплуатации
- Ada zve 350 sd Инструкция по эксплуатации
- Ada cube mini basic edition Инструкция по эксплуатации
- AEE magicam s51 Инструкция по эксплуатации