AEG wub 5647 [3/62] Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren
![AEG wub 5647 [3/62] Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren](/views2/1158895/page3/bg3.png)
Deutsch
3
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Wichtige Hinweise!
Für den späteren Gebrauch aufbewahren!
Symbole auf dem Produkt
Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn- oder Informations-
charakter:
Anweisungen lesen!
Keine Nadeln hineinstechen!
Wärmeunterbett nicht gefaltet oder im zusammenge-
schobenen Zustand gebrauchen.
Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Wärmeunterbett kann im Schonwaschgang bei max.
40°C gewaschen werden.
Wärmeunterbett nicht im Trockner trocknen.
Wärmeunterbett nicht bügeln.
Bleichen nicht erlaubt.
Keine chemische Reinigung.
Die Anweisungen im Kapitel „Reinigung“ sind unbedingt
einzuhalten.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Содержание
- Wub 5647 1
- Wärme unterbett 1
- Contenido 2
- Content 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- بيرع 2
- تايوتحلما سرهف 57 لماعتسلاا ليلد 60 ةينفلا تانايبلا 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Allgemeine hinweise 5
- Autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kunden dienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleich wertiges kabel ersetzen lassen 5
- Deutsch 5
- Warnung wenndasgerätnichtgebrauchtwird istesinderweiseaufzube wahren wie es in dem kapitel aufbewahrung beschrieben ist dasproduktisthäufigdahingehendzuprüfen obesanzei chen von abnutzung oder beschädigungen zeigt falls solche anzeichen vorhanden sind oder falls das gerät unsachgemäß gebraucht wurde muss es vor dem erneuten gebrauch zum händler oder service gegeben werden nehmensieeinbeschädigtesgerätnichtinbetriebodertren nen sie es sofort vom stromnetz istdasgerätfunktionslos weileinegerätesicherungangespro chen hat bzw ausgelöst wurde senden sie das produkt an unse ren service reparierensiedasgerätnichtselbst sondernsuchensieeinen 5
- Anwendungshinweise 6
- Beachten sie auch die pflegehinweise auf dem etikett 6
- Deutsch 6
- Einem elektrischen schlag oder brand führen 6
- Reinigung 6
- Verbrennungsgefahr daswärmeunterbettmitstufenschalterdarfnichtindiewasch maschine oder in die trockenreinigung tauchensiedenstufenschalternichtinwasser eskönntezu 6
- Warnung ziehensievorjederreinigungdennetzsteckerausdersteckdose reinigensiedasgerätnurimabgekühltenzustand 6
- Aufbewahrung 7
- Deutsch 7
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Technische daten 7
- Deutsch 8
- Entsorgung 8
- Belangrijke aanwijzingen voor later gebruik bewaren 9
- Algemene aanwijzingen 11
- Nederlands 11
- Waarschuwing alshetwaarschijnlijkis datdegebruikervanhetapparaat in slaap valt mag het apparaat alleen op de schakelaartrap 1 gebruikt worden alshetapparaatnietgebruiktwordt moethetbewaard worden zoals beschreven in het hoofdstuk bewaren hetproductmoetvaakgecontroleerdwordenoptekenen van slijtage of beschadiging indien zulke tekenen te zien zijn of indien het apparaat ondeskundig gebruikt werd moet het voor opnieuw gebruiken naar de dealer of ser vice gebracht worden gebruikeenbeschadigdapparaatnietofkoppelhetdi rect van het stroomnet af alshetapparaatnietwerkt omdateenapparaatbeveili ging gereageerd heeft resp geactiveerd werd moet u het product naar onze service sturen repareerhetapparaatnietzelf maarganaareengeau toriseerdeexpert omgevarentevoorkomenmageen defecte netkabel alleen door een gelijkwaardige kabel ver vangen worden door de fabrikant onze klantenservice of een soortgelijk gekwalificeerde persoon 11
- Aanwijzingen voor gebruik 12
- Nederlands 12
- Neem ook de verzorgingsaanwijzingen op het etiket in acht 12
- Reiniging 12
- Waarschuwing trekvoorelkereinigingdestekkeruithetstopcontact reinighetapparaatalleeninafgekoeldetoestand verbrandingsgevaar hetwarmteonderbedmettrapschakelaarmagnietinde wasmachine of chemisch gereinigd worden dompeldetrapschakelaarnietinwater ditzoukunnen leiden tot een elektrische schok of brand 12
- Aanwijzing over richtlijnenconformiteit 13
- Bewaren 13
- Nederlands 13
- Technische gegevens 13
- Verwijdering 13
- Conseils importants à conserver pour un usage ultérieur 14
- Avertissement lorsquel appareiln estpasutilisé ildoitêtreconservécomme indiqué au chapitre stockage cetappareildoitêtrerégulièrementvérifiépourdétecter la présence de tout signe d usure ou d endommagement le caséchéant ousicetappareilaétéutilisédefaçon inappropriée ildoitêtreretournéaurevendeurouauservice après venteavantd êtreutiliséànouveau nepasutiliserunappareilendommagéou sil appareilest défectueux débrancher immédiatement la prise sil appareilestinutilisableenraisondudéclenchementd un fusibledel appareil retournerleproduitauserviceaprès vente nepasréparerl appareilsoi même l ameneràuntechnicien agréé afind évitertoutdanger neremplaceruncâble d alimentationdéfectueuxqueparuncâblesimilaireetle faire faire par le fabricant notre service client ou une personne qualifiée 16
- Français 16
- Recommandations générales 16
- Avertissement débranchezlecâbled alimentationdelapriseavantdenet toyer l appareil nettoyezl appareiluniquementlorsqu ilestfroid risque de brûlure lechauffe matelasnedoitpasêtrelavéenmachineouàsec avec le commutateur n immergezjamaislecommutateur celapourraitgénérer des chocs électriques ou provoquer un incendie 17
- Conseils d utilisation 17
- Français 17
- Nettoyage 17
- Respectez les consignes de nettoyage indiquées sur l étiquette 17
- Données techniques 18
- Français 18
- Remarque concernant la conformité aux directives 18
- Stockage 18
- Élimination des déchets 18
- Indicaciones importantes consérvelas para usos posteriores 19
- Advertencia siexistelaposibilidaddequeelusuariodelaparatoseduerma el aparato se deberá ajustar en la posición 1 sinosevaautilizarelaparato sedebeconservarcomose describe en el apartado conservación elproductosedebeexaminarconfrecuenciaparadetectarpo siblessignosdedesgasteodaños encasodedetectarseestos signos o en caso de haberse producido un uso inadecuado del aparato deberá hacerse revisar por el distribuidor o servicio de asistencia técnica antes de volver a usarlo unaparatodefectuosonodebeusarsenunca ydebedesco nectarse inmediatamente de la red sielaparatonofuncionaporquesehaactivadoodisparadounfu sible del aparato envíe el producto al servicio de asistencia técnica nointenterepararelaparato solicitelosserviciosdeuntécnico autorizado para evitar riesgos un cable de alimentación defectuoso deberá ser sustituido por otro cable equivalente por el fabricante del aparato nuestro servicio de atención al cliente u otra persona cualificada 21
- Español 21
- Indicaciones generales 21
- Advertencia antesdelimpiarelaparato desconecteelenchufedelatoma de corriente nolimpieelaparatohastaquesehayaenfriado peligro de quemaduras 22
- Elcalientacamaseléctriconodebeintroducirseenlalavadoraoen el equipo de lavado en seco con el regulador de potencia instalado 22
- Limpieza 22
- Nosumerjaelreguladordepotenciaenelagua podríaprodu cirse una descarga eléctrica o quemaduras 22
- Observe también las indicaciones de mantenimiento de la etiqueta 22
- Conservación 23
- Datos técnicos 23
- Eliminación 23
- Español 23
- Indicación acerca de la conformidad con directivas 23
- Avvertenze importanti conservare per un utilizzo futuro 24
- Avvertenza qualoral utentepossaaddormentarsiconildispositivoacces so quest ultimo deve essere impostato solo sul livello 1 seildispositivononvieneutilizzato occorreconservalonella modalità indicata nel capitolo conservazione intalsensoverificarespessol eventualepresenzadiusurao di dannisulprodotto qualorailprodottopresentitalisegniosia stato utilizzato in modo non conforme occorre consegnarlo al rivenditore o al servizio di assistenza prima di riutilizzarlo nonaccendereundispositivodanneggiatooscollegarlo immediatamente dalla rete elettrica seildispositivononfunziona perchéunfusibilehareagito o è scattato inviareilprodottoalnostroserviziodiassistenza nonriparareildispositivoinautonomia maconsultare un esperto autorizzato per prevenire eventuali danni far sostituire un cavo elettrico difettoso con uno identico nuovo esclusivamente dal costruttore dal nostro servizio clienti o da un tecnico qualificato 26
- Avvertenze generali 26
- Italiano 26
- Attenersi anche alle indicazioni di lavaggio sull etichetta 27
- Avvertenza primadiqualsiasipulizia estrarrelaspinaelettricadallapresa pulireildispositivosolosefreddo pericolo di ustioni noninserireilcoprimaterassotermicoconilcommutatore a scatti in lavatrice o nel lavaggio a secco nonimmergereilcommutatoreascattinell acqua ciò potrebbecausarescosseelettricheounincendio 27
- Avvertenze di utilizzo 27
- Italiano 27
- Pulizia 27
- Avvertenza sulla conformità alla direttiva 28
- Conservazione 28
- Dati tecnici 28
- Italiano 28
- Smaltimento 28
- Important note keep for later use 29
- English 31
- General guidelines 31
- Warning whenthedeviceisnotbeingused itmustbestoredas describedinthechapter storage theproductistobecheckedregularlyforsignsofwear or damage if the product has these signs or if the device is used incorrectly it must be taken to the dealer or service centre before being used again donotuseadamageddeviceanddisconnectitfrom the power supply immediately ifthedeviceisnotworkingbecauseafuseinithasbeen triggered send the product to our service centre donotrepairthedeviceyourself contactanauthorised specialist in order to avoid hazards only have defective power cables replaced with comparable cables by the manufacturer our customer service or similarly qualified people 31
- Cleaning 32
- English 32
- Operating instructions 32
- Please note the care instructions on the label 32
- Warning pulltheplugoutofthesocketbeforeeachtimeyouclean the device onlycleanthedevicewhenitiscool risk of burns theelectricunderblanketwithstepswitchmaynotbeplaced in the washing machine or tumble dryer donotsubmergethestepswitchinwater thiscouldlead to an electric shock or a fire 32
- Disposal 33
- English 33
- Information on compliance with guidelines 33
- Storage 33
- Technical data 33
- Ważne wskazówki zachować do późniejszego użytku 34
- Język polski 36
- Ostrzeżenie jeślizachodziprawdopodobieństwo żeużytkownikurzą dzenia zaśnie wolno używać urządzenia wyłącznie jeśli przełącznik jest ustawiony w pozycji 1 jeśliurządzenieniejestwykorzystywane należyjeprzechowy wać zgodnie ze wskazówkami w rozdziale przechowywanie należyczęstostaranniesprawdzaćurządzeniepodkątem śladówzużycialubuszkodzeń jeślistwierdzonotakieob jawy lub wykorzystywano urządzenie w nieprawidłowy spo sób przed ponownym użyciem należy je oddać do sprze dawcy lub serwisu niewłączaćuszkodzonegourządzeniainatychmiastodłą czyć je od sieci elektrycznej jeśliurządzenieniedziała ponieważzadziałałozabezpie czenie należy wysłać produkt do naszego serwisu nienaprawiaćurządzeniasamodzielnie leczoddaćje douprawnionegospecjalisty wceluuniknięciazagrożeń uszkodzony przewód sieciowy może być wymieniany na równorzędny jedynie przez producenta serwis naszej firmy lub osobę o podobnych kwalifikacjach 36
- Wskazówki ogólne 36
- Czyszczenie 37
- Język polski 37
- Należy przestrzegać również wskazówek dot konserwacji na etykiecie 37
- Ostrzeżenie przedkażdymczyszczeniemwyciągnąćwtyczkęsieciową z gniazdka czyścićurządzeniewyłącznie gdyjestschłodzone niebezpieczeństwo oparzenia podkładgrzewczyzprzełącznikiemniemożebyćpodda wany praniu w pralce lub praniu na sucho niezanurzaćprzełącznikawwodzie możetowywołaćpo rażenie prądem lub pożar 37
- Wskazówki dotyczące zastosowania 37
- Dane techniczne 38
- Gwarancja 38
- Informacja o zgodności z dyrektywami 38
- Język polski 38
- Przechowywanie 38
- Język polski 39
- Utylizacja 39
- Fontos tudnivalók őrizze meg későbbi használat céljából 40
- Magyar 42
- Vigyázat hafennállavalószínűségeannak hogyakészülékhasználója elalszik a készüléket csak 1 es fokozaton szabad használni haakészüléknincshasználatban a tárolás címűfejezet ben leírt módon kell tárolni gyakranellenőrizzeaterméketarravonatkozóan hogy nem láthatóak e rajta kopás vagy sérülés jelei ha ilyen jeleket tapasztal vagy ha a készüléket nem megfelelően használták újbóli használata előtt át kell adni a kereskedő nek vagy a szerviznek sérültkészüléketnehasználjon vagyazonnalcsatlakoztas sa le az elektromos hálózatról haakészülékműködésképtelen mertabiztosítékakiol dott küldje el a terméket a szervizünkbe nepróbáljasajátmagamegjavítaniakészüléket hanem keressen fel egy erre felhatalmazott szakembert a ve szélyek elkerülése érdekében a hibás hálózati kábelt csak a gyártóval ügyfélszolgálatunkkal vagy egy hasonló szak képesítéssel rendelkező személlyel cseréltesse ki egy egyenértékű kábelre 42
- Általános megjegyzések 42
- Használati utasítások 43
- Magyar 43
- Tisztítás 43
- Vigyázat mindentisztításelőtthúzzakiahálózaticsatlakozódugót a csatlakozóaljzatból akészüléketcsaklehűltállapotbantisztítsa égési sérülés veszélye azágymelegítőalátétetésafokozatkapcsolótnemszabad mosógépbe tenni vagy vegytisztításnak alávetni afokozatkapcsolóttilosvízbemeríteni ezáramütéstvagy tüzet okozhatna 43
- Ügyeljen a címkén lévő kezelési utasításokra is 43
- A jogszabályi megfeleléssel kapcsolatos információ 44
- Magyar 44
- Műszaki adatok 44
- Tárolás 44
- Ártalmatlanítás 44
- Важные указания сохраните для дальнейшего применения 45
- Общие указания 48
- Русский 48
- Указания по применению 48
- Предупреждение передкаждойчисткойвытаскивайтештекеризрозетки проводитечисткуустройстватолькопослетого как оно остыло опасность ожога электрическуюпростынюсоступенчатымпереключате лем нельзя класть в стиральную машину или в устрой ство для сухой чистки непогружайтеступенчатыйпереключательвводу это может привести к удару током или пожару 49
- Русский 49
- Соблюдайте указания по уходу за устройством напи санные на его этикетке 49
- Хранение 49
- Чистка 49
- Русский 50
- Технические характеристики 50
- Указание по соответствию директивам ес 50
- Важливі вказівки зберігати для подальшого користування 51
- Загальні вказівки 54
- Рекомендації користувача 54
- Українська 54
- Застереження передкожнимочищеннямслідвитягтимережнуштеп сельну вилку із штепсельної розетки приладдозволеночиститивиключновохолодженому стані небезпека опіків забороняєтьсяпративпральніймашиніабопіддавати хімчистці матрац з підігрівом разом із ступеневим пере микачем незанурюватиступеневийперемикачуводу цеможе призвести до ураження електричним струмом або пожежі 55
- Зберігання 55
- Очищення 55
- Також слід враховувати вказівки з догляду на етикетці 55
- Українська 55
- Примітка щодо відповідності директивам 56
- Технічні характеристики 56
- Українська 56
- ةمهم تاداشرإ قحلالا لماعتسلال هب ظفتحا 57
- بير 59
- ةماع تاداشرإ 59
- روفلا لىع ءابرهكلا نع هلصفا وأ هرضرت ةلاح في زاهجلا مدختست لا لىإ جتنلما لاسرإب مقف زاهجلا زويف قلاطنا وأ ةباجتسا ببسب لمعي لا زاهجلا ناك اذإ انتمدخ زكرم مقت لا رطاخلما بنجتل دمتعم ينف لىإ هلسرأ نكلو كسفنب زاهجلا حلاصإب مقت لا صخش وأ انئلامع ةمدخ زكرم وأ ةعناصلا ةكشرلا ىدل لاإ رضرتلما ءابرهكلا لباك يريغتب ميقلا سفن هل لباكب هلادبتسا متي نأ لىع ليهأتلا ةجرد سفن لىع لصاح 59
- ريذحت 59
- مادختسلاا تاداشرإ 59
- بير 60
- ةينفلا تانايبلا 60
- تافصاوملل ةقباطلما نأشب ةظوحلم 60
- ريذحت 60
- سبقلما نم ئيابرهكلا سباقلا عزنا فيظنتلا لبق قورحب ةباصلإا رطخ دراب وهو لاإ زاهجلا فيظنتب مقت لا وأ ةيكيتاموتولأا ةلاسغلا في تاجردلا حاتفم عم ريسرلا ةئفدت شرفم عضو زوجي لا ففجلما في ئيابرهكلا قعصلاب ةباصلإا لىإ كلذ يدؤي دق ثيح ءالما في تاجردلا حاتفم رمغت لا قيرح بوشن لىإ وأ 60
- ظفحلا 60
- فيظنتلا 60
- قصللما لىع ةدوجولما ةيانعلا تاداشرإ ا ضيأ ىعارت 60
- Elektro technische vertriebsges mbh www etv de 62
- Garantiekarte 62
- Warranty card garantiekaart carte de garantie scheda di garanzia tarjeta de garantía cartão de garantia garantikort karta gwarancyjna záruční list kartica jamstva carte de garanţie гаранционна карта záručný list garancijski list garanciajegy гарантійнийформуляр гарантийный талон 62
- Wub 5647 62
- Www etv de 62
Похожие устройства
- DAB FEKA VS 550 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 550 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 550 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 750 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 750 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 750 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1000 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1000 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1000 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1200 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1200 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1200 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB GRINDER 1400 M Инструкция по эксплуатации
- DAB GRINDER 1800 T Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1000 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1000 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1000 T Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1200 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1200 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1200 T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения