AEG MR 4104 [6/54] Aux in buchse
![AEG MR 4104 [6/54] Aux in buchse](/views2/1159042/page6/bg6.png)
6
DEUTSCH
Mit Radio wecken
1. Nachdem Sie die Weckzeit eingestellt und einen Radiosen-
der ausgewählt haben, schieben Sie den Funktionsschalter
(1) in Position AUTO. Im Display erscheint die Anzeige
„AUTO“.
2. Drücken Sie 2x die MODE Taste (10). Im Display erscheint
die Anzeige „:10“.
3. Drücken Sie die
왖
Taste (13). Im Display erscheint das
Symbol „ “.
4. Drücken Sie die MODE Taste (10) erneut um zur normalen
Anzeige zurückzukehren.
5. Sobald Ihre angegebene Weckzeit erreicht wird, schaltet
sich das Radio ein. Es ertönt der ausgewählte Sender in der
zuvor eingestellten Lautstärke.
Um das Radio abzuschalten schieben Sie den Funktionswahl-
schalter (1) in Position OFF/AL.
Hinweis: Ist die Intervall-Weckautomatik aktiviert, ertönt
anschließend der eingestellte Weckton nach ca. 6 Min.
Weckzeit deaktivieren
1. Drücken Sie die MODE Taste (10).
2. Drücken Sie die
왖
Taste (13). Das Symbol „ “ bzw. „ Zz“
erlischt.
3. Drücken Sie 2x die MODE Taste (10) um zur normalen
Anzeige zurückzukehren.
Verzögertes Ausschalten
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (1) auf Position
AUTO.
2. Drücken Sie 2x die MODE Taste (10). Im Display erscheint
die Anzeige „:10“.
3. Drücken Sie die
왔
Taste (12). Im Display erscheint die
Anzeige „SLEEP“ und das Radio schaltet sich ein.
4. Drücken Sie die SET Taste (9). Die Anzeige „:10“ beginnt zu
blinken.
5. Drücken Sie die
왖
Taste (13) bzw.
왔
Taste (12) kurz,
springt die Anzeige um 10 Minuten weiter bzw. zurück.
Halten Sie die jeweilige Taste gedrückt, setzt ein Schnelllauf
ein. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die gewünschte Zeit
erreicht ist (10 - 60 Minuten).
6. Drücken Sie die MODE Taste (10) um zur normalen Anzeige
zurückzukehren.
Um das Radio abzuschalten schieben Sie den Funktionswahl-
schalter (1) in Position OFF/AL.
Hinweis: Befi ndet sich der Funktionswahlschalter (1) in Position
„AUTO“, kann die Weckfunktion nicht genutzt werden.
Temperaturanzeige
Das Gerät verfügt über eine Temperaturanzeige, welche Sie
zwischen °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) umschalten können.
• Durch wiederholtes Drücken der C/F Taste (11) schalten Sie
zwischen °C und °F um.
Hinweis: Bedingt durch die Betriebstemperatur des Geräts im
Radiomodus, liegt die gemessene Temperatur ca. 3 °C über der
tatsächlichen Temperatur.
AUX IN Buchse
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über diese
Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte
wie MP3-Player, CD-Player usw. über den Lautsprecher hören.
1. Schließen Sie bitte das externe Gerät, mit einem 3,5 mm
Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse (17) an.
2. Stellen Sie den AUX/RADIO Funktionswahlschalter (8) auf
Position AUX.
3. Über den Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus
dem externen Gerät, mit dem VOLUME Lautstärkeregler (4)
können Sie die Lautstärke verändern.
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
Hinweis:
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf Maximum.
Reinigung und Pfl ege
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Das Gehäuse reinigen Sie bitte mit einem weichen, trocke-
nen Tuch ohne Zusatzmittel.
Technische Daten
Modell: .........................................................................MR 4104
Spannungsversorgung: ......................................... 230 V, 50 Hz
Batteriebetrieb (Uhr):.............................. 2 x 1,5 V, (R6) Mignon
Schutzklasse: .......................................................................... ΙΙ
Ausgangsleistung: ..................................................20 W PMPO
Radioteil:
Frequenzbereiche: .......................UKW / FM 88 ~ 108 MHz
.......................MW / AM 540 ~ 1600 kHz
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
05-MR 4104 AEG 6 09.03.2006, 16:42:24 Uhr
Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun-
gen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische
Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungs-
richtlinie (2006/95/EG) be ndet.
MR 4104
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Classic mono radio 1
- Classic mono radio radio mono classique clásico radiorreceptor mono classic mono radio monoradio classico klassisk mono radio classic mono radio radio monofoniczne classic mono rádio classic classic monó rádió моно радиоприемник classic 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi 1
- Instrucciones de servicio manual de instruções 1
- Instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití a használati utasítás руководство по эксплуатации 1
- Istruzioni per l uso bruksanvisning 1
- Mr 4104 1
- C ˇ esky 2
- Contents 2
- Cˇ esky magyarul руссий руссий 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Français español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano 2
- Italiano norsk english 2
- Je zyk polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch 4
- Inbetriebnahme des gerätes einführung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Deutsch 5
- Einstellen der uhrzeit datum 5
- Einstellen der weckzeit 5
- Radio hören 5
- Aux in buchse 6
- Deutsch 6
- Hiermit erklärt die firma etv elektro technische vertriebsgesellschaft mbh dass sich das gerät in 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung und pfl ege 6
- Technische daten 6
- Temperaturanzeige 6
- Verzögertes ausschalten 6
- Übereinstimmung mit den grundlegenden anforderun gen der europäischen richtlinie für elektromagnetische verträglichkeit 2004 108 eg und der niederspannungs richtlinie 2006 95 eg befi ndet 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- D 47906 kempen germany 7
- Deutsch 7
- Elektro technische 7
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Hotline etv de 7
- Industriering ost 40 7
- Vertriebsgesellschaft mbh 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Ingebruikname van het apparaat inleiding 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- De radio beluisteren 9
- De tijd datum instellen 9
- De wektijd instellen 9
- Aux in bus 10
- Inslaapfunctie 10
- Reinigen en onderhoud 10
- Technische gegevens 10
- Temperatuurweergave 10
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Avant la première utilisation introduction 12
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 12
- Conseils généraux de sécurité 12
- Français 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Français 13
- Pour écouter la radio 13
- Programmation du réveil 13
- Réglage de l heure la date 13
- Affi chage de la température 14
- Arrêt différé 14
- Données techniques 14
- Fiche aux in 14
- Français 14
- Nettoyage et entretien 14
- Français 15
- Signifi cation du symbole elimination 15
- Español 16
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Indicación de los elementos de manejo 16
- Observaciones especiales de seguridad 16
- Puesta en servicio del aparato introducción 16
- Ajuste de la hora de llamada 17
- Ajuste de la hora fecha 17
- Escuchar la radio 17
- Español 17
- Aux in conector 18
- Datos técnicos 18
- Desconexión retrasada 18
- Español 18
- Indicación de temperatura 18
- Limpieza y cuidados 18
- Español 19
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 19
- Descrição dos elementos 20
- Indicações gerais de segurança 20
- Instruções especiais de segurança 20
- Português 20
- Primeira utilização do aparelho introdução 20
- Confi gurar as horas de despertar 21
- Confi guração das horas data 21
- Ouvir rádio 21
- Português 21
- Características técnicas 22
- Desligar retardado 22
- Indicação da temperatura 22
- Limpeza e tratamento 22
- Português 22
- Tomada de aux in 22
- Português 23
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 23
- Avvertenze di sicurezza speciali 24
- Elementi di comando 24
- Italiano 24
- Messa in funzione dell apparecchio introduzione 24
- Norme di sicurezza generali 24
- Ascoltare la radio 25
- Impostazione dell ora data 25
- Impostazione della sveglia 25
- Italiano 25
- Dati tecnici 26
- Indicatore della temperatura 26
- Italiano 26
- Presa aux in 26
- Pulizia e cura 26
- Spegnimento a tempo 26
- Italiano 27
- Signifi cato del simbolo eliminazione 27
- Generelle sikkerhetsanvisninger 28
- Oversikt over betjeningselementene 28
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 28
- Stille inn klokkeslett dato 28
- Ta i bruk apparatet innføring 28
- Høre radio 29
- Stille inn vekketid 29
- Aux in uttak 30
- Forsinket utkobling 30
- Rengjøring og vedlikehold 30
- Tekniske data 30
- Temperaturvisning 30
- English 31
- General safety instructions 31
- Initial use of the radio recorder introduction 31
- Overview of the components 31
- Special safety instructions 31
- English 32
- Listening to the radio 32
- Setting the alarm time 32
- Setting the time date 32
- Aux in socket 33
- Cleaning and care 33
- Delayed switch off 33
- English 33
- Technical data 33
- Temperature display 33
- English 34
- Meaning of the dustbin symbol 34
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Przegląd elementów obsługi 35
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 35
- Uruchomienie urządzenia wprowadzenie 35
- Odbiór radiowy 36
- Ustawianie czasu budzenia 36
- Ustawianie zegara daty 36
- Czyszczenie i pielęgnacja 37
- Dane techniczne 37
- Gniazdko aux in 37
- Opóźnione wyłączanie 37
- Wskaźnik temperatury 37
- Warunki gwarancji 38
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 38
- Cˇ esky 39
- Přehled ovládacích prvků 39
- Uvedení přístroje do provozu úvod 39
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 39
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 39
- Cˇ esky 40
- Nastavení budíku 40
- Nastavení času datumu 40
- Poslech rozhlasového vysílání 40
- Cˇ esky 41
- Technické údaje 41
- Ukazatel teploty 41
- Zdířka aux in 41
- Zpožděné vypnutí 41
- Čištění a ošetřování 41
- Cˇ esky 42
- Význam symbolu popelnice 42
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei 43
- A kezelő elemek áttekintése 43
- A készülék használatba vétele bevezetés 43
- Magyarul 43
- Általános biztonsági rendszabályok 43
- Az idő dátum beállításam 44
- Az ébresztési idő beállítása 44
- Magyarul 44
- Rádióhallgatás 44
- Aux in hüvely 45
- Hőmérsékletjelzés 45
- Késleltetett kikapcsolás 45
- Magyarul 45
- Műszaki adatok 45
- Tisztítás és karbantartás 45
- A kuka piktogram jelentése 46
- Magyarul 46
- Обзор деталей прибора 47
- Общие указания по технике безопасности 47
- Подготовка к включению введение 47
- Руссий руссий 47
- Специальные указания по технике безопасности 47
- Программирование будильника 48
- Программирование часов даты 48
- Прослушивание радиопередач 48
- Руссий руссий 48
- Выключение с задержкой 49
- Гнездо aux in 49
- Индикатор температуры 49
- Руссий 49
- Руссий руссий 49
- Очистка и уход 50
- Руссий руссий 50
- Технические данные 50
- Руссий 51
- Elektro technische vertriebsgesellschaft mbh industriering ost 40 47906 kempen 54
- Garantie karte 54
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 54
- Industriering ost 40 47906 kempen hotline etv de 54
- Mr 4104 54
Похожие устройства
- AEG VL 5527 inox Инструкция по эксплуатации
- AEG PW 5571 Инструкция по эксплуатации
- AEG PW 4923 Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 39 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 45 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 C 51 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 6 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 8 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 13 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 17 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 21 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 25 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 29 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 34 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 38 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 D 45 - T Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 E 6 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG MRC 4122 F, черный Инструкция по эксплуатации
- DAB S4 E 8 - T Инструкция по эксплуатации
- AEG MRC 4121 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения