Tefal GV 7150 [3/7] _page_3 jpg
Содержание
- _page_1 jpg 1
- _page_2 jpg 2
- _page_3 jpg 3
- Важные рекомендации правила техники безопасности 3
- Не забывайте об охране окружающей среды 3
- Описание ____________ 3
- Система крепления утюга к корпусу lock system в зависимости от модели 3
- _page_4 jpg 4
- Используйте устройство вывода телескопического шланга в зависимости от модели 4
- Наполнение паронагревателя 4
- Подготовка какую воду использовать 4
- Применение глажение с отпариванием 4
- Регулировка температуры 4
- _page_5 jpg 5
- Наполнение резервуара для воды 5
- Промывание паронагревателя 5
- Разглаживайте вертикально 5
- Сухое глажение 5
- Техническое обслуживание и очистка чистка вашего парогенератора 5
- _page_6 jpg 6
- Вероятные причины 6
- Неисправности 6
- Неисправность вашего парогенератора 6
- Устранение неисправностей 6
- Хранение парогенератора 6
- _page_7 jpg 7
- Гост р 51318 4 99 сиспр 14 1 93 гост р 51318 4 99 сиспр 14 2 97 гост р 51317 99 мэк 61000 3 2 95 гост р 51317 99 мэк 61000 3 3 94 7
- Ме20 7
- Неисправности вероятные причины устранение неисправностей 7
- Срок действия с 09 3 007 по 09 3 010 выдан ос сертинформ вниинмаш соответствует требованиям гост р 52161 2005 мэк 60335 2 3 2002 7
- Срок службы изделия 2 года с даты продажи 7
- Электроутюги с парогенератором tefal calor модели gv7xxx изготовлено во франции на заводе calor для холдинга труппа себ франция groupe seb chemin du petit bois les 4 m bp 172 69134 ecully cedex france официальный представитель в россии зао группа себ восток 119180 москва старомонетный пер 14 стр тел 967 32 32 информация о сертификации сертификат соответствия росс fr me20 b05467 7
Похожие устройства
- Tefal GV 8120 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV 3235 Инструкция по эксплуатации
- Tefal HB 7051 Инструкция по эксплуатации
- Tefal HB 3001 Инструкция по эксплуатации
- Tefal KD100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal CB 210037 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BL 5101 Инструкция по эксплуатации
- Tefal HB 703188 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 91470 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 91940 ком Инструкция по эксплуатации
- Tefal BL 5013 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV 4260 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FP 4101 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BF662113 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 39276 Инструкция по эксплуатации
- Tefal OT 2080 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 2880 Инструкция по эксплуатации
- Tefal GV 5140 Инструкция по эксплуатации
- Asus k551ln Инструкция по эксплуатации
- Asus g550jk Инструкция по эксплуатации
Важные рекомендации Правила техники безопасности Перед эксплуатацией Вашего прибора внимательно прочтите руководство при нарушении правил изложенных в настоящем руководстве по эксплуатации фирма освобождается от любой ответственности В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует действующим стандартам и нормативным актам Директивы по низкому напряжению электромагнитной совместимости окружающей среде Ваш парогенератор является электроприбором он должен использоваться в стандартных условиях эксплуатации Он предназначен исключительно для домашнего пользования Он оснащен двойной системой безопасности клапан предотвращающий повышенное давление который в случае неверного функционирования позволяет избежать избыточной подачи пара плавкий предохранитель для предотвращения перегрева Всегда подключайте Ваш парогенератор к электрическим устройствам напряжением от 220 до 240 В Любая ошибка при подключении может привести к необратимой поломке и отказу в гарантийном ремонте к электрической розетке с заземлением Если Вы используете удлинитель убедитесь что его розетка двухполюсная ЮА с заземляющим проводом Полностью размотайте электрический шнур прежде чем включить его в электрическую розетку с заземлением Если шнур электропитания или паровой шланг поврежден необходимо произвести его замену в авторизованном Центре сервисного обслуживания во избежание опасности Не выключайте прибор потянув его за шнур Всегда выключайте Ваш прибор прежде чем наполнить резервуар для воды или ополоснуть паронагреватель прежде чем произвести его очистку после каждого использования Прибор следует использовать и устанавливать на устойчивой поверхности Когда Вы устанавливаете утюг на подставку убедитесь что поверхность на которую Вы ее поставили устойчива Данный электроприбор не должен использоваться лицами в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также людьми не имеющих соответсвующеего опыта или необходимых знаний Указанные лица могут использовать данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплкатации от лиц отвечающих за их безопасонсть Следите за тем чтобы дети не играли с устройством Никогда не оставляйте прибор без присмотра когда он включен в сеть электропитания пока он не остынет приблизительно в течение 1 часа Подошва Вашего утюга и подставка на корпусе могут нагреваться до очень высоких температур и могут вызвать ожоги не прикасайтесь к ним Не допускайте соприкосновения электрического шнура с горячей подошвой утюга Ваш прибор образует пар который может вызвать ожоги Осторожно обращайтесь с утюгом особенно при вертикальном отпаривании Никогда не направляйте пар в сторону людей или животных Прежде чем опорожнить паронагреватель необходимо дождаться пока парогенератор остынет и будет выключен в течение 2 часов чтобы открутить пробку паронагревателя Внимание падение предохранительной пробки паронагревателя или сильный удар могут привести к нарушению работы клапана В этом случае необходимо произвести замену пробки паронагревателя в авторизованном Центре сервисного обслуживания I Во время ополаскивания паронагревателя никогда не наполняйте его непосредственно под краном В случае утери или повреждения пробки паронагревателя замените ее в авторизованном Центре сервисного обслуживания Никогда не погружайте парогенератор в воду или в любую другую жидкость Никогда не подставляйте его под кран с водой Прибор не должен использоваться если он падал если имеются видимые повреждения в случае утечки или сбоев в работе Никогда не разбирайте Ваш прибор его необходимо доставить для осмотра в авторизованный Сервисный центр во избежание опасности Не забывайте об охране окружающей среды Ф При изготовлении прибора были использованы различные ценные и подлежащие повторной переработке материалы Э По окончании срока годности направьте их в пункт сбора вторсырья или хотя бы в соответствующий сервисный центр которые обеспечат их правильную обработку Описание ____________ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Кнопка включения пара Ползунок регулировки температуры утюга Индикатор утюга Устройство вывода телескопического шланга в зависимости от модели Площадка для утюга Загорающийся переключатель вкл выкл 0 1 Место для хранения электрического шнура Электрический шнур Скоба для крепления утюга к корпусу в зависимости от модели Лючок наполнения съемной емкости для воды 11 12 13 14 15 16 Съемная емкость для воды 1 41 Нагреватель внутри корпуса Трубка подачи пара утюг корпус Канал для хранения широкого провода Заглушка для слива воды из нагревателя АНРПКуvnПАРПРИИЯ 1ПЮмОЮ 1 1 7Я07 1 СП KI71 а Кнопка Restart для повторного включения Ь Красный индикатор Съемная емкость для воды пуста с Зеленый индикатор Прибор готов к работе d Оранжевый индикатор Очистка нагревателя е Регулятор подачи пара СИСТЕМА КРЕПЛЕНИЯ УТЮГА К КОРПУСУ LOCK SYSTEM в зависимости от модели Ваш парогенератор снабжен специальной скобой удерживающей утюг на корпусе чтобы упростить его переноску и хранение рис 1 Разблокировать рис 2 Заблокировать рис З Чтобы переносить парогенератор держа его за ручку утюга поместите утюг на площадку и поверните запирающую скобу на утюг до упора вы услышите щелчок рис 1 90 возьмите утюг за ручку для переноски парогенератора рис 2