Tefal KD100 [12/36] Ansluta apparaten
![Tefal KD100 [12/36] Ansluta apparaten](/views2/1160273/page12/bgc.png)
Содержание
- Cover page 1
- Drawings 2
- Avant la première utilisation 3
- Branchement 3
- Description 3
- French 3
- Prévention des accidents domestiques 3
- 1 cuillère dose de maïs à 4
- 1 cuillère à soupe de 4
- 3 cuillères à soupe de sucre 4
- Après utilisation 4
- Attention de l air chaud est expulsé de l appareil pendant l utilisation 4
- Attention ne pas utilisé l appareil plus de 5 minutes d affilée 4
- Beurre 4
- Ne jamais plonger la base de l appareil et son cordon dans l eau 4
- Ne jamais utiliser l appareil sans surveillance 4
- Ne jamais utiliser votre appareil sans le couvercle et sans la cuillère dose 4
- Ne pas dépasser la dose maximale de maïs la cuillère dose 4
- Ne pas rajouter d autres ingrédients huile sucre 4
- Ne pas toucher le couvercle et le corps de l appareil qui peut devenir très chaud pendant l utilisation 4
- Ne pas utiliser d éponge métallique ni de poudre à récurer 4
- Participons à la protection de l environnement 4
- Personnes 4
- Pop corn 4
- Recette de pop corn caramélisé 4
- Réaliser du pop corn 4
- Aansluiten 5
- Beschrijving 5
- Het voorkomen van ongelukken in huis 5
- Voor het eerste gebruik 5
- 1 doseerlepel mais voor 6
- 1 eetlepel boter 3 eetlepels suiker 6
- De maximale hoeveelheid mais niet overschrijden doseerlepel 6
- Deksel en romp van het apparaat tijdens het gebruik niet aanraken want die kunnen heel warm worden 6
- Geen andere ingredienten toevoegen olie suiker 6
- Geen schuursponsjes of schuurpoeder gebruiken 6
- Het apparaat noort zonder toezicht laten draaien 6
- Het voetstuk en snoer nooit in water dompelen 6
- Maken van popcorn 6
- Na gebruik 6
- Nb het apparaat niet langer dan 5 minuten achtereen gebruiken 6
- Nb tijdens het gebruik wordt warme lucht uit het apparaat geblazen 6
- Personen 6
- Popcorn 6
- Recept voor popcorn met karamel 6
- Uw apparaat nooit zonder deksel en doseerlepel gebruiken 6
- Wees vriendelijk voor het milieu 6
- Anschluss 7
- Beschreibung 7
- German 7
- Vor dem ersten gebrauch 7
- Vorsorge gegen haushaltsunfälle 7
- Nach dem gebrauch 8
- Pop corn herstellen 8
- 1 dosierlöffel von mais für 9
- 1 esslöffel butter 3 esslöffel zucker 9
- Denken sie an den schutz der umwelt 9
- Für 2 personen 9
- Pop corn 9
- Rezept für karamelisiertes pop corn 9
- Collegamento 10
- Descrizione 10
- Italian 10
- Prevenzione degli incidenti domestici 10
- Primo utilizzo 10
- 1 cucchiaio di burro 3 cucchiai di zucchero 11
- 1 cucchiaio dosatore di 11
- Attenzione durante l utilizzo dell apparecchio viene espulsa aria calda 11
- Attenzione l apparecchio non deve essere lasciato in funzione per più di 5 minuti 11
- Dopo l utilizzo 11
- Mais per popcorn 11
- Non aggiungete altri ingredienti olio zucchero 11
- Non immergete mai la base dell apparecchio e il relativo cavo nell acqua 11
- Non lasciate mai l apparecchio in funzione senza sorveglianza 11
- Non superate la dose massima raccomandata di mais cucchiaio dosatore 11
- Non toccate il coperchio e il corpo dell apparecchio poiché durante l utilizzo possono diventare caldissimi 11
- Non utilizzate mai l apparecchio senza il coperchio e il cucchiaio dosatore 11
- Non utilizzate spugne metalliche né polveri abrasive 11
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente 11
- Persone 11
- Preparazione dei popcorn 11
- Ricetta di popcorn al caramello 11
- Ansluta apparaten 12
- Beskrivning 12
- Förebyggande av olyckor i hemmet 12
- Innan du använder apparaten första gangen 12
- Swedish 12
- 1 doseringssked majskorn 13
- 1 matsked smör 3 matskedar socker 13
- Använd aldrig apparaten utan locket och doseringsskeden 13
- Använd inte stälull eller skurpulver 13
- För 2 personer 13
- För popcorn 13
- Lämna aldrig apparaten gang utan tillsyn 13
- När du har använt apparaten 13
- Obs använd inte apparaten i mer än 5 minuter i sträck 13
- Obs varm lüft strömmar ut frän apparaten när den används 13
- Recept pä karamelliserade popcorn 13
- Rör inte locket eller själva apparaten som kan bli mycket varm under användning 13
- Sä här poppar du popcorn 13
- Sänk aldrig ner apparatens underdel eller sladd i vatten 13
- Tillsätt inga andra ingredienser olja socker osv 13
- Var rädd om miljön 13
- Överskrid aldrig maxdosen för majskorn dose ri ngss ked en 13
- Ennen ensimmäistä käyttöä 14
- Finnish 14
- Kuvaus 14
- Kytkentä 14
- Turvallisuusohjeet 14
- 1 annoslusikka popcorn 15
- 1 ruokalusikka voita 3 ruokalusikkaa sokeria 15
- Hengelle 15
- Huolehtikaamme ympàristòstà 15
- Huomio laitteesta purkautuu kuumaa ilmaa kàytòn aikana 15
- Huomio àlà kàytà laitetta yli 5 minuuttia kerrallaan 15
- Kàytòn jàlkeen 15
- Maissia 15
- Paahdetulla sokerilla maustetun popcornin resepti 15
- Popcornin teko 15
- Àia koskaan kàytà la tetta iman kantta ja annoslusikkaa 15
- Àia koskaan kàytà lametta iman valvontaa 15
- Àia koskaan lisàà muita aineksia òljyà sokeria 15
- Àia ylità maissin enimmàis mààràà annoslusikka 15
- Àlà koskaan upota laitteen alustaa tai johtoa veteen 15
- Àlà koske kantta tai laitteen runkoa ne voivat tulla hyvin kuumiksi kàytòn aikana 15
- Àlà kàytà metallisientà tai hankausjauhetta 15
- Beskrivelse 16
- Danish 16
- Fer forste ibrugtagning 16
- Tilslutning 16
- Undgä ulykker derhjemme 16
- 1 mäleskefuld majs til 17
- 1 spiseskefuld smor 3 spiseskefulde sukker 17
- Apparate skal altid vaere under opsyn när det er i brug 17
- Brug aidrig appa ratet uden lag og uden mäleske 17
- Brug ikke metalsvamp eller skurepulver 17
- Dyp aidrig apparatets base og el ledningen ned i vand 17
- Efter brug 17
- Opskrift med karamelliseret popcorn 17
- Overskrid aidrig den maksimale maengde majs mäleske 17
- Personer 17
- Popcorn 17
- Ror ikke ved läget og selve apparatet der kan blive meget varmt under brug 17
- Sâdan laver man popcorn 17
- Tilsaet ikke andre ingredienser olie sukker etc 17
- Vi skal alle være med til at beskytte miljoet 17
- Vigtigt apparatet udsender varm luft under brug 17
- Vigtigt brug ikke apparatet i over 5 minutter i traek 17
- Beskrivelse 18
- For forste gangs bruk 18
- Forhindring av hjemmeulykker 18
- Norwegian 18
- Tilkobling 18
- 1 doseringsskje mais til 19
- 1 spiseskje smor 3 spiseskjeer sukker 19
- Aldri la apparatet ga uten tilsyn 19
- Bruk aldri apparatet uten lokket og uten dosering sskjeen 19
- Etter bruk 19
- For 2 personer 19
- Forsiktig ikke bruk apparatet mer enn 5 minutter av 19
- Forsiktig varm luft kommer ut av apparatet under bruk 19
- Gangen 19
- Hjelp til med ä beskytte miljoet 19
- Ikke bruk metalliske svamper eller skurepulver 19
- Ikke overstig maksimal anbefalt mengde mais doseringsskje 19
- Ikke ta pa lokket eller selve apparatet de kan bli meget varme under bruk 19
- Ikke tilfoy andre ingredienser olje sukker 19
- Lage popkorn 19
- Legg aldri apparatets sokkel eller ledning ned i vann 19
- Oppskrift for karamellpopkorn 19
- Popkorn 19
- Before using for the first time 20
- Connection 20
- Description 20
- English 20
- Prevention of accidents at home 20
- After use 21
- At a time 21
- Caution do not run the appliance for more than 5 minutes 21
- Caution the appliance releases hot air when in use 21
- Do not add other ingredients oil sugar etc 21
- Do not touch the lid and body of the appliance as they can become very hot when in use 21
- Do not use steel wool or scouring powder 21
- Environment protection first 21
- Making popcorn 21
- Never exceed the maximum amount of popping corn measuring spoon 21
- Never leave the appliance running without supervision 21
- Never submerge the appliance s base and cord in water 21
- Never use the appliance without its lid and without the measuring spoon 21
- 1 measuring spoon of 22
- 1 tablespoon unsalted 22
- 3 tablespoons caster sugar 22
- Butter 22
- Caramel corn recipe 22
- For 2 servings 22
- Popping corn 22
- Baglanti 23
- Cihazin tammi 23
- Ev için kazalann önlenmesi 23
- Hk kullamm öncesinde 23
- Turkish 23
- Karamelali patlamiç misir tarifi 24
- Kullamm sonrasinda 24
- Popcorn patlamiç misir yapmak 24
- Antes de la primera utilización 25
- Conexión 25
- Descripción 25
- Prevención de los accidentes domésticos 25
- Spanish 25
- 1 cuchara dosificadora de 26
- 1 cucharada sopera de 26
- 3 cucharadas soperas de 26
- Atención el aparato expulsa aire caliente durante su utilización 26
- Atención no utilizar aparato más de 5 minutos seguidos 26
- Azúcar 26
- Después de la utilización 26
- Hacer palomitas de maíz 26
- Maiz para palomitas 26
- Mantequilla 26
- No añadir otros ingredientes aceite azúcar 26
- No sobrepasar la dosis máxima de maíz la cuchara dosrficadora 26
- No tocar la tapa y el cuerpo del aparato que puede estar muy caliente durante la utilización 26
- No utilizar esponja metálica ni detergente en polvo 26
- Nunca sumergir la base del aparato y el cable en agua 26
- Nunca utilizar el aparato sin la tapa y sin la cuchara dosrficadora 26
- Nunca utilizar el aparato sin vigilancia 26
- Para 2 personas 26
- Participe en la conservación del medio ambiente 26
- Receta de palomitas caramelizadas 26
- Antes da primeira utilização 27
- Descrição 27
- Ligação 27
- Portuguese 27
- Prevenção de acidentes domésticos 27
- 1 colher de sopa de 28
- 1 colher doseadora de 28
- 3 colheres de sopa de 28
- Após a utilização 28
- Atenção não utilize o aparelho durante mais de 5 minutos em continuo 28
- Atenção é expulso ar quente do aparelho no decorrer da sua utilização 28
- Açúcar 28
- Confeccionar pipocas 28
- Manteiga 28
- Milho para pipocas 28
- Nunca mergulhe a base do aparelho e o cabo de alimentação em água 28
- Nunca utilize o aparelho sem a tampa e sem a colher doseadora 28
- Nunca utilize o aparelho sem vigilância 28
- Não adicione outros ingredientes óleo açúcar 28
- Não toque na tampa nem no corpo do aparelho dado que estes podem ficar muito quentes no decorrer da sua utilização 28
- Não ultrapasse a dose máxima de milho a colher doseadora 28
- Não utilize palha de aço nem pó abrasivo 28
- Para 2 pessoas 28
- Protecção do ambiente em primeiro lugar 28
- Receita de pipocas caramelizadas 28
- Russian 29
- Включение 29
- Описание 29
- Перед первым использованием 29
- Правила техники безопасности 29
- После использования 30
- Приготовление попкорна 30
- Рецепт попкорна в карамели 30
- Ukrainian 31
- Опис 31
- Перед першим використанням 31
- Профшактика домашних травм 31
- Пщключення до електромереж 31
- 1 м рна ложка кукурудзи 32
- 1 столова ложка масла 3 столов ложки цукру 32
- Для попкорну 32
- Для приготування 2 порцм 32
- Для чищения посуду 32
- Июля використання 32
- Н коли не залишайте прилад без нагляду 32
- Не перевищуйте максима льну дозу кукурудзи мфна ложка не додавайте нш нгред енти ол ю цукор та н 32
- Не торкайтесь кришки i корпусу припаду як можуть дуже сильно нагр ватись п д час використання 32
- Небезпеки його сл д замжити ншим звернувшись до виробника сервюнот служби або квал1фжованого 32
- Нжоли не використовуйте прилад без кришки i без i без м рнот ложки 32
- Нжоли не вмикайте прилад для роботи вхолосту 32
- Приготування попкорну 32
- Рецепт попкорну з карамеллю 32
- Спец ал1ста 32
- Увага тривалють безперервного використання не повинна перевищувати 5 хвилин 32
- Увага шд час роботи з припаду виходить гаряче повпря 32
- Якщо шнур живлення пошкоджено з метою уникнення 32
- Podtqczenie 33
- Polish 33
- Przed pierwszym uzyciem 33
- Zapobieganie wypadkom w domu 33
- Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiska 34
- Nie dodawac innych skiadników olej cukier 34
- Nie dotykac pokrywy i korpusu urzqdzenia które mogq ulegac silnemu rozgrzaniu w czasie pracy 34
- Nie przekraczaé maksymalnej porcji kukurydzy tyzka miarka 34
- Nie uzywac drucianych gqbek ani proszku do szorowania 34
- Nigdy nie uzywac urzqdzenia bez pokrywy i bez tyzki miarki 34
- Nigdy nie zanurzac podstawy urzqdzenia i przewodu zasilajqcego w wodzie 34
- Nigdy nie zostawiac pracujqcego urzqdzenia bez nadzoru 34
- Otrzymywanie popcornu 34
- Po uzyciu 34
- Uwaga nie wtqczaé urzqdzenia na dtuzej niz 5 minut ciqgtej 34
- Uwaga w czasie pracy urzqdzenia wydobywa si z niego gorqce powietrze 34
- 1 tyzka masía 3 tyzki cukru 35
- 1 tyzka miarka ziaren 35
- Día 2 osob 35
- Kukurydzy do prazenia 35
- Przepis na prazonq kukurydzy w karmelu 35
- Summary 36
Похожие устройства
- Tefal CB 210037 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BL 5101 Инструкция по эксплуатации
- Tefal HB 703188 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 91470 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 91940 ком Инструкция по эксплуатации
- Tefal BL 5013 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV 4260 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FP 4101 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BF662113 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 39276 Инструкция по эксплуатации
- Tefal OT 2080 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 2880 Инструкция по эксплуатации
- Tefal GV 5140 Инструкция по эксплуатации
- Asus k551ln Инструкция по эксплуатации
- Asus g550jk Инструкция по эксплуатации
- Asus x552ep Инструкция по эксплуатации
- Asus x552ea Инструкция по эксплуатации
- Asus x552cl Инструкция по эксплуатации
- Asus xonar phoebus solo Инструкция по эксплуатации
- Asus transformer pad tf103c 16gb ceramic white Инструкция по эксплуатации
Tack för att du har köpf denna TEFAL produkt som endast är avsedd för hemmabruk Oavsett vilken modell du har skall du läsa bruksanvisningen noga och spara den för framtida behov För din säkerhet uppfyller denna produkt gällande bestämmelser och standarder lägspänningsdirektiv elektromagnetisk kompatibilitet material godkända för livsmedelskontakt miljö TEFAL har en fortlöpande forsknings och utvecklingspolicy och kan komma att förändra denna produkt utan förvarning Förebyggande av olyckor i hemmet Om apparaten används dà barn är i närheten ha alltid barnen under uppsikt Rör aldrig vid apparatens varma delar Lämna aldrig apparten utan uppsikt när kontakten sitter i eller när den används För ett barn kan minsta lilla brännskada vara allvarlig Lär barnen att vara mycket försiktiga med varma apparater i koket Om olyckan ändä är framme skölj brännskadan omedelbart med kalltvatten och tillkalla läkare om nödvändigt Beskrivning 1 Doseringssked 3 Poppningsutrymme 5 Nederdel 2 Lock 4 Hällpip 6 Pä Av knapp Innan du använder apparaten första gangen Sänk aldrig ner apparaten eller sladden i vatten Ta bort allt fòrpackningsmaterial klisterlappar eller tillbehòr inuti och utanpà apparaten Innan du anvander apparaten fòrsta gàngen ska du rengòra doseringsskeden och locket med en svamp fuktad med varmt vatten och diskmedel Ansluta apparaten 12 Använd den inte pä mjuka underlag som t ex en vaxeller pappersduk Stall apparaten pà en stabil yta Stali inte apparaten i ett hòrn eller mot en vagg fòr att undvika att den òverhettas Rulla ut sladden helt Ställ aldrig apparaten direkt pä känsliga underlag glasbord duk lackerade möbler osv Kontrollera att natspanningen àr kompatibel med uppgifterna som àr noterade pà apparatens màrkskylt Anslut alltid apparaten till ett jordat vàgguttag Anslut apparaten till ett elnàt med jordfelsbrytare med en màrkutlòsningsstròm som inte far òverskrida 30 mA Om en fòrlàngningsladd anvànds sà mèste den vara jordad var aktsam sà att ingen kan snava over fòrlàngningssladden Anslut aldrig apparaten när den inte används Apparatens sladd ska kontrolleras regelbundet fòr tecken pà skada och grillen ska inte anvàndas om sladden àr skadad Lát aldrig apparaten gä utan majskorn i Om sladden skadas skall den bytas ut av tillverkaren dennes serviceagent eller likvàrdigt kvalificerad person fòr att undvika fara