Tefal Ultragliss FV4870D0 [8/25] _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page8
![Tefal Ultragliss FV4870D0 [8/25] _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page8](/views2/1160337/page8/bg8.png)
8
EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing.
If you put your thermostat in the “MIN” position, the iron does not become hot.
CS Svûtelná kontrolka se bûhem Ïehlení bûÏnû rozsvûcí a zhasíná.
Jestliže nastavíte termostat do polohy “MIN”, žehlička se nezahřeje.
HU Vasalás közben a kontrollámpa felgyullad és kialszik. Ez természetes folyamat.
Ha a termosztátot “MIN” állásba állítja, akkor a vasaló nem forrósodik fel.
SK Kontrolka sa pocas zehlenia bezne rozsvecuje a zhasína.
Ak nastavíte termostat na pozíciu “MIN”, žehlička sa nezohreje.
HR Normalno je da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom glaãanja.
Stavite li termostat u položaj “MIN”, glačalo neće biti vruće.
SL Obicajno je, da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne.
Če nastavite termostat v položaj “MIN”, likalnik ne bo vroč.
RO Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda.si sa se stinga în timpul calcatului.
Dacă reglaţi termostatul în poziţia “MIN” , fierul nu se încălzește.
SR Normalno je da çe se svetlosni signal paliti i gasiti tokom peglanja.
Pegla neće biti vruća ako termostat stavite položaj “MIN”.
BG Нормално е светлинният индикатор да светва и да изгасва в процеса на гладене.
Ако поставите термостата в положение “MIN (миним.)”, ютията няма да се
нагорещи.
PL Gasniecie i zapalanie sie kontrolki jest normalne w czasie prasowania.
W chwili ustawienia termostatu w pozycji “MIN” żelazo nie nagrzewa się.
TR Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir.
Termostatı “MIN” pozisyonuna getirirseniz, ütü ısınmaz.
UK Увімкнення і вимкнення сигнальної лампочки під час прасування є нормальним
явищем. Якщо Ви встановите термостат на позначку “МІН“, праска не
нагріватиметься.
ET On normaalne, et märgutuli süttib ja kustub triikimise ajal.
Iestatot termostatu pozīcijā “MIN”, gludeklis neuzsils.
LV
Ir normali, ka signallampina iedegas un izsledzas gludinaéanas laika.
Iestatot termostatu pozīcijā “MIN”, gludeklis neuzsils.
LT Indikatoriaus lemputė lyginimo metu užsidega ir užgęsta- tai normalu.
Jeigu nustatote termostatą ties padala “MIN”, lygintuvas nekaista.
RU Во время глажения индикатор работы зажигается и гаснет – это нормально.
Если вы установите на термостате "мин." положение, железо не нагреется.
*CS Nastavení teploty • HU HŒmérséklet beállítás • SK Nastavenie teploty • HR Izbornik
temperature • SL Nastavitev temperature • RO Setarea temperaturii • SR Pode‰avanje
temperature • BG Настройка на температурата • PL Ustawienia temperatury • TR Isı ayarı
• UK Оберіть температурний режим • ET temperatuuri valikud • LV
Temperatu\ras
iestatêéna •
LT Temperatūros parinkimas • RU Установка температуры
1800129822_FV48XXD0_FTJ_110x154 18/06/13 11:16 Page8
Содержание
- Ultragliss 1
- Modele gör 2
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page2 2
- First use 4
- First use 5
- Water tank filling 6
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page6 6
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page8 8
- Cs nastavení páry hu gœzmennyiség beállítása sk nastavenie pary hr izbornik jaãine pare sl nastavitev pare ro setarea cantitã ii de abur sr pode avanje pare bg настройка на парата pl ustawienia pary tr buhar ayarı uk оберіть рівень подачі пари et auru valik lv 9
- Lt garų srauto parinkimas ru установка пара 9
- Steam setting 9
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page9 9
- Extra steam 10
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page10 10
- Vertical steam 11
- Iron storage 12
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page12 12
- Anti calc valve cleaning once a month 13
- Modele gör 13
- Anti calc valve cleaning once a month 14
- Self cleaning once a month 14
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page14 14
- Modele gör 15
- Self cleaning once a month 16
- Soleplate cleaning 17
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page17 17
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page21 18
- Важные рекомендации по безопасности 19
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 16 page94 21
- Упал если он имеет видимые повреждения если он протекает или если он работает не надлежащим образом не пытайтесь разобрать ваше устройство пусть его осмотрят в авторизованном сервисном центре чтобы избежать любой опасности разрешается использовать утюг только с подставкой которая предоставляется в комплекте для беспроводных утюгов проверьте электропитание на признаки износа или повреждений перед использованием если электрический шнур питания поврежден он должен быть заменен в авторизованном сервисном центре чтобы избежать любой опасности 21
- Е ь в ы с в а и н м й 22
- Какую воду использовать 22
- Какую воду нельзя использовать 22
- Пожалуйста сохраните ету инструкцию по эксплуатации для использования в будущем 22
- Противокапельная функци 22
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 17 page96 23
- Вода подтекает через отверстия в подошве 23
- Возможные неполадки 23
- Коричневые подтеки из подошвы пачкают белье 23
- Незначительное количество или отсутствие пара 23
- Охрана окружающей среды 23
- При любых других возможных неполадках обращайтесь в авторизованный сервисный центр для проверки утюга 23
- Установите термостат в зону пара от до мах дождитесь пока сигнальная лампочка погаснет соблюдайте интервал в несколько секунд перед каждым нажатием уменьшите подачу пара см раздел хранение утюга 23
- Утюг недостаточно нагрет для отпаривания вы слишком часто нажимаете на кнопку подачи парового удара слишком сильная подача пара утюг хранился в горизонтальном положении резервуар не был опорожнен а регулятор не был установлен в положение 23
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 17 page97 24
- Электрические утюги с пароувлажнением tefal модели fv3xxx xx fv4xxx xx 24
- _fv48xxd0_ftj_110x154 18 06 13 11 17 page102 25
Похожие устройства
- Asus g750js Инструкция по эксплуатации
- Tefal VF5550F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal VF6555F0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV3925E0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV3915E0 Инструкция по эксплуатации
- Asus rog maximus vii formula/watch dogs Инструкция по эксплуатации
- Tefal RK812132 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP5150V1 Инструкция по эксплуатации
- Asus rog crossblade ranger Инструкция по эксплуатации
- Tefal TT130130 Инструкция по эксплуатации
- Tefal KO512I30 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PY602832 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP3020V1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal VC 101530 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BF262290 Инструкция по эксплуатации
- DAB K 11/500 T Инструкция по эксплуатации
- DAB K 12/200 M Инструкция по эксплуатации
- DAB K 12/200 T Инструкция по эксплуатации
- DAB K 14/400 M Инструкция по эксплуатации
- DAB K 14/400 T Инструкция по эксплуатации