DAB NKV 15/12 T [69/108] Vseobecné informàcie

DAB KVC 65-80 T [69/108] Vseobecné informàcie
SLOVENSKY
64
Prístroj nie je urený na používanie osobami (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnos$ami alebo pri nedostatoných
skúsenostiach alebo znalostiach o prístroji, s výnimkou
prípadov, že by títo mohli ma$ z neho úžitok
prostredníctvom: osoby zodpovednej za ich
bezpenos$, dohadu alebo pokynov, týkajúcich sa
používania prístroja. Deti musia by$ pod dohadom, aby
bolo možné uisti$ sa o tom, že sa s prístrojom nehrajú.
(EN 60335-1: 02)
2. APLIKÁCIE
Odstredivé viastupové erpadlá urené na realizáciu
pretlakových agregátov pre vodárenské zariadenia
s malým, stredným a vekým odberom. Môžu by$
použité vo viacerých rozliných oblastiach:
protipožiarne a umývacie zariadenia,
zásobovanie pitnou vodou a prívod do autokláv,
prívod do kotlov a cirkulácia teplej vody,
klimatiza a chladiace zariadenia,
cirkulané zariadenia a priemyselné procesy
.
3. PREERPÁVANÉ KVAPALINY
Stroj je vyprojektovaný a vyrobený na preerpávanie
vody bez výbušných látok a pevných iastoiek alebo
vlákiens hustotou rovnou 1000 kg/m³, s kinematickou
viskozitou rovnajúcou sa 1mm²/s a kvapalín, ktoré nie
sú chemicky agresívne.
Sú prípustné malé piesonaté neistoty rovné 50 ppm.
4. TECHNICKÉ ÚDAJE KVC - KVCX
4.1 Elektrické údaje
- Napájanie: 1x 220-240 V – 50Hz
3x 230-400 V – 50Hz
1x 115V – 60Hz
1x 220-230V – 60Hz
3x 220-230/380-400V – 60Hz
- Príkon: pozri štítok s elektrickými údajmi
- Stupe ochrany: IP55
- Stupe izolácie: F
1. Všeobecné informácie
2. Aplikácie
3. Preerpávané kvapaliny
4. Technické údaje KVC-KVCX
4.1 Elektrické údaje
4.2 Prevádzkové podmienky
5. Technické údaje NKV
5.1 Elektrické údaje
5.2 Prevádzkové podmienky
6. Manipulácia
6.1 Skladovanie
6.2 Preprava
7. Upozornenia
7.1 Bezpenos$
7.2 Kontrola rotácie hnacieho hriadea
7.3 Nové zariadenia
8. Ochrany
8.1 Pohyblivé asti
8.2 Úrove hluku
8.3 Teplé a studené asti
9. Inštalácia
9.1 Inštalácia erpadla
9.2 Minimálny sací tlak (Z1)
9.3 Elektrické zapojenia
9.4 Spustenie
9.5 Zastavenie
9.6 Opatrenia
10. Údržba
10.1Úpravy a náhradné diely
11. Odhalenie a riešenie porúch
NKV Mechanical Seal Maintenance
Tabuka A Hluk elektrického erpadla
Tabuka B asy komutácie
Tabuka C Trojfázové zapojenie
motorov
Graf 1 Barometrický tlak (pb)
Graf 2 Tenzia pary (pV)
Strana
64
64
64
64
64
64
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
65
66
66
66
66
67
67
67
69
69
69
69
69
92
93
93
94
95
96
4.2 Prevádzkové podmienky
- Prietok-dopravované množstvo:
- Výtlaná výška:
od 50 do 200 l/min.
str. 97
- Teplota kvapaliny:
0 ÷ 35°C domáce použitie
(EN 60335-2-41)
- Teplota kvapaliny: 0 ÷ 40°C pre iné použitie
- Teplota prostredia:
0 ÷ 40°C
- Teplota skladovania:
-10 ÷ 40°C
- Maximálny prevádzkový tlak: 12 bar (1200 kPa)
- Relatívna vlhkos$ vzduchu: max. 95%
- Konštrukcia motorov: Cei 2-3 / Cei 61-69
( EN 60335-2-41 )
- Hmotnos$: pozri štítok na balení
1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Preítajte si pozorne túto
dokumentáciu pred pristúpením
k inštalácii.
Inštalácia, elektrické pripojenie a uvedenie do chodu
musia by$ vykonané špecializovaným personálom pri
rešpektovaní všeobecných bezpenostných noriem a
miestnych noriem platných v krajine inštalácie výrobku.
Nerešpektovanie týchto inštrukcií, okrem toho, že
ohrozí osobnú bezpenos$ osôb a poškodí zariadenia,
zbavuje akéhokovek práva na zásah v rámci záruky.
- Hranica funknosti pri uzavretom otvore je max. 60 min.

Содержание

DAB SLOVENSKY Strana 1 Vseobecné informâcie 2 Aplikàcie 3 Precerpàvané kvapaliny 4 Technické ûdaje KVC KVCX 11 Odhalenie a riesenie porûch 64 64 64 64 64 64 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 66 66 66 66 67 67 67 69 69 69 69 69 NKV Mechanical Seal Maintenance 92 Tabul ka A Hluk elektrického cerpadla Tabul ka B Casy komutâcie Tabul ka C Trojfâzové zapojenie motorov 93 93 94 4 1 Elektrické ûdaje 4 2 Prevâdzkové podmienky 5 Technické ûdaje NKV 5 1 Elektrické ûdaje 5 2 Prevâdzkové podmienky 6 Manipulâcia 6 1 Skladovanie 6 2 Preprava 7 Upozornenia 7 1 Bezpecnost 7 2 Kontrola rotâcie hnacieho hriadel a 7 3 Nové zariadenia 8 Ochrany 8 1 Pohyblivé casti 8 2 Ùroven hluku 8 3 Teplé a studené casti 9 Instalâcia 9 1 Instalâcia cerpadla 9 2 Minimâlny saci tlak Z1 9 3 Elektrické zapojenia 9 4 Spustenie 9 5 Zastavenie 9 6 Opatrenia 10 Ùdrzba 10 1 Ùpravy a nâhradné diely Graf 1 Barometrickÿ tlak pb Graf 2 Tenzia pary pV WATER TECHNOLOGY Pristroj nie je urcenÿ na pouzivanie osobami vrâtane deti so znizenÿmi fyzickÿmi zmyslovÿmi alebo mentâlnymi schopnostami alebo pri nedostatocnÿch skùsenostiach alebo znalostiach o pristroji s vÿnimkou pripadov ze by tito mohli mat z neho ûzitok prostrednictvom osoby zodpovednej za ich bezpecnost dohl adu alebo pokynov tÿkajûcich sa pouzivania pristroja Deti musia byt pod dohl adom aby bolo mozné uistit sa o torn ze sa s pristrojom nehrajù EN 60335 1 02 2 APLIKÀCIE Odstredivé viastupnové cerpadlâ urcené na realizâciu pretlakovÿch agregâtov pre vodârenské zariadenia s malÿm strednÿm a verkÿm odberom Môzu byt pouzité vo viacerÿch rozlicnÿch oblastiach protipoziarne a umÿvacie zariadenia zâsobovanie pitnou vodou a privod do autoklâv privod do kotlov a cirkulâcia teplej vody klimatizacné a chladiace zariadenia cirkulacné zariadenia a priemyselné procesy 3 PRECERPÀVANÉ KVAPALINY Stroj je vyprojektovanÿ a vyrobenÿ na precerpâvanie vody bez vÿbusnÿch lâtok a pevnÿch ciastociek alebo vlâkiens hustotou rovnou 1000 kg m3 s kinematickou viskozitou rovnajùcou sa 1mm2 s a kvapalin ktoré nie sù chemicky agresivne Sù pripustné malé piesocnaté necistoty rovné 50 ppm 4 TECH N IC KÉ ÙDAJE KVC KVCX 4 1 Elektrické ûdaje Napàjanie Prikon Stupen ochrany Stupen izolâcie 95 96 1x 220 240 V 50Hz 3x 230 400 V 50Hz 1x 115V 60Hz 1x 220 230V 60Hz 3x 220 230 380 400V 60Hz pozri stitok s elektrickÿmi ùdajmi IP55 F 4 2 Prevâdzkové podmienky Prietok dopravované mnozstvo Vytlacnâ vyska Teplota kvapaliny Teplota kvapaliny od 50 do 200 l min str 97 0 35 C domâce pouzitie EN 60335 2 41 0 40 C pre iné pouzitie Teplota prostredia 0 40 C Teplota skladovania 10 40 C Maximâlny prevâdzkovy tlak 12 bar 1200 kPa Relativna vlhkost vzduchu Konstrukcia motorov max 95 Cei 2 3 Cei 61 69 EN 60335 2 41 pozri stitok na baleni 1 VSEOBECNÉ INFORMÀCIE Precitajte si pozorne tûto dokumentâciu pred pristùpenim k instalâcii A Instalâcia elektrické pripojenie a uvedenie do chodu musia byt vykonané specializovanÿm personâlom pri respektovani vseobecnÿch bezpecnostnÿch noriem a miestnych noriem platnÿch v krajine instalâcie vÿrobku Nerespektovanie tÿchto instrukcii okrem toho ze ohrozi osobnù bezpecnost osôb a poskodi zariadenia zbavuje akéhokol vek prâva na zâsah v râmci zâruky Hmotnost Hranica funkcnosti pri uzavretom otvore je max 60 min 64

Скачать