Silkn GLIDE 30K (GL3PE2B001) [14/15] Pусский
![Silkn GLIDE 30K (GL3PE2B001) [14/15] Pусский](/views2/1162541/page14/bge.png)
164
Pусский
Не пытайтесь открывать или чинить эпилятор Silk’n Glide™. Только
уполномоченные сервисные центры Silk’n™ могут производить ремонт.
11. Устранение неполадок
11.1. “Мой эпилятор Silk’n Glide™ не включается”.
Убедитесь, что АДАПТЕР ПИТАНИЯ правильно подсоединен к эпилятору Glide™.
Убедитесь, что АДАПТЕР ПИТАНИЯ вставлен в электрическую розетку.
11.2. “Световой импульс не производится, когда я нажимаю на ГЕНЕРАТОР ИМПУЛЬСОВ”
Убедитесь в том, что индикатор ГОТОВНОСТЬ/ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЦВЕТА
КОЖИ мигает медленно, чтобы убедиться в хорошем контакте с кожей и в том, что ОБРАБАТЫВАЮЩАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ равномерно и плотно прижата к коже. В целях вашей безопасности, ГЕНЕРАТОР
ИМПУЛЬСОВ будет активировать импульс, только если ОБРАБАТЫВАЮЩАЯ ПОВЕРХНОСТЬ плотно
прилегает к коже.
Проверьте ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР ЦВЕТА КОЖИ. Если он быстро мигает, это
означает, что ваш тон кожи, измеренный ДАТЧИКОМ ЦВЕТА КОЖИ, слишком темный для безопасного
применения. Попробуйте использовать устройство на другой части тела или обратитесь в службу
поддержки Silk’n™.
Если желтый свет горит постоянно вместе с любым количеством других индикаторов, это указывает
на системную ошибку. Если проблема продолжается, свяжитесь с вашим местным центром
обслуживания клиентов Glide™.
Если проблемы продолжаются, свяжитесь с вашим местным центром обслуживания клиентов Silk’n™.
Проверьте, горит ли световой индикатор системной ошибки и мигают ли остальные индикаторы.
Если да, отключите устройство от источника питания. Период эксплуатации устройства подошел к
концу. Необходимо утилизировать его должным образом. Доставьте ваше старое оборудование до
ближайшего электронного пункта сбора отходов для безопасной и эффективной утилизации.
Вы можете подвергнуться опасному воздействию деталей под напряжением и светового импульса, что
может вызвать серьезные телесные повреждения и/или неизлечимую травму глаз.
Попытка открыть эпилятор Silk’n Glide™ также может испортить эпилятор и аннулирует гарантию. Если
ваш эпилятор поврежден или требует ремонта, свяжитесь с отделом Обслуживания клиентов Silk’n™.
С помощью сухой чистой ткани и специального чистящего средства для электроприборов аккуратно
протрите поверхность эпилятора Silk’n Glide™, в особенности АППЛИКАТОР.
Никогда не погружайте эпилятор Silk’n Glide™ или его часть в воду!
Содержание
- Pусский 1
- Содержание 1
- Перед началом использования 2
- Меры безопасности при использовании эпилятора silk n glide 3
- Целевое назначение эпилятора silk n glide 3
- Pусский 4
- Предупреждение возможные результаты рекомендации по безопасности 4
- Противопоказания 4
- Pусский 5
- Предупреждение возможные результаты 5
- Рекомендации по безопасности 5
- Когда следует отказаться от использования эпилятора silk n glide 6
- Предупреждение возможные результаты рекомендации по безопасности 6
- Не используйте эпилятор silk n glide в следующих случаях 7
- Возможные побочные эффекты при использовании эпилятора silk n glide 8
- Нежелательная реакция степень риска 8
- Pусский 9
- Долговременное удаление волос с помощью эпилятора silk n glide 9
- Стандартный цикл роста волос равен 18 24 месяцам во время этого периода для достижения долгосрочных результатов удаления волос может понадобиться несколько сеансов эпиляции с помощью эпилятора glide эффективность эпиляции варьируется от человека к человеку в зависимости от участка тела цвета волос и способа применения эпилятора silk n glide стандартный план удаления волос с помощью эпилятора silk n glide во время полного цикла роста волос периоды между 1 4 процедурами составляют приблизительно две недели периоды между 5 7 процедурами составляют приблизительно четыре недели восьмая процедура и далее выполняются при необходимости до достижения желаемого результата 9
- Начало работы 10
- Обращайтесь с эпилятором silk n glide внимательно и осторожно 10
- Обслуживание эпилятора silk n glide 13
- Pусский 14
- Мой эпилятор silk n glide не включается 14
- Световой импульс не производится когда я нажимаю на генератор импульсов 14
- Устранение неполадок 14
- Pусский 15
- Для получения более подробной информации об изделиях silk n зайдите на ваш местный веб сайт silk n www silkn eu или www silkn com если ваш эпилятор сломан поврежден нуждается в ремонте или вам нужна другая помощь свяжитесь с вашим местным отделом обслуживания клиентов silk n для клиентов в сша и канаде 1 877 do silkn 1 877 367 4556 contact silkn com для клиентов в других странах info silkn com 15
- Обслуживание клиентов 15
- Спецификации 15
Похожие устройства
- Rohaus RK910S Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RK910S Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RJ810S Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RJ810S Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RS910S Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RS910S Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RH910W Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RH910W Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RP910S Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RP910S Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RI910B Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RI910B Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RI810K Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RI810K Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RI1010B Инструкция по эксплуатации
- Rohaus RI1010B Инструкция по эксплуатации
- Netis WF2780F Инструкция по эксплуатации
- Yamaha HPH-M82 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP1100 S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP800 Инструкция по эксплуатации