Yamaha A-S701 Silver Инструкция по эксплуатации онлайн

Integrated Amplifier
Amplificateur Intégré
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
Printed in Malaysia ZM52720
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
G
Integrated Amplifier
Amplificateur Intégré
Содержание
- Integrated amplifier amplificateur intégré 1
- Caution read this before operating your unit 2
- For u k customers 2
- If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted for details refer to the instructions described below 2
- Special instructions for u k model 2
- The plug severed from the mains lead must be destroyed as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet 2
- This label is required to be attached to a product of which the temperature of the top cover may be hot during operation 2
- About this manual 3
- Connecting speakers and source components connecting power cable 0 3
- Connections 9 3
- Contents 3
- Front panel rear panel remote control 3
- Playback 11 3
- Playing a source 11 adjusting to the desired sound 12 3
- Supplied accessories 3
- Troubleshooting 13 specifications 15 3
- Useful features 3
- Useful features 1 supplied accessories 1 controls and functions 2 3
- Controls and functions 4
- Front panel 4
- Rear panel 6
- A impedance selector switch 7
- B ac in a s701 used to connect the supplied power cable to an ac wall outlet see page 10 7
- Caution 7
- Do not change the impedance selector switch while the power is turned on as doing so may damage the unit if the impedance selector switch may not be fully slid to either position remove the power cable and slide the switch all the way to either position select the switch position according to the impedance of the speakers 7
- English 7
- Power cable a s501 s301 used to connect this unit to an ac wall outlet see page 10 7
- Speaker connection 7
- Speaker impedance 7
- Switch position 7
- Voltage selector general model only used to set to your local main voltage see page 10 7
- Remote control 8
- Installing batteries operation range 10
- Notes on remote control and batteries 10
- Point the remote control at the remote control sensor on this unit and remain within the operating range shown below 10
- Caution 11
- Connecting speakers and source components 11
- Connections 11
- Do not connect this unit or other components to the main power until all connections between components are complete 11
- English 11
- Make sure to connect l left to l r right to r to and to if the connections are faulty no sound will be heard from the speakers and if the polarity of the speaker connections is incorrect the sound will be unnatural and lack bass refer to the owner s manual for each of your components make sure to use rca cables or optical cable to connect audio components 11
- Ac in a s701 12
- Bi wire connection 12
- Connecting power cable 12
- Connecting speaker cables 12
- Connecting via banana plug north america general china and australia models only 12
- Power cable a s501 s301 12
- Rec jacks 12
- Playback 13
- Playing a source 13
- Adjusting to the desired sound 14
- Making it easier to hear the high and low frequency ranges even at low volume loudness 14
- Reproducing cd sound with the highest sound quality cd direct amp a s701 only 14
- Reproducing pure high fidelity sound pure direct 14
- English 15
- Problem cause remedy see page 15
- Refer to the chart below if this unit does not function properly if the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help turn off this unit disconnect the power cable and then contact the nearest authorized yamaha dealer or service center 15
- Troubleshooting 15
- Problem cause remedy see page 16
- Audio section 17
- English 17
- Item a s701 a s501 a s301 17
- Specifications 17
- General 18
- Item a s701 a s501 a s301 18
- Specifications are subject to change without notice 18
- English 19
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries 19
- Information on disposal in other countries outside the european union 19
- Note for the battery symbol bottom two symbol examples 19
- Attention veuillez lire ce qui suit avant d utiliser l appareil 20
- Cette étiquette doit être apposée sur un produit dont le capot supérieur peut devenir chaud lorsqu il fonctionne 20
- Accessoires fournis 21
- Fonctions utiles 21
- Fonctions utiles 1 accessoires fournis 1 commandes et fonctions 2 21
- Guide de dépannage 13 spécifications 15 21
- Lecture 11 21
- Lecture d une source 11 réglage du son de votre choix 12 21
- Panneau avant panneau arrière télécommande 21
- Raccordement des enceintes et des composants sources raccordement du câble d alimentation 0 21
- Raccordements 9 21
- Table des matières 21
- À propos de ce manuel 21
- Commandes et fonctions 22
- Panneau avant 22
- Panneau arrière 24
- A commutateur impedance selector 25
- Attention 25
- B ac in a s701 pour brancher le câble d alimentation fourni sur une prise secteur voir page 10 25
- Câble d alimentation a s501 s301 pour brancher cet appareil sur une prise secteur voir page 10 25
- Français 25
- Impédance des enceintes 25
- Ne modifiez pas le commutateur impedance selector lorsque cet appareil est sous tension car vous risqueriez de l endommager si le commutateur impedance selector ne peut pas être correctement réglé dans l une ou l autre position retirez le câble d alimentation et faites glisser le commutateur à fond sur l une ou l autre position sélectionnez la position du commutateur selon l impédance des enceintes 25
- Position du commutateur 25
- Raccordement des enceintes 25
- Voltage selector pour le modèle général uniquement pour régler votre tension secteur locale voir page 10 25
- Télécommande 26
- Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de cet appareil et restez dans la zone de portée de la télécommande indiquée ci dessous 28
- Installation des piles portée de la télécommande 28
- Remarques sur la télécommande et les piles 28
- Assurez vous de raccorder l gauche sur l r droite sur r sur et sur si le raccordement est défectueux aucun son n est émis par l enceinte et si la polarité de la connexion est incorrecte les sons manquent de naturel et de composantes graves reportez vous au mode d emploi de chaque composant assurez vous d utiliser les câbles rca ou un câble optique pour raccorder les composants audio 29
- Attention 29
- Français 29
- Ne raccordez pas cet appareil ou d autres composants au secteur tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas établies 29
- Raccordement des enceintes et des composants sources 29
- Raccordements 29
- Ac in a s701 30
- Connexion bifilaire 30
- Câble d alimentation a s501 s301 30
- Prises rec 30
- Raccordement des câbles d enceinte 30
- Raccordement du câble d alimentation 30
- Raccordement via la fiche banane modèles pour l amérique du nord modèles généraux et modèles pour la chine et l australie uniquement 30
- Lecture 31
- Lecture d une source 31
- Reproduction d un son pur de haute fidélité pure direct 32
- Reproduction du son d un cd avec la meilleure qualité sonore cd direct amp a s701 uniquement 32
- Réglage du son de votre choix 32
- Écoute simplifiée des aigus et des graves même à faible volume loudness 32
- Anomalies causes possibles actions correctives voir page 33
- Français 33
- Guide de dépannage 33
- Reportez vous au tableau suivant si cet appareil ne fonctionne pas comme il devrait si le problème que vous rencontrez n est pas mentionné ci dessous ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet mettez cet appareil hors tension débranchez le câble d alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après vente agréé yamaha le plus proche 33
- Anomalies causes possibles actions correctives voir page 34
- Français 35
- Section audio 35
- Spécifications 35
- Élément a s701 a s501 a s301 35
- Généralités 36
- Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable 36
- Élément a s701 a s501 a s301 36
- Français 37
- Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d équipements électriques et électroniques 37
- Information sur le traitement dans d autres pays en dehors de l union européenne 37
- Note pour le symbole pile les deux symboles du bas 37
- Dieses etikett muss bei produkten angebracht werden deren oberseite während des betriebs heiß sein kann 38
- Vorsicht vor der bedienung dieses gerätes durchlesen 38
- Anschließen der lautsprecher und quellkomponenten anschließen des netzkabels 0 39
- Anschlüsse 9 39
- Inhaltsverzeichnis 39
- Mitgeliefertes zubehör 39
- Nützliche merkmale 39
- Nützliche merkmale 1 mitgeliefertes zubehör 1 bedienelemente und funktionen 2 39
- Störungssuche 13 technische daten 15 39
- Vorderseite rückseite fernbedienung 39
- Wiedergabe 11 39
- Wiedergeben einer signalquelle 11 einstellen des gewünschten klangs 12 39
- Über diese anleitung 39
- Bedienelemente und funktionen 40
- Vorderseite 40
- Rückseite 42
- A schalter impedance selector 43
- B ac in a s701 über diesen anschluss wird das mitgelieferte netzkabel mit einer netzsteckdose verbunden siehe seite 10 43
- Deutsch 43
- Netzkabel a s501 s301 zum anschluss des geräts an eine wandsteckdose siehe seite 10 43
- Stellen sie den schalter impedance selector nicht um solange das gerät eingeschaltet ist andernfalls kann das gerät beschädigt werden wenn der schalter impedance selector nicht vollständig in eine position geschoben werden kann trennen sie das netzkabel und schieben sie den schalter ganz auf die entsprechende position wählen sie die schalterstellung je nach der impedanz der lautsprecher aus 43
- Voltage selector nur allgemeines modell hier können sie die regionale leitungsspannung einstellen siehe seite 10 43
- Vorsicht 43
- Fernbedienung 44
- Einsetzen der batterien reichweite 46
- Hinweise zur fernbedienung und zu den batterien 46
- Zeigen sie mit der fernbedienung auf den fernbedienungssensor des geräts und bleiben sie innerhalb der nachstehend angezeigten reichweite 46
- Achten sie darauf dass sie l links an l r rechts an r an und an anschließen wenn die anschlüsse fehlerhaft sind ist von den lautsprechern kein ton zu hören und wenn die polarität der lautsprecheranschlüsse nicht stimmt klingt es unnatürlich und es fehlen bässe schlagen sie bitte in den bedienungsanleitungen der einzelnen komponenten nach stellen sie sicher dass sie für den anschluss der audiokomponenten rca kabel oder optische kabel verwenden 47
- Anschließen der lautsprecher und quellkomponenten 47
- Anschlüsse 47
- Deutsch 47
- Schließen sie dieses gerät und die anderen komponenten erst an das stromnetz an wenn alle anschlüsse zwischen den komponenten vorgenommen wurden 47
- Vorsicht 47
- Ac in a s701 48
- Anschließen der lautsprecherkabel 48
- Anschließen des netzkabels 48
- Anschluss über einen bananenstecker nur modelle für nordamerika china australien und allgemeine modelle 48
- Bi wiring anschluss 48
- Buchsen rec 48
- Netzkabel a s501 s301 48
- Wiedergabe 49
- Wiedergeben einer signalquelle 49
- Einfacheres hören der hohen und niedrigen frequenzbereiche bei niedriger lautstärke loudness 50
- Einstellen des gewünschten klangs 50
- Reinen klang mit hoher wiedergabetreue abspielen pure direct 50
- Wiedergabe von cd klang mit der höchsten klangqualität cd direct amp nur a s701 50
- Deutsch 51
- Problem ursache abhilfe siehe seite 51
- Sehen sie in der tabelle unten nach wenn das gerät nicht einwandfrei funktioniert falls das aufgetretene problem unten nicht aufgeführt ist oder die dortigen anweisungen nicht helfen schalten sie das gerät aus ziehen sie den netzstecker heraus und wenden sie sich dann an den nächsten autorisierten yamaha fachhändler oder kundendienst 51
- Störungssuche 51
- Die an den anschlüssen line 2 rec oder line 3 rec dieses geräts angeschlossene komponente ist ausgeschaltet 52
- Problem ursache abhilfe siehe seite 52
- Audiosektion 53
- Deutsch 53
- Element a s701 a s501 a s301 53
- Technische daten 53
- Allgemein 54
- Element a s701 a s501 a s301 54
- Änderungen der technischen daten jederzeit ohne vorankündigung vorbehalten 54
- Anmerkung zum batteriesymbol untere zwei symbolbeispiele 55
- Deutsch 55
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union 55
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte und benutzter batterien 55
- Denna etikett måste fästas på produkter som kan bli varma utanpå medan de används 56
- Observera apparaten kopplas inte bort från växelströmskällan nätet så länge som den är ansluten till vägguttaget även om själva apparaten har stängts av advarsel netspæendingen til dette apparat er ikke afbrudt sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt som er t endt også selvom der or slukket på apparatets afbryder varoitus laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta 56
- Observera läs detta innan enheten tas i bruk 56
- Ansluta högtalare och källkomponenter ansluta nätkabeln 0 57
- Anslutningar 9 57
- Felsökning 13 specifikationer 15 57
- Frontpanel bakpanel fjärrkontroll 57
- Innehåll 57
- Medföljande tillbehör 57
- Om denna bruksanvisning 57
- Praktiska funktioner 57
- Praktiska funktioner 1 medföljande tillbehör 1 reglage och funktioner 2 57
- Spela en källa 11 justera till önskat ljud 12 57
- Uppspelning 11 57
- Frontpanel 58
- Reglage och funktioner 58
- Bakpanel 60
- A impedance selector omkopplare 61
- B ac in a s701 används för att ansluta den medföljande nätsladden till ett eluttag se sidan 10 61
- Försiktigt 61
- Nätkabel a s501 s301 används för att ansluta enheten till ett eluttag se sidan 10 61
- Omkopplarläge 61
- Svenska 61
- Voltage selector endast allmän modell används för att ställa in den lokala nätspänningen se sidan 10 61
- Ändra inte impedance selector omkopplaren när spänningen är påslagen eftersom enheten kan skadas om impedance selector omkopplaren inte går att skjuta helt åt något håll tar du bort nätsladden och skjuter omkopplaren helt åt ena hållet välj omkopplarläget beroende på högtalarnas impedans 61
- Fjärrkontroll 62
- Anmärkningar angående fjärrkontrollen och batterierna 64
- Installera batterier räckvidd 64
- Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på mottagaren inom angiven räckvidd som visas nedan 64
- Anslut inte den här apparaten eller andra komponenter till nätspänning förrän samtliga anslutningar mellan komponenterna är gjorda 65
- Ansluta högtalare och källkomponenter 65
- Anslutningar 65
- Försiktigt 65
- Svenska 65
- Var noga med att ansluta l vänster till l r höger till r till och till om anslutningarna är felaktiga hörs inget ljud från högtalarna och om högtalarnas polaritet är felaktig kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas läs även bruksanvisningen för respektive komponent se till att du använder rca kablar eller en optisk kabel för att ansluta ljudenheter 65
- Ac in a s701 66
- Ansluta högtalarkablar 66
- Ansluta nätkabeln 66
- Anslutning med dubbla kablar 66
- Anslutning via banankontakt endast modeller för nordamerika kina och australien samt allmänna modeller 66
- Nätkabel a s501 s301 66
- Rec uttag 66
- Spela en källa 67
- Uppspelning 67
- Gör det lättare att höra de höga och låga frekvenserna även vid låg volym loudness 68
- Justera till önskat ljud 68
- Lyssna på rent naturtroget ljud pure direct 68
- Återge cd ljud med högsta ljudkvalitet cd direct amp endast a s701 68
- Felsökning 69
- Gå igenom tabellen nedan om den här apparaten inte fungerar som den ska om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen stäng av apparaten koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade yamaha återförsäljare eller servicecenter 69
- Problem orsak åtgärd se sidan 69
- Svenska 69
- Problem orsak åtgärd se sidan 70
- Ljuddelen 71
- Post a s701 a s501 a s301 71
- Specifikationer 71
- Svenska 71
- Allmänt 72
- Post a s701 a s501 a s301 72
- Tekniska data är föremål för ändringar utan föregående avisering 72
- Användarinformation beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier 73
- Information om sophantering i andra länder utanför eu 73
- Kommentar ang batterisymbolen de två nedersta symbolexemplen 73
- Svenska 73
- Attenzione prima di usare quest unità 74
- Quest etichetta è obbligatoria per i prodotti il cui pannello superiore diventa caldo durante il funzionamento 74
- Accessori in dotazione 75
- Caratteristiche principali 75
- Caratteristiche principali 1 accessori in dotazione 1 controlli e funzioni 2 75
- Collegamenti 9 75
- Collegamento di diffusori e sorgenti varie collegamento del cavo di alimentazione 0 75
- Informazioni sul manuale 75
- Pannello anteriore pannello posteriore telecomando 75
- Riproduzione 11 75
- Riproduzione di una sorgente 11 regolazione dell audio desiderato 12 75
- Risoluzione dei problemi 13 specifiche tecniche 15 75
- Sommario 75
- Controlli e funzioni 76
- Pannello anteriore 76
- Pannello posteriore 78
- A interruttore impedance selector 79
- Attenzione 79
- B ac in a s701 permette di collegare il cavo di alimentazione in dotazione a una presa elettrica ca vedere a pagina 10 79
- Cavo di alimentazione a s501 s301 permette il collegamento della presente unità a una presa elettrica ca vedere a pagina 10 79
- Collegamento dei diffusori 79
- Impedenza dei diffusori 79
- Italiano 79
- Non modificare l impostazione dell interruttore impedance selector mentre l unità è accesa in caso contrario è possibile arrecare gravi danni alla stessa se non è possibile spostare l interruttore impedance selector completamente in una delle due posizioni rimuovere il cavo di alimentazione e spostare l interruttore completamente in una delle due posizioni selezionare la posizione dell interruttore in base all impedenza dei diffusori 79
- Voltage selector solo modello generale permette di impostare la tensione principale locale vedere a pagina 10 79
- Telecomando 80
- Inserimento delle batterie raggio d azione 82
- Note sul telecomando e sulle batterie 82
- Puntare il telecomando verso l apposito sensore sulla presente unità e restare all interno del raggio d azione indicato di seguito 82
- Assicurarsi di collegare le prese l sinistra a l r destra a r a e a se i collegamenti sono sbagliati i diffusori non emetteranno alcun suono inoltre invertendo la polarità dei collegamenti degli stessi si otterrà un suono innaturale e privo di basse frequenze fare riferimento al manuale d uso di ciascun componente utilizzato assicurarsi di utilizzare cavi rca o cavi ottici per collegare i componenti audio 83
- Attenzione 83
- Collegamenti 83
- Collegamento di diffusori e sorgenti varie 83
- Italiano 83
- Non connettere l unità o altri dispositivi alla presa di corrente finché non sono stati completati tutti i collegamenti tra gli apparati 83
- Ac in a s701 84
- Cavo di alimentazione a s501 s301 84
- Collegamento bi wire 84
- Collegamento dei cavi dei diffusori 84
- Collegamento del cavo di alimentazione 84
- Collegamento tramite lo spinotto a banana solo modelli per nord america generale per cina e australia 84
- Prese rec 84
- Riproduzione 85
- Riproduzione di una sorgente 85
- Come rendere più semplice l ascolto delle alte e basse frequenze anche a volume basso loudness 86
- Regolazione dell audio desiderato 86
- Riproduzione dell audio di un cd con la massima qualità del suono cd direct amp solo a s701 86
- Riproduzione di un suono puro e ad alta fedeltà pure direct 86
- Fare riferimento alla seguente tabella se l unità non funziona correttamente se il problema riscontrato non è presente nell elenco o se i rimedi proposti non sono di aiuto spegnere l unità e disconnettere il cavo di alimentazione quindi mettersi in contatto col rivenditore o centro assistenza yamaha autorizzato più vicino 87
- Italiano 87
- Problema causa misura correttiva 87
- Risoluzione dei problemi 87
- Problema causa misura correttiva 88
- Italiano 89
- Sezione audio 89
- Specifiche tecniche 89
- Voce a s701 a s501 a s301 89
- Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso 90
- Generale 90
- Voce a s701 a s501 a s301 90
- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate 91
- Informazioni sullo smaltimento negli altri paesi al di fuori dell unione europea 91
- Italiano 91
- Noti per il simbolo della batteria sul fondo due esempi di simbolo 91
- Es necesario pegar esta etiqueta a los productos cuya cubierta superior pueda estar caliente durante el funcionamiento 92
- Precaución lea las indicaciones siguientes antes de utilizar este aparato 92
- Accesorios suministrados 93
- Acerca de este manual 93
- Características de utilidad 93
- Características de utilidad 1 accesorios suministrados 1 controles y funciones 2 93
- Conexiones 9 93
- Conexión de los altavoces y los componentes fuente conexión del cable de alimentación 0 93
- Panel frontal panel trasero mando a distancia 93
- Reproducción 11 93
- Reproducción de una fuente 11 ajuste del sonido deseado 12 93
- Solución de problemas 13 especificaciones 15 93
- Índice 93
- Controles y funciones 94
- Panel frontal 94
- Panel trasero 96
- A interruptor impedance selector 97
- B ac in a s701 se utiliza para conectar el cable de alimentación suministrado a una toma de ca consulte la página 10 97
- Cable de alimentación a s501 s301 se utiliza para conectar la unidad a una toma de ca consulte la página 10 97
- Conexión del altavoz 97
- Español 97
- Impedancia del altavoz 97
- No cambie el interruptor impedance selector mientras la unidad esté encendida si lo hace podría averiarla si el interruptor impedance selector no está ajustado en la posición correcta desconecte el cable de alimentación y deslice el interruptor hasta el tope de una de las dos posiciones seleccione la posición del interruptor en función de la impedancia de los altavoces 97
- Posición del interruptor 97
- Precaución 97
- Voltage selector solo para el modelo general se utiliza para ajustar la tensión principal local consulte la página 10 97
- Mando a distancia 98
- Instalación de las pilas rango operativo 100
- Notas sobre el mando a distancia y las pilas 100
- Señale con el mando a distancia al sensor del mando a distancia de la unidad y permanezca dentro del rango de funcionamiento mostrado abajo 100
- Asegúrese de conectar l izquierda a l r derecha a r a y a si las conexiones son incorrectas no obtendrá sonido en los altavoces si la polaridad de las conexiones de los altavoces es incorrecta el sonido no será natural y notará ausencia de graves consulte también el manual de instrucciones de cada componente asegúrese de usar cables rca o un cable óptico para conectar los componentes de audio 101
- Conexiones 101
- Conexión de los altavoces y los componentes fuente 101
- Español 101
- No conecte esta unidad ni otros componentes a la toma principal de alimentación hasta que no haya finalizado las conexiones entre todos los componentes 101
- Precaución 101
- Ac in a s701 102
- Cable de alimentación a s501 s301 102
- Conexión a través de una clavija banana solo los modelos generales y de norteamérica china y australia 102
- Conexión de doble cable 102
- Conexión de los cables de altavoz 102
- Conexión del cable de alimentación 102
- Tomas rec 102
- Reproducción 103
- Reproducción de una fuente 103
- Ajuste del sonido deseado 104
- Escuchar las frecuencias altas y bajas incluso a bajo volumen loudness 104
- Reproducción de un sonido puro y de alta fidelidad pure direct 104
- Reproducción del sonido de un cd con la máxima calidad cd direct amp solo a s701 104
- Consulte el siguiente cuadro cuando el aparato no funcione bien si el problema no aparece en la siguiente lista o las instrucciones no le ayudan desactive el equipo desconecte el cable de alimentación y consulte con un centro de servicio o con un distribuidor yamaha autorizado 105
- Español 105
- Problema causa remedio 105
- Solución de problemas 105
- Consulte la página 106
- Problema causa remedio 106
- Elemento a s701 a s501 a s301 107
- Español 107
- Especificaciones 107
- Sección de audio 107
- Elemento a s701 a s501 a s301 108
- Generalidades 108
- Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso 108
- Español 109
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas 109
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea 109
- Nota sobre el símbolo de la batería ejemplos de dos símbolos de la parte inferior 109
- Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos 109
- Dit etiket moet op het product worden aangebracht wanneer de bovenkant heet kan worden tijdens gebruik 110
- Let op lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt 110
- Aansluitingen 9 111
- Afspelen 11 111
- Een bron afspelen 11 naar de gewenste weergave bijregelen 12 111
- Inhoud 111
- Luidsprekers en broncomponenten aansluiten het netsnoer aansluiten 0 111
- Meegeleverde accessoires 111
- Nuttige functies 111
- Nuttige functies 1 meegeleverde accessoires 1 regelaars en hun functies 2 111
- Over deze handleiding 111
- Verhelpen van storingen 13 specificaties 15 111
- Voorpaneel achterpaneel afstandsbediening 111
- Regelaars en hun functies 112
- Voorpaneel 112
- Achterpaneel 114
- A impedance selector schakelaar 115
- B ac in a s701 hier sluit u het meegeleverde netsnoer aan op een stopcontact zie bladzijde 10 115
- Let op 115
- Nederlands 115
- Netsnoer a s501 s301 hiermee sluit u dit toestel aan op een stopcontact zie bladzijde 10 115
- Stand van schakelaar 115
- Voltage selector alleen algemeen model hiermee stelt u de ter plaatse gebruikte netspanning in zie bladzijde 10 115
- Zet de impedance selector schakelaar niet in een andere stand terwijl het toestel is ingeschakeld als u dat wel doet kan het toestel beschadigd worden indien de impedance selector schakelaar zich niet volledig in een van de standen bevindt verwijdert u het netsnoer en schuift u de schakelaar helemaal naar de goede stand bepaal de stand van de schakelaar aan de hand van de impedantie van de luidsprekers 115
- Afstandsbediening 116
- Batterijen plaatsen werkingsbereik 118
- Opmerkingen over de afstandsbediening en batterijen 118
- Richt de afstandsbediening binnen het hieronder weergegeven bedieningsbereik op de afstandsbedieningssensor op het toestel 118
- Aansluitingen 119
- Alle aansluitingen moeten correct zijn l links op l r rechts op r op en op als de aansluitingen niet kloppen zal er geen geluid worden weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker aansluitingen niet correct is zal de weergave onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen raadpleeg de gebruikershandleiding van elk van uw componenten gebruik rca kabels of een optische kabel voor het aansluiten van audiocomponenten 119
- Let op 119
- Luidsprekers en broncomponenten aansluiten 119
- Nederlands 119
- Sluit dit toestel of andere componenten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen componenten gemaakt zijn 119
- Aansluiten met behulp van banaanstekers alleen modellen voor noord amerika china australië en algemene modellen 120
- Ac in a s701 120
- Dubbel bedrade aansluiting 120
- Het netsnoer aansluiten 120
- Luidsprekerkabels aansluiten 120
- Netsnoer a s501 s301 120
- Rec aansluitingen 120
- Afspelen 121
- Een bron afspelen 121
- Cd geluid van de hoogste geluidskwaliteit weergeven cd direct amp alleen a s701 122
- Gemakkelijker hoge en lage frequenties bij een laag volume horen loudness 122
- Naar de gewenste weergave bijregelen 122
- Puur hi fi geluid weergeven pure direct 122
- Nederlands 123
- Probleem oorzaak oplossing 123
- Raadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert als het probleem niet hieronder vermeld staat of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen zet het toestel dan uit haal de stekker uit het stopcontact en neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde yamaha dealer of servicecentrum 123
- Verhelpen van storingen 123
- Probleem oorzaak oplossing 124
- Zie bladzijde 124
- Audiogedeelte 125
- Item a s701 a s501 a s301 125
- Nederlands 125
- Specificaties 125
- Algemeen 126
- Item a s701 a s501 a s301 126
- Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden 126
- Informatie over verwijdering in andere landen buiten de europese unie 127
- Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen 127
- Nederlands 127
- Opmerking bij het batterijteken onderste twee voorbeelden 127
- Предупреждение внимательно прочитайте это перед использованием аппарата 128
- Эту наклейку необходимо использовать для аппарата у которого во время работы может нагреваться верхняя крышка 128
- Воспроизведение 11 129
- Воспроизведение звука источника 11 настройка желаемого звучания 12 129
- Об этом руководстве 129
- Передняя панель задняя панель пульт ду 129
- Подключение динамиков и компонентов источников подключение кабеля питания 0 129
- Полезные функциональные возможности 129
- Полезные функциональные возможности 1 прилагаемые принадлежности 1 элементы управления и функциональные возможности 2 129
- Прилагаемые принадлежности 129
- Содержание 129
- Соединения 9 129
- Устранение неисправностей 13 технические характеристики 15 129
- Передняя панель 130
- Элементы управления и функциональные возможности 130
- Задняя панель 132
- A переключатель impedance selector 133
- B ac in a s701 используется для подключения прилагаемого кабеля питания к розетке сети переменного тока см стр 10 133
- Voltage selector только общие модели используется для установки значения местного напряжения см стр 10 133
- Внимание 133
- Выберите положение переключателя в зависимости от сопротивления динамиков системы 133
- Если переключатель impedance selector не удается полностью передвинуть в какое либо положение отсоедините кабель питания и полностью сдвиньте переключатель в одно из положений 133
- Кабель питания a s501 s301 используется для подключения аппарата к розетке сети переменного тока см стр 10 133
- Не изменяйте положение переключателя impedance selector при включенном питании поскольку это может привести к повреждению аппарата 133
- Русский 133
- Пульт ду 134
- Установка батареек рабочий диапазон 136
- Внимание 137
- Не подключайте этот аппарат или другие компоненты к источнику главного питания пока не будет завершено подключение всех компонентов 137
- Подключение динамиков и компонентов источников 137
- Подключите l левый канал к l r правый канал к r к и к если подключения выполнены неправильно звук из динамиков не будет слышен а если неправильна полярность подключений динамиков звук будет неестественным и без низких частот дополнительные сведения см в инструкции по эксплуатации каждого подключаемого компонента для подключения аудиокомпонентов используйте оптический кабель или кабели rca 137
- Русский 137
- Соединения 137
- Ac in a s701 138
- Гнезда rec 138
- Кабель питания a s501 s301 138
- Подключение кабелей динамиков 138
- Подключение кабеля питания 138
- Подключение с помощью кабеля bi wire 138
- Воспроизведение 139
- Воспроизведение звука источника 139
- Более комфортное прослушивание высокочастотных и низкочастотных диапазонов даже при низком уровне громкости loudness 140
- Воспроизведение звука cd с наивысшим качеством звучания cd direct amp только a s701 140
- Воспроизведения чистого звука высокого качества pure direct 140
- Настройка желаемого звучания 140
- Если этот аппарат работает неправильно см таблицу ниже в случае если проблема не указана в таблице или проблему не удалось устранить выключите аппарат отсоедините силовой кабель а затем обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр yamaha 141
- Неисправность причина способ устранения см стр 141
- Русский 141
- Устранение неисправностей 141
- Не выбран подходящий источник ввода 142
- Неисправность причина способ устранения см стр 142
- Переведите соответствующий селектор speakers в положение a b или a b bi wiring 142
- Установите для источника выходного аудиосигнала подключенного компонента значение pcm 142
- Раздел аудио 143
- Русский 143
- Технические характеристики 143
- Элемент a s701 a s501 a s301 143
- Общие сведения 144
- Технические характеристики могут изменяться без уведомления 144
- Элемент a s701 a s501 a s301 144
- Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек 145
- Информация по утилизации в других странах за пределами европейского союза 145
- Обратите внимание на знак для батареек два знака на задней стороне 145
- Русский 145
- Integrated amplifier amplificateur intégré 146
Похожие устройства
- Yamaha HTR-2067 Black Инструкция по эксплуатации
- Yamaha R-N301 Silver Инструкция по эксплуатации
- Yamaha A-S301 Silver Инструкция по эксплуатации
- Yamaha LSX-70 Gold Инструкция по эксплуатации
- Asus zenbook ux303lb, 90nb08r1-m01570 Инструкция по эксплуатации
- Asus transformer book flip tp300lj, 90nb08z1-m00730 Инструкция по эксплуатации
- Asus transformer book flip tp300lj, 90nb08z1-m00740 Инструкция по эксплуатации
- Asus transformer book flip tp300lj, 90nb08z1-m00750 Инструкция по эксплуатации
- Asus zenpad 8.0 z380c 16gb Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-B15 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha AT-800 Black G Инструкция по эксплуатации
- Asus g551jx, 90nb08c2-m03910 Инструкция по эксплуатации
- Asus g551jw, 90nb08b2-m03930 Инструкция по эксплуатации
- Asus g551jw, 90nb08b2-m05270 Инструкция по эксплуатации
- Asus g551jw, 90nb08b2-m05290 Инструкция по эксплуатации
- Asus g551jw, 90nb08b2-m05300 Инструкция по эксплуатации
- Asus g551jw, 90nb08b2-m05280 Инструкция по эксплуатации
- Asus g771jw, 90nb0856-m02420 Инструкция по эксплуатации
- Asus rog swift pg279q Инструкция по эксплуатации
- Asus rog swift pg27aq Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения