Beko csm 62321 da [16/72] Gas conversion
Содержание
- Arçelik a s 2
- B important instructions and warnings 3
- For safety and environment 4 3
- General information 10 3
- How to operate the oven 22 3
- How to use the hob 20 3
- Installation 14 3
- Maintenance and care 28 3
- Preparation 18 3
- Troubleshooting 30 3
- General information 10
- Overview 10
- Package contents___________ 11
- Auxiliary burner 12
- General 12
- Hob burners 12
- Multifunction oven 12
- Normal burner 12
- Oven grill 12
- Rapid burner 12
- Technical specifications 12
- Injector table 13
- Position hob zone 2000 w rear left 13
- W front left 13
- W front right 13
- W rear right gas type gas pressore 13
- Before installation 14
- Installation 14
- Installation and connection 15
- Gas conversion 16
- Future transportation 17
- After setting the time you can start and end the cooking by selecting the desired position with temperature button and function button 18
- At the same time whenever possible you can cook by placing two cooking vessels onto the wire shelf 18
- Bottom size of the pot to be used always select the correct pot size for your dishes larger pots require more energy 18
- Changing screen brightness adjustment 1 press 11 key to activate screen brightness 18
- Cook more than one dish one after another 18
- Cookware in the oven since the heat transmission will be better 18
- Current time 18
- Defrost frozen dishes before cooking them use pots pans with cover for cooking if 18
- Do not open the door of the oven frequently 18
- During cooking 18
- Initial use 18
- Oven a few minutes before the end of the cooking time do not open the oven door 18
- Preheating operation if it is advised in the user manual or cooking instructions 18
- Preparation 18
- Press or 5 6 keys to set the 18
- Press or 5 6 keys to set the time after the oven in energized for the first time 18
- Select the burner which is suitable for the 18
- Symbol 7 for screen brightness adjustment 18
- Symbol 9 18
- The following information will help you to use your appliance in an ecological way and to save energy use dark coloured or enamel coated 18
- The oven will already be hot 18
- There is no cover energy consumption may increase 4 times 18
- Time setting 18
- Tips for saving energy 18
- To change the time of the day you have previously set 1 press 11 key to activate current time 18
- Try to cook more than one dish in the oven 18
- While cooking your dishes perform a 18
- You can save energy by switching off your 18
- General information about cooking 20
- How to use the hob 20
- General information on baking roasting and grilling 22
- How to operate the electric oven 22
- How to operate the oven 22
- How to operate the grill_______ 27
- Cleaning the control panel 28
- Cleaning the hob 28
- General information 28
- Q maintenance and care 28
- Clean oven door to clean the oven door use warm water with washing liquid a soft cloth or sponge to clean the product and wipe it with a dry cloth 29
- Cleaning the oven 29
- Clockwise and replace it with the new one 29
- Danger 29
- If your oven is equipped with a round lamp 1 disconnect the product from mains 2 turn the glass cover counter clockwise to 29
- Install the glass cover 29
- It towards you 29
- Move the front door to half way 4 remove the front door by pulling it upwards 29
- Open the front door 1 2 open the clips at the hinge housing 2 on 29
- Pulling it in the opposite direction of the side wall 29
- Remove the oven lamp by turning it counter 29
- Remove the side rack completely by pulling 29
- Removing the oven door 29
- Replacing the oven lamp 29
- The right and left hand sides of the front door by pressing them down as illustrated in the figure 29
- To clean the side wall 1 remove the front section of the side rack by 29
- To release it from the right and left hinges 29
- Troubleshooting 30
- С ея 32
- Д важные инструкции и 33
- З ии 33
- Общие сведения 12 33
- Панели 23 33
- Подготовка к эксплуатации 21 33
- Поиск и устранение неисправностей 33
- Правила экплуатации варочной 33
- Правила эксплуатации духовки 25 33
- Предупреждения по технике безопасности и охране окружающей среды 4 33
- Установка 16 33
- Уход и техническое обслуживание 33
- Обзор 42
- Общие сведения 42
- Предназначена для жарения а также для размещения продуктов на нужной полке при выпечке жарении или приготовлении в формах 43
- Предназначена для установки кофейника 43
- Проволочная решетка 43
- Содержание упаковки 43
- Технические характеристики 44
- Характеристики горелок 45
- До начала установки 46
- Установка 46
- Установка и подключение 47
- Включите шнур питания в розетку 48
- Газовый вентиль должен находиться в 48
- Должна быть присоединена гибкая подводка для подвода газа к прибору закрытая заглушкой при установке прибора представитель службы газа вынет заглушку и присоединит прибор к газовой сети с помощью муфты 48
- Если впоследствии возникнет 48
- К выпускному отверстию источника газа 48
- Квалифицированный специалист при использовании прибора с трансформатором или без него наша компания не несет ответственности за ущерб понесенный вследствие использования прибора без заземления выполненного в соответствии с местными нормами и правилами 48
- Легкодоступном месте 48
- Необходимость перевести прибор на другой вид газа обратитесь в 48
- Опасно 48
- Отрегулирован прибор указаны на паспортной таблице или маркировке 48
- Параметры электрической сети должны соответствовать данным указанным на паспортной табличке прибора паспортную табличку можно увидеть либо при открытой дверце или нижней крышке либо на задней стенке прибора в зависимости от типа прибора шнур питания прибора должен соответствовать параметрам указанным в таблице технические характеристики 48
- Перед установкой прибора необходимо 48
- Подготовить подвод природного газа 48
- Подключение газа 48
- Тип и давление газа на которые 48
- Переход на другой вид газа 49
- Для будущей транспортировки 50
- Q подготовка к эксплуатации 51
- Подготовка к эксплуатации 51
- Рекомендации по экономии электроэнергии 51
- Общие сведения о приготовлении пищи 53
- Правила экплуатации варочной панели 53
- Эксплуатация варочных панелей 53
- Общие сведения о выпекании жарении и приготовлении с грилем 55
- Правила эксплуатации духовки 55
- Выберите температуру и режим работы 56
- Помощью регулятора температуры 56
- Помощью ручки выбора функций 56
- После нагрева духовки в ней будет поддерживаться заданная температура во время нагрева будет светиться индикатор 56
- Правила эксплуатации электрической духовки______ 56
- Правильно устанавливайте решетку в направляющие решетку следует вставить между направляющими как показано на рисунке следите за тем чтобы решетка не упиралась в заднюю стенку духовки чтобы гриль нормально работал выдвиньте решетку к передней части направляющих и отрегулируйте ее положение с помощью дверцы режимы работы приведенная здесь последовательность режимов работы может отличаться от вашей модели 56
- Температуры выключение электрической духовки поверните ручку выбора функций и регулятор температуры в положение отключения вверх 56
- Уровни духовки для моделей с грилем 56
- Установите нужную температуру с 56
- Установите нужный режим работы с 56
- Использование часов духовки 57
- 1 при этом включится индикатор сигнального таймера 4 59
- 10 9 8 7 6 59
- 2 3 4 5 59
- Задайте временной интервал включения 59
- Звукового сигнала с помощью кнопок минус 5 и плюс 6 59
- Индикатор keylock блокировка кнопок ю 59
- Использование часов в качестве сигнального таймера часы прибора можно использовать не только для настройки программы приготовления но и для предупреждения или напоминания сигнальный таймер не влияет на работу духового шкафа он используется только для предупреждения например его можно использовать для напоминания о том что в определенное время нужно перевернуть продукты в духовом шкафу сигнальный таймер выдает сигнал по истечении заданного времени 59
- Кнопку 6 59
- На дисплее появится надпись off выкл 2 чтобы заблокировать кнопки нажмите 59
- На дисплее появится надпись оп вкл 2 чтобы отключить блокировку кнопок 59
- Нажмите кнопку 11 при этом включится 59
- Нажмите кнопку 5 59
- Настройка сигнального таймера 1 нажмите кнопку program программа 59
- Отмена блокировки кнопок 1 нажмите кнопку 11 при этом включится 59
- После включения блокировки кнопок на дисплее появляется надпись оп вкл и постоянно светится индикатор keylock блокировка кнопок 10 _____________ 59
- После снятия блокировки кнопок на дисплее появится надпись off выкл 59
- После установки временного интервала включения звукового сигнала индикатор сигнального таймера останется включенным 59
- R l й полкой духового шкафа является i нижняя полка 61
- Время приготовления блюд выпечка и жарение 61
- Г значения времени в этой таблице 61
- К ж следует считать справочными они могут изменяться в зависимости от 61
- При приготовлении продуктов требующих предварительного разогрева духового шкафа разогревайте его в начале приготовления пока не погаснет лампочка термостата 61
- Температуры продуктов толщины вида и ваших кулинарных предпочтений 61
- Как пользоваться грилем_____ 62
- Время приготовления блюд на гриле 63
- Зз ии 63
- Приготовление блюд на электрическом гриле 63
- Общие сведения 64
- Уход и техническое обслуживание 64
- Чистка варочной панели 64
- Вверх и освободив от правой и левой петли 65
- Откройте переднюю дверцу 1 2 откройте зажимы на корпусе петли 2 с 65
- Откройте переднюю дверцу наполовину 4 снимите переднюю дверцу потянув ее 65
- Очистьте панель управления и ручки регуляторы влажной тканью и вытрите насухо _________________________ 65
- Потяните боковую решетку к себе и 65
- Правой и левой стороны передней дверцы нажав на них как показано на 65
- Решетки оттянув ее от боковой стенки 65
- Снятие дверцы духового шкафа 65
- Со временем может произойти изменение цвета поверхности однако это никоим образом не влияет на ее работу появление пятен и обесцвечивание стеклокерамической поверхности это обычное явление которые не является признаком ее повреждения 65
- Чистка боковых стенок 1 снимите переднюю часть боковой 65
- Чистка дверцы духовки мойте дверцу духовки мягкой тканью или губкой смоченной в теплой воде с добавлением жидкого моющего средства и вытирайте сухой тканью 65
- Чистка духовки 65
- Чистка панели управления 65
- Выверните лампочку освещения духовки 66
- Его против часовой стрелки 66
- Замена круглой лампочки освещения духового шкафа 1 отсоедините духовой шкаф от 66
- Замена лампочки освещения духового шкафа 66
- Зб ии 66
- Опасно 66
- Поворачивая ее против часовой стрелки и установите на ее место новую 66
- Снимите стеклянный плафон повернув 66
- Установите на место стеклянный плафон 66
- Электросети 66
- Поиск и устранение неисправностей 67
- Духовой шкаф и включите снова 68
- Установите время выключите 68
Похожие устройства
- Supra MPS-112 Руководство по эксплуатации
- Supra MPS-111 Руководство по эксплуатации
- Beko css 48100 ga Инструкция по эксплуатации
- Supra MPS-110 Руководство по эксплуатации
- Beko css 56000 w Инструкция по эксплуатации
- Supra MPS-107 Руководство по эксплуатации
- Supra MPS-106 Руководство по эксплуатации
- Beko dfs 05010s Инструкция по эксплуатации
- Supra MPS-105 Руководство по эксплуатации
- Beko dfs 05010w Инструкция по эксплуатации
- Supra MPS-012 Инструкция
- Beko wkb 61241 ptyc Инструкция по эксплуатации
- Beko wky 60831 ptyw2 Инструкция по эксплуатации
- Beko wky 71021 lyw2 Инструкция по эксплуатации
- Beko wky 71031 ptlysb2 Инструкция по эксплуатации
- Beko wky 71231 ptlyb3 Инструкция по эксплуатации
- Beko cse 62320 gw Инструкция по эксплуатации
- Beko cse 66300 gw Инструкция по эксплуатации
- Beko ctb 6407 w Инструкция по эксплуатации
- Beko ctb 6407 x Инструкция по эксплуатации
Gas connection DANGER Product can be connected to gas supply system only by an authorised and qualified person or technician with licence Risk of explosion or toxication due to unprofessional repairs Manufacturer shall not be held responsible for damages arising from procedures carried out by unauthorised or unlicensed persons B DANGER Before starting any work on the gas installation disconnect the gas supply There is the risk of explosion Gas adjustment conditions and values are stated on labels or ion type label _ _ JP JT lYour product is equipped for natural gas j NG Natural gas installation must be prepared before installing the product There must be a flex pipe at the outlet of the installation for the natural gas connection of your product and the tip of this pipe must be closed with a blind plug Service Representative will remove the blind plug during connection and connect your product by means of a straight connection device coupling Make sure that the natural gas valve is readily accessible If you need to use your product later with a different type of gas you must consult the Authorised Service Agent for the related conversion procedure DANGER The gas hose must not be clamped bent or trapped or come into contact with hot parts of the product There is the risk of explosion due to damaged gas hose Push the product towards the kitchen wall Adjusting the feet of oven Vibrations during use may cause cooking vessels to move This dangerous situation 16 EN can be avoided if the product is level and balanced For your own safety please ensure the product is level by adjusting the four feet at the bottom by turning left or right and align level with the work top Final check 1 Check electrical functions 2 Open gas supply 3 Check gas installations for secure fitting and tightness 4 Ignite burners and check appearance of the flame _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ P lFlame must be blue and have a regular L 1 Jshape If the flame is yellowish check if the k burner cap is seated securely or clean the burner Gas conversion DANGER Before starting any work on the gas installation disconnect the gas supply There is the risk of explosion In order to change your appliance s gas type change all injectors and make flame adjustment for all valves at reduced flow rate position Exchange of injector for the burners 1 Take off burner cap and burner body 2 Unscrew injectors by turning the counter clockwise 3 Fit new injectors 4 Check all connections for secure fitting and tightness S 1 2 3 4 lew injectors have their position marked on heir packing or injector table on Injector able page 13 can be referred to Flame failure device model dependant Spark plug Injector Burner