Bosch bgb 452530 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Bgl45 bgb45 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Dieser staubsauger entspricht den aner kannten regeln der technik und den ein schlägigen sicherheitsbestimmungen das gerät kann von kindern ab 8 jahren 3
- Es besteht erstickungsgefahr 3
- Kinder dürfen nicht mit dem gerät 3
- Nicht durch kinder ohne beaufsichtigung durchgeführt werden 3
- Plastiktüten und folien sind außer 3
- Reinigung und benutzer wartung dürfen 3
- Sachgemäßer gebrauch 3
- Sicherheitshinweise 3
- Spielen 3
- Und darüber und von personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren ver standen haben 3
- Appliance 4
- Children must never play with the 4
- Cleaning and user maintenance must 4
- Hinweise zur entsorgung 4
- Intended use 4
- Never be carried out by children without supervision 4
- Over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have understood the potential dangers of using the appliance 4
- Plastic bags and films must be kept out 4
- Risk of suffocation 4
- Safety information 4
- This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations the appliance may be used by children 4
- Proper use disposal information 5
- Cet aspirateur répond aux règles techni ques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables l appareil peut être utilisé par des 6
- Consignes de sécurité 6
- Doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 6
- Enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers qui en résultent 6
- Il y a risque d asphyxie 6
- L appareil 6
- Le nettoyage et la maintenance ne 6
- Les enfants ne doivent pas jouer avec 6
- Les sacs plastiques et les films doivent 6
- Utilisation conforme aux prescriptions et à l emploi prévu 6
- Utilisation correcte 6
- Bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza e o conoscenza dello stesso se sorvegliate o istruite in merito all utilizzo sicuro dell apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio 7
- Consignes pour la mise au rebut 7
- I bambini non devono giocare con 7
- L apparecchio 7
- Norme di sicurezza 7
- Questo aspirapolvere è conforme alle dis posizioni tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore l apparecchio può essere utilizzato da 7
- Utilizzo conforme 7
- Avvertenze per lo smaltimento 8
- Le operazioni di pulizia e di 8
- Manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza la supervisione di un adulto 8
- Pericolodi soffocamento 8
- Si raccomanda di tenere i sacchetti di 8
- Uso conforme 8
- Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen dit apparaat kan worden gebruikt door 9
- Er bestaat gevaar voor verstikking 9
- Gebruik volgens de voorschriften 9
- Juist gebruik 9
- Kinderen mögen niet met het apparaat 9
- Kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermögens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn getnformeerd en op de hoogte zijn van de gevaren die hieruit kunnen voorvloeien 9
- Plastic zakken en folie dienen buiten 9
- Reiniging en onderhoud mögen niet 9
- Speien 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Worden uitgevoerd door kinderen als zij niet onder toezicht staan 9
- Anvendelse iht formal 10
- Born ma ikke bruge apparatet som 10
- Denne stovsuger opfylder de anerkendte tekniske standarder og de relevante sik kerhedsanvisninger dette apparat kan benyttes af born fra 10
- Der er fare for kvaelning 10
- Instructies voor recycling 10
- Legetoj 10
- Plastikposer og folie ms ikke vaere 10
- Rengoring og vedligeholdelse ms ikke 10
- Sikkerhedsanvisninger 10
- Sr og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner og i eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstset de farer og risici der kan vaere forbundet med brugen af apparatet 10
- Udfores af born uden at de er under opsigt 10
- Bemerk 11
- Korrekt anvendelse anvisninger om bortskaffelse 11
- Barn skal ikke leke med apparatet rengjoring og vedlikehold skal ikke 12
- Denne stovsugeren er laget i henhold til anerkjente tekniske prinsipper og gjelden de sikkerhetsbestemmelser apparatet skal bare brukes av barn over 12
- Fare for kvelning 12
- Forskriftsmessig bruk 12
- Plastposer og folie skal oppbevares eller 12
- Sikkerhetsanvisninger 12
- Stte sr og personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne eller manglende erfaring og eller kunnskap dersom de er under oppsyn eller har fstt tilstrekkelig opplsering i sikker bruk av apparatet og har forststt hvilke farersom kan oppsts 12
- Tiltenkt bruk 12
- Utfores av barn uten tilsyn 12
- Avsedd användning 13
- Begransad fysisk sensorisk eller mental fardighet eller som saknar erfarenhet eller kunskaper fsr bara anvanda enheten under bverinseende av nsgon eller om de fsr lara sig hur man anvander enheten sakert och vilka risker som finns 13
- Dammsugaren motsvarar nuvarande tekni knivs och uppfyller gallande sakerhets foreskrifter barn under 8 sr och personer med 13
- Informasjon om kassering 13
- Kvavningsrisk fbreligger 13
- Lst inte barn leka med enheten barn fsr bara gbra rengdring och skotsel 13
- Plastpssar och plastfolie ska hsilas 13
- Sakerhetsanvisningar 13
- Under uppsikt 13
- Avsedd användning avfallshantering 14
- Asianmukainen käyttö 15
- Laitetta ilman valvontaa 15
- Lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa 15
- Muovipussit ja foliot on pidettävä poissa 15
- Määräystenmukainen käyttö 15
- Ohjeita hävittämisestä 15
- Tukehtumisvaara 15
- Turvaohjeet 15
- Tämä pölynimuri vastaa tekniikan hyväk syttyjä sääntöjä ja asianmukaisia tur vamääräyksiä laitetta voivat käyttää 8 vuotta 15
- Täyttäneet lapset ja henkilöt joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus ja tai tieto laitteen käytöstä valvonnan alaisina tai kun heitä on opastettu laitteen käytössä ja he ovat ymmärtäneet laiteen käytön vaarat 15
- Aparato 16
- Consejos y advertencias de seguridad 16
- Este aspirador cumple las reglas reconoci das de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad este aparato puede ser utilizado por 16
- Las tareas de limpieza y mantenimiento 16
- Los niños no deben jugar con el 16
- Mantener las láminas y bolsas de 16
- Niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar la herramienta de forma segura y hayan comprendido los peligros que supone 16
- Peligro de asfixia 16
- Que correspondan al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión 16
- Uso adecuado 16
- Uso de acuerdo con las especificaciones 16
- Aparelho 17
- Aparelho pelo utilizador a crianças sem vigilância 17
- Crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente excepto sob vigilância ou sob instruções específicas de utilização segura do aparelho e desde que entendam os perigos resultantes da mesma 17
- Este aspirador está em conformidade com as regras técnicas reconhecidas e cumpre as instruções de segurança aplicáveis este aparelho não pode ser utilizado por 17
- Indicaciones para eliminar el material de embalaje 17
- Indicações de segurança 17
- Não deixe que crianças brinquem com o 17
- Não permita a limpeza e manutenção do 17
- Uso a que se destina 17
- Existe perigo de asfixia 18
- Recomendações de eliminação 18
- Sacos de plástico e películas devem ser 18
- Utilização correta 18
- Anó naiôià anó 8 xpovœv 19
- Anó ótopa pe peiœpéveç oajpottkéç aioôrithpieç h õiavoritikéç ikavótqteç h ёллеирп epneipiaç 19
- Aoipuçiaç 19
- Avayvœpiopévouç kavóveç 19
- Enitripoúvrai n éxouv evripepœôei oxetikó petqv aocpaài xphon 19
- Evôeôeiypévq хрп п 19
- H yvdjoeaiv 19
- K ouokeuhç 19
- Kavoviopoúç oocpaàeiaç h ouokeui pnopei va xpooiponoinöei 19
- Kivõúvou 19
- Kotó t 19
- Kívõuvo 19
- Npénei va cpuàóyovtai pakpiá anó pikpà naiõiã 19
- O kaqapiopóç 19
- Oi nàaotikéç oakoúàeç 19
- Otouç oxêtikoú 19
- Pep 3páveç 19
- Ta naiõiã ôev enitpénetai va nai ouv pe 19
- Texvik ç koi 19
- Unápxovreç 19
- Xphotq õev enitpénetai va ектелела anó naiôiã xwpiç enn pnoq 19
- Xpqoq aúppwva ре то около npooptaoú 19
- Xpó h 19
- Ynoâei eiç aacpaaeiaç 19
- Ynápxei 19
- Éxouv kotovohoei 19
- П плектри okoúna avtanokpiverai 19
- Тг ouokeui 19
- Amaca uygun kullanüm 20
- Bu elektrikli süpürge geçerli teknik kurallara ve bilinen güvenlik yõnetmelikle rine uygundur bu cihaz 8 yaçin altindaki çocuklar ve 20
- Fiziksel algisal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve veya bilgi eksikligi bulunan kiçiler tarafindan ancak gõzetim altmda olmalari veya cihazin güvenli kullanimi hakkinda bilgi sahibi olmalari veya olasi tehlikeleri bilmeleri durumunda kulianilabilir 20
- Güvenlik bilgileri 20
- Tqv anóaupar 20
- Verilmemelidir 20
- Ynodelçeiç 20
- Çocuklarm cihaz ile oynamalarina izin 20
- Bogulma tehlikesi sòz konusudur 21
- Gòzetim altmda olmayan ocuklar tarafindan yurutùlmemelidir 21
- Imha etmeye ili kin uyanlar 21
- Plastik torbalar ve folyolar kù uk 21
- Temizlik ve kullanici bakimi i lemieri 21
- Usulune uygun kullanim 21
- Czyszczenie i czynnoici konserwacyjne 22
- Dzieci nie mog bawic si urz dzeniem 22
- Istnieje niebezpieczebstwo uduszenia 22
- Nie mog bye wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorostych 22
- Odkurzacz spelnia wymogi techniki oraz przepisy bezpieczenstwa urz dzenie mogq obstugiwac dzieci w 22
- Odpowiednie uzytkowanie 22
- Opakowania foliowe nalezy 22
- Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem 22
- Wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnoiciami fizycznymi sensorycznymi lub umyslowymi a takze osoby nie posiadaj ce wystarczaj cego doiwiadczenia i lub wiedzy jeili pozostaj pod nadzorem lub zostaly pouczone jak bezpiecznie obstugiwac urz dzenie i s wiadome zwi zanego z tym niebezpieczenstwa 22
- Wskazdwki dotyczqce bezpieczenstwa 22
- A tisztitast es a felhasznaldi 23
- Biztonsagi utmutato 23
- Csbkkent fizikai drzekszervi vagy szellemi kepessegu ill tapasztalatlan szemelyek csak felugyelet mellett hasznalhatjak illetve akkor ha megtanultak a keszu 16k biztonsagos hasznalatat es megertettek az ebbol eredd veszdlyeket 23
- Ez a porszivd megfelel a technika mai alla sa szerint elfogadott szabalyoknak es az ide vonatkozd biztonsagi eldirasoknak a kesziildket 8 ev feletti gyerekek es 23
- Karbantartast soha nem vegezhetik gyerekek felugyelet nelkul 23
- Keszuldkkel jatszani 23
- Rendeltetesszeru hasznalat 23
- Soha ne engedjen gyerekeket a 23
- Wskazowki dotyczqce utylizaeji 23
- A mûanyag zacskôk és fôliâk 24
- Fulladâsveszély 24
- Kôrnyezetvédelmi tudnivalôk 24
- Megfelelô hasznâlat 24
- Децата не трябва да играят с уреда почистване и поддържане не трябва да 25
- Използване по предназначение 25
- Пластмасови торби и фолия трябва да 25
- Повече от 8 години и от лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и или знания ако те биват контролирани или са инструктирани относно безопасната употреба на уреда и са разбрали произтичащите вследствие на това опасности 25
- Правилно използване 25
- Се извършва от деца без наблюдение 25
- Съществува опасност от задушаване 25
- Тази прахосмукачка отговаря на признатите правила натехниката и на съответните правила натехниката за безопасност уредът може да се ползва отдеца на 25
- Указания за безопасност 25
- Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности использование пылесоса детьми 26
- Правила техники безопасности 26
- Старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями а также лицами не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей связанных с его эксплуатацией 26
- Указания за унищожаване 26
- Указания по использованию 26
- Детям запрещено играть с прибором чистка и уход не должны 27
- Инструкция по утилизации 27
- Опасность удушья 27
- Пластиковые мешки и полимерную 27
- Правильное использование 27
- Производиться детьми без присмотра 27
- Acest aspirator corespunde regulamen telor recunoscute ale tehnicii i dispozi iilor de securitate in vigoare aparatul poate fi folosit de copii 28
- Aparatul 28
- Copiii nu au voie sa se joace cu 28
- Curatarea i intretinerea curenta 28
- Efectuata de utilizator nu sunt permise copiilor fara supraveghere 28
- Incepand cu varste de 8 ani i de persoane cu dizabilitati fizice senzoriale sau mentale sau fara experienta i sau cunojtinte daca acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii in siguranta a aparatului i pericolelor care pot rezulta 28
- Instructiuni de siguranta 28
- Pericol de asfixiere 28
- Pungile de plastic çi foliile trebuie sâ nu 28
- Utilizare conform destinatici 28
- Utilizare corespunzâtoare 28
- Indicati asupra índepártárii ambalaju lui aparatului seos din uz 29
- Дням заборонено гратися з приладом дням забороняеться без нагляду 29
- Застосування за призначенням 29
- Небезпека задихнутись 29
- Пластиков пакети та фольгу необх дно 29
- Проводити очищения або користувацьке обслуговування 29
- Розумовими вадами або особи як не мають достатнього досв ду та знань можуть користуватися приладом лише якщо знаходяться п д наглядом або навчеж правильному користуванню пилососом та уевщомлюють можлив ризики 29
- Техника без пек и 29
- Цей пилосос в дпов1дае встановленим правилам щодо технчних засо61в та належним стандартам з техжки безпеки дни до 8 рок в особи з ф зичними чи 29
- Правильне використання настанови щодо видалення в дход в 30
- I iv ill и 31
- Õbób ou 32
- Лчьидч 32
- Gerätebeschreibung de 33
- 1 l 1 i 34
- Inbetriebnahme 34
- Saugen 34
- Vor dem ersten gebrauch 34
- Filterwechsel 35
- Nach der arbeit 35
- Pflege 36
- Your vacuum cleaner en 38
- Before using for the first time 39
- Setting up 39
- Vacuuming 39
- Changing the dust bag and filters 40
- When the work is done 40
- Optional accessories 42
- Description de l appareil fr 43
- Aspiration 44
- Avant la première utilisation 44
- Mise en service 44
- Après le travail 45
- Changement de filtre 45
- Entretien 46
- Accessoires en option 47
- Descrizione dell apparecchio it 48
- Aspirazione 49
- Messa in funzione 49
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 49
- Dopo la pulizia 50
- Sostituzione del filtro 50
- Manutenzione 51
- Accessori speciali 52
- Beschrijving van het apparaat ni 53
- De stofzuiger in gebruik nemen 54
- Voor het eerste gebruik 54
- Zuigen 54
- Na het werk 55
- Vervanging filter 55
- Onderhoud 56
- Extra toebehoren 57
- Beskrivelse da 58
- For apparatet tages i brug forste gang 59
- Ibrugtagning 59
- Stovsugning 59
- Etter arbejdets afslutning 60
- Poseskift 60
- Ekstra tilbehor 62
- Beskrivelse av apparatet no 63
- For forste gangs bruk 64
- Komme i gang 64
- Stovsuging 64
- Bytte av filter 65
- När jobben er gjort 65
- Vedlikehold 66
- Ekstra tilbehor 67
- Beskrivning av produkten sv 68
- Dammsugning 69
- Före första användning 69
- Start av dammsugaren 69
- Varning 69
- Byta filter 70
- Efter dammsugningen 70
- Skötsel och värd 71
- Extra tillbehör 72
- Laitteen kuvaus fi 73
- Ennen ensimmàistà kayttókertaa 74
- Imurointi 74
- Kàyttòònotto 74
- Suodattimen vaihto 75
- Tyón jàlkeen 75
- Lisävaruste 77
- Descripción del aparato es 78
- Aspirar 79
- Primera utilización 79
- Puesta en marcha 79
- Cambio del filtro 80
- Tras el trabajo 80
- Cuidados 81
- Accesorios especiales 82
- Descrição do aparelho pt 83
- Antes da primeira utilização 84
- Aspirar 84
- Colocação em funcionamento 84
- Após a utilização 85
- Mudar o filtro 85
- Manutenção 86
- Acessórios especiais 87
- Nepiypacpn ouokeuqç el 88
- Aeitoupyia 89
- Avappöipqoq 89
- Avoi te napakaaw tiq oeaiöeq pe tiq eiköveq 89
- Flpiv tqv npwiq xpqoq 89
- Rqv epyaoia 90
- Аупкатаатаап цмлтрои 90
- Avrikatàoraoq 91
- Avtikaráaraaq 91
- Avtikotàaraoq 91
- Aààayq tpiàrpou eçòõou 91
- Eik s3 91
- Ipiàrpo eçóõou 91
- Ipiàrpou hepa ipiàrpo npooraoiaç 91
- Kaôapiopòç тои ф1лтрои atppwdouç 91
- Kaôapiote то piàrpo npooraoiaç rou kivqrqpa pe xtúnqpa evõexopévwç avrikaraarq оте то tpiàrpo npooraoiaç rou kivqrqpa 91
- Kivqrqpa 91
- Merà rqv anoppòipqoq rqç àenrqç okóvqç ônwç n x yúipoç toipévro 91
- Mq xpqoiponoieíte kavéva õiappurikó 91
- Pikpoipiàrpou uyieivqç 91
- Povtí6a 91
- Tpiàrpou hepa 91
- Uypò kaôapiopoú yuaàioú q uypò kaôapiopoú yevikqç 91
- Xpqoqç mq риблете rqv qàekrpikq okoúna noré aro vepò 91
- E onàiopóç 92
- Cihazin teknik özellikleri 93
- Emerek temizleme 94
- Ilk kullanimdan once 94
- Qali tirilmasi 94
- Filtre deglutì rilmesi 95
- Qali ma sona erdikten sonra 95
- Orijinal ozel aksesuarlar 97
- Opis urzqdzenia niem 98
- Odkurzanie 99
- Uruchomienie 99
- Po pracy 100
- Wymiana filtra 100
- Konserwacja 101
- Wyposazenie specjalne 102
- A készülék leirása 103
- Az elsó használat elótt elvégzendó tennivalók 104
- Porszívózás 104
- Üzembe helyezés 104
- A munka után 105
- Szürócsere 105
- Apolás 106
- Kiegészitô tartozékok 107
- Описание на уреда bg 108
- Прахоизсмукване 109
- Преди да започнете работа за първи път 109
- Пускане в действие 109
- След работа 110
- Смяна на филтъра 110
- Поддържане 111
- Опаковка сменяеми филтри 112
- Специални принадлежности 112
- Описание пылесоса 113
- Перед первым использованием 114
- Подготовка к работе 114
- Уборка 114
- Замена фильтра 115
- После уборки 115
- Уход 116
- Специальные принадлежности 117
- Descrierea aparatului ro 118
- Aspirarea 119
- Atentie 119
- Inainte de prima utilizare 119
- Punerea in funcfiune 119
- Dupa lucrul cu aspiratorul 120
- Schimbarea sacului 120
- Ìntrejinere 121
- Accesorii speciale 122
- Склад пилососа uk 123
- Перш н ж розпочати роботу 124
- Пщготовка до роботи 124
- Чищення 124
- Зам1нювання ф льтр1в 125
- Заюнчення роботи 125
- Кез 125
- Обслуговування 126
- Спец альне обладнання 127
- Aaüji ja_kj lo 128
- Bbzw2tbb turbo universal j 128
- J jí l 128
- L_ui iu ij ïlj 11 144 ilj 1 j vi i b l lj 128
- P i h v жх л j a 128
- Eden nrir sf t 129
- Rr n ed i i 129
- П lini ггтп irrv 020 vzs yrp irn ir 129
- It ifytl пг т t i irrt l i 130
- R 1 гг 130
- Г 7 г 130
- Г г ift 130
- Нгг in fs nc il дуг г 130
- Trrrrf 131
- Ae united arab emirates 133
- Al republika e shqiperise 133
- Albania 133
- At österreich austria 133
- Au australia 133
- Ba bosna i hercegovina 133
- Be belgique belgië belgium 133
- Bg bulgaria 133
- Bosnia herzegovina 133
- By belarus беларусь 133
- Ch schweiz suisse 133
- Cy cyprus kun por 133
- Cz ceska republika 133
- Czech republic 133
- De deutschland germany 133
- Dk danmark denmark 133
- Es españa spain 133
- Fax 0251 095 549 133
- High doo 133
- Kundendienst customer service 133
- Svizzera switzerland 133
- Www bmch home ak ee eesti estonia 133
- Bsh hushotdningsapparater ms 135
- Jeddah 21481 135
- Maledive 135
- Mt matta 135
- Mv raajjcygc jumhoorlyyaa 135
- Nederland netherlands 135
- No norge norway 135
- Nz new zealand 135
- Pl polska poland 135
- Ru russia россия 135
- Tw taiwan 135
- Ausland 136
- De garantie 136
- Dk garanti 136
- Es condiciones de garantia 136
- Fl takuuaika 136
- Fr conditions de garantie 136
- Gb conditions of guarantee 136
- It condizioni di garanzia 136
- Nl garantievoorwaarden 136
- No leveringsbetingelse 136
- Pl gwarancja 136
- Pt condições de garantia 136
- Se konsumentbestämmelser 136
- Tr garanti sartlan 136
- Bg гаранция 137
- Hu garanciális feltételek 137
- Ro garantie 137
- Ru условия гарантийного обслуживания 137
- Gr opoi erryhzhz 138
- It s list s afeu l t j h 140
- Ubiryi 2012 1эмег 140
- Y tnft iju 140
- Ч j ч j j 140
- Ал и aõa ци 141
- Бсх бош унд сименс хаусгерете гмбх в соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании и законодательства 141
- Внимание ассортимент продукции постоянно сбноолйсгсн продукция регулярно проходи обязательную рс1идуру 10д ввржденияс ю вагсшин согласно действующему законодагельшву информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и срока их действия информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить в ооо бсх бытовая техника адрес москва 119071 ул малая калужская 19 стр 1 телефон 4951 737 2777 факс 495 737 2793 подтверждение соответствия продукции органом по сертификации ростест москва аттестат аккредитации росс rü ötml 10ля46 адрес москва 117418 нахимовский просо 31 телефон 499 129 2600 для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 8 закона р о зашита прав потребителей в состав эксплуатационных документой предусмотренных изготовителем для продукции могул входить настоящая информации инстру 141
- Г п i 141
- Информация о бытовой технике производимой под контролем концерна 141
- Л н ый 141
- Н сертификатами а системе гост р либо едиными докумвн тми таможенного союза маркируется знаком хя4о соответствия гпг которая прошил процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям 141
- О защите прав потребителей российской федерации 141
- Продукция пылесосы товарный знак bosch 141
- Рынке государств членов таможенного союза эксплуатационные документы на продукцию выполняются русском языке эксплуатационные документы на государственном языка государства членов таможенного союза отличного от русского при наличии соответствующих требований в законодательстве можно бесплатно получить у торгующей организации резидента соответствующего государства члена таможенного союза информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по телефону бесплатной горя ей линии 8ö0 200 2961 а также доступна в интернете на сайте производителя ww ljobch bt ro 141
- Технических регламентов таможенного союза маркируется единым знаком обращения продукции на 141
- Длцобииионнмй 142
- Модель 142
- Нэготоеитедь 142
- Сертификат соответствия страна 142
- Тип 142
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники ьпр мууч bsh service ru 143
- 6333ì 144
- B e lc es ì 144
- Bosch çagn 144
- Elektrik süpùrgesi 144
- Garanti çartlar1 144
- Yazih ba vurular için adresimiz 144
- Yönetim merkezi 144
- В bosch 144
- Дйу и ш1йййй1й 145
- Bosch infoteam 146
- Bosch infoteam bshg com 146
- Deutschland de 146
- Garantiebedingungen 146
- Tel 01005 267242 146
Похожие устройства
- Bosch prr 250 es Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr 7,2 li Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr 1080 li Инструкция по эксплуатации
- Bosch psr 1080 li/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pks 16 multi Инструкция по эксплуатации
- Bosch pts 10 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ptk 14 edt Инструкция по эксплуатации
- Bosch pwb 600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10.8 v-ec Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-28 dfv Инструкция по эксплуатации
- Bosch tda 3024010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch art 23 sl Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36nl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39nw13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39nk13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39nl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36vi13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36vl14r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36vw15r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36vi15r Инструкция по эксплуатации
BGL45 BGB45 de on fr it ni da na SV fi cs Gebrauchsanweisung Operating instructions Notice d utilisation Istruzioni per fuse Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Brugsanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso BOSCH Pt el tr pJ hu b8 ru ro uk ar Instruções de utilização OònvteçxpiloiK Kullanim krlavuzu Instrukcja obslugi Hasznàlati utasítâs WHcrpyKUHn aa noAaeaHe HHcrpyKuwn no 3KcnAyaTaqnn instruction de îoiosire iHCTpyKnin a eKcnayatauiï úUâJ