Bosch ptk 14 edt [11/73] Montáž
![Bosch ptk 14 edt [11/73] Montáž](/views2/1164750/page11/bgb.png)
Česky | 11
Bosch Power Tools 1 609 929 Y49 | (27.6.14)
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na grafické straně.
1 Nos sponkovačky
2 Přepínač automatiky DuoTac
3 Rukojeť
4 Spoušť
5 Nastavovací kolečko předvolby síly úderu
6 Odjištění zásobníku
7 Ukazatel doplnění
8 Pásek se sponkami*
9 Zásobník
10 Pásek s hřebíky*
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu
obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro-
gramu příslušenství.
Technická data
Informace o hluku a vibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 60745-2-16.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-
tického tlaku 84 dB(A); hladina akustického výkonu
95 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací a
h
a nepřesnost K stanoveny podle
EN 60745:
a
h
=7,5m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena
podle měřicích metod normovaných v EN 60745 a může být
použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektroná-
řadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné
práce, s odlišným příslušenstvím, s jinými nástroji nebo
s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To mů-
že zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny
i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se
nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní do-
bu zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obslu-
hy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí
a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že výrobek popsa-
ný v části „Technická data“ splňuje všechna příslušná ustano-
vení směrnic 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/ES včet-
ně jejich změn a je v souladu s následujícími normami:
EN 60745-1, EN 60745-2-16.
Technická dokumentace (2006/42/ES) u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 30.06.2014
Montáž
Osazení zásobníku (viz obrázky A1 –A2)
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku
ze zásuvky.
Používejte pouze originální příslušenství Bosch. Přesné
díly sponkovačky jako zásobník, úderník a vystřelovací ka-
nál jsou sladěny se sponkami a hřebíky firmy Bosch. Jiní
výrobci používají jinou kvalitu oceli a jiné rozměry.
– Elektronářadí otočte.
– Stiskněte odjištění 6 a vytáhněte přitom zásobník 9 ven
směrem dozadu.
– Vložte pásek se sponkami 8 příp. pásek s hřebíky 10. Při
vkládání pásku s hřebíky 10 držte sponkovačku lehce šik-
mo, aby hřebíky přiléhaly na boční stěnu.
–Zasuňte zásobník 9 nazpět, až zaskočí.
Při otevírání, osazování a uzavírání zásobníku nepouží-
vejte žádné násilí.
Provoz
Uvedení do provozu
Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje proudu musí sou-
hlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektro-
nářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V.
S pohyblivým nosem sponkovačky 1 spojené blokování
spouště zabraňuje neúmyslnému spuštění při omylem stlače-
né spoušti 4.
Aby se šetřila energie, zapínejte elektronářadí jen pokud jej
používáte.
Sponkovačka PTK 14 EDT
Objednací číslo
0 603 265 5..
Počet úderů
min
-1
30
Krátkodobý provoz (S2)
min 10
Zatloukaný předmět
– Pásek se sponkami
–Šířka
–Délka
mm
mm
Type 53
11,4
6–14
Zatloukaný předmět
–Pásek s hřebíky
–Délka
mm
mm
Type 48
14
max. obsah zásobníku 100
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,1
Třída ochrany
/II
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle
země specifických provedení se mohou tyto údaje lišit.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1440-002.book Page 11 Friday, June 27, 2014 11:18 AM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Ptk 14 edt 1
- Ptk 14 edt 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 5
- Ostrzezenie 5
- Polski 5
- Wskazówki bezpieczeństwa 5
- Opis urządzenia i jego zastosowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z urządzeniami do wbijania zszywek gwoździ itp 6
- Dane techniczne 7
- Deklaracja zgodności 7
- Informacja na temat hałasu i wibracji 7
- Montaż 7
- Napełnianie magazynku zob rys a1 a2 7
- Uruchamianie 7
- Duo tac 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Konserwacja i serwis 8
- Wskazówki dotyczące pracy 8
- Wstępny wybór siły udaru 8
- Bezpečnostní upozornění 9
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 9
- Usuwanie odpadów 9
- Varování 9
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 9
- Česky 9
- Bezpečnostní upozornění pro zarážecí stroje 10
- Popis výrobku a specifikací 10
- Určené použití 10
- Informace o hluku a vibracích 11
- Montáž 11
- Osazení zásobníku viz obrázky a1 a2 11
- Prohlášení o shodě 11
- Provoz 11
- Technická data 11
- Uvedení do provozu 11
- Zobrazené komponenty 11
- Duo tac 12
- Pracovní pokyny 12
- Předvolba síly úderu 12
- Údržba a servis 12
- Údržba a čištění 12
- Bezpečnostné pokyny 13
- Slovensky 13
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 13
- Zpracování odpadů 13
- Zákaznická a poradenská služba 13
- Bezpečnostné pokyny pre zatĺkacie náradie 14
- Informácia o hlučnosti vibráciách 15
- Popis produktu a výkonu 15
- Používanie podľa určenia 15
- Technické údaje 15
- Vyhlásenie o konformite 15
- Vyobrazené komponenty 15
- Duo tac 16
- Montáž 16
- Plnenie zásobníka pozri obrázky a1 a2 16
- Pokyny na používanie 16
- Predvoľba intenzity výstrelu 16
- Prevádzka 16
- Uvedenie do prevádzky 16
- Biztonsági előírások 17
- Figyelmeztetés 17
- Likvidácia 17
- Magyar 17
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 17
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 17
- Údržba a servis 17
- Údržba a čistenie 17
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 19
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 19
- Biztonsági előírások a beverőgépek számára 19
- Műszaki adatok 19
- Rendeltetésszerű használat 19
- Zaj és vibráció értékek 19
- A tár betöltése lásd az a 20
- A2 ábrát 20
- Az ütőerő előválasztása 20
- Megfelelőségi nyilatkozat 20
- Összeszerelés 20
- Üzembe helyezés 20
- Üzemeltetés 20
- Duo tac 21
- Eltávolítás 21
- Karbantartás és szerviz 21
- Karbantartás és tisztítás 21
- Munkavégzési tanácsok 21
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 21
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 22
- Русский 22
- Указания по безопасности 22
- Указания по технике безопасности для скобо забивных пистолетов 23
- Данные по шуму и вибрации 24
- Изображенные составные части 24
- Описание продукта и услуг 24
- Применение по назначению 24
- Технические данные 24
- Включение электроинструмента 25
- Заполнение магазина см рис а1 a2 25
- Заявление о соответствии 25
- Настройка силы удара 25
- Работа с инструментом 25
- Сборка 25
- Duo tac 26
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 26
- Техобслуживание и очистка 26
- Техобслуживание и сервис 26
- Указания по применению 26
- Вказівки з техніки безпеки 27
- Загальні застереження для електроприладів 27
- Українська 27
- Утилизация 27
- Вказівки з техніки безпеки для скобозабивних пістолетів 28
- Інформація щодо шуму і вібрації 29
- Зображені компоненти 29
- Опис продукту і послуг 29
- Призначення приладу 29
- Технічні дані 29
- Заповнення магазина див мал a1 a2 30
- Заява про відповідність 30
- Монтаж 30
- Початок роботи 30
- Регулювання сили удару 30
- Робота 30
- Duo tac 31
- Вказівки щодо роботи 31
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 31
- Технічне обслуговування і очищення 31
- Технічне обслуговування і сервіс 31
- Утилізація 31
- Ескерту 32
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 32
- Қaзақша 32
- Қауіпсіздік нұсқаулары 32
- Қапсырма қаққыш құралдарына арналған қауіпсіздік техникасы 33
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 34
- Сәйкестік мәлімдемесі 34
- Тағайындалу бойынша қолдану 34
- Техникалық мәліметтер 34
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 34
- Өнім және қызмет сипаттамасы 34
- Duo tac 35
- Жинау 35
- Пайдалану 35
- Пайдалануға ендіру 35
- Соғу күшін орнату 35
- Қорап жабдығы a1 a2 суреттерін қараңыз 35
- Кәдеге жарату 36
- Пайдалану нұсқаулары 36
- Техникалық күтім және қызмет 36
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 36
- Қызмет көрсету және тазалау 36
- Avertisment 37
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 37
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 37
- Română 37
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 38
- Elemente componente 38
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 38
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii pentru capsatoare 38
- Utilizare conform destinaţiei 38
- Alimentarea magaziei vezi figurile a1 a2 39
- Date tehnice 39
- Declaraţie de conformitate 39
- Funcţionare 39
- Montare 39
- Preselecţia energiei de percuţie 39
- Punere în funcţiune 39
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 40
- Duo tac 40
- Eliminare 40
- Instrucţiuni de lucru 40
- Întreţinere şi curăţare 40
- Întreţinere şi service 40
- Български 41
- Общи указания за безопасна работа 41
- Указания за безопасна работа 41
- Изобразени елементи 42
- Описание на продукта и възмож ностите му 42
- Предназначение на електроинструмента 42
- Указания за безопасна работа за машини за за биване 42
- Декларация за съответствие 43
- Зареждане на магазина вижте фигури a1 a2 43
- Информация за излъчван шум и вибрации 43
- Монтиране 43
- Технически данни 43
- Duo tac 44
- Избор на силата на изстрелване 44
- Пускане в експлоатация 44
- Работа с електроинструмента 44
- Указания за работа 44
- Безбедносни напомени 45
- Бракуване 45
- Македонски 45
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 45
- Поддържане и почистване 45
- Поддържане и сервиз 45
- Предупредување 45
- Сервиз и технически съвети 45
- Безбедносни напомени за пневматски уреди со муниција 46
- Илустрација на компоненти 47
- Информации за бучава вибрации 47
- Опис на производот и моќноста 47
- Технички податоци 47
- Употреба со соодветна намена 47
- Изјава за сообразност 48
- Монтажа 48
- Полнење на магацинот види слики a1 a2 48
- Претходно бирање на јачината на удар 48
- Ставање во употреба 48
- Употреба 48
- Duo tac 49
- Opšta upozorenja za električne alate 49
- Srpski 49
- Upozorenje 49
- Uputstva o sigurnosti 49
- Одржување и сервис 49
- Одржување и чистење 49
- Отстранување 49
- Сервисна служба и совети при користење 49
- Совети при работењето 49
- Sigurnosna uputstva za uredjaje za ukucavanje 50
- Informacije o šumovima vibracijama 51
- Izjava o usaglašenosti 51
- Komponente sa slike 51
- Opis proizvoda i rada 51
- Tehnički podaci 51
- Upotreba prema svrsi 51
- Biranje sile udarca 52
- Duo tac 52
- Montaža 52
- Opremanje magacina pogledajte slike a1 a2 52
- Puštanje u rad 52
- Uputstva za rad 52
- Održavanje i servis 53
- Održavanje i čišćenje 53
- Opozorilo 53
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 53
- Slovensko 53
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 53
- Uklanjanje djubreta 53
- Varnostna navodila 53
- Varnostna opozorila za zabijalne naprave 54
- Izjava o skladnosti 55
- Komponente na sliki 55
- Montaža 55
- Opis in zmogljivost izdelka 55
- Podatki o hrupu vibracijah 55
- Polnjenje vlagalnika glejte sliki a1 a2 55
- Tehnični podatki 55
- Uporaba v skladu z namenom 55
- Delovanje 56
- Duo tac 56
- Navodila za delo 56
- Prednastavitev udarne moči 56
- Vzdrževanje in servisiranje 56
- Vzdrževanje in čiščenje 56
- Hrvatski 57
- Odlaganje 57
- Opće upute za sigurnost za električne alate 57
- Servis in svetovanje o uporabi 57
- Upozorenje 57
- Upute za sigurnost 57
- Opis proizvoda i radova 58
- Prikazani dijelovi uređaja 58
- Uporaba za određenu namjenu 58
- Upute za sigurnost za uređaje za zabijanje 58
- Informacije o buci i vibracijama 59
- Izjava o usklađenosti 59
- Montaža 59
- Punjenje magazina vidjeti slike a1 a2 59
- Puštanje u rad 59
- Tehnički podaci 59
- Duo tac 60
- Održavanje i servisiranje 60
- Održavanje i čišćenje 60
- Predbiranje udarne sile 60
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 60
- Upute za rad 60
- Ohutusnõuded 61
- Tähelepanu 61
- Zbrinjavanje 61
- Üldised ohutusjuhised 61
- Andmed müra vibratsiooni kohta 62
- Nõuetekohane kasutamine 62
- Ohutusnõuded klambripüstolite kasutamisel 62
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 62
- Seadme osad 62
- Kasutus 63
- Löögijõu reguleerimine 63
- Montaaž 63
- Salve täitmine vt jooniseid a1 a2 63
- Seadme kasutuselevõtt 63
- Tehnilised andmed 63
- Vastavus normidele 63
- Duo tac 64
- Hooldus ja puhastus 64
- Hooldus ja teenindus 64
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 64
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 64
- Tööjuhised 64
- Bridinajums 65
- Drošības noteikumi 65
- Latviešu 65
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 65
- Attēlotās sastāvdaļas 66
- Drošības noteikumi skavošanas iekārtām 66
- Informācija par troksni un vibrāciju 66
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 66
- Pielietojums 66
- Atbilstības deklarācija 67
- Lietošana 67
- Magazīnas uzpildīšana attēli a1 a2 67
- Montāža 67
- Tehniskie parametri 67
- Uzsākot lietošanu 67
- Apkalpošana un apkope 68
- Apkalpošana un tīrīšana 68
- Duo tac 68
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 68
- Norādījumi darbam 68
- Triecienu stipruma izvēle 68
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 69
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 69
- Lietuviškai 69
- Saugos nuorodos 69
- Elektrinio įrankio paskirtis 70
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 70
- Pavaizduoti prietaiso elementai 70
- Saugos nuorodos dirbantiems su kalimo prietai sais 70
- Apkabos užpildymas žr pav a1 a2 71
- Atitikties deklaracija 71
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 71
- Montavimas 71
- Naudojimas 71
- Paruošimas naudoti 71
- Techniniai duomenys 71
- Darbo patarimai 72
- Duo tac 72
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 72
- Priežiūra ir servisas 72
- Priežiūra ir valymas 72
- Smūgio jėgos reguliavimas 72
- Šalinimas 73
Похожие устройства
- Bosch pwb 600 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsr 10.8 v-ec Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-28 dfv Инструкция по эксплуатации
- Bosch tda 3024010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch art 23 sl Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36nl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39nw13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39nk13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39nl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36vi13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36vl14r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36vw15r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36vi15r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39vl15r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 36xw14r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39xw24r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39xw26r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39xk14r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39xl14r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39xl24r Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения