Bosch PHG 500-2 [75/86] Drošības noteikumi
![Bosch PHG 500-2 [75/86] Drošības noteikumi](/views2/1129051/page75/bg4b.png)
Latviešu | 75
Bosch Power Tools 1 609 929 X71 | (26.1.11)
lv
Drošības noteikumi
Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus. Šeit sniegto drošības
noteikumu un norādījumu neievēro-
šana var izraisīt aizdegšanos un būt par
cēloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam.
f Uzraugiet bērnus. Tas ļaus nodrošināt, lai
bērni nerotaļātos ar karstā gaisa ģeneratoru.
f Bērni un personas, kas savu ierobežoto
psihisko, sensoro vai garīgo spēju un
pieredzes vai zināšanu trūkuma dēļ nespēj
droši apkalpot karstā gaisa ģeneratoru,
nedrīkst šo karstā gaisa ģeneratoru lietot
bez atbildīgās personas uzraudzības un
norādījumu saņemšanas no tās. Pretējā
gadījumā pastāv savainojumu rašanās risks
nepareizas apiešanās dēļ.
f Uzmanīgi apejieties ar elektroinstrumentu.
Šim elektroinstrumentam piemīt ievērojama
siltumjauda, kas rada paaugstinātu aizdeg-
šanās vai sprādziena bīstamību.
f Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot
ugunsnedrošu materiālu tuvumā. Karstā
gaisa plūsma un sakarsusī sprausla var aiz-
dedzināt viegli degošus putekļus vai gāzes.
f Nelietojiet elektroinstrumentu vietās ar
paaugstinātu sprādzienbīstamību.
f Ilgstoši nevērsiet karstā gaisa plūsmu uz
vienu un to pašu punktu. Termiski apstrādā-
jot plastmasu, krāsas, lakas un citus līdzīgus
materiālus, var izdalīties viegli uzliesmojošas
gāzes.
f Atcerieties, ka siltums var tikt novadīts uz
ugunsnedrošiem objektiem, kas ir slēpti
skatam, izsaucot to aizdegšanos.
f Pēc lietošanas novietojiet elektroinstru-
mentu drošā attālumā no karstumneizturī-
giem priekšmetiem un nogaidiet, līdz tas ir
pilnīgi atdzisis. Elektroinstrumenta karstā
sprausla var sabojāt apkārtējos priekšmetus.
f Neatstājiet ieslēgtu elektroinstrumentu bez
uzraudzības.
f Ja elektroinstruments netiek lietots, uzgla-
bājiet to piemērotā vietā, kas nav pieejama
bērniem. Neļaujiet lietot elektroinstrumen-
tu personām, kurām nav pieredzes darbā ar
to vai kuras nav iepazinušās ar šo lietošanas
pamācību. Ja elektroinstrumentu lieto ne-
kompetentas personas, tas var kļūt bīstams.
f Neturiet elektroinstrumentu lietū vai mit-
rumā. Ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens,
pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
f Neizmantojiet elektrokabeli elektroinstru-
menta pārnešanai vai piekāršanai, neraujiet
aiz tā, lai atvienotu kontaktdakšu no elek-
trotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elek-
trokabeli no karstuma, eļļas, asām šķaut-
nēm un instrumentu vai mašīnu daļām, kas
atrodas kustībā. Ja elektrokabelis ir bojāts
vai samezglojies, pieaug risks saņemt elek-
trisko triecienu.
f Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles.
Aizsargbrilles ļauj samazināt savainojuma
rašanās risku.
f Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulē-
šanas, piederumu nomaiņas vai novietoša-
nas uzglabāšanai atvienojiet tā kontakt-
dakšu no barojošā elektrotīkla kontakt-
ligzdas. Šādi iespējams novērst elektro-
instrumenta nejaušu ieslēgšanos.
f Ik reizi pirms darba pārbaudiet elektroin-
strumentu, tā elektrokabeli un kontakt-
dakšu. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja
tas ir bojāts. Neatveriet elektroinstrumentu
saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai
nepieciešamo remontu veiktu kvalificēts
remonta personāls, nomaiņai izmantojot
vienīgi oriģinālās rezerves daļas. Ja ir bojāts
elektroinstruments, tā kabelis vai kontakt-
dakša, pieaug risks saņemt elektrisko
triecienu.
Nodrošiniet darba vietā labu ven-
tilāciju. Gāzes un tvaiki, kas rodas
darba laikā, nereti apdraud
veselību.
OBJ_BUCH-1363-001.book Page 75 Wednesday, January 26, 2011 12:36 PM
Содержание
- 2 600 3 630 dce 1
- Oeu oeu 1
- Phg 500 2 phg 600 3 3
- Phg 630 dce phg 630 dce 3
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Informacja o poziomie hałasu 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 7
- Przedstawione graficznie komponenty 7
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 7
- Dane techniczne 8
- Uruchamianie 8
- Wskazówki dotyczące pracy 9
- Przykłady zastosowania 10
- Konserwacja i czyszczenie 11
- Konserwacja i serwis 11
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 11
- Usuwanie odpadów 11
- Bezpečnostní upozornění 12
- Informace o hluku 13
- Popis výrobku a specifikací 13
- Technická data 13
- Určené použití 13
- Zobrazené komponenty 13
- Provoz 14
- Uvedení do provozu 14
- Pracovní pokyny 15
- Příklady práce 15
- Zpracování odpadů 16
- Zákaznická a poradenská služba 16
- Údržba a servis 16
- Údržba a čištění 16
- Bezpečnostné pokyny 17
- Informácie o hlučnosti 18
- Popis produktu a výkonu 18
- Používanie podľa určenia 18
- Vyobrazené komponenty 18
- Prevádzka 19
- Technické údaje 19
- Uvedenie do prevádzky 19
- Pokyny na používanie 20
- Príklady postupov 21
- Likvidácia 22
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 22
- Údržba a servis 22
- Údržba a čistenie 22
- Biztonsági előírások 23
- A termék és alkalmazási lehetőségei leírása 24
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 24
- Rendeltetésszerű használat 24
- Zajkibocsátás 24
- Műszaki adatok 25
- Üzembe helyezés 25
- Üzemeltetés 25
- Munkavégzési tanácsok 26
- Munkavégzési példák 27
- Eltávolítás 28
- Karbantartás és szerviz 28
- Karbantartás és tisztítás 28
- Vevőszolgálat és tanácsadás 28
- Указания по безопасности 29
- Данные о шуме 30
- Изображенные составные части 30
- Описание продукта и услуг 30
- Применение по назначению 30
- Включение электроинструмента 31
- Работа с инструментом 31
- Технические данные 31
- Указания по применению 32
- Примеры возможных видов работы 33
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 34
- Техобслуживание и очистка 34
- Техобслуживание и сервис 34
- Утилизация 35
- Вказівки з техніки безпеки 36
- Інформація щодо шуму 37
- Зображені компоненти 37
- Опис продукту і послуг 37
- Призначення приладу 37
- Технічні дані 37
- Початок роботи 38
- Робота 38
- Вказівки щодо роботи 39
- Приклади роботи 39
- Технічне обслуговування і очищення 40
- Технічне обслуговування і сервіс 40
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 41
- Утилізація 41
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 42
- Descrierea produsului şi a performanţelor 43
- Elemente componente 43
- Informaţie privind zgomotele 43
- Utilizare conform destinaţiei 43
- Date tehnice 44
- Funcţionare 44
- Punere în funcţiune 44
- Instrucţiuni de lucru 45
- Exemple de lucru 46
- Eliminare 47
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 47
- Întreţinere şi curăţare 47
- Întreţinere şi service 47
- Указания за безопасна работа 48
- Изобразени елементи 49
- Информация за излъчван шум 49
- Описание на продукта и възможностите му 49
- Предназначение на електроинструмента 49
- Пускане в експлоатация 50
- Работа с електроинструмента 50
- Технически данни 50
- Примери 52
- Указания за работа 52
- Бракуване 54
- Поддържане и почистване 54
- Поддържане и сервиз 54
- Сервиз и консултации 54
- Uputstva o sigurnosti 55
- Informacija o šumovima 56
- Komponente sa slike 56
- Opis proizvoda i rada 56
- Tehnički podaci 56
- Upotreba prema svrsi 56
- Puštanje u rad 57
- Radni primeri 58
- Uputstva za rad 58
- Održavanje i servis 59
- Održavanje i čišćenje 59
- Servis i savetovanja kupaca 59
- Uklanjanje djubreta 59
- Varnostna navodila 60
- Informacija glede hrupa 61
- Komponente na sliki 61
- Opis in zmogljivost izdelka 61
- Tehnični podatki 61
- Uporaba v skladu z namenom 61
- Delovanje 62
- Delovni primeri 63
- Navodila za delo 63
- Odlaganje 64
- Servis in svetovanje 64
- Vzdrževanje in servisiranje 64
- Vzdrževanje in čiščenje 64
- Upute za sigurnost 65
- Informacija o buci 66
- Opis proizvoda i radova 66
- Prikazani dijelovi uređaja 66
- Tehnički podaci 66
- Uporaba za određenu namjenu 66
- Puštanje u rad 67
- Radni primjeri 68
- Upute za rad 68
- Održavanje i servisiranje 69
- Održavanje i čišćenje 69
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 69
- Zbrinjavanje 69
- Ohutusnõuded 70
- Andmed müra kohta 71
- Nõuetekohane kasutamine 71
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 71
- Seadme osad 71
- Tehnilised andmed 71
- Kasutus 72
- Seadme kasutuselevõtt 72
- Kasutusnäited 73
- Tööjuhised 73
- Hooldus ja puhastus 74
- Hooldus ja teenindus 74
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 74
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 74
- Drošības noteikumi 75
- Attēlotās sastāvdaļas 76
- Informācija par troksni 76
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 76
- Pielietojums 76
- Lietošana 77
- Tehniskie parametri 77
- Uzsākot lietošanu 77
- Norādījumi darbam 78
- Darba operāciju piemēri 79
- Apkalpošana un apkope 80
- Apkalpošana un tīrīšana 80
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 80
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 80
- Saugos nuorodos 81
- Elektrinio įrankio paskirtis 82
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 82
- Informacija apie triukšmą 82
- Pavaizduoti prietaiso elementai 82
- Naudojimas 83
- Paruošimas naudoti 83
- Techniniai duomenys 83
- Darbo patarimai 84
- Naudojimo pavyzdžiai 85
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 86
- Priežiūra ir servisas 86
- Priežiūra ir valymas 86
- Šalinimas 86
Похожие устройства
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения