Cata i 604 b/a Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Drücken 7
- Ein ausschalten ein aus 2 minus 3 plus 4 kochzone 5 leistungsstufen display 6 kontrollleuchte für ausgewählte kochzone 7
- Einzuschalten 7
- Sie die ein aus taste 1 um das touchpanel 7
- Wenn die touch control steuerung eingeschaltet ist wird eine kochzone durch drücken der entsprechenden taste 5 ausgewählt die anzeige 6 der entsprechenden kochzone wird dann heller während die anderen anzeigen dunkler werden sollte eine der kochzonen heiß sein werden abwechselnd h und 0 angezeigt durch betätigen der plus 3 oder minus taste 2 wird eine leistungsstufe eingestellt und die kochzone beginnt sich zu erwärmen nach der auswahl einer kochzone kann die leistungsstufe durch gedrückthalten der plus taste 3 beginnend mit stufe 1 eingestellt werden wobei sich die leistung alle 0 4 sekunden um eine stufe erhöht nach erreichen der leistungsstufe 9 ist keine weitere erhöhung mehr möglich wird die auswahl der leistungsstufe mit der minus taste 2 vorgenommen ist die erste stufe 9 maximale leistung wird die taste gedrückt gehalten verringert sich die leistung alle 0 4 sekunden um eine stufe bei erreichen der leistungsstufe 0 ist keine weitere verringerung der leistung mehr möglich um eine 7
- Ausschalten einer einzelnen kochstelle zum ausschalten einer einzelnen kochzone muss die entsprechende taste 5 betätigt werden die anzeige 6 der entsprechenden kochzone wird dann heller während die anderen anzeigen dunkler werden werden die plus 3 und die minus taste 2 gleichzeitig betätigt wird die leistungsstufe der entsprechenden kochzone direkt auf 0 zurückgesetzt alternativ dazu kann auch die minus taste 2 ununterbrochen gedrückt werden bis die leistungsstufe erreicht 0 ist sollte eine der kochzonen heiß sein werden abwechselnd h und 0 angezeigt 8
- Nachdem die gewünschte kochzone ausgewählt wurde kann die booster funktion durch wählen der leistungsstufe 9 und anschließendes drücken der plus taste 3 aktiviert werden 8
- Wird bei der kochzone vorn links die leistungsstufe 9 eingestellt so wird die leistung nach einer betriebszeit von 30 minuten aus sicherheitsgru nden etwas verringert sollten sie mehr leistung benötigen wählen sie die booster leistungsstufe p 8
- Durch auswählen der kochzone mit der auswahltaste 4 und anschließendes einstellen der leistungsstufe sowie gleichzeitiges drücken der tasten minus 2 und plus 3 kann ein countdown zum ausschalten der jeweiligen kochzone eingestellt werden während des einstellens der zeitschaltuhr blinkt die kontrollleuchte 6 der ausgewählten kochzone 9
- Durch gleichzeitiges drücken der tasten minus 2 und plus 3 verwendet werden 9
- Gleichzeitig minus 2 und plus 3 9
- Sollte eine kochstelle noch heiß sein werden 0 und h abwechselnd angezeigt 9
- Wenn das touchpanel eingeschaltet ist und keine kochzone ausgewählt wurde kann die automatische zeitschaltuhr 9
- Abschaltvorrichtung mit omnipolarem trennschalter der im falle einer überspannung der kategorie iii eine vollständige abschaltung vom netz nach den gültigen 10
- Dieses gerät ist nicht für den gebrauch mit einer externen zeitschaltuhr oder einem gesonderten 10
- Fernbedienungssystem vorgesehen 10
- Installieren sie in der festen verkabelung eine 10
- Verkabelungsvorschriften erlaubt 10
- Lorsque la commande sensitive est activée appuyer sur la touche 5 correspondant au foyer à sélectionner l afficheur 6 du foyer sélectionné s éclaire davantage alors que les autres deviennent moins lumineux si le foyer est brûlant l afficheur indique alternativement h et 0 pour sélectionner la puissance appuyer sur la touche plus 3 ou moins 2 le foyer commence à chauffer une fois le foyer sélectionné maintenir la pression sur la touche plus 3 pour sélectionner la puissance à partir du niveau 1 la puissance augmente d une unité toutes les 0 4 secondes une fois le niveau 9 atteint il est impossible d augmenter la puissance si le niveau de puissance a été choisi au moyen de la touche moins 2 le niveau de départ est le 9 niveau maximum si la pression est maintenue sur la touche la puissance diminue d une unité toutes les 0 4 secondes une fois le niveau 0 atteint il est impossible de réduire la puissance il faut alors appuyer à nouveau sur la touche moins 2 ou plus 3 pour modifier le niveau 11
- Marche arrêt on off 2 moins 3 plus 4 zone de cuisson 5 affichage du niveau de puissance 6 voyant lumineux de sélection de zone 11
- Pour allumer le contact appuyer sur la touche de mise en marche 1 11
- Après avoir sélectionné la zone de cuisson requise la fonction booster peut être activée en sélectionnant le niveau de puissance 9 puis en appuyant sur la touche plus 3 12
- Arrêt d un foyer sélectionner le foyer à éteindre avec la touche 5 correspondante l afficheur 6 du foyer sélectionné s éclaire davantage alors que les autres deviennent moins lumineux la pression simultanée des touches plus 3 et moins 2 rétablit le niveau de puissance sur 0 la touche moins 2 peut également permettre de réduire le niveau de puissance à 0 lorsqu un foyer est brûlant h et 0 s affichent alternativement 12
- Dans la zone de cuisson située sur la partie avant gauche lorsque le niveau de puissance 9 est sélectionné au bout de 30 minutes de fonctionnement la puissance va légèrement diminuer pour des raisons de sécurité au cas où un niveau de puissance plus élevé est requis sélectionner le niveau booster p 12
- Si le contact est allumé et qu aucune zone de cuisson n est sélectionnée il est possible d utiliser la minuterie autonome en appuyant simultanément sur les touches moins 2 et plus 3 13
- Si le foyer est brûlant l afficheur indique alternativement 0 et h 13
- Cet appareil n est pas prévu pour fonctionner à l aide d un temporisateur externe ou d un système de commande à distance indépendant 14
- Installer dans le câblage fixe un dispositif de déconnexion du réseau électrique avec une séparation de contact sur tous les pôles qui permette une déconnexion totale dans des conditions de surtension de catégorie iii conformément à la norme de câblage 14
- Si le cable d alimentation s abîme demandez à votre servi ce d assistance technique agrée au fabricant ou bien à un technicien compétent de vous le changer afin d éviter un r isque quelconque 14
- Accensione spegnimento on off 2 meno 3 più 4 zona di cottura 5 display del livello di potenza 6 spia selezione della zona 19
- Con il touch control acceso è possibile selezionare la zona cottura premendo il tasto 5 della zona corrispondente il display 6 della zona selezionata diventa più luminoso mentre gli altri display perdono luminosità se l area scotta vengono visualizzati alternativamente h e 0 premendo il tasto più o meno 2 si può selezionare un livello di potenza e la zona inizia a riscaldare selezionata la zona cottura la scelta del livello di potenza può essere effettuata tenendo premuto il tasto più 3 partendo dal livello 1 il livello viene incrementato di un unità ogni 0 4 secondi raggiunto il livello 9 non è possibile effettuare ulteriori incrementi se il livello di potenza viene selezionato con il tasto meno 2 il livello iniziale è 9 livello massimo tenendo premuto il tasto il livello attivo decresce di una unità ogni 0 4 secondi raggiunto il livello 0 non è possibile effettuare ulteriori decrementi è possibile cambiare il livello di potenza solo premendo nuovamente il tasto meno 2 o più 3 19
- Per accendere il touch si deve premere il tasto di accensione 1 19
- Dopo aver selezionato la zona di cottura desiderata si può attivare la funzione booster selezionando il livello di potenza 9 e premendo dopo il tasto più 3 20
- Nella zona di cottura situata nella parte frontale sinistra quando si seleziona il livello di potenza 9 dopo 30 minuti di funzionamento per motivi di sicurezza la potenza inizia a diminuire leggermente se fosse necessaria più potenza selezionare il livello booster p 20
- Spegnimento di una zona cottura selezionare la zona da spegnere con il tasto 5 corrispondente il display 6 della zona selezionata diventa più luminoso mentre gli altri display perdono luminosità premendo i tasti più 3 e meno 2 contemporaneamente il livello di potenza della zona viene impostato su 0 in alternativa il tasto meno 2 può essere utilizzato per decrementare il livello di potenza fino a 0 se una zona cottura scotta appariranno alternativamente h e 0 20
- Dopo aver selezionato la zona di cottura con il tasto 4 di selezione della zona aver programmato il livello della potenza e alla fine premuto i tasti meno 2 e più 3 contemporaneamente sarà possibile programmare il conto alla rovescia per lo spegnimento della zona di cottura durante la programmazione del temporizzatore la spia 6 della zona di cottura selezionata lampeggia 21
- Meno 2 e più 3 contemporaneamente 21
- Se la zona di cottura scotta 0 e h vengono visualizzati alternativamente 21
- Se è acceso il touch e non è stata selezionata nessuna zona di cottura si può utilizzare il temporizzatore autonomo premendo contemporaneamente i tasti meno 2 e più 3 21
- Inserire nel cablaggio fisso un mezzo per la disconnessione dalla rete elettrica con una separazione in tutti i poli che preveda la disconnessione completa in caso di categoria di sovratensione iii come da normativa sul cablaggio 22
- La presente apparecchiatura non è predisposta per essere usata con un temporizzatore esterno o un sistema separato di controllo a distanza 22
- Aan uit van een kookzone met ingeschakelde tiptoetsbediening kan de kookzone worden geselecteerd door op de toets 5 van de overeenstemmende zone te drukken het display 6 van de geselecteerde zone licht fel op terwijl de overige displays zwakker oplichten als de zone warm is worden afwisselend h en 0 getoond door op de plus 3 of min toets 2 te drukken kan een vermogensniveau worden geselecteerd en de zone begint warm te worden zodra de kookzone is geselecteerd kan het 23
- Ingeschakeld uitgeschakeld on off 2 min 3 plus 4 kookzone 5 display met vermogensniveau 6 zoneselectielampje 23
- Om de touch in te schakelen moet de inschakeltoets 1 worden ingedrukt 23
- Vermogensniveau worden gekozen door de plus toets 3 ingedrukt te houden het niveau begint bij 1 en neemt iedere 0 4 seconden met één eenheid toe als het niveau 9 is bereikt zijn er geen verhogingen meer mogelijk als het vermogensniveau is geselecteerd met de min toets 2 is het beginniveau 9 maximumniveau als de toets ingedrukt wordt gehouden neemt het actieve niveau iedere 0 4 seconden met één eenheid af als het niveau 0 is bereikt 23
- Als u het vermogensniveau 9 inschakelt wordt het vermogen van de kookzone linksvoor om veiligheidsredenen na 30 minuten werking een beetje verlaagd als er meer vermogen nodig is dan moet het boosterniveau p worden geselecteerd 24
- Na het kiezen van de vereiste kookzone kan de boosterfunctie geactiveerd worden door vermogensniveau 9 te selecteren en vervolgens de toets plus 3 in te drukken 24
- Overeenstemmende toets 5 het display 6 van de geselecteerde zone licht fel op terwijl de overige displays zwakker oplichten wanneer de plus 3 en min toets 2 tegelijkertijd worden ingedrukt wordt het vermogensniveau van de zone op 0 ingesteld als alternatief kan de min toets 2 worden gebruikt om het vermogensniveau tot 0 te laten afnemen als een kookzone warm is verschijnen afwisselend een h en een 0 24
- Zijn er geen verdere verlagingen meer mogelijk alleen door opnieuw te drukken op de min 2 of plus toets 3 kan het vermogensniveau worden gewijzigd uitschakelen van een kookzone selecteer de uit te schakelen zone met de 24
- Als de touch ingeschakeld is en er geen enkele kookzone geselecteerd is kan de autonome timer gebruikt worden door tegelijkertijd de toetsen min 2 en plus 3 in te drukken 25
- Als een kookzone warm is worden afwisselend de 0 en de h getoond 25
- Als u met de zoneselectietoets 4 de kookzone selecteert vervolgens het vermogen programmeert en tenslotte de toetsen min 2 en plus 3 tegelijkertijd indrukt kunt u een afteller programmeren waarmee de kookzone kan worden uitgezet tijdens het programmeren van de timer glinstert het lampje 6 van de geselecteerde kookzone 25
- Dit apparaat kan niet met een aparte externe timer of afstandsbediening worden bediend 26
- Installeer in de vaste bekabeling een ontkoppelingsmechanisme voor het elektriciteitsnet met op alle polen een contactscheiding zodat tijdens categorie iii overspanningen de voeding volledig losgekoppeld kan worden in overeenstemming met de bekabelingsnormen 26
- Activar desactivar on off 2 menos 3 mais 4 zona de confecção 5 visor do nível de potência 6 led selecção da zona 27
- Para activar o touch pressionar a tecla activar 1 27
- Ao seleccionar o nivel de potência 9 para o foco inferior esquerdo da placa após 30 minutos de funcionamento e por motivos de segurança a potência vai baixando ligeiramente caso pretenda um aumento de potência nesse foco seleccione o nivel booster p 28
- Depois de seleccionar a zona de cozedura requerida pode activar a função booster selecionando o nível de potência 9 e pressionando a tecla mais 3 em seguida 28
- Menos 2 e mais 3 simultáneamente 29
- Se o touch estiver desligado e nenhuma zona de cozedura selecionada o temporizador autónomo pode ser utilizado premindo simultaneamente as teclas menos 2 e mais 3 29
- Seleccionando a zona de cozedura com a tecla 4 de selecção da zona definindo posteriormente o nível de potencia e por fim premindo simultaneamente as teclas menos 2 e mais 3 é possível programar uma contagem decrescente para desligar a zona de cozedura durante a programação do temporizador a luz piloto 6 da zona de cozedura selecionada piscará 29
- Este aparelho não está preparado para poder funcionar por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado 30
- Introduzir na cablagem fixa uma forma de desligar da fonte de alimentação com uma separação de contacto em todos os pólos que permitem desligar totalmente conforme as condições de categoria iii de sobretensão de acordo com as regras de ligação 30
- Når touch control funktionen er aktiveret kan der vælges en kogezone ved at trykke på tasten 5 for den pågældende zone lyset i displayet 6 for den valgte kogezone bliver kraftigere mens lyset i de øvrige display bliver svagere hvis zonen er varm vises symbolerne h og 0 skiftevis ved at trykke på tasten skru op 3 eller skru ned 2 kan man vælge kogeniveau hvorefter zonen begynder at varme op når du har valgt en kogezone kan du indstille kogeniveauet ved at trykke og holde på tasten skru op 3 med niveau 1 som udgangspunkt øges effekten med 1 enhed pr 0 4 sekund niveau 9 udgør det højeste kogeniveau hvis kogeniveauet er blevet sat med tasten skru ned 2 vil udgangspunktet være niveau 9 maksimal effekt når man trykker og holder på tasten reduceres kogeniveauet med 1 enhed pr 0 4 sekund når der nås ned på niveau 0 kan effekten ikke reduceres yderligere kun ved igen at trykke på tasten skru ned 2 eller skru op 3 bliver det igen muligt at regulere kogeniveauet 31
- Tryk på knappen til fra 1 for at slå berøringsstyring til 31
- Tændt slukket til fra 2 minus 3 plus 4 kogeplads 5 visning af niveauindstilling 6 lys for pladsvalg 31
- Efter valg af en kogeplads kan forstærkelsesfunktionen aktiveres ved at vælge effektniveau 9 og derefter trykke på knappen plus 3 32
- Når du på kogezonen der findes forrest til venstre vælger niveau 9 nedsættes styrken af sikkerhedsmæssige årsager en anelse efter 30 minutters drift har du brug for mere styrke så vælg niveauforstærkeren p 32
- Sådan slukker du for en kogezone du vælger den kogezone du gerne vil slukke for med den tilsvarende tast 5 lyset i displayet 6 for den valgte kogezone bliver kraftigere mens lyset i de øvrige display bliver svagere ved at trykke på tasterne skru op 3 og skru ned 2 samtidigt indstilles kogezonens kogeniveau på 0 alternativt kan man bruge tasten skru ned 2 til at reducere kogeniveauet til 0 hvis en kogezone er varm vises symbolerne h og 0 skiftevis 32
- Hvis du vælger en kogeplads ved hjælp af knappen til valg af kogeplads 4 vil valg af indstillingen og endelig en samtidig brug af knapperne minus 2 og plus 3 bevirke at timeren kan programmeres som en slukningsfunktion for kogepladsen ved programmering af timeren vil pilotlyset 6 på den valgte kogeplads blinke 33
- Hvis en kogezonen er varm vil 0 og h blive vist på skift 33
- Hvis styringen er sat til og der ikke er valgt nogen kogeplads kan den selvstændige timer anvendes ved samtidig brug af knapperne minus 2 og plus 3 33
- Samtidig brug af knapperne minus 2 og plus 3 33
- Der skal indsættes en metode til afbrydelse fra 34
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt med en ekstern timer eller et fjernbetjeningssystem 34
- Hovedforsyningen i det faste ledningsnet ved hjælp af en separation af berøringsfladerne i alle poler der giver fuld afbrydelse ved betingelser af kategori iii med for høj spænding i overensstemmelse med reglerne vedrørende el installationer 34
- Kerrallaan aina 0 4 sekunnin välein alhaisin mahdollinen tehotaso on 0 tehotasoa voi säätää uudelleen painamalla miinus 2 tai plus 3 näppäimiä keittoalueen sammuttaminen valitse sammutettava keittoalue painamalla vastaavaa valintanäppäintä 5 valitun keittoalueen näyttö 6 palaa 35
- Kun kosketusohjaus on käynnistetty keittoalue valitaan painamalla kyseisen alueen valintanäppäintä 5 valitun keittoalueen tehotason näyttö 6 palaa kirkkaammin ja muiden keittoalueiden näytöt himmenevät jos kyseinen alue on kuuma näkyy näytössä vuoronperään h ja 0 miinus 3 tai plus 2 näppäimiä painamalla valitaan haluttu tehotaso ja valittu keittoalue alkaa kuumentua kun haluttu keittoalue on valittu säädä haluamasi lämpöteho painamalla plus näppäintä 3 kun näppäintä pidetään painettuna nousee tehotaso tasosta 1 alkaen yhdellä yksiköllä aina 0 4 sekunnin välein korkein mahdollinen tehotaso on 9 jos tehotaso on valittu käyttäen miinus näppäintä 2 alkutaso on silloin 9 korkein tehotaso kun näppäintä pidetään painettuna tehotaso laskee yhden yksikön 35
- Ota kosketusohjaus käyttöön painamalla virtapainiketta 1 35
- Virtapainike 2 miinus 3 plus 4 keittoalue 5 asetustason näyttö 6 alueen valinnan valot 35
- Kirkkaammin ja muut näytöt himmenevät kun plus 3 ja miinus näppäimiä 2 painetaan yhtäaikaa keittoalueen tehotaso asettuu nollaan vaihtoehtoisesti voi painaa miinus näppäintä 2 kunnes tehotaso laskee nollaan jos jokin keittoalueista on kuuma ilmestyy näyttöön vuoronperään h ja 0 36
- Kun edessä vasemmalla sijaitsevan keittoalueen tehotasoksi valitaan 9 tehoa lasketaan hieman turvallisuussyistä 30 minuutin käytön jälkeen jos tarvitset lisää tehoa valitse tehostin p 36
- Kun keittoalue on valittu tehostintoiminto voidaan ottaa käyttöön valitsemalla tehotaso 9 ja painamalla sen jälkeen plus painiketta 3 36
- Ajastimen voi ohjelmoida keittoalueen 37
- Ilmestyvät vastaavan keittoalueen näyttöön symbolit h ja 0 vuoronperään 37
- Jonkin keittoalueen ollessa kuuma 37
- Jos ohjaus on käytössä eikä keittoaluetta valita erillistä ajastinta voi käyttää painamalla samanaikaisesti miinus 2 ja plus painikkeita 3 37
- Painamalla samanaikaisesti miinus 2 ja plus painikkeita 3 37
- Sammutustoiminnoksi valitsemalla keittoalueen sen 37
- Valintapainikkeella 4 asettamalla asetuksen ja painamalla samanaikaisesti miinus 2 ja plus painikkeita 3 valitun keittoalueen merkkivalo 6 vilkkuu ajastimen ohjelmoinnin aikana 37
- Lisää kiinteisiin johdotuksiin mahdollisuus katkaista 38
- Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai etähallintajärjestelmän kanssa 38
- Verkkovirta ja eristä johdotussääntöjen mukaisesti niiden napojen kontaktit joiden avulla virran voi katkaista täysin kun ylijännite on tasolla iii 38
- När touch control panelen är påslagen kan du välja kokzon genom att trycka på knappen 5 på respektive kokzon displayen 6 för den kokzon som valts börjar lysa med ett kraftigare ljus medan ljusstyrkan på resten av displayerna minskar om kokzonen är mycket het anges detta genom att displayen växelvis visar h och 0 tryck på knappen plus 3 eller minus 2 för att välja effektnivå kokzonen börjar värmas upp när kokzonen aktiverats kan du välja effektnivå tryck på knappen plus 3 och håll den nedtryckt effektnivån börjar på steg 1 och höjs ett steg var 0 4 sekund den maximala effektnivån är 9 om du väljer effektnivå med hjälp av knappen minus 2 så är den första nivån steg 9 maxnivån om du vill sänka effekten trycker du på knappen minus 39
- På av 2 minus 3 plus 4 kokzon 5 nivåinställningsskärm 6 zonvalsljus 39
- Tryck på på av 1 knappen för att slå på touch kontrollen 39
- 2 och håller den nedtryckt effektnivån sänks ett steg var 0 4 sekund den lägsta effektnivån är 0 tryck på knappen minus 2 eller plus 3 igen om du vill ändra effektnivån avstängning av en kokzon välj vilken kokzon som ska slås av genom att trycka på knappen 5 på den zonen displayen 6 för den kokzon som valts börjar lysa med ett kraftigare ljus medan ljusstyrkan på resten av displayerna minskar gör så här om du vill slå av kokzonen ställa in den på 0 om du trycker samtidigt på knapparna plus 3 och minus 2 så ställs effektnivån in på 0 du kan även använda knappen minus 2 för att minska effektnivån till 0 om en kokzon är het så att man kan bränna sig så växlar visningen på displayen mellan h och 0 40
- Efter att ha valt en kokzon kan boost funktionen aktiveras genom att välja effektnivå 9 och därefter trycka på plus 3 knappen 40
- Om effektnivå 9 väljs för tillagningszonen som finns längst fram till vänster kommer nivån av säkerhetsskäl att minska något efter 30 minuters användning om mer effekt krävs ska du välja snabbvärmaren p 40
- Genom att välja en kokzon med kokzonsvalknappen 4 och därefter välja inställning och till sist trycka på minus 2 och plus 3 knapparna samtidigt kan timern programmeras att fungera som en avslagsfunktion för en kokzon medan timern programmeras blinkar den valda kokzonens pilotljus 6 41
- Om en kokzon är så pass het att man kan bränna sig på den visas 0 och h växelvis 41
- Om kontrollen är på och ingen kokzon är vald kan fristående timern användas genom att trycka på minus 2 och plus 3 knapparna samtidigt 41
- Trycka på minus 2 och plus 3 knapparna samtidigt 41
- Detta redskap är inte avsett för att användas med en extern timer eller ett fjärrkontrollssystem 42
- Installera en frånskiljare med kontaktseparation på alla poler och med full brytningen vid överspänningsklass iii som kan koppla ifrån huvudströmmen i den fasta elinstallationen enligt gällande elföreskrifter 42
- Άναµµα σβήσιµο on off 2 μείον 3 συν 4 ζώνη µαγειρέµατος 5 οθόνη επιπέδου ισχύος 6 πλήκτρο επιλογής ζώνης 43
- Για να ανάψει το touch πρέπει να πιέσετε το πλήκτρο ανάφλεξης 1 43
- Αφού επιλέξετε την κατάλληλη ζώνη µαγειρέµατος η λειτουργία booster µπορεί να ενεργοποιηθεί επιλέγοντας το επίπεδο ισχύος 9 και πατώντας στη συνέχεια το πλήκτρο συν 3 44
- Με το πεδίο χειρισµού αφής ενεργοποιηµένο η επιλογή της ζώνης µαγειρέµατος είναι δυνατή πιέζοντας το πλήκτρο 5 της αντίστοιχης ζώνης η ένδειξη 6 της επιλεγµένης ζώνης γίνεται φωτεινότερη ενώ η φωτεινότητα των υπόλοιπων ενδείξεων µειώνεται αν η περιοχή καίει θα εµφανιστούν εναλλάξ το h και το 0 πιέζοντας το πλήκτρο συν 3 ή πλην 2 είναι δυνατή η επιλογή µίας βαθµίδας ισχύος και η ζώνη µαγειρέµατος θα ξεκινήσει να θερµαίνεται αφού επιλεγεί η ζώνη µαγειρέµατος η επιλογή της βαθµίδας ισχύος είναι δυνατή διατηρώντας πατηµένο το πλήκτρο συν 3 ξεκινώντας από τη βαθµίδα 1 αυξάνεται ανά µία µονάδα κάθε 0 4 του δευτερολέπτου όταν φτάσει στη βαθµίδα 9 δεν θα είναι δυνατή η περαιτέρω αύξηση εάν η βαθµίδα ισχύος έχει επιλεγεί µε το πλήκτρο πλην 2 η αρχική βαθµίδα είναι το 9 µέγιστη βαθµίδα διατηρώντας πατηµένο το πλήκτρο η ενεργή βαθµίδα µειώνεται κατά µία µονάδα κάθε 0 4 του δευτερολέπτου όταν φτάσει στη βαθµίδα 0 δεν θα είναι δυνατή η περαιτέρω µείωση μόνο πατώντας ξανά το πλήκτρο πλην 2 ή συν 3 θ 44
- Στη ζώνη µαγειρέµατος που βρίσκεται στο αριστερό µπροστινό µέρος όταν επιλεγεί η βαθµίδα µαγειρέµατος 9 µετά από 30 λεπτά λειτουργίας η ισχύς µειώνεται ελαφρά για λόγους ασφαλείας σε περίπτωση που απαιτείται περισσότερη ισχύς επιλέξτε τη βαθµίδα p 44
- Εάν το touch είναι αναµµένο και δεν υπάρχει καµία επιλεγµένη ζώνη µαγειρέµατος µπορεί να χρησιµοποιηθεί ο αυτόνοµος χρονοδιακόπτης πατώντας ταυτόχρονα τα πλήκτρα μειον 2 και συν 3 45
- Σε περίπτωση που µία ζώνη µαγειρέµατος καίει θα εµφανιστούν εναλλάξ οι ενδείξεις 0 και h 45
- Επιλέγοντας τη ζώνη µαγειρέµατος µέσω του πλήκτρου 4 επιλογής ζώνης προγραµµατίζοντας στη συνέχεια το επίπεδο ισχύος και τέλος πατώντας τα πλήκτρα μειον 2 και συν 3 ταυτόχρονα θα µπορέσετε να 46
- Μειον 2 και συν 3 ταυτόχρονα 46
- Προγραµµατίσετε ένα ανάποδο µέτρηµα προκειµένου να σβήσει η ζώνη µαγειρέµατος κατά τη διάρκεια του προγραµµατισµού του 46
- Χρονοδιακόπτη το φως 6 της επιλεγµένης ζώνης µαγειρέµατος θα τρεµοπαίξει 46
- Αποσύνδεσης από το ηλεκτρικό δίκτυο µε αφαίρεση επαφής σε όλους τους πόλους που να επιτρέπει την πλήρη αποσύνδεση σε συνθήκες υπέρτασης κατηγορίας ιιι σύµφωνα µε τον κανονισµό περί καλωδιώσεων 47
- Αυτή η συσκευή δεν προβλέπεται να λειτουργεί µέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού συστήµατος µε τηλεχειριστήριο 47
- Εγκαταστήστε στη σταθερή καλωδίωση ένα µέσο 47
- Бессмысленного использования 48
- Включение и выключение 2 убавить 3 прибавить 4 зона приготовления 5 отображение уровня настройки 6 индикаторы выбора зоны 48
- Включения сенсорного управления 48
- Данный продукт был создан для его 48
- Использования в домашних услвоиях 48
- Конструктор не несет никакой ответственности в случае возможного ущерба нанесенного людям или предметам в связи с неправильной установкой изделия или по причине его 48
- Мощности нажимая кнопку плюс 3 начиная с уровня 1 увеличение на один шаг будет происходить каждые 0 4 с уровень 9 является максимальным уровнем мощности 48
- Нажмите кнопку включения выключения 1 для 48
- Неправильного ошибочного или 48
- При включенном сенсорном управлении можно выбрать любую варочную зону нажатием кнопки выбора 48
- Соответствующей зоны 5 дисплей выбранной зоны 6 з агорается сильнее а остальные дисплеи гаснут если зона нагревается то поочередно отображаются символы h и 0 нажимая кнопки плюс 3 и минус 2 можно выбрать необходимый уровень мощности и зона начнет нагреваться выбрав варочную зону можно настроить уровень 48
- Выключение всех зон варки 49
- Мощности p 49
- После выбора соответствующей зоны приготовления можно включить функцию ускорения выбрав уровень мощности 9 и затем нажав кнопку 3 49
- При выборе уровня мощности 9 в зоне приготовления которая находится спереди слева мощность немного снижается после 30 минут работы для обеспечения безопасности при необходимости увеличения мощности выберите усилитель уровня 49
- При настройке уровня мощности при помощи кнопки минус 2 первоначальный уровень будет равен 9 максимальный уровень если удерживать эту кнопку нажатой уровень мощности будет снижаться на один каждые 0 4 секунды уровень 0 является минимальным уровнем мощности для регулирования уровня мощности необходимо снова нажать кнопку плюс 2 или минус 3 выключение варочной зоны выберите зону которую необходимо отключить при помощи соответствующей кнопки 5 дисплей выбранной зоны 6 загорится сильнее а остальные дисплеи погаснут при одновременном нажатии кнопок плюс 3 и минус 2 уровень мощности выбранной зоны 49
- Устанавливается на 0 в качестве альтернативы можно использовать кнопку минус 2 чтобы снизить уровень мощности до 0 49
- Блокировка клавиш 50
- Если какая либо зона горячая на дисплее будут попеременно отображаться значения 0 и н 50
- Если управление включено и не выбрана зона 50
- Независимый таймер 50
- Одновременно нажимая кнопки 2 и 3 50
- Приготовления то можно использовать автономный 50
- Программирование таймера для зон варки 50
- Разблокирование клавиш для варки 50
- Разблокировка клавиш 50
- Таймер можно запрограммировать на выключение зоны приготовления выбрав зону приготовления кнопкой выбора зоны 4 затем в ыбрав настройку и наконец одновременно нажимая кнопки 2 и 3 во время программирования таймера мигает контрольный индикатор 6 выбранной зоны приготовления 50
- Таймер одновременно нажимая кнопки 2 и 3 50
- В случае повреждения ш нура питания обратитесь к 51
- Возникновения любого вида рисков 51
- Выполните подключение к стационарной проводке с учетом того что отключение от питающей сети должно осуществляться с зазорами между всеми контактами обеспечивающими полный разрыв цепи при 51
- Данный прибор не предназначен для использования с внешним таймером или системой дистанционного 51
- Обратитесь к техническому специалисту любого центра с подобными полномочиями для предотвращения 51
- Перенапряжении в соответствии с требованиями категории iii и правилами прокладки 51
- Уполномоченный центр технической помощи или же 51
- Управления 51
- Фабриканту для его замены или обратитесь в 51
- Naci ś nij przycisk on off 1 wł ą cz wył ą cz aby wł ą czy ć sterowanie dotykiem 52
- Obni ż enie mocy w tempie jednej jednostki na 0 4 sekundy poziom 0 oznacza minimaln ą moc grzejn ą pola moc grzejn ą mo ż na regulowa ć ponownie naciskaj ą c klawisze minus 2 i plus 3 wył ą czanie pola grzejnego wybierz pole które chcesz wył ą czy ć wciskaj ą c 52
- Odpowiadaj ą cy mu klawisz 5 wy ś wietlacz 6 wybranego 52
- Po wł ą czeniu panelu pole grzejne wybiera si ę za pomoc ą odpowiadaj ą cego mu klawisza 5 wy ś wietlacz 6 wybranego pola za ś wieci si ę ja ś niej podczas gdy pozostałe wy ś wietlacze ś ciemniej ą na wy ś wietlaczach nagrzanych pól na przemian pojawia ć si ę b ę d ą symbole h i 0 moc grzejn ą pola ustawia si ę za pomoc ą klawiszy plus 3 i minus 2 aby ustawi ć moc grzejn ą wybranego pola nale ż y wcisn ąć i przytrzyma ć klawisz plus 3 moc b ę dzie wzrasta ć o jedn ą jednostk ę co 0 4 sekundy poczynaj ą c od poziomu 1 poziom 9 oznacza maksymaln ą moc pola je ż eli regulacj ę mocy grzejnej rozpocznie si ę wci ś ni ę ciem klawisza minus 2 to warto ś ci ą wyj ś ciow ą b ę dzie poziom maksymalny 9 przytrzymanie klawisza spowoduje 52
- Wł ą cznik wył ą cznik 2 minus 3 plus 4 strefa grzewcza 5 wska ź nik wyboru strefy 6 wska ź nik siły grzania 52
- Dla strefy gotowania znajduj ą cej si ę w przedniej lewej cz ęś ci po wł ą czeniu poziomu mocy na 9 po upływie 30 minut pracy moc nieznacznie spada ze wzgl ę dów bezpiecze ń stwa je ś li wymagana jest wy ż sza moc wybierz zwi ę kszenie poziomu mocy p 53
- Po wybraniu odpowiedniej strefy grzewczej aktywowana mo ż e zosta ć funkcja turbo aby aktywowa ć funcj ę turbo prosz ę wybra ć poziom mocy 9 a nast ę pnie nacisn ąć przycisk plus 3 53
- Pola za ś wieci si ę ja ś niej podczas gdy pozostałe wy ś wietlacze ś ciemniej ą jednoczesne naci ś ni ę cie klawiszy plus 3 i minus 2 spowoduje natychmiastowe przestawienie pola na warto ść 0 opcjonalnie mo ż na wciska ć klawisz minus 2 dopóki warto ść nie spadnie do 0 na wy ś wietlaczach nagrzanych pól na przemian pojawia ć si ę b ę d ą symbole h i 0 53
- Je ż eli urz ą dzenie jest wł ą czone ale nie wybrano ż adnej strefy grzewczej wł ą czy ć mo ż na samodzielny minutnik jednocze ś nie naciskaj ą c przyciski minus 2 i plus 3 54
- Jednocze ś nie naciskaj ą c przyciski minus 2 i plus 3 54
- Na wy ś wietlaczach nagrzanych pól na przemian pojawia ć si ę b ę d ą symbole 0 i h 54
- Wybieraj ą c stref ę grzewcz ą przy pomocy przycisku wyboru strefy grzewczej 4 nast ę pnie ustawienia i w ko ń cu naciskaj ą c jednocze ś nie przyciski minus 2 i plus 3 u ż ytkownik mo ż e zaprogramowa ć minutnik jako wył ą cznik czasowy strefy grzewczej podczas programowania minutnika lampka kontrolna wybranej strefy grzewczej b ę dzie miga ć 54
- Odł ą czaj ą ce urz ą dzenie od sieci elektrycznej posiadaj ą ce oddzielenie styków na wszystkich biegunach które 55
- Umo ż liwia pełne odł ą czenie w przypadku przepi ę cia kategorii iii zgodnie z zasadami prowadzenia przewodów instalacji elektrycznej 55
- Urz ą dzenie nie ejst przystosowane do u ż ytku przez zewn ę trzny wył ą cznik czasowy lub system zdalnego sterowania 55
- Wprowad ź do elektrycznej instalacji stałej medium 55
- Az érint ő gombok bekapcsolásához nyomja meg a be ki 1 gombot 56
- Be ki 2 mínusz 3 plusz 4 f ő z ő terület 5 teljesítményfokozat beállítás kijelz ő je 6 kiválasztott f ő z ő terület jelz ő lámpái 56
- Ha az érintésvezérlés be van kapcsolva az adott f ő z ő zónát a hozzá tartozó gomb 5 megnyomásával választhatja ki a kiválasztott f ő z ő zóna kijelz ő je 6 fényesebbé válik miközben a többi kijelz ő elhalványodik ha a f ő z ő zóna égésveszélyes akkor a h és 0 jelzések felváltva jelennek meg a plusz 3 illetve minusz 2 gomb megnyomásával kiválaszthat egy adott f ő zési fokozatot majd a f ő z ő zóna melegíteni kezd a f ő z ő zóna kiválasztása után a plusz 3 gomb megnyomásával kiválaszthatja a f ő zési fokozatot ez az 1 es szintr ő l indulva 0 4 másodpercenként egy egy egységgel növelhet ő a 9 es szint elérése után a f ő zési fokozat tovább nem növelhet ő ha a f ő zési fokozatot a mínusz 2 gombbal választotta ki a kiindulási szint a 9 es maximális szint a gombot benyomva tartva a f ő zési fokozat 0 4 másodpercenként egy 56
- A vonatkozó f ő z ő terület kiválasztását követ ő en a turbó funkció a 9 es teljesítményfokozat kiválasztásával majd a plusz 3 gomb megnyomásával kapcsolható be 57
- Az elu ls ő bal oldali f ő z ő teru let esetén ha az 9 es 57
- Egy egységgel csökken a 0 szint elérése után a f ő zési fokozat nem csökkenthet ő tovább a beállított f ő zési fokozatot csak a plusz 2 illetve mínusz 3 gombok újbóli megnyomásával lehet módosítani egy adott f ő z ő zóna kikapcsolása a kikapcsolandó f ő z ő zónát a hozzá tartozó 5 gombbal tudja kiválasztani a kiválasztott f ő z ő zóna kijelz ő je 6 fényesebb lesz miközben a többi kijelz ő elhalványodik a plusz 3 illetve mínusz 2 gombok egyidej ű megnyomásával az adott f ő z ő zóna f ő zési fokozata 0 ra áll választhatja azt a megoldást is hogy a f ő zési fokozatot a mínusz 2 gombbal csökkenteni le a 0 ra ha egy adott f ő z ő zóna égésveszélyes akkor a kijelz ő n felváltva h és 0 jelzés jelenik meg 57
- Teljesítményfokozatra van állítva 30 perc u zemel s után biztonsági okokból a teljesítményfokozatot a rendszer enyhén csökkenteni fogja ha nagyobb teljesítményre van szu ks g válassza a turbó p teljesítményfokozatot 57
- A f ő z ő területnek a f ő z ő terület választó gombbal 4 való kiválasztásával ezt követ ő en a teljesítményfokozat 58
- F ő z ő zóna égésveszélyes az 0 és a h jelzések felváltva jelennek meg 58
- Ha az érint ő gombok be vannak kapcsolva és nincs kiválasztva f ő z ő terület a pontos id ő t mutató órát a mínusz 2 és plusz 3 gomb egyszerre történ ő lenyomásával lehet használni 58
- Ha egy adott 58
- Kiválasztásával végül a mínusz 2 és plusz 3 gomb egyszerre történ ő lenyomásával a f ő z ő terület kikapcsolási id ő zítés beállítható az id ő zítés beprogramozása során a kiválasztott f ő z ő terület jelz ő lámpája 6 villog 58
- Mínusz 2 és plusz 3 gomb egyszerre történ ő lenyomásával lehet használni 58
- A készülék nem használható küls id zít vel vagy távvezérl rendszerrel 59
- A kötött huzalozásba iktasson be egy olyan megszakítót mely iii kategóriás túlfeszültség esetén a huzalozási szabályok betartása mellett minden póluson tökéletesen bontani képes az áramellátást 59
- 一个灶区的开 关 60
- 产品功能 图 60
- 使用说明 图 60
- 减小 60
- 增大 60
- 安装 60
- 开启 关闭 on off 60
- 按下按键 on off 1 可开启触摸式控制面板 60
- 火力设置显示屏 60
- 烹饪灶 60
- 烹饪灶选择指示灯 60
- 自动关机 60
- 触控开关开启时 可以通过按相应区域的 5 按钮选择并 开启灶头 被选中灶头的屏幕 6 即会变亮 而其它灶头的屏幕会变 暗 若该灶头较 烫 则会交替显示 h 和 0 按 强 3 或 弱 2 按钮 可以选择不同级别的火力 大小 灶头便开始加热 一旦选择了灶头 可以通过一直按住 强 3 按钮选择 火力 从1级 最小火力 开始 每0 秒可上升一级 最高上升至9级即不可再增加 若通过一直按住 弱 2 按钮选择火力 则从9级 最 大火力 开始 每0 秒下降一级 直到0级即不可再降 只有通过重新按 弱 2 或 强 3 按钮才能重新调整 火力 关闭灶头 通过按相应的 5 按钮关闭灶头 被选中灶头的屏幕 6 即 会变亮 而其它灶头的屏幕将变暗 60
- 触摸控制屏 60
- 触摸控制屏开 关 60
- 下按键 plus 3 可开启增强功能 61
- 关闭所有的灶 区 61
- 剩余热量的指 示 61
- 功率水平 61
- 即热功能 61
- 声音信号 蜂 鸣器 61
- 定时器的功能 61
- 对于位于左前区域的燃气灶 为了安全起见 如选择火 力等级 9 燃气灶会在运行 30 分钟后稍稍减小火力 如需更大的火力 请选择火力等 级增强键 p 61
- 打开按键锁定 61
- 打开锁定键 开始做饭 61
- 自动关闭功能 运行时间 限制 61
- 若某一灶头较 烫 将交替出现 0 和 h 61
- 若要将火力调为0 可同时按下 强 3 和 弱 2 两个按钮 也可按住 弱 2 按钮直到火力下降至0 若某一灶头较 烫 将交替显示 h 和 0 61
- 选择单独的烹饪灶后 选择第 9 档火力 然后按 61
- 锁定按键 儿 童安全装置 61
- 锁定键盘 61
- 非自主点燃保 护 61
- 为灶区定时器 设定程序 62
- 保养 图 4 62
- 同时按下按键 minus 2 和按键 plus 3 62
- 如开启控制面板但未选择烹饪灶 同时按下按 62
- 安放 图 5 62
- 安装 62
- 安装人员说明 62
- 注意事项 62
- 自主定时器 62
- 选择设置 最后同时按下按键 minus 2 和按键 plus 3 可将定时器设定为烹饪灶的关闭功能 在设置定时器时 烹饪灶选择指示灯 6 闪烁 62
- 通过烹饪灶选择键 4 选择一个烹饪灶 然后 62
- 锅 图 3 62
- 键 minus 2 和按键 plus 3 可操作独立定时器 62
- 如果电线受 损 请让厂 家更换 或 通过有质资 的技术 63
- 按照布线规定 在固定布线中嵌入用于与供电总线断连 的线路 该线路具有所有电极的触点开距 在过压类型 iii 的情况下可实现全面断连 63
- 援助中心或技 术相当的专 业人员完成 避免任何危 险发生 63
- 电路连接 图 6 63
- 该燃气灶无法通过外部定时器或遥控系统进行操作 63
Похожие устройства
- Cata tcdo 604 (fvi bis/a) Инструкция по эксплуатации
- Cata td 302/a Инструкция по эксплуатации
- Cata t 604/a Инструкция по эксплуатации
- Cata cdp 780 bk Инструкция по эксплуатации
- Cata mc 32 dс Инструкция по эксплуатации
- Cata mc 25 d Инструкция по эксплуатации
- Cata mc 20 d Инструкция по эксплуатации
- Cata tf 5250 black glass Инструкция по эксплуатации
- Cata c 500 black glass Инструкция по эксплуатации
- Cata tf 5250 gwh Инструкция по эксплуатации
- Cata mc 25 gtc wh Инструкция по эксплуатации
- Cata lgi 631 а Инструкция по эксплуатации
- Cata mc 25 gtc bk Инструкция по эксплуатации
- Cata p 3050 wh/a Инструкция по эксплуатации
- Cata p 3050 ix/h Инструкция по эксплуатации
- Unit UST-018 Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2150 Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2152 Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2153 Инструкция по эксплуатации
- Unit UBS-2051 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
плита включается потом отключается сама начинает мигать L помогите в чем причина?
8 лет назад