Smeg SC250X-8 [6/40] Инструкции по утилизации
![Smeg SC250X-8 [6/40] Инструкции по утилизации](/views2/1016572/page6/bg6.png)
Инструкции по Утилизации
328
3. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
3.1 Наша забота об окружающей среде
В соответствии с Директивами 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
касающимися уменьшения использования опасных веществ в электронных и
электрических аппаратах, а также по реутилизации отходов, символ
перечеркнутой корзины, приводимый на аппаратуре, указывает, что изделие в
конце срока его эксплуатации должно быть разобрано по частям, которые
должны быть собраны отдельно от других отходов. Следовательно,
пользователь по окончании срока службы аппаратуры должен передать ее в
соответствующие центры дифференцированного сбора электрических и
электронных отходов, или же передать продавцу на момент покупки
равноценной аппаратуры, в соотношении один к одному. Соответствующий
дифференцированный сбор для последующей передачи выведенной из
эксплуатации аппаратуры, для обработки и переработки экологически
совместимых отходов способствует избеганию негативных эффектов на
окружающую среду и на здоровье и содействует рециркуляции материалов,
из которых состоит сама аппаратура. Незаконная переработка изделия со
стороны пользователя приводит к применению административных санкций.
Изделие не содержит веществ в таких количествах, чтобы считать их
опасными для здоровья и окружающей среды, в соответствии с актуальными
европейскими директивами.
3.2 Ваша забота об окружающей среде
Для упаковки нашей продукции применяются экологически безвредные
материалы, совместимые с окружающей средой и пригодные для повторного
использования. Просим содействовать нам, принимая необходимые меры по
правильной переработке отходов упаковки. Информацию о сборе,
реутилизации и переработке использованной упаковки можно получить у
продавца или в специализированных местных организациях.
Не выбрасывайте и не оставляйте упаковку или ее части. Они могут
явиться источником опасности удушения детей, в частности,
пластиковые мешочки.
Соблюдение правил переработки требуется и при обращении с вашим старым
аппаратом.
Важно: следует сдать аппарат местному предприятию, занимающемуся
сбором выведенных из строя бытовых приборов. Соблюдение правил по
переработке отходов позволяет разумно возобновлять ценные материалы.
Прежде чем выбрасывать электробытовой прибор, необходимо снять дверцы
и оставить полки, как в положениях использования, чтобы дети, играючи, не
застряли внутри прибора. Необходимо также обрезать кабель подключения к
электросети и удалить его вместе с вилкой.
Содержание
- Содержание 1
- Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè 2
- Инструкции по эксплуатации 2
- Общие инструкции 2
- Общие инструкции 3
- Èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 4
- Инструкции по технике безопасности 4
- Общие инструкции 4
- Общие инструкции 5
- Çàáîòà îá îêðóæàþùåé ñðåäå 6
- Ваша забота об окружающей среде 6
- Забота об окружающей среде 6
- Инструкции по утилизации 6
- Наша забота об окружающей среде 6
- Ïîçíàêîìüòåñü ñ âàøåé äóõîâêîé 7
- Инструкции для пользователя 7
- Познакомьтесь с вашей духовкой 7
- Ïðèíàäëåæíîñòè â êîìïëåêòå äóõîâêè 8
- Инструкции для пользователя 8
- Комплектация принадлежностями зависит от модели 8
- Принадлежности в комплекте духовки 8
- Инструкции для пользователя 9
- Использование опорной решетки 9
- Использование решетки или противня 9
- Инструкции для пользователя 10
- Пользование плиткой для приготовления пиццы только на некоторых моделях 10
- Пользование противнем для приготовления пиццы только на некоторых моделях 10
- Ïåðåäíßß ïàíåëü 11
- Инструкции для пользователя 11
- Передняя панель 11
- Инструкции для пользователя 12
- Инструкции для пользователя 13
- Ручка выбора функций только на некоторых моделях выбор температуры жарки происходит путем вращения рукоятки по часовой стрелке до желаемого значения в диапазоне от 50 до 250 c эта ручка позволяет также выбирать температуру для hydro clean только на некоторых моделях и для функции гриль 13
- Îõëàæäàþùàÿ âåíòèëÿöèÿ 14
- Ïîëêè äëÿ óñòàíîâêè 14
- Ýêñïëóàòàöèß äóõîâêè 14
- Инструкции для пользователя 14
- Общее описание 14
- Охлаждающая вентиляция 14
- Перед использованием прибора 14
- Полки для установки 14
- Эксплуатация духовки 14
- Ëàìïà âíóòðåííåãî îñâåùåíèÿ 15
- Инструкции для пользователя 15
- Лампа внутреннего освещения 15
- Меры предосторожности и общие рекомендации по пользованию 15
- Ðåæèìû ðàáîòû äóõîâêè 16
- Инструкции для пользователя 16
- Режимы работы духовки 16
- Инструкции для пользователя 17
- Инструкции для пользователя 18
- Îáùèå ðåêîìåíäàöèè 19
- Ðåêîìåíäàöèè äëÿ æàðêè ìÿñà 19
- Ðåêîìåíäàöèè ïî âûïå êå òîðòîâ è ïå åíüÿ 19
- Инструкции для пользователя 19
- Рекомендации и советы по способам жарки 19
- Ðåêîìåíäàöèè ïî ðàçìîðàæèâàíèþ è ïîäíÿòèþ òåñòà 20
- Ñîâåòû äëÿ æàðîê â ðåæèìå ãðèëü èëè âåíòèëèðóåìûé ãðèëü 20
- В режиме гриль жарка мяса на гриле может выполняться также 20
- В функции вентилируемый гриль напротив рекомендуем 20
- В функции вентилируемый гриль рекомендуется никогда не 20
- Инструкции для пользователя 20
- Предварительный нагрев духовки перед жаркой на гриле 20
- При холодной духовке если желаете изменить качество жарки рекомендуется предварительный нагрев 20
- Рекомендации по размораживанию и поднятию теста 20
- Советы для жарок в режиме гриль или вентилируемый гриль 20
- Устанавливать температуру выше 200 c рекомендуется размещать пищу по центру решетки 20
- Для экономии энергии 21
- Инструкции для пользователя 21
- Функция размораживания 21
- Инструкции для пользователя 22
- Инструкции для пользователя 23
- Инструкции для пользователя 24
- Инструкции для пользователя 25
- Èñòêà è òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 26
- Инструкции для пользователя 26
- Обычная ежедневная чистка 26
- Пятна от продуктов или остатков пищи 26
- Чистка и техническое обслуживание 26
- Чистка нержавеющей стали 26
- Чистка стекол дверцы 26
- Инструкции для пользователя 27
- Чистка внутри духовки 27
- Óäàëåíèå íàïðàâëÿþùèõ ðàìîê òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé 28
- Инструкции для пользователя 28
- Инструкции для пользователя 29
- Чистка плитки для приготовления пицц 29
- Ïåðåä íà àëîì öèêëà ïîääåðæèâàåìîé èñòêè 30
- Инструкции для пользователя 30
- Чистый пар поддерживаемая чистка духовки 30
- Îêîí àíèå öèêëà ïîääåðæèâàåìîé èñòêè 31
- Óñòàíîâêà öèêëà ïîääåðæèâàåìîé èñòêè 31
- Инструкции для пользователя 31
- Âíåïëàíîâîå òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 32
- Внеплановое техническое обслуживание 32
- Замена лампочки освещения 32
- Инструкции для пользователя 32
- Ñ ïîäâèæíûìè ôèêñàòîðàìè 33
- Демонтаж дверцы 33
- Инструкции для пользователя 33
- Ñî ñòåðæíÿìè 34
- Инструкции для пользователя 34
- Демонтаж внутренних стекол 35
- Инструкции для пользователя 35
- Снятие прокладки 35
- Инструкции для пользователя 36
- Óñòàíîâêà ïðèáîðà 37
- Замена кабеля 37
- Инструкции для установщика 37
- Подключение электропитания 37
- Установка прибора 37
- Инструкции для установщика 38
- Расположение духовки 38
- A b c d e 39
- Инструкции для установщика 39
- Инструкции для установщика 40
Похожие устройства
- Ardo RA 105 white Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fishfinder 90 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ML-1677 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC805AVO9 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics ET110WN Инструкция по эксплуатации
- Ardo S 3 60 inox Инструкция по эксплуатации
- Stiga ESTATE SENATOR 14 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fishfinder 140 Инструкция по эксплуатации
- Etalon Jet 500 кран Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC850AVO9 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-323 10323 Инструкция по эксплуатации
- Ardo VA 61 inox Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics EST660K Инструкция по эксплуатации
- Samsung ML-1865W Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics EST440K Инструкция по эксплуатации
- Wolfcraft 6182000 Инструкция по эксплуатации
- Ardo MG 60 glass Инструкция по эксплуатации
- Smeg SE995XT-7 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Fishfinder 300C Инструкция по эксплуатации
- Samsung ML-1667 Инструкция по эксплуатации