Celestron landscout 60 Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Celestron landscout spotting scope 4
- I english 4
- Never look at the sun while using your spotting scope looking at the sun can cause permanent eye damage 4
- Nomenclature 4
- Provide you with years of enjoyment and faithful service please read the instructions carefully before 4
- Thank you for purchasing a celestron landscout spotting scope we trust this spotting scope will 4
- Using your spotting scope to ensure proper use and care 4
- Warning 4
- Before use 5
- Focusing 6
- Using the tabletop tripod 6
- Changing the magnification 7
- Fig 5a 7
- Fig 5b 7
- Rotating tripod mount 7
- Digiscoping 8
- Point and shoot photography 8
- Care and storage 9
- Cleaning 10
- Service and repair 10
- Columbia street torrance ca 90503 u s a tel 1 800 421 9649 11
- For complete specifications and product information visit www celestron com 11
- Warranty 11
- Avertissement 14
- I français 14
- Nomenclature 14
- Nous vous remercions d avoir acheté un téléscope d observation landscout de celestron nous espérons que ce télescope d observation vous donnera des années de satisfaction et de loyaux services veuillez lire attentivement les instructions avant d utiliser votre télescope d observation pour vous assurer d une utilisation adéquate 14
- Téléscope d observation landscout celestron 14
- Avant utilisation 15
- Mise au point 16
- Utilisation du trépied de table 16
- Fig 5a 17
- Fig 5b 17
- Modification du grossissement 17
- Rotation du support du trépied 17
- Digiscopie 18
- Photographie avec appareil photo compact point and shoot 18
- Entretien et entreposage 19
- Nettoyage 20
- Service et réparations 20
- Columbia street torrance ca 90503 é u téléphone 1 800 421 9649 21
- Garantie 21
- Pour connaître les spécifications complètes et informations sur le produit www celestron com 21
- Atención 24
- Catalejo landscout de celestron 24
- Catalejo para garantizar un uso y cuidado adecuados 24
- Gracias por adquirir un catalejo landscout de celestron confiamos en que este catalejo le 24
- I español 24
- No mire nunca al sol cuando use el catalejo mirar al sol puede provocar daños permanentes a la vista 24
- Nomenclatura 24
- Proporcionará años de satisfacción y servicio fiel lea atentamente las instrucciones antes de usar su 24
- Antes del uso 25
- Enfoque 26
- Uso del trípode de sobremesa 26
- Cambio de aumento 27
- Fig 5a 27
- Fig 5b 27
- Girar el soporte del trípode 27
- Digiscoping 28
- Fotografía directa 28
- Cuidados y almacenamiento 29
- Limpieza 30
- Servicio y reparación 30
- Columbia street torrance ca 90503 ee uu teléfono 1 800 421 9649 31
- Garantía 31
- Para especificaciones e información completa del producto www celestron com 31
- I deutsch 34
- Landscout spektiv von celestron 34
- Nomenklatur 34
- Schauen sie mit dem spektiv keinesfalls in die sonne das schauen in die sonne kann zu permanenten sehschäden führen 34
- Vielen dank für den kauf eines landscout spektivs von celestron wir sind davon überzeugt dass ihnen dieses spektiv jahrelang freude bereiten und zuverlässige dienste leisten wird bitte lesen sie die bedienungsanleitung vor gebrauch des spektivs sorgfältig durch um eine sichere handhabung und pflege sicherzustellen 34
- Warnung 34
- Vor dem gebrauch 35
- Das tischstativ verwenden 36
- Fokussieren 36
- Abb 5a 37
- Abb 5b 37
- Drehen der stativhalterung 37
- Ändern der vergrösserung 37
- Digiskopie 38
- Einfache fotografie 38
- Plfege und aufbewahrung 39
- Reinigung 40
- Wartung und reparatur 40
- Für vollständige technische daten und produktinformationen besuchen sie www celestron com 2835 columbia street torrance ca 90503 u s a telefon 1 800 421 9649 41
- Garantie 41
- Attenzione 44
- Cannocchiale landscout celestron 44
- Cannocchiale vi offrirà anni di divertimento e di servizio affidabile leggere attentamente le istruzioni 44
- Grazie per aver acquistato un cannocchiale landscout celestron siamo sicuri che questo 44
- I italiano 44
- Mai guardare in direzione del sole utilizzando il cannocchiale guardare in direzione del sole può causare danni permanenti agli occhi 44
- Prima di utilizzare il cannocchiale al fine di garantire l uso e la cura corretti 44
- Terminologia 44
- Prima dell uso 45
- Messa a fuoco 46
- Utilizzo del treppiede da tavolo 46
- Cambiare dell ingrandimento 47
- Fig 5a 47
- Fig 5b 47
- Rotazione del montante del treppiede 47
- Digiscoping 48
- Fotografia point and shoot 48
- Cura e conservazione 49
- Assistenza e riparazione 50
- Pulizia 50
- Columbia street torrance ca 90503 u s a telefono 1 800 421 9649 51
- Garanzia 51
- Per le specifiche e le informazioni di prodotto complete www celestron com 51
Похожие устройства
- Legrand Keor Line RT 1000 Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor Line RT 1500 Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor Line RT 2200 Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor Line RT 3000 Инструкция по эксплуатации
- Celestron upclose zoom 50 straight Инструкция по эксплуатации
- Celestron upclose zoom 60 straight Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor Multiplug Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor Multiplug Технические характеристики
- Celestron ultima 65 angled Инструкция по эксплуатации
- Celestron ultima 80 straight Инструкция по эксплуатации
- Celestron skymaster 15x70 Инструкция по эксплуатации
- Celestron skymaster 20-100x70 Инструкция по эксплуатации
- Celestron skymaster 20x80 Инструкция по эксплуатации
- Celestron skymaster 25-125x80 Инструкция по эксплуатации
- Celestron skymaster 25x70 Инструкция по эксплуатации
- Celestron laboratory -400x Инструкция по эксплуатации
- Celestron amoeba Инструкция по эксплуатации
- Celestron advanced 500х Инструкция по эксплуатации
- Celestron Zoom 60 - 45 Инструкция по эксплуатации
- Celestron Zoom 50 - 45 Инструкция по эксплуатации