Corsair h110 [10/10] Gracias por adquirir el sistema de refrigeración líquida de cpu de rendimiento extremo corsair hydro series h110

Corsair h110 [10/10] Gracias por adquirir el sistema de refrigeración líquida de cpu de rendimiento extremo corsair hydro series h110
Thank you for purchasing Corsair Hydro Series H110
Extreme-Performance Liquid CPU Cooler
Please visit: corsair.com/h110 to download a detailed user guide or to obtain technical support.
Merci d'avoir acheté le dissipateur à liquide très hautes performances
pour processeur Hydro Series H110 de Corsair.
Rendez-vous sur corsair.com/h110 pour télécharger un guide d'utilisation complet ou pour obtenir de l'assistance technique.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Corsair Hochleistungs-Prozessorkühler
Hydro Series H110 mit Kühlmittel entschieden haben.
Auf corsair.com/h110 können Sie ein umfassendes Benutzerhandbuch
herunterladen und technischen Support erhalten.
Grazie per aver acquistato il sistema di rareddamento a liquido
per CPU ad alte prestazioni Corsair Hydro Series H110.
Visitare corsair.com/h110 per scaricare la guida utente completa o per ottenere supporto tecnico.
Gracias por adquirir el sistema de refrigeración líquida de CPU
de rendimiento extremo Corsair Hydro Series H110.
Si desea descargar una guía del usuario detallada o solicitar asistencia técnica, visite www.corsair.com/h110
Благодарим за приобретение высокопроизводительной системы
охлаждения процессора Corsair Hydro Series H110.
Загрузить подробное руководство пользователя и получить техническую поддержку можно на веб-сайте www.corsair.com/h110
1. How do I know the direction of the air flow of the fan?
An arrow located on the side of the fan indicates the direction of air flow.
2. Can I reuse the pre- applied thermal paste on the H110 for a re-installation?
Re- installation of the H110 cooler will require you clean off the pre-applied thermal paste and apply an aftermarket paste.
3. Where can I purchase additional Radiator screw for push/pull Configuration?
Additional screws can be purchased from www.corsair.com
1. Comment savoir dans quelle direction le flux d'air du ventilateur se déplace ?
Une flèche située sur le côté du ventilateur indique la direction du flux.
2. Est-il possible de réutiliser la pâte thermique pré-appliquée sur le H110 en vue d'eectuer une nouvelle installation ?
Pour réinstaller le dissipateur thermique H110, il vous faudra d'abord nettoyer la pâte thermique pré-appliquée pour la
remplacer par une autre pâte neuve.
3. Où peut-on se procurer des vis de radiateurs supplémentaires pour la configuration « Push-Pull » ?
Vous pouvez acheter ces vis sur le site Web www.corsair.com
1. Wie erkenne ich die Richtung des Luftstroms, der durch den Lüfter erzeugt wird?
Die Richtung des Luftstroms wird durch einen Pfeil auf der Seite des Lüfters signalisiert.
2. Kann ich die auf dem H110 aufgetragene Wärmeleitpaste bei einer Neuinstallation wiederverwenden?
Bei der Neuinstallation des H110-Kühlsystems muss die aufgetragene Wärmeleitpaste entfernt und eine
neue Paste aufgetragen werden.
3. Wo kann ich zusätzliche Kühlerschrauben für eine „Push-Pull-Konfiguration“ erwerben?
Zusätzliche Schrauben können Sie auf www.corsair.com erwerben.
1. Come si determina la direzione del flusso d'aria della ventola?
La freccia situata sulla parte laterale della ventola indica la direzione del flusso d'aria.
2. È possibile riutilizzare la pasta termoconduttiva preapplicata sull'H110 per una seconda installazione?
Per reinstallare il dissipatore di calore H110 è necessario rimuovere la pasta termoconduttiva preapplicata
e applicarne una nuova da acquistarsi sul libero mercato.
3. Dove si può acquistare una vite aggiuntiva con configurazione "push-pull" per il radiatore?
È possibile acquistare viti aggiuntive sul sito www.corsair.com.
1. ¿Cómo puedo saber el sentido en que circula el aire del ventilador?
En el lateral del ventilador hay una flecha que indica el sentido del flujo de aire.
2. ¿Puedo reutilizar la pasta térmica que venía aplicada en el H110 para volver a instalar el refrigerador?
Para volver a instalar el refrigerador H110 es preciso limpiar a fondo la pasta térmica que venía aplicada de fábrica
y aplicar una capa de pasta nueva, adquirida a tal efecto.
3. ¿Dónde puedo comprar un tornillo adicional de Radiador para configurarlo en modo push/pull (empuje/extracción)?
Se pueden comprar tornillos adicionales en www.corsair.com
1. Как определить направление воздушного потока вентилятора?
Стрелка на боковой части вентилятора обозначает направление воздушного потока.
2. Можно ли повторно использовать нанесенную термопасту для переустановки H110?
Переустановка системы охлаждения H110 требует удаления остатков нанесенной термопасты и нанесения новой термопасты.
3. Где можно приобрести дополнительный винт для радиатора приточно-вытяжной конфигурации?
Дополнительные винты можно приобрести на сайте www.corsair.com

Содержание

Похожие устройства

Скачать