Corsair h110 [10/10] Gracias por adquirir el sistema de refrigeración líquida de cpu de rendimiento extremo corsair hydro series h110
![Corsair h110 [10/10] Gracias por adquirir el sistema de refrigeración líquida de cpu de rendimiento extremo corsair hydro series h110](/views2/1165911/page10/bga.png)
Thank you for purchasing Corsair Hydro Series H110
Extreme-Performance Liquid CPU Cooler
Please visit: corsair.com/h110 to download a detailed user guide or to obtain technical support.
Merci d'avoir acheté le dissipateur à liquide très hautes performances
pour processeur Hydro Series H110 de Corsair.
Rendez-vous sur corsair.com/h110 pour télécharger un guide d'utilisation complet ou pour obtenir de l'assistance technique.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Corsair Hochleistungs-Prozessorkühler
Hydro Series H110 mit Kühlmittel entschieden haben.
Auf corsair.com/h110 können Sie ein umfassendes Benutzerhandbuch
herunterladen und technischen Support erhalten.
Grazie per aver acquistato il sistema di rareddamento a liquido
per CPU ad alte prestazioni Corsair Hydro Series H110.
Visitare corsair.com/h110 per scaricare la guida utente completa o per ottenere supporto tecnico.
Gracias por adquirir el sistema de refrigeración líquida de CPU
de rendimiento extremo Corsair Hydro Series H110.
Si desea descargar una guía del usuario detallada o solicitar asistencia técnica, visite www.corsair.com/h110
Благодарим за приобретение высокопроизводительной системы
охлаждения процессора Corsair Hydro Series H110.
Загрузить подробное руководство пользователя и получить техническую поддержку можно на веб-сайте www.corsair.com/h110
1. How do I know the direction of the air flow of the fan?
An arrow located on the side of the fan indicates the direction of air flow.
2. Can I reuse the pre- applied thermal paste on the H110 for a re-installation?
Re- installation of the H110 cooler will require you clean off the pre-applied thermal paste and apply an aftermarket paste.
3. Where can I purchase additional Radiator screw for push/pull Configuration?
Additional screws can be purchased from www.corsair.com
1. Comment savoir dans quelle direction le flux d'air du ventilateur se déplace ?
Une flèche située sur le côté du ventilateur indique la direction du flux.
2. Est-il possible de réutiliser la pâte thermique pré-appliquée sur le H110 en vue d'eectuer une nouvelle installation ?
Pour réinstaller le dissipateur thermique H110, il vous faudra d'abord nettoyer la pâte thermique pré-appliquée pour la
remplacer par une autre pâte neuve.
3. Où peut-on se procurer des vis de radiateurs supplémentaires pour la configuration « Push-Pull » ?
Vous pouvez acheter ces vis sur le site Web www.corsair.com
1. Wie erkenne ich die Richtung des Luftstroms, der durch den Lüfter erzeugt wird?
Die Richtung des Luftstroms wird durch einen Pfeil auf der Seite des Lüfters signalisiert.
2. Kann ich die auf dem H110 aufgetragene Wärmeleitpaste bei einer Neuinstallation wiederverwenden?
Bei der Neuinstallation des H110-Kühlsystems muss die aufgetragene Wärmeleitpaste entfernt und eine
neue Paste aufgetragen werden.
3. Wo kann ich zusätzliche Kühlerschrauben für eine „Push-Pull-Konfiguration“ erwerben?
Zusätzliche Schrauben können Sie auf www.corsair.com erwerben.
1. Come si determina la direzione del flusso d'aria della ventola?
La freccia situata sulla parte laterale della ventola indica la direzione del flusso d'aria.
2. È possibile riutilizzare la pasta termoconduttiva preapplicata sull'H110 per una seconda installazione?
Per reinstallare il dissipatore di calore H110 è necessario rimuovere la pasta termoconduttiva preapplicata
e applicarne una nuova da acquistarsi sul libero mercato.
3. Dove si può acquistare una vite aggiuntiva con configurazione "push-pull" per il radiatore?
È possibile acquistare viti aggiuntive sul sito www.corsair.com.
1. ¿Cómo puedo saber el sentido en que circula el aire del ventilador?
En el lateral del ventilador hay una flecha que indica el sentido del flujo de aire.
2. ¿Puedo reutilizar la pasta térmica que venía aplicada en el H110 para volver a instalar el refrigerador?
Para volver a instalar el refrigerador H110 es preciso limpiar a fondo la pasta térmica que venía aplicada de fábrica
y aplicar una capa de pasta nueva, adquirida a tal efecto.
3. ¿Dónde puedo comprar un tornillo adicional de Radiador para configurarlo en modo push/pull (empuje/extracción)?
Se pueden comprar tornillos adicionales en www.corsair.com
1. Как определить направление воздушного потока вентилятора?
Стрелка на боковой части вентилятора обозначает направление воздушного потока.
2. Можно ли повторно использовать нанесенную термопасту для переустановки H110?
Переустановка системы охлаждения H110 требует удаления остатков нанесенной термопасты и нанесения новой термопасты.
3. Где можно приобрести дополнительный винт для радиатора приточно-вытяжной конфигурации?
Дополнительные винты можно приобрести на сайте www.corsair.com
Содержание
- Corsair com 1
- Corsair com blog 1
- Corsair com h110 1
- Extreme performance liquid cpu cooler 1
- Facebook com corsairmemory 1
- Forum corsair com 1
- Guida introduttiva 1
- Guide de démarrage rapide 1
- Guía breve de inicio 1
- Quick start guide 1
- Schnellstartanleitung 1
- Support corsair com 1
- Twitter com corsairmemory 1
- Краткое руководство 1
- Included hardware 2
- 1155 1156 3
- Assemble and install intel backplate 3
- Assemblez et installez la plaque arrière intel intel rückwand zusammenbauen und montieren assemblare e installare la piastra posteriore intel ensamble e instale la placa de soporte intel соберите и установите опорную пластину intel 3
- Fig a intel 1366 2011 3
- Fig b intel 1150 1155 1156 3
- Prepare retention ring for installation 3
- Préparez l anneau de retenue pour l installation halterungsring für die installation präparieren preparare l anello di sicurezza per l installazione prepare la anilla de sujeción para su instalación подготовьте крепежное кольцо к установке 3
- Install assembled intel retention ring and clip onto pump head 4
- Install the radiator 4
- Installez l anneau de retenue et le clip sur la tête de pompe intel halterungsring und clip auf dem pumpenkopf montieren installare il fermo e l anello di sicurezza intel assemblato sulla testina della pompa instale la anilla de sujeción intel ensamblada y la abrazadera en el cabezal de bombeo установите собранное крепежное кольцо intel и зажим на верхнюю часть корпуса насоса 4
- Installez le radiateur kühler installieren installare il radiatore instale el radiador установите радиатор 4
- Connect power to fan and pump 5
- Install assembled pump head onto cpu 5
- Installez la tête de pompe assemblée sur le processeur zusammengebauten pumpenkopf auf prozessor montieren installare la testina della pompa assemblata sulla cpu instale sobre la cpu el cabezal de bombeo ensamblado установите собранную верхнюю часть корпуса насоса на процессор 5
- Pin 3 pin 5
- Reliez les ventilateurs et la pompe à l alimentation lüfter und pumpe anschließen collegare ventole e pompa all alimentazione conecte la alimentación de los ventiladores y la bomba подключение питания вентиляторов и насоса 5
- Fig a amd am2 am3 6
- Highlighted parts for amd installation only les sections en surbrillance concernent uniquement l installation amd die markierten passagen beziehen sich nur auf die amd parti evidenziate solo per l installazione di amd componentes de instalación solamente para amd части выделенные цветом только для установки amd 6
- Included hardware 6
- Prepare retention ring for installation 6
- Préparez l anneau de retenue pour l installation halterungsring für die installation präparieren preparare l anello di sicurezza per l installazione prepare la anilla de sujeción para su instalación подготовьте крепежное кольцо к установке 6
- Assemble and install amd backplate 7
- Assemblez et installez la plaque arrière amd amd rückwand zusammenbauen und montieren assemblare e installare la piastra posteriore amd ensamble e instale la placa de soporte amd соберите и установите опорную пластину amd 7
- Install assembled amd retention ring and clip onto pump head 7
- Installez l anneau de retenue et le clip amd sur la tête de pompe amd halterungsring und clip auf dem pumpenkopf montieren installare il fermo e l anello di sicurezza amd assemblato sulla testina della pompa instale la anilla de sujeción amd ensamblada y la abrazadera en el cabezal de bombeo установите собранное крепежное кольцо amd и зажим на верхнюю часть корпуса насоса 7
- Install assembled pump head onto cpu 8
- Install the radiator 8
- Installez la tête de pompe assemblée sur le processeur zusammengebauten pumpenkopf auf prozessor montieren installare la testina della pompa assemblata sulla cpu instale sobre la cpu el cabezal de bombeo ensamblado установите собранную верхнюю часть корпуса насоса на процессор 8
- Installez le radiateur kühler installieren installare il radiatore instale el radiador установите радиатор 8
- Connect power to fan and pump 9
- Pin 3 pin 9
- Reliez les ventilateurs et la pompe à l alimentation lüfter und pumpe anschließen collegare ventole e pompa all alimentazione conecte la alimentación de los ventiladores y la bomba подключение питания вентиляторов и насоса 9
- Gracias por adquirir el sistema de refrigeración líquida de cpu de rendimiento extremo corsair hydro series h110 10
- Grazie per aver acquistato il sistema di rafreddamento a liquido per cpu ad alte prestazioni corsair hydro series h110 10
- Merci d avoir acheté le dissipateur à liquide très hautes performances pour processeur hydro series h110 de corsair 10
- Thank you for purchasing corsair hydro series h110 extreme performance liquid cpu cooler 10
- Vielen dank dass sie sich für den corsair hochleistungs prozessorkühler hydro series h110 mit kühlmittel entschieden haben 10
- Благодарим за приобретение высокопроизводительной системы охлаждения процессора corsair hydro series h110 10
Похожие устройства
- Corsair h90 Инструкция по эксплуатации
- Corsair cx 500 m, cp-9020059-eu, 500w Инструкция по эксплуатации
- Corsair h80i Инструкция по эксплуатации
- Corsair cx 750 m, cp-9020061-eu, 750w Инструкция по эксплуатации
- Corsair cx 600 m, cp-9020060-eu, 600w Инструкция по эксплуатации
- Corsair cx 430 m, cp-9020058-eu, 430w Инструкция по эксплуатации
- Corsair h100i Инструкция по эксплуатации
- Corsair cx 430, cp-9020046-eu, 430w Инструкция по эксплуатации
- Corsair ax760, cp-9020045-eu, 760w Инструкция по эксплуатации
- Corsair ax860i, cp-9020037-eu, 860w Инструкция по эксплуатации
- Corsair h55 quiet Инструкция по эксплуатации
- Corsair carbide series 200r, cc-9011023-ww, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации
- Corsair vs450 Инструкция по эксплуатации
- Corsair vs650 650w Инструкция по эксплуатации
- Corsair vs550 550w Инструкция по эксплуатации
- Corsair cx 750, cp-9020015-eu, 750w Инструкция по эксплуатации
- Corsair graphite series 230t, cc-9011040-ww, w/o psu, grey Инструкция по эксплуатации
- Corsair graphite series 230t, cc-9011042-ww Инструкция по эксплуатации
- Corsair graphite series 230t, cc-9011038-ww, w/o psu, orange Инструкция по эксплуатации
- Corsair rm1000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо выполнить для подготовки крепежного кольца к установке?
1 год назад