Delonghi ESAM 6600 [2/17] Описание прибора см стр 3
![Delonghi ESAM 6600 [2/17] Описание прибора см стр 3](/views2/1166368/page2/bg2.png)
91
K oллeкция
1 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (СМ. СТР. 3)
А. Ручка регулировки степени помола
В. Контейнер для кофе в зернах
С. Крышка контейнера для кофе в зернах
D. Центральная крышка для молотого кофе
E. Отсек для мерки
F. Подставка для нагрева чашек
G. Воронка для засыпки молотого кофе
H. Крышка бачка для молока/Устройства
для взбивания молока
I. Трубка подачи взбитого молока
J. Трубка забора молока
К. Сопло
L. Бачок для воды (съемный)
М. Бачок для молока
N. Шнур электропитания
О. Подставка для чашек
Р. Мерка для молотого кофе
Q. Ванночка для сбора воды (съемная)
R. Узел подачи горячей воды
S. Дверца для обслуживания
Т. Съемная кассета для кофейной гущи
U. Узел подачи кофе, регулируемый по
высоте
V. Выдвижная кассета
W. Заварочный узел
X. Панель управления
Панель управления
Некоторые кнопки панели имеют двойную
функцию - она показана в скобках в описании.
1. Кнопка ON/OFF
2. Дисплей
3. Кнопка подачи 1 маленькой чашки
крепкого кофе
4. Кнопка подачи 2 маленьких чашек кофе
5. Кнопка подачи 1 большой чашки кофе
6. Кнопка подачи 2 больших чашек кофе
7. Кнопка подачи 1 чашки кофе с молоком
(или, если нажата 2 раза подряд, горячего
молока)
8. Кнопка подачи 1 чашки кофе
подкрашенного молоком (или, если
нажата 2 раза подряд, вспененного
молока)
9. Кнопка подачи 1 чашки капуччино (или,
если нажата 2 раза подряд, вспененного
молока)
10. Кнопка выбора вкуса кофе или
приготовления предварительно молотого
кофе. (Кнопка ОК подтверждает
изменение меню).
11. Кнопка подачи горячей воды. (Кнопка
SET для изменения установок в меню).
12. Кнопка для споласкивания. (Кнопка для
изменения установок в меню).
13. Кнопка Р для входа в меню кофеварки.
(Кнопка ESC для выхода из меню).
2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ И СОХРАНИТЕ ИХ!
•Кофеварка изготовлена для "приготовления кофе" и для "разогрева напитков": проявляйте
осторожность, чтобы не обжечься струями воды и пара или при использовании кофеварки
не по назначению.
• Этот прибор должен использоваться только в домашнем хозяйстве. Любой другой вид
эксплуатации рассматривается как несоответствующий и потому опасный.
• Производитель не может нести ответственность за возможный ущерб, вызванный
несоответствующей, ошибочной и неправильной эксплуатацией.
• Во время использования не касайтесь нагретых частей прибора. Пользуйтесь рукоятками
или ручками.
• Ни в коем случае не касайтесь прибора мокрыми или влажными руками, или если у вас
влажные ноги.
• Не разрешайте пользоваться прибором людям (в том числе и детям) с пониженными психо-
физическими возможностями или с недостаточным опытом и знаниями, за исключением
случаев, когда за ними внимательно следят, и они обучены отвечающим за их безопасность
человеком. Следите за детьми, удостоверьтесь, что они не играют с прибором.
•В случае неисправности или неработоспособности кофеварки выключите ее, вынув вилку, и
не пытайтесь самостоятельно отремонтировать. Для необходимого ремонта обращайтесь
только в авторизированный производителем прибора сервисный центр, и требуйте
использования оригинальных запасных частей.
Несоблюдение правил, указанных выше, может повлиять на надежность работы прибора.
• Для того, чтобы избежать риск любого рода, если шнур питапния поврежден, он должне
быть заменен производителем или его сервисной технической службой.
•Материалы и части прибора, контактирующие с пищевыми продуктами соответствуют
правилам европейской инструкции 1935/2004.
Содержание
- K o л л e к ц и я 1
- Оглавление 1
- K o л л e к ц и я 2
- Меры безопасности 2
- Описание прибора см стр 3 2
- English installed 3
- Fill tan 3
- K o л л e к ц и я 3
- Press o 3
- Press ok to install english 3
- Первое включение 3
- Установка 3
- Heating up please wait 4
- K o л л e к ц и я 4
- Ready standard taste 4
- Rinsing please wait 4
- Turning off please wait 4
- Включение и разогрев 4
- Приготовление кофе используя кофе в зернах и полезные советы 4
- Empty grounds container 5
- Fill tank 5
- Ground too fine adjust mill and insert water spout and press ok 5
- K o л л e к ц и я 5
- K o л л e к ц и я 6
- Изменение количества кофе в чашке 6
- Регулировка кофемолки 6
- Hot water 7
- K o л л e к ц и я 7
- Ready pre ground coffee 7
- Горячая вода 7
- Подача горячей воды 7
- Приготовление кофе экспрессо из молотого кофе вместо кофе в зернах 7
- Cappuccino container pointer in pos 1 8
- Cleaning 8
- Hot water program quantity 8
- K o л л e к ц и я 8
- Изменение количества горячей воды 8
- Приготовление капуччино взбитое молоко и кофе 8
- Caffelatte container pointer in pos 3 9
- Coffee for program quantity 9
- K o л л e к ц и я 9
- Latte macchiato container pointer in pos 2 9
- Milk for program quantity 9
- Изменение количества кофе и молока для капуччино кофе подкрашенного молоком кофе с молоком 9
- Приготовление взбитого молока и горячего молока без кофе 9
- Приготовление кофе подкрашенного молоком или кофе с молоком 9
- K o л л e к ц и я 10
- Чистка и уход 10
- K o л л e к ц и я 11
- Изменение и занесение параметров меню 11
- Правильно неправильно 11
- Auto start no 12
- Clock 00 00 12
- Descale 12
- Descale no 12
- Descale yes 12
- K o л л e к ц и я 12
- Start time 12
- Appliance in descale 13
- K o л л e к ц и я 13
- Rinsing 13
- Rinsing complete press ok 13
- Rinsing fill tan 13
- Temperature high 13
- Добавьте в бачок предварительно опусошенный содержимое флакона со средством для удаления накипи durgol 125 мл на один литр воды 13
- K o л л e к ц и я 14
- Off after 1 hour 14
- Reset to default no 14
- Water hardness 4 14
- Beep o 15
- K o л л e к ц и я 15
- Значение показанного сообщения и что необходимо сделать 15
- Смена языка 15
- Close door закройте дверцу 16
- Descale удаление накипи 16
- Generic alarm общая сигнализация 16
- Insert infuser assembly вставьте заварочный узел 16
- K o л л e к ц и я 16
- Less coffee уменьшение дозы кофе 16
- Press set 16
- Если кофеварка не работает можно с легкостью определить и устранить причину плохой работы воспользовавшись гл 19 если кофеварка не показывает никаких сообщений до обращения в сервисную службу произведите следующую проверку 16
- Кофе вытекает слишком быстро 16
- Кофе вытекает слишком медленно 16
- Кофе не горячий 16
- На кофе мало пенки 16
- Нажмите set 16
- Проблема причина устранение 16
- Проблемы которые можно решить до обращения в сервисную службу 16
- K o л л e к ц и я 17
- Если используется молотый кофе вместо зерен и кофеварка не готовит кофе 17
- Кофе не выливается из носиков узла подачи кофе а течет по дверце для обслуживания 17
- Кофе не выливается из одного или обоих носиков узла подачи кофе 17
- Молоко выходит из трубки подачи крупными пузырями или брызгами 17
- Молоко не вытекает из трубки подачи молока 17
- Молоко плохо взбито 17
- Не удается извлечь заварочный узел для выполнения очистки 17
- При нажатии кнопки кофеварка не включается 17
- При нажатии кнопок и из кофеварки вытекает вода а не кофе 17
- Проблема причина устранение 17
Похожие устройства
- Dewalt d 26500 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dw 680 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dwe 560 k Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dwd 112 s Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dwd 024 kp Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dw 331 k Инструкция по эксплуатации
- Dewalt d 28136 kd Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dwe 4051 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt d 26204 k Инструкция по эксплуатации
- Dewalt d 25013 k Инструкция по эксплуатации
- Dewalt d 25103 k Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dw 615 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dw 03050 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dw 03101 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dwe 4151 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dw 341 k Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dw 349 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dwv 902 l Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dcd 710 c2 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt dwv 900 l Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения