Dremel 8200-1/35 [114/144] Sigurnosne upute za sve primjene
![Dremel 8200-1/35 [114/144] Sigurnosne upute za sve primjene](/views2/1166779/page114/bg72.png)
114
SERVISIRANJE
a. Popravak vašeg uređaja prepustite samo kvalificiranom
stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo sa
originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način
osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
SIGURNOSNE UPUTE ZA SVE
PRIMJENE
ZAJEDNIČKE UPUTE S UPOZORENJIMA ZA
BRUŠENJE, BRUŠENJE BRUSNIM PAPIROM,
RADOVE SA ŽIČANIM ČETKAMA, POLIRANJE I
REZANJE BRUŠENJEM
a. Ovaj električni alat treba koristiti kao brusilicu, brusilicu
s brusnim papirom, žičanu četku, uređaj za poliranje
i rezanje brušenjem. Pridržavajte se svih naputaka s
upozorenjem, uputa, prikaza i podataka koje ste dobili
s električnim alatom. Ako se ne bi pridržavali slijedećih
uputa, moglo bi doći do električnog udara, požara i/ili teških
ozljeda.
b. Ne koristite pribor koji proizvođač nije specijalno
predvidio i preporučio za ovaj električni alat. Samo što
ste pribor pričvrstili na vaš električni alat, ne jamči njegovu
sigurnu primjenu.
c. Dopušteni broj okretaja radnog alata treba biti najmanje
toliko velik kao maksimalni broj okretaja naveden na
električnom alatu. Pribor koji bi se vrtio brže nego što je
dopušteno, mogao bi se oštetiti.
d. Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju
odgovarati dimenzionalnim podacima vašeg električnog
alata. Pogrešno dimenzionirani radni alati ne mogu se
dovoljno zaštititi ili kontrolirati.
e. Brusne ploče, prirubnice, brusni tanjuri ili ostali pribor
moraju točno odgovarati brusnom vretenu vašeg
električnog alata. Radni alati koji ne odgovaraju točno
brusnom vretenu električnog alata, okreću se nejednolično,
vrlo jako vibriraju i mogu doći do gubitka kontrole nad
uređajem.
f. Ne koristite oštećene radne alate. Kontrolirajte prije
svake primjene radne alate kao što su brusne ploče
na odlamanje komadića i na pukotine, brusne tanjure
na pukotine, trošenje ili jaku istrošenost, žičane četke
na popuštene ili odlomljene žice. Ako bi električni
alat ili radni alat pao, provjerite da li je oštećen ili
koristite neoštećeni radni alat. Kada radni alat imate
pod kontrolom i kada s njim radite, držite ga tako da
se druge osobe nađu izvan ravnine rotirajućeg radnog
alata, i ostavite da se električni alat jednu minutu vrti s
maksimalnim brojem okretaja. Oštećeni radni alati pucaju
najčešće u ovo vrijeme ispitivanja.
g. Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene
koristite punu zaštitu lica, zaštitu očiju ili zaštitne
naočale. Ukoliko je to primjerno, nosite masku za zaštitu
od prašine, štitnik za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu
pregaču, koja će vas zaštititi od manjih čestica od
brušenja i materijala. Oči treba zaštititi od letećih stranih
tijela, koja bi mogla nastati kod različitih primjena. Maska za
zaštitu od prašine ili maska za disanje mora kod primjene
filtrirati nastalu prašinu. Ako ste dulje vrijeme izloženi
glasnoj buci, mogli bi doživjeti oštećenje sluha.
h. Kada se radi o drugim osobama pazite na siguran
razmak do vašeg radnog područja. Svatko tko bi stupio
u radno područje, mora nositi osobnu zaštitnu opremu.
Odlomljeni komadići izratka ili radnog alata mogu odletjeti i
uzrokovati ozljede i izvan izravnog radnog područja.
i. Uređaj držite samo na izoliranim ručkama, ako izvodite
radove kod kojih bi rezni alat mogao zahvatiti skrivene
električne vodove ili vlastiti priključni kabel. Kontaktom
sa vodovima pod napon će se staviti i metalni dijelovi
uređaja, što može doći do električnog udara.
j. Mrežni kabel držite dalje od rotirajućih radnih alata. Ako
ste izgubili kontrolu nad električnim alatom, mrežni kabel bi
se mogao odrezati ili bi mogao biti zahvaćen, a vaše ruke bi
mogao zahvatiti rotirajući radni alat.
k. Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se radni
alat potpuno zaustavi. Rotirajući radni alat bi mogao
zahvatiti površinu odlaganja, te bi moglo doći do gubitka
kontrole nad radnim alatom.
l. Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite. Kod
slučajnog dodira vašu bi odjeću mogao zahvatiti rotirajući
radni alat i ozlijediti vas.
m. Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog
alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište, a veće
nakupljanje metalne prašine može uzrokovati električne
opasnosti.
n. Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala.
Iskre mogu zapaliti ovaj materijal.
o. Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuće rashladno
sredstvo. Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih
sredstava može doći do električnog udara.
POVRATNI UDAR I ODGOVARAJUĆE
NAPOMENE UPOZORENJA
Povratni udar je iznenadna reakcija zbog zaglavljenog ili
blokiranog radnog alata u rotaciji, kao što su brusne ploče,
brusni tanjuri, žičane četke, itd. Zaglavljivanje ili blokiranje
dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata. Zbog
toga će se nekontrolirani električni alat ubrzati suprotno smjeru
rotacije radnog alata na mjestu blokiranja. Ako bi se npr. brusna
ploča zaglavila ili blokirala u izratku, mogao bi se rub brusne
ploče koji je zarezao u izradak zahvatiti i time odlomiti brusnu
ploču ili uzrokovati povratni udar. Brusna ploča će se u tom
slučaju pomaknuti prema osobi koja rukuje ili od nje, ovisno od
smjera rotacije brusne ploče na mjestu blokiranja. Kod toga bi
se brusne ploče mogle i odlomiti. Povratni udar je posljedica
pogrešne ili manjkave uporabe električnog alata. On se može
spriječiti prikladnim mjerama opreza, kako je to opisano u
daljnjem tekstu.
a. Električni alat držite čvrsto i dovedite vaše tijelo i ruke
u položaj u kojem možete preuzeti sile povratnog udara.
Ukoliko postoji, koristite uvijek dodatnu ručku, kako bi
kod rada s uređajem imali najveću moguću kontrolu nad
silama povratnog udara ili momentima reakcije. Osoba
koja rukuje uređajem može prikladnim mjerama opreza
ovladati silama povratnog udara i silama reakcije.
b. Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg radnog
alata. Radni alat bi se od povratnog udara mogao pomaknuti
preko vaše ruke.
c. Izbjegavajte s vašim tijelom područje u kojem se
električni alat pomiče kod povratnog udara. Povratni udar
potiskuje električni alat u smjeru suprotnom od pomicanja
brusne ploče na mjestu blokiranja.
d. Radite posebno oprezno u području uglova, oštrih
rubova, itd. Spriječite da se radni alat odbije natrag
od izratka i ukliješti. Rotirajući radni alat je na uglovima,
oštrim rubovima ili kada bi odskočio, sklon uklještenju. To
dovodi do gubitka kontrole nad uređajem ili povratnog udara.
e. Ne koristite lančani ili nazubljeni list pile. Takvi radni
alati često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole nad
električnim alatom.
POSEBNE NAPOMENE UPOZORENJA ZA
BRUŠENJE I REZANJE BRUŠENJEM
a. Koristite isključivo brusna tijela dopuštena za vaš
električni alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela.
Brusna tijela koja nisu predviđena za električni alat ne mogu
se dovoljno zaštititi i nesigurna su.
b. Brusna tijela smiju se koristiti samo za preporučene
vrste primjene. Npr. nikada ne brusite s bočnom
površinom brusne ploče za rezanje. Brusne ploče za
rezanje su predviđene za skidanje materijala s rubom ploče.
Bočno djelovanje sile na ova brusna tijela može ih odlomiti.
c. Koristite uvijek neoštećene stezne prirubnice,
odgovarajuće veličine i oblika, za brusne ploče koje ste
odabrali. Prikladne prirubnice štite brusnu ploču i smanjuju
opasnost od pucanja brusne ploče. Prirubnice za brusne ploče
za rezanje mogu se razlikovati od prirubnica za ostale brusne
ploče.
d. Ne koristite istrošene brusne ploče sa većih električnih
alata. Brusne ploče za veće elektrićne alate nisu predviđene
za veći broj okretaja manjih električnih alata i mogu puknuti.
OSTALE POSEBNE NAPOMENE UPOZORENJA
ZA BRUSNE PLOČE ZA REZANJE
a. Izbjegavajte blokiranje brusne ploče za rezanje ili
preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke
rezove. Preopterećenje brusne ploče za rezanje povećava
njihovo naprezanje i sklonost nagibanju u rezu, a time i
mogućnost povratnog udara ili loma brusne ploče.
b. Izbjegavajte područje ispred i iza rotirajuće brusne ploče
za rezanje. Ako bi brusnu ploču za rezanje pomicali u izratku
dalje od sebe, u slučaju povratnog udara električnog alata,
rotirajuća ploča bi se mogla izravno odbaciti na vas.
c. Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili bi
vi prekinuli rad, isključite električni alat i držite ga
mirno sve dok se brusna ploča ne zaustavi. Nikada ne
pokušavajte brusnu ploču za rezanje koja se još okreće
vaditi iz reza, jer inače može doći do povratnog udara.
Ustanovite i otklonite uzrok uklještenja.
d. Nikada ponovno ne uključujte električni alat, sve dok
se on nalazi u izratku. Dopustite da brusna ploča za
rezanje postigne svoj puni broj okretaja, prije nego što
oprezno nastavite sa rezanjem. Inače bi se brusna ploča
Содержание
- Dremel europe the netherlands 1
- Www dremel com 1
- 20 00 401 4
- 20 00 402 4
- 30 00 1453 4
- 35 00 402 4
- Max rpm 4
- S 20 00 sc 402 4
- 20 00 401 5
- 20 00 402 5
- 30 00 1453 5
- 35 00 402 5
- Max rpm 5
- S 20 00 sc 402 5
- 20 00 568 6
- 35 00 231 335 6
- 35 00 402 6
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 6
- 35 00 565 6
- 35 00 566 6
- 35 00 670 6
- Max rpm 6
- Sc406 35 00 sc402 6
- Sc409 35 00 sc402 6
- Sc456 35 00 sc402 6
- Sc476 35 00 sc402 6
- Sc544 35 00 sc402 6
- Sc545 35 00 sc402 6
- 20 00 568 7
- 35 00 231 335 7
- 35 00 402 7
- 35 00 4486 35 00 7103 25 00 7
- 35 00 565 7
- 35 00 566 7
- 35 00 670 7
- Max rpm 7
- Sc406 35 00 sc402 7
- Sc409 35 00 sc402 7
- Sc456 35 00 sc402 7
- Sc476 35 00 sc402 7
- Sc544 35 00 sc402 7
- Sc545 35 00 sc402 7
- Atención 16
- Atençâo 16
- Atenţie 16
- Attenzione 16
- Figyelem 16
- Gerçek kullanım sırasında elektrikli el aletinin titreşim emisyonu aleti kullandığınız biçimlere bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir gerçek kullanım koşullarında maruz kalma için bir tahminde bulunun ve korunma için buna göre emniyet önlemlerini alın tetiklenme sürelerine ek olarak aletin kapalı kaldığı ve atıl olarak çalıştığı süreler gibi çalışma çevriminin tüm kısımlarını hesaba katın 16
- Not beyan edilen toplam titreşim değeri standart test yönetmiyle ölçülmüştür ve bir aleti diğer bir aletle karşılaştırmak için kullanılabilir maruz kalma düzeyini ön değerlendirme için de kullanılabilir 16
- Opozorilo 16
- Varování 16
- Atenţie 17
- Figyelem 17
- Gerçek kullanım sırasında elektrikli el aletinin titreşim emisyonu aleti kullandığınız biçimlere bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir gerçek kullanım koşullarında maruz kalma için bir tahminde bulunun ve korunma için buna göre emniyet önlemlerini alın tetiklenme sürelerine ek olarak aletin kapalı kaldığı ve atıl olarak çalıştığı süreler gibi çalışma çevriminin tüm kısımlarını hesaba katın 17
- Not beyan edilen toplam titreşim değeri standart test yönetmiyle ölçülmüştür ve bir aleti diğer bir aletle karşılaştırmak için kullanılabilir maruz kalma düzeyini ön değerlendirme için de kullanılabilir 17
- Opozorilo 17
- Skil europe b v a v d kloot 17
- Varování 17
- Výstraha 17
- Внимание 17
- Декларація рє про відповідність ми декларуємо під свою відповідальність що цей продукт відповідає наступним стандартам або нормативним документам en60745 en55014 згідно положень директив 2006 95 ec 2004 108 ec 2006 42 ec шум вібрація під час вимірювання згідно en60745 рівень тиску звуку цього обладнання становить 72 0 дб a тоді як рівень потужності звуку становить 83 0 дб a стандартне відхилення 3 дб та вібрація 17
- М се 17
- Ручний метод примітка задекларований загальний рівень вібрації вимірювався за 17
- Рівень вібрації під час звичайної експлуатації електроінструменту може відрізнятися від задекларованого загального показника в залежності від того яким чином обладнання використовується оцінити вірогідність вибуху у фактичних умовах експлуатації та визначити заходи безпеки з метою відповідного особистого захисту враховуючи всі деталі технологічного циклу як то час коли обладнання було вимкнено коли воно працює без навантаження а також час запуску 17
- Стандартним методом випробування і може використовуватися для порівняння з іншим обладнанням він також може застосовуватися для попередньої оцінки вибуху 17
- Технічна документація знаходиться у skil europe bv pt seu pje 4825 bd breda nl 17
- Увага 17
- Attenzion 19
- Avvertenze di sicurezza generali relative agli utensili elettrici 19
- Sicurezza dell area di lavoro 19
- Sicurezza di persone 19
- Sicurezza elettrica 19
- Simboli usati 19
- Traduzione delle istruzioni originali 19
- Assistenza 20
- Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura levigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche lucidatura e troncatura 20
- Istruzioni di sicurezza per tutte le applicazioni 20
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 20
- Utilizzo e cura dell utensile a batteria 20
- Assistenza 21
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 21
- Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura levigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche lucidatura e troncatura 21
- Istruzioni di sicurezza per tutte le applicazioni 21
- Ambiente 22
- Attenzion 22
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 22
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetrata 22
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di lucidatura 22
- Cavi di prolunga 22
- Dati tecnici 22
- Dati tecnici generali 22
- Montaggio 22
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 22
- Smaltimento 22
- Solo per i paesi europei 22
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 22
- Ambiente 23
- Attenzion 23
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 23
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetrata 23
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di lucidatura 23
- Caricamento della batteria modello 875 23
- Cavi di prolunga 23
- Dati tecnici 23
- Dati tecnici generali 23
- Montaggio 23
- Note importanti sulla carica 23
- Smaltimento 23
- Solo per i paesi europei 23
- Spie di indicazione della condizione di carica della batteria 23
- Chiave integrata copripunta ez twist 24
- Equilibratura accessori 24
- Generale 24
- Per inziare 24
- Sostituzione accessori 24
- Sostituzione pinze 24
- Chiave integrata copripunta ez twist 25
- Come usare l utensile 25
- Equilibratura accessori 25
- Per inziare 25
- Sostituzione accessori 25
- Sostituzione pinze 25
- Velocità selezionabili 25
- Advertencias de seguridad generales relativas a herramientas mecánicas 26
- Assistenza e garanzia 26
- Atención 26
- Attenzion 26
- Manutenzione 26
- Símbolos utilizados 26
- Traducción de las instrucciones originales 26
- Advertencias de seguridad generales relativas a herramientas mecánicas 27
- Assistenza e garanzia 27
- Atención 27
- Attenzion 27
- Símbolos utilizados 27
- Traducción de las instrucciones originales 27
- Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado lijado con cepillos de alambre pulido y tronzado 28
- Instrucciones de seguridad para todos los trabajos 28
- Servicio 28
- Uso de la batería de la herramienta y su cuidado 28
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 28
- Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado lijado con cepillos de alambre pulido y tronzado 29
- Causas del rechazo y advertencias al respecto 29
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 29
- Instrucciones de seguridad para todos los trabajos 29
- Servicio 29
- Atención 30
- Cables de prolongación 30
- Eliminación 30
- Especificaciones 30
- Especificaciones generales 30
- Indicadores de la carga de la batería 30
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 30
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 30
- Instrucciones de seguridad específicas para pulido 30
- Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras 30
- Medio ambiente 30
- Montaje 30
- Solo para países europeos 30
- Atención 31
- Cables de prolongación 31
- Eliminación 31
- Especificaciones 31
- Especificaciones generales 31
- Indicadores de la carga de la batería 31
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 31
- Instrucciones de seguridad específicas para pulido 31
- Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras 31
- Medio ambiente 31
- Montaje 31
- Notas importantes relativas a la carga 31
- Paquete de baterías de carga modelo 875 31
- Solo para países europeos 31
- Boquillas 32
- Cambio de accesorios 32
- Cambio de boquillas 32
- Cómo empezar 32
- Equilibrado de accesorios 32
- General 32
- Sostener la herramienta 32
- Tuerca caperuza integrada ez twist 32
- Velocidades de funcionamiento 32
- Cambio de accesorios 33
- Cómo empezar 33
- Equilibrado de accesorios 33
- Sostener la herramienta 33
- Tuerca caperuza integrada ez twist 33
- Velocidades de funcionamiento 33
- Atención 34
- Atençâo 34
- Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica 34
- Contacto dremel 34
- Limpieza 34
- Mantenimiento 34
- Protección contra bloqueos 34
- Reparación y garantía 34
- Segurança da área de trabalho 34
- Segurança eléctrica 34
- Símbolos utilizados 34
- Tradução das instruções originais 34
- Atención 35
- Atençâo 35
- Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica 35
- Contacto dremel 35
- Reparación y garantía 35
- Segurança da área de trabalho 35
- Segurança de pessoas 35
- Segurança eléctrica 35
- Símbolos utilizados 35
- Tradução das instruções originais 35
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 35
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 36
- Indicações de aviso gerais para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de arame polir e separar por rectificação 36
- Instruções de segurança para todas as aplicações 36
- Serviços 36
- Utilização e cuidados a ter com a ferramenta de bateria 36
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 37
- Indicações de aviso gerais para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de arame polir e separar por rectificação 37
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação 37
- Instruções de segurança para todas as aplicações 37
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 37
- Ambiente 38
- Apenas para países da europa 38
- Atençâo 38
- Dados gerais 38
- Eliminação 38
- Extensões eléctricas 38
- Indicações especiais de aviso para lixar com lixa de papel 38
- Indicações especiais de aviso para polir 38
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 38
- Luzes indicadoras do estado da carga da bateria 38
- Montagem 38
- Observações importantes sobre o carregamento 38
- Ambiente 39
- Apenas para países da europa 39
- Atençâo 39
- Carregar a bateria modelo 875 39
- Dados gerais 39
- Eliminação 39
- Extensões eléctricas 39
- Luzes indicadoras do estado da carga da bateria 39
- Montagem 39
- Observações importantes sobre o carregamento 39
- Alinhar acessórios 40
- Chave integrada cobertura da ponta ez twist 40
- Iniciação 40
- Mandril 40
- Segurar a ferramenta 40
- Substituir acessórios 40
- Substituir mandril 40
- Utilização 40
- Velocidades de operação 40
- Alinhar acessórios 41
- Chave integrada cobertura da ponta ez twist 41
- Iniciação 41
- Segurar a ferramenta 41
- Utilização 41
- Velocidades de operação 41
- Assistência técnica e garantia 42
- Atençâo 42
- Contactar a dremel 42
- Limpeza 42
- Manutenção 42
- Protecção contra perdas 42
- Ασφαλεια προσωπων 42
- Ασφαλεια χωρου εργασιασ 42
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για ηλεκτρικα εργαλεια 42
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 42
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 42
- Χρησιμοποιουμενα συμβολα 42
- Assistência técnica e garantia 43
- Atençâo 43
- Contactar a dremel 43
- Ασφαλεια προσωπων 43
- Ασφαλεια χωρου εργασιασ 43
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για ηλεκτρικα εργαλεια 43
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 43
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 43
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 43
- Χρησιμοποιουμενα συμβολα 43
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 44
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για ολεσ τισ εργασιεσ 44
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ που ισχυουν για τροχισμα τριψιμο εργασιεσ με συρματοβουρτσα γυαλισμα και κοψιμο 44
- Σερβισ 44
- Χρηση και φροντιδα του ηλεκτρικου εργαλειου με μπαταρια 44
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 45
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ και κοπησ 45
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για ολεσ τισ εργασιεσ 45
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ που ισχυουν για τροχισμα τριψιμο εργασιεσ με συρματοβουρτσα γυαλισμα και κοψιμο 45
- Αποσυρση 46
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 46
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ me συρματοβουρτσα 46
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ γυαλισματοσ 46
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ 46
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ κοπησ 46
- Ηλεκτρικο καλωδιο επεκταση μπαλαντεζα 46
- Μονο για ευρωπαϊκεσ χωρεσ 46
- Περιβαλλον 46
- Προδιαγραφεσ 46
- Συναρμολογηση 46
- Φωτεινεσ ενδειξεισ καταστασησ φορτισησ μπαταριασ 46
- Αποσυρση 47
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 47
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ me συρματοβουρτσα 47
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ γυαλισματοσ 47
- Ηλεκτρικο καλωδιο επεκταση μπαλαντεζα 47
- Μονο για ευρωπαϊκεσ χωρεσ 47
- Περιβαλλον 47
- Προδιαγραφεσ 47
- Σημαντικεσ σημειωσεισ σχετικα με τη φορτιση 47
- Συναρμολογηση 47
- Φορτιση τησ συστοιχιασ μπαταριων μοντελο 875 47
- Φωτεινεσ ενδειξεισ καταστασησ φορτισησ μπαταριασ 47
- Ez twist καλυμμα ρυγχουσ με ενσωματωμενο κλειδι 48
- Αλλαγη εξαρτηματων 48
- Αλλαγη φωλιων 48
- Γενικα 48
- Ζυγοσταθμιση εξαρτηματων 48
- Ξεκινημα 48
- Φωλιεσ 48
- Χρηση 48
- Ez twist καλυμμα ρυγχουσ με ενσωματωμενο κλειδι 49
- Αλλαγη εξαρτηματων 49
- Αλλαγη φωλιων 49
- Ζυγοσταθμιση εξαρτηματων 49
- Κρατημα του εργαλειου 49
- Ξεκινημα 49
- Ταχυτητα εργασιασ 49
- Χρηση 49
- Genel elektri kli el aleti emni yet uyarilari 50
- Kullanilan si mgeler 50
- Orji nal yönergeleri n çevi ri si 50
- Çalişma alani emni yeti 50
- Επικοινωνια με την dremel 50
- Επισκευη και συντηρηση 50
- Καθαρισμοσ 50
- Προστασια απο εμπλοκη 50
- Συντηρηση 50
- Elektri k güvenli ği 51
- Genel elektri kli el aleti emni yet uyarilari 51
- Ki şi leri n güvenli ği 51
- Kullanilan si mgeler 51
- Orji nal yönergeleri n çevi ri si 51
- Çalişma alani emni yeti 51
- Επικοινωνια με την dremel 51
- Επισκευη και συντηρηση 51
- Καθαρισμοσ 51
- Συντηρηση 51
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 52
- Bütün i şlemler i çi n güvenli k tali matlari 52
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi 52
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 52
- Pi lli alet kullanimi ve bakimi 52
- Taşlama kumlu zimpara kağidi i le zimparalama tel firça i le taşlama poli saj ve kesi ci taşlama i şleri i çi n müşterek uyarilar 52
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 53
- Bütün i şlemler i çi n güvenli k tali matlari 53
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 53
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar 53
- Taşlama kumlu zimpara kağidi i le zimparalama tel firça i le taşlama poli saj ve kesi ci taşlama i şleri i çi n müşterek uyarilar 53
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 53
- Genel spesi fi kasyonlar 54
- Korumasi 54
- Kumlu kağit zimpara taşlama di skleri ni n kullanimi hakkinda özel uyarilar 54
- Montaj 54
- Pi l şarj durumu gösterge işiklari 54
- Pi li şarj etme model 875 54
- Poli saj i şlemi ne ai t özel uyarilar 54
- Sadece avrupa ülkeleri i çi n 54
- Tekni k özelli kler 54
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 54
- Uzatma kablolari 54
- Çevre 54
- Önemli şarj notlari 54
- Genel spesi fi kasyonlar 55
- Montaj 55
- Penset deği şi mi 55
- Pensetler 55
- Pi l şarj durumu gösterge işiklari 55
- Pi li şarj etme model 875 55
- Sadece avrupa ülkeleri i çi n 55
- Tekni k özelli kler 55
- Uzatma kablolari 55
- Önemli şarj notlari 55
- Aksesuar deği şi mi 56
- Aleti n tutulmasi 56
- Başlarken 56
- Dengeleme aksesuarlari 56
- Ez twist bütünleşi k anahtar burun kapaği 56
- Kullanim 56
- Stop etme korumasi 56
- Çalişma devi rleri 56
- Aleti n tutulmasi 57
- Dremel e başvurun 57
- Servi s ve garanti 57
- Stop etme korumasi 57
- Temi zleme 57
- Çalişma devi rleri 57
- Bezpečnost osob 58
- Bezpečnost v pracovní oblasti 58
- Elektrická bezpečnost 58
- Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému přístroji 58
- Použité symboly 58
- Použití a péče o bateriový přístroj 58
- Překlad originálních pokynů 58
- Servis 58
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 58
- Varován 58
- Bezpečnost osob 59
- Bezpečnostní předpisy pro všechny činnosti 59
- Použití a péče o bateriový přístroj 59
- Servis 59
- Společná varovná upozornění k broušení smirkování práci s drátěnými kartáči leštění a dělení 59
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 59
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 60
- Varován 60
- Zpracování odpadů 60
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 60
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 60
- Zvláštní varovná upozornění k leštění 60
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 60
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování 60
- Životní prostředí 60
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 61
- Indikátory stavu nabití baterie 61
- Montáž 61
- Obecné specifikace 61
- Pouze pro evropské země 61
- Prodlužovací síťové kabely 61
- Specifikace 61
- Varován 61
- Zpracování odpadů 61
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 61
- Zvláštní varovná upozornění k leštění 61
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 61
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování 61
- Životní prostředí 61
- Dobíjení baterie model 875 62
- Důležité poznámky k nabíjení 62
- Ez twist integrovaný klíč hubice 62
- Obecné 62
- Seřízení příslušenství 62
- Upínací pouzdra 62
- Výměna příslu šenství 62
- Výměna upínacího pouzdra 62
- Držení nářadí 63
- Ez twist integrovaný klíč hubice 63
- Použití 63
- Provozní otáčky 63
- Seřízení příslušenství 63
- Upínací pouzdra 63
- Výměna příslu šenství 63
- Výměna upínacího pouzdra 63
- Začínáme 63
- Bezpieczeństwo elektryczne 64
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 64
- Kontaktujte společnost dremel 64
- Ochrana proti přetížení 64
- Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące użytkowania elektronarzę 64
- Servis a záruka 64
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 64
- Używane symbole 64
- Varování 64
- Údržba 64
- Čistění 64
- Bezpieczeństwo elektryczne 65
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 65
- Bezpieczeństwo osób 65
- Kontaktujte společnost dremel 65
- Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące użytkowania elektronarzę 65
- Servis a záruka 65
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 65
- Używane symbole 65
- Varování 65
- Údržba 65
- Čistění 65
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 66
- Przepisy bezpieczeństwa dotyczące użytkowania 66
- Serwis 66
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia 66
- Użytkowanie narzędzi akumulatorowych 66
- Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania szlifowania okładziną ścierną prac z użyciem szczotek drucianych polerowania i przecinania ściernicą 66
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 67
- Przepisy bezpieczeństwa dotyczące użytkowania 67
- Serwis 67
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 67
- Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania szlifowania okładziną ścierną prac z użyciem szczotek drucianych polerowania i przecinania ściernicą 67
- Dane techniczne 68
- Montaż 68
- Ogólne dane techniczne 68
- Ostrzeżeni 68
- Pozostałe wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 68
- Przedłużacze 68
- Stan naładowania akumulatora wskaźniki diodowe 68
- Tylko dla krajów europejskich 68
- Usuwanie odpadów 68
- Ważne informacje dotyczące ładowania 68
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące polerowania 68
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 68
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania okładziną ścierną 68
- Środowisko 68
- Dane techniczne 69
- Informacje ogólne 69
- Montaż 69
- Ogólne dane techniczne 69
- Ostrzeżeni 69
- Przedłużacze 69
- Stan naładowania akumulatora wskaźniki diodowe 69
- Tylko dla krajów europejskich 69
- Usuwanie odpadów 69
- Ważne informacje dotyczące ładowania 69
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 69
- Zestaw do ładowania akumulatora model 875 69
- Środowisko 69
- Prędkości robocze 70
- Trzymanie narzędzia 70
- Tuleje zaciskowe 70
- Uruchamianie 70
- Użytkowanie 70
- Wbudowany klucz osłona ez twist 70
- Wymiana osprzętu 70
- Wymiana tulei zaciskowych 70
- Wyważanie elementów wyposażenia dodatkowego 70
- Prędkości robocze 71
- Trzymanie narzędzia 71
- Uruchamianie 71
- Użytkowanie 71
- Wbudowany klucz osłona ez twist 71
- Wymiana osprzętu 71
- Wyważanie elementów wyposażenia dodatkowego 71
- Czyszczenie 72
- Konserwacja 72
- Kontakt z firmą dremel 72
- Ochrona przed przeciążeniem 72
- Ostrzeżeni 72
- Serwis i gwarancja 72
- Безопасност на работната зона 72
- Безопасност при работа с електрически ток 72
- Използвани символи 72
- Общи предупреждения свързани с безопасността при работа с механизирани инструменти 72
- Превод на оригиналните инструкции 72
- Kontakt z firmą dremel 73
- Ostrzeżeni 73
- Serwis i gwarancja 73
- Безопасност на работната зона 73
- Безопасност при работа с електрически ток 73
- Използвани символи 73
- Лични предпазни средства 73
- Общи предупреждения свързани с безопасността при работа с механизирани инструменти 73
- Превод на оригиналните инструкции 73
- Използване и грижи за инструмент с батерии 74
- Използване и поддържане на електроинструментите 74
- Общи правила при шлифоване с абразивни дискове и шкурки работа с телени четки полиране и рязане 74
- Поддръжка 74
- Указания за безопасна работа за всички приложения 74
- Общи правила при шлифоване с абразивни дискове и шкурки работа с телени четки полиране и рязане 75
- Откат и съвети за избягването му 75
- Поддръжка 75
- Указания за безопасна работа за всички приложения 75
- Бракуване 76
- Внимани 76
- Монтаж 76
- Общи спецификации 76
- Околна среда 76
- Само за европейски страни 76
- Светлинни индикатори за състоянието на батерията 76
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 76
- Специални указания за безопасна работа при полиране 76
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 76
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка 76
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 76
- Спецификации 76
- Удължителни кабели 76
- Бракуване 77
- Важни забележки свързани със зареждането 77
- Внимани 77
- Зареждане на батерийния блок модел 875 77
- Монтаж 77
- Общи спецификации 77
- Околна среда 77
- Само за европейски страни 77
- Светлинни индикатори за състоянието на батерията 77
- Специални указания за безопасна работа при полиране 77
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 77
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка 77
- Спецификации 77
- Удължителни кабели 77
- Ez twist капачка с вграден ключ 78
- Балансиране на аксесоарите 78
- Общи данни 78
- Смяна на консумативите 78
- Смяна на цангите 78
- Цанги 78
- Ez twist капачка с вграден ключ 79
- Балансиране на аксесоарите 79
- Захващане на инструмента 79
- Начало 79
- Приложение 79
- Работни скорости 79
- Смяна на консумативите 79
- Смяна на цангите 79
- Цанги 79
- Az eredeti előírások fordítása 80
- Használt szimbólumok 80
- Внимани 80
- За връзка с dremel 80
- Защита от претоварване 80
- Поддръжка 80
- Почистване 80
- Техническо обслужване и гаранция 80
- A munkaterület biztonsága 81
- Az eredeti előírások fordítása 81
- Elektromos biztonsági előírások 81
- Figyelem 81
- Használt szimbólumok 81
- Általános biztonsági figyelmeztetések a szerszámgéphez 81
- За връзка с dremel 81
- Защита от претоварване 81
- Поддръжка 81
- Почистване 81
- Техническо обслужване и гаранция 81
- Az akkumulátoros szerszám kezelése és használata 82
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 82
- Biztonsági előírások az összes műveletre 82
- Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz a drótkefével végzett munkákhoz polírozáshoz és daraboláshoz 82
- Személyi biztonság 82
- Szervíz ellenőrzés 82
- Az akkumulátoros szerszám kezelése és használata 83
- Biztonsági előírások az összes műveletre 83
- Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz a drótkefével végzett munkákhoz polírozáshoz és daraboláshoz 83
- Szervíz ellenőrzés 83
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoztatók 83
- Csak az eu tagországok számára 84
- Eltávolítás 84
- Figyelem 84
- Jellemzők 84
- Környezet 84
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 84
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz 84
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 84
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a polírozóbúrán 84
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 84
- Általános jellemzők 84
- Akkumulátor töltöttségét jelző lámpák 85
- Csak az eu tagországok számára 85
- Eltávolítás 85
- Figyelem 85
- Fontos megjegyzések a töltéshez 85
- Hosszabbító kábelek 85
- Jellemzők 85
- Környezet 85
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz 85
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 85
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a polírozóbúrán 85
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 85
- Általános jellemzők 85
- Összeszerelés 85
- Az akkumulátor töltése 875 modell 86
- Az első lépések 86
- Befogóhüvelyek 86
- Befogóhüvelyek cseréje 86
- Ez twist integrált csavarkulcs orrburkolat 86
- Használat 86
- Tartozékok cseréje 86
- Tartozékok kiegyensúlyozása 86
- Általános tudnivalók 86
- A szerszám tartása 87
- Az első lépések 87
- Befogóhüvelyek 87
- Befogóhüvelyek cseréje 87
- Ez twist integrált csavarkulcs orrburkolat 87
- Használat 87
- Működési sebességek 87
- Tartozékok cseréje 87
- Tartozékok kiegyensúlyozása 87
- Atenţie 88
- Figyelem 88
- Instrucţiuni de siguranţă pentru unelte electrice 88
- Karbantartás 88
- Simboluri utilizate 88
- Szervíz és garancia 88
- Traducere a instrucţiunilor originale 88
- Atenţie 89
- Figyelem 89
- Instrucţiuni de siguranţă pentru unelte electrice 89
- Karbantartás 89
- Simboluri utilizate 89
- Szervíz és garancia 89
- Traducere a instrucţiunilor originale 89
- Avertismente comune pentru şlefuire şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perie de sârmă lustruire şi tăiere 90
- Folosirea şi întreţinerea sculei electrice cu alimentare prin acumulator 90
- Instrucţiuni de protecţie pentru toate tipurile de utilizări 90
- Recul şi avertismente corespunzătoare 90
- Service 90
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 90
- Avertismente comune pentru şlefuire şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perie de sârmă lustruire şi tăiere 91
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 91
- Instrucţiuni de protecţie pentru toate tipurile de utilizări 91
- Recul şi avertismente corespunzătoare 91
- Service 91
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 92
- Asamblare 92
- Atenţie 92
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 92
- Avertismente speciale privind operaţiile de lustruire 92
- Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă 92
- Cabluri de prelungire 92
- Eliminare 92
- Lumini de indicare a nivelului de încărcare a bateriilor 92
- Numai pentru ţările europene 92
- Sfaturi importante pentru încărcare 92
- Specificaţii 92
- Specificaţii generale 92
- Asamblare 93
- Atenţie 93
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 93
- Cabluri de prelungire 93
- Eliminare 93
- Generalităţi 93
- Lumini de indicare a nivelului de încărcare a bateriilor 93
- Numai pentru ţările europene 93
- Sfaturi importante pentru încărcare 93
- Specificaţii 93
- Specificaţii generale 93
- Încărcarea setului de baterii model 875 93
- Accesorii de echilibrare 94
- Cheie capăt integrat ez twist 94
- Ghid de pornire 94
- Pensete 94
- Prinderea uneltei 94
- Schimbarea accesoriilor 94
- Schimbarea pensetelor 94
- Turaţia de lucru 94
- Utilizare 94
- Accesorii de echilibrare 95
- Cheie capăt integrat ez twist 95
- Ghid de pornire 95
- Prinderea uneltei 95
- Protecţie la oprire accidentală 95
- Turaţia de lucru 95
- Utilizare 95
- Atenţie 96
- Contact dremel 96
- Curăţare 96
- Reparare şi garanţie 96
- Întreţinere 96
- Безопасность людей 96
- Безопасность рабочего места 96
- Используемые символы 96
- Общие предупреждения по безопасности при использовании электрического инструмента 96
- Перевод оригинальных инструкций 96
- Электробезопасность 96
- Contact dremel 97
- Безопасность людей 97
- Безопасность рабочего места 97
- Используемые символы 97
- Общие предупреждения по безопасности при использовании электрического инструмента 97
- Перевод оригинальных инструкций 97
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 97
- Электробезопасность 97
- Инструкции по технике безопасности относятся к шлифованию абразивной обработке работе с проволочными щетками полировке и отрезанию 98
- Сервис 98
- Указания по безопасности дия всеx работ 98
- Эксплуатация и обслуживание инструмента на батареях 98
- Инструкции по технике безопасности относятся к шлифованию абразивной обработке работе с проволочными щетками полировке и отрезанию 99
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 99
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 99
- Указания по безопасности дия всеx работ 99
- Внимани 100
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 100
- Общие технические характеристики 100
- Окружающая среда 100
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 100
- Сборка 100
- Специальные предупреждающие указания для полирования 100
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 100
- Технические характеристики 100
- Только для европейских стран 100
- Удлинители 100
- Утилизация 100
- Важные замечания по зарядке 101
- Внимани 101
- Заряд аккумулятора модель 875 101
- Общие технические характеристики 101
- Окружающая среда 101
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 101
- Сборка 101
- Специальные предупреждающие указания для полирования 101
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 101
- Технические характеристики 101
- Только для европейских стран 101
- Удлинители 101
- Уровень заряда аккумулятора светодиодная индикация 101
- Утилизация 101
- Балансировка принадлежностей 102
- Замена цанги 102
- Конический колпачок со встроенным ключом ez twist 102
- Общие данные 102
- Смена принадлежностей 102
- Цанги 102
- Балансировка принадлежностей 103
- Замена цанги 103
- Как правильно держать инструмент 103
- Конический колпачок со встроенным ключом ez twist 103
- Начало работы 103
- Работа с инструментом 103
- Скорость 103
- Смена принадлежностей 103
- Цанги 103
- Prevod originalnih navodil 104
- Uporabljeni simboli 104
- Защита во время пробуксовки 104
- Контактная информация dremel 104
- Обслуживание и гарантия 104
- Очистка 104
- Уход 104
- Električna varnost 105
- Opozoril 105
- Osebna varnost 105
- Prevod originalnih navodil 105
- Splošna varnostna opozorila za električna orodja 105
- Uporabljeni simboli 105
- Varnost delovnega območja 105
- Защита во время пробуксовки 105
- Контактная информация dremel 105
- Обслуживание и гарантия 105
- Очистка 105
- Уход 105
- Servis 106
- Uporaba in nega baterijskega orodja 106
- Uporaba in nega električnega orodja 106
- Varnostna navodila za postopke grobega in finega brušenja krtačenja z žičnato krtačo poliranja in abrazivnega rezanja 106
- Varnostna navodila za vse delovne operacije 106
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 107
- Servis 107
- Uporaba in nega baterijskega orodja 107
- Varnostna navodila za postopke grobega in finega brušenja krtačenja z žičnato krtačo poliranja in abrazivnega rezanja 107
- Varnostna navodila za vse delovne operacije 107
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja 108
- Električni podaljški 108
- Indikacijske lučke stanja polnjenja baterije 108
- Montaža 108
- Odstranjevanje 108
- Okolje 108
- Opozoril 108
- Pomembni napotki za polnjenje 108
- Samo za evropske eu države 108
- Specifikacije 108
- Splošni podatki 108
- Varnostna opozorila za postopke brušenja 108
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 108
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 108
- Varnostna opozorila za postopke poliranja 108
- Električni podaljški 109
- Indikacijske lučke stanja polnjenja baterije 109
- Montaža 109
- Odstranjevanje 109
- Okolje 109
- Opozoril 109
- Polnjenje baterijskega paketa model 875 109
- Pomembni napotki za polnjenje 109
- Samo za evropske eu države 109
- Specifikacije 109
- Splošni podatki 109
- Splošno 109
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 109
- Varnostna opozorila za postopke poliranja 109
- Delovne hitrosti 110
- Držanje orodja 110
- Ez twist integrirani ključ zgornji pokrovček 110
- Izravnalna oprema 110
- Menjava pribora 110
- Menjava vpenjalnih puš 110
- Priprava na delo 110
- Uporaba 110
- Vpenjalne puše 110
- Delovne hitrosti 111
- Držanje orodja 111
- Ez twist integrirani ključ zgornji pokrovček 111
- Izravnalna oprema 111
- Menjava pribora 111
- Priprava na delo 111
- Uporaba 111
- Zaščita ob zastoju 111
- Električna sigurnost 112
- Korišteni simboli 112
- Opozoril 112
- Opća sigurnosna upozorenja za snažni alat 112
- Prijevod originalnih uputa 112
- Servisiranje in garancija 112
- Sigurnost ljudi 112
- Sigurnost radnog područja 112
- Stopite v stik z dremelom 112
- Vzdrževanje 112
- Čiščenje 112
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 113
- Električna sigurnost 113
- Korišteni simboli 113
- Opća sigurnosna upozorenja za snažni alat 113
- Prijevod originalnih uputa 113
- Sigurnost ljudi 113
- Sigurnost radnog područja 113
- Uporaba alata na baterije i njegovo održavanje 113
- Upozorenj 113
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 114
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 114
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 114
- Servisiranje 114
- Sigurnosne upute za sve primjene 114
- Zajedničke upute s upozorenjima za brušenje brušenje brusnim papirom radove sa žičanim četkama poliranje i rezanje brušenjem 114
- Okoliš 115
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 115
- Posebne napomene upozorenja za brušenje brusnim papirom 115
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 115
- Posebne napomene upozorenja za poliranje 115
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama 115
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 115
- Upozorenj 115
- Zbrinjavanje 115
- Ope specifikacije 116
- Opčenito 116
- Produžni kablovi 116
- Punjenje baterija model 875 116
- Samo za europske zemlje 116
- Sastavljanje 116
- Specifikacije 116
- Stezne čahure 116
- Svjetla indikatora za stanje punjenja baterije 116
- Važne napomene u vezi s punjenjem 116
- Zamjena stezne čahure 116
- Ez twist integrirani ključ poklopac nosa 117
- Opčenito 117
- Pribor za balansiranje 117
- Punjenje baterija model 875 117
- Stezne čahure 117
- Važne napomene u vezi s punjenjem 117
- Zamjena radnog alata 117
- Zamjena stezne čahure 117
- Držanje alata 118
- Kontakt dremel 118
- Održavanje 118
- Prvi koraci 118
- Radne brzine 118
- Servis i jamstvo 118
- Uporaba 118
- Upozorenj 118
- Zaštita u slučaju blokiranja 118
- Čišćenje 118
- Kontakt dremel 119
- Održavanje 119
- Servis i jamstvo 119
- Upozorenj 119
- Zaštita u slučaju blokiranja 119
- Čišćenje 119
- Безбедност радног подручја 119
- Електрична сигурност 119
- Коришћени симболи 119
- Општа безбедносна упозорења за eлектрични алат 119
- Превод оригиналног упутства 119
- Коришћење и одржавање алата на батерије 120
- Коришћење и одржавање електричног алата 120
- Лична сигурност 120
- Сервис 120
- Сигурносна упозорења која су уобичајена за брушење брушење брусним папиром радове са жичаним четкама полирање и абразивно сечења 120
- Сигурносна упутства за све радове 120
- Коришћење и одржавање алата на батерије 121
- Коришћење и одржавање електричног алата 121
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 121
- Сервис 121
- Сигурносна упозорења која су уобичајена за брушење брушење брусним папиром радове са жичаним четкама полирање и абразивно сечења 121
- Сигурносна упутства за све радове 121
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 122
- Одлагање 122
- Околина 122
- Само за земље еу европске земље 122
- Сигурносна упозорења специфична за брушење брусним папиром 122
- Сигурносна упозорења специфична за брушење и абразивно сечење 122
- Сигурносна упозорења специфична за полирање 122
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 122
- Упозорењ 122
- Важне напомене у вези са пуњењем 123
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 123
- Монтажа 123
- Одлагање 123
- Околина 123
- Опште спецификације 123
- Продужни каблови 123
- Само за земље еу европске земље 123
- Светла индикатора за стање пуњења батерије 123
- Сигурносна упозорења специфична за брушење брусним папиром 123
- Сигурносна упозорења специфична за полирање 123
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 123
- Спецификације 123
- Упозорењ 123
- Ez twist интегрисани кључ носна капица 124
- Замена прибора 124
- Замена стезне чауре 124
- Опште 124
- Прибор за балансирање 124
- Пуњење батерија модел 875 124
- Стезне чауре 124
- Ez twist интегрисани кључ носна капица 125
- Држање алата 125
- Замена прибора 125
- Замена стезне чауре 125
- Коришћење 125
- Почетак 125
- Прибор за балансирање 125
- Радне брзине 125
- Стезне чауре 125
- Použité symboly 126
- Preklad pôvodných pokynov 126
- Výstrah 126
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 126
- Заштита од заглављивања 126
- Контакт dremel 126
- Одржавање 126
- Сервис и гаранција 126
- Чишћење 126
- Bezpečnosť na pracovisku 127
- Elektrická bezpečnosť 127
- Osobná bezpečnosť 127
- Použité symboly 127
- Preklad pôvodných pokynov 127
- Výstrah 127
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 127
- Заштита од заглављивања 127
- Контакт dremel 127
- Одржавање 127
- Сервис и гаранција 127
- Чишћење 127
- Bezpečnostné pokyny pre všetky činnosti 128
- Bezpečnostné upozornenia ktoré sú obvyklé pri operáciách brúsenia pieskovania kefovania leštenia a abrazívneho rezania 128
- Používanie a údržba batériového prístroja 128
- Používanie a údržba prístroja 128
- Servis 128
- Bezpečnostné pokyny pre všetky činnosti 129
- Bezpečnostné upozornenia ktoré sú obvyklé pri operáciách brúsenia pieskovania kefovania leštenia a abrazívneho rezania 129
- Používanie a údržba batériového prístroja 129
- Servis 129
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 129
- Bezpečnostné upozornenia pre brúsenie 130
- Bezpečnostné upozornenia pre leštenie 130
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 130
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 130
- Dôležité poznámky týkajúce sa nabíjania 130
- Indikátor stavu nabitia akumulátora 130
- Len pre európske krajiny 130
- Likvidácia 130
- Montáž 130
- Predlžovacie káble 130
- Technické údaje 130
- Výstrah 130
- Všeobecné údaje 130
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi 130
- Životné prostredie 130
- Bezpečnostné upozornenia pre leštenie 131
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 131
- Dôležité poznámky týkajúce sa nabíjania 131
- Indikátor stavu nabitia akumulátora 131
- Len pre európske krajiny 131
- Likvidácia 131
- Montáž 131
- Nabíjanie akumulátora model 875 131
- Predlžovacie káble 131
- Technické údaje 131
- Výstrah 131
- Všeobecné 131
- Všeobecné údaje 131
- Životné prostredie 131
- Držanie nástroja 132
- Integrovaný kľúč čelný kryt ez twist 132
- Používanie 132
- Prevádzkové rýchlosti 132
- Upínanie 132
- Vyváženie príslušenstva 132
- Výmena príslušenstva 132
- Výmena upínania 132
- Úvodné pokyny 132
- Držanie nástroja 133
- Integrovaný kľúč čelný kryt ez twist 133
- Ochrana proti preťaženiu 133
- Používanie 133
- Prevádzkové rýchlosti 133
- Vyváženie príslušenstva 133
- Úvodné pokyny 133
- Adresa spoločnosti dremel 134
- Servisné a záručné podmienky 134
- Výstraha 134
- Údržba 134
- Čistenie 134
- Безпека робочої ділянки 134
- Використані символи 134
- Електрична безпека 134
- Загальні застереження до роботи з електроінструментом 134
- Особистий захист 134
- Переклад головних інструкцій 134
- Увага 134
- Безпека робочої ділянки 135
- Використані символи 135
- Експлуатація та догляд за електроінструментом 135
- Експлуатація та догляд за приладом з батареєю 135
- Електрична безпека 135
- Загальні застереження до роботи з електроінструментом 135
- Особистий захист 135
- Переклад головних інструкцій 135
- Увага 135
- Інструкції з безпеки для всіх операцій 136
- Інструкції з безпеки загальні для операцій шліфування полірування піском очищення дротовими щітками полірування або абразивного відрізання 136
- Віддача та відповідні застереження 136
- Застереження для операцій шліфування та абразивного відрізання 136
- Обслуговування 136
- Віддача та відповідні застереження 137
- Додаткові застереження для операцій абразивного відрізання 137
- Застереження для операцій шліфування та абразивного відрізання 137
- Застереження з безпеки для операцій полірування піском 137
- Застереження з безпеки для операцій шліфування 137
- Важливі примітки про заряд 138
- Довколишнє середовище 138
- Загальна інформація 138
- Загальні технічні характеристики 138
- Зарядка батарейного блоку модель 875 138
- Застереження з безпеки для операцій полірування дротовою щіткою 138
- Збирання 138
- Лампи індикатори заряду батареї 138
- Подовжувачі 138
- Технічні характеристики 138
- Только для европейских стран 138
- Увага 138
- Утилізація 138
- Важливі примітки про заряд 139
- Загальна інформація 139
- Заготівлі 139
- Заміна приладдя 139
- Зарядка батарейного блоку модель 875 139
- Збирання 139
- Зміна цанги 139
- Лампи індикатори заряду батареї 139
- Подовжувачі 139
- Інтегрований гайковий ключ насадка ez twist 140
- Балансування приладдя 140
- Запустити 140
- Застосовувати 140
- Робочі швидкості 140
- Тримання інструменту 140
- Запобігання гальмуванню 141
- Запустити 141
- Застосовувати 141
- Робочі швидкості 141
- Технічне обслуговування 141
- Тримання інструменту 141
- Увага 141
- Чищення 141
- Контактні дані dremel 142
- Обслуговування та гарантія 142
- Увага 142
Похожие устройства
- Quattro Elementi Drenaggio 550F Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 750F Инструкция по эксплуатации
- Dremel dsm20 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 750F Inox Инструкция по эксплуатации
- Dremel versaflame 2200-4 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 900F Inox Инструкция по эксплуатации
- Dremel 910-3 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 1000H Inox Инструкция по эксплуатации
- Dremel 940-3 Инструкция по эксплуатации
- Dremel fortiflex 9100-21 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 1100F Inox Инструкция по эксплуатации
- Dremel moto-saw ms20-1/5 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-1/5 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-3/55 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-5/70 Инструкция по эксплуатации
- Dune hd tv-102(n) Инструкция по эксплуатации
- Duux duah04 ультразвуковой Инструкция по эксплуатации
- Duux mushroom duah02 ультразвуковой Инструкция по эксплуатации
- Dyson dc 43h Инструкция по эксплуатации
- Dyson dc63 erp allergy (205579-01) Инструкция по эксплуатации