Grohe 33552002 eurostyle cosmopolitan Инструкция по эксплуатации онлайн [10/14] 153586
![Grohe 33552002 eurostyle cosmopolitan Инструкция по эксплуатации онлайн [10/14] 153586](/views2/1168167/page10/bga.png)
7
Področje uporabe
Ni možna uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode) !
Tehnični podatki
Kadar tlak v mirovanju presega 5 bar, je potrebno vgraditi
reducirni ventil.
Preprečite večje razlike v tlaku med priključkom hladne in
tople vode!
SLO
Tehnične informacije o izdelku so izključno
namenjene instalaterjem ali ustreznemu
strokovnemu osebju!
Prosimo, predajte navodilo naprej uporabniku!
Delovni tlak: najmanj 0,5 bar – priporočljivo 1 – 5 bar
Obratovalni tlak maks. 10 bar
Preskusni tlak: 16 bar
Pretok pri delovnem tlaku 3 bar:
pri mešalna baterija za umivalnik: ca. 12 l/min
pri baterija za bide: ca. 5 l/min
Temperatura vhoda tople vode maks. 70 °C
Priporočljivo (prihranek energije): 60 °C
Mogoča je termična dezinfekcija maks. 90 °C
Vgradnja:
Temeljito očistite sistem cevi pred in po instalaciji
(upoštevajte standard EN 806)! Možna vgradnja
omejilca temperature (naroč.-št. 46 375).
Funkcija:
Preverite priključke glede tesnosti in armaturo glede
funkcije.
Omejilec količine
V povezavi s hidravličnimi pretočnimi grelniki se ne
priporoča omejevanje količine pretoka.
Vzdrževanje
Preglejte vse dele, po potrebi očistite ali
zamenjajte.
Pred pričetkom vzdrževalnih del zaprite dovod vode!
Pri vgradnji kartuše, bodite pozorni na pravilni
naleg tesnila.
Spojko privijte in močno zategnite.
Nadomestni deli: Glej razstavljen prikaz
(* = posebna oprema)
Nega: Glej navodilo za nego
Područje primjene:
Upotreba s bestlačnim spremnicima (otvorenim grijačima vode)
nije moguća.
Tehnički podaci
Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, tada treba ugraditi reduktor
tlaka.
Potrebno je izbjegavati veće razlike u tlakovima između
priključaka za hladnu i toplu vodu!
HR
Ove tehničke informacije o proizvodima
namijenjene su isključivo za instalatera ili
ovlaštenog stručnjaka!
Dajte ih svakom novom korisniku!
Hidraulički tlak: min. 0,5 bar – preporučeno 1 – 5 bar
Radni tlak: maks. 10 bar
Ispitni tlak: 16 bar
Protok kod hidrauličnog tlaka od 3 bar:
na baterija za umivaonik: oko 12 l/min
na baterija za bide: oko 5 l/min
Temperatura na dovodu tople vode maks. 70 °C
Preporučuje se (ušteda energije): 60 °C
Moguća termička dezinfekcija maks. 90 °C
Ugradnja:
Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati
(uzeti u obzir EN 806)!
Moguća je ugradnja graničnika temperature
(kataloški broj 46 375).
Funkcija:
Priključke ispitajte na nepropusnost te provjerite
ispravno funkcioniranje armature.
Graničnik količine:
Ograničavanje protoka ne preporučuje se ako se radi
o hidrauličkim protočnim grijačima vode.
Održavanje:
Pregledajte sve dijelove, očistite ih i po potrebi
zamijenite.
Kod radova održavanja zatvorite dovod vode!
Kod ugradnje kartuše potrebno je pripaziti na
ispravno dosjedanje brtvila.
Vijčani spoj uvrnuti i čvrsto privući.
Rezervni dijelovi: pogledajte povećani prikaz
(* = dodatna oprema)
Njega: pogledajte upute za njegu
Област на приложение:
Експлоатация с безнапорни резервоари (отворени
водонагреватели) не е възможна.
Технически данни
При постоянно налягане над 5 бара трябва да се вгради
редуктор на налягането.
Да се избягват големи разлики в налягането между
водопроводите за студената и топлата вода!
BG
Техническите данни за продукта са
предназначени само за монтъора или за
съответно информираните специалисти!
Предайте на потребителите на арматурата!
Налягане на водната струя: мин. 0,5 бара –
препоръчва се 1 – 5 бара
Работно налягане: макс. 10 бара
Изпитвателно налягане: 16 бара
Разход при 3 бара налягане на потока:
при батерия за умивалник: прибл. 12 л/мин
при батерия за биде: прибл. 5 л/мин
Температура на топлата вода при входа макс. 70 °C
Препоръчва се (Икономия на енергия): 60 °C
Възможна е термична дезинфекция макс. 90 °C
Монтаж:
Водопроводната система преди и след монтаж да
се промие основно (придържайте се към EN 806)!
Възможен е допълнителен монтаж на ограничител
на температурата (Кат.-№ 46 375).
Функциониране:
Проверете връзките за теч и функционирането на
арматурата.
Ограничаване на потока на водата:
Не се препоръчва ограничаването на потока на
водата в съчетание с проточни водонагреватели.
Техническо обслужване:
Проверете всички части, почистете ги, ако е
необходимо, ги подменете.
При работи по поддръжка на арматурата водата
трябва да е спряна!
При монтаж на картуша внимавайте
уплътнителите да прилегнат правилно.
Завинтете съединителя и го затегнете.
Резервни части: виж скицата с отделните части,
посочваща последователността на монтажа
(* = специални части)
Поддръжка: виж инструкциите за поддръжка
Содержание
- Eurostyle cosmopolitan 1
- 19 017 3
- 19 332 3
- Funcionamiento comprobar la estanqueidad de las conexiones y el funcionamiento de la grifería 5
- Funzionamento controllare la tenuta dei raccordi e il funzionamento del rubinetto 5
- Instalación purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la instalación tener en cuenta en 806 es posible el montaje de un limitador de temperatura núm de pedido 46 375 5
- Installazione prima e dopo l installazione pulire a fondo il sistema di tubazioni osservare la norma en 806 e possibile montare un apposito limitatore di temperatura n di codice 46 375 5
- Installeren leidingen vóór en na het installeren grondig spoelen en 806 in acht nemen inbouwen van een temperatuurbegrenzer mogelijk best nr 46 375 5
- Limitación del caudal se recomienda no utilizar el limitador de caudal en combinación con calentadores instantáneos con control hidráulico 5
- Limitatore di portata l uso di un limitatore di portata non è consigliabile con scaldabagni istantanei idraulici 5
- Mantenimiento verificar todas las piezas limpiarlas y cambiarlas en caso de necesidad cerrar la alimentación de agua al realizar trabajos de mantenimiento al montar el cartucho tener en cuenta el correcto asiento de las juntas enroscar la unión atornillada y apretar fuertemente 5
- Manutenzione controllare pulire ed eventualmente sostituire tutti i pezzi chiudere l entrata dell acqua durante i lavori di manutenzione durante il montaggio della cartuccia controllare che le guarnizioni siano perfettamente in sede avvitare il raccordo a vite e serrarlo bene 5
- Onderhoud controleer alle onderdelen reinig en vervang deze indien nodig sluit bij onderhoudswerkzaamheden de watertoevoer af controleer bij het inbouwen van de kardoes of de afdichtingen goed zitten breng de schroefring aan en draai deze stevig vast 5
- Pezzi di ricambio vedi immagini esplose accessori speciali manutenzione ordinaria vedi istruzioni per manutenzione ordinaria 5
- Recambios véase la vista de despiece accesorio especial cuidados véanse las instrucciones de conservación 5
- Reserveonderdelen zie stuklijst speciaal toebehoren reiniging zie reinigingsaanwijzing 5
- Volumebegrenzer in combinatie met c v ketels met warmwatervoorziening en geisers is een doorstroombeperking aan de warmwaterkant niet aan te raden i v m de tapdrempel van de geiser combiketel 5
- Warmwateraansluiting 5
- Werking controleer of de aansluitingen niet lekken en of de kraan werkt 5
- Felszerelés a csővezetéket a szerelés előtt és után is alaposan öblítse át ügyeljen az en 806 szabványra lehetöség van hőmérséklet korlátozó beszerelésére megr sz 46 375 8
- Funkce zkontrolujte těsnost spojů a funkci armatury 8
- Instalace potrubní systém před a po instalaci důkladně propláchněte dodržujte normu en 806 možnost namontování omezovače teploty obj č 46 375 8
- Karbantartás az összes alkatrészt ellenőrizni tisztítani és esetl cserélni kell a karbantartási munkák során zárja le a víz hozzávezetést a patron beszerelése során figyeljen a tömítések helyes illeszkedésére csavarozza fel a csavarzatot és húzza meg 8
- Mennyiségkorlátozás hidraulikusan vezérelt átfolyó rendszerű vízmelegítőkkel nem javasoljuk a mennyiségkorlátozó használatát 8
- Működés ellenőrizze a csatlakoztatók tömítettségét és a csaptelep működését 8
- Náhradní díly viz vyobrazení dílů v rozloženém stavu zvláštní příslušenství ošetřování viz návod k údržbě 8
- Omezení průtokového množství omezovače průtokového množství se nedoporučuje použít ve spojení s hydraulickými průtokovými ohřívači 8
- Pótalkatrészek lásd a robbantott ábrát speciális tartozékok ápolás lásd az ápolási útmutatót 8
- Údržba všechny díly zkontrolujte vyčistěte a podle potřeby vyměňte před zahájením údržby uzavřete přívod vody při montáži kartuše dbejte na správné nasazení těsnění šroubení zašroubovat a pevně utáhnout 8
- Αναστολέας ροής εν συνιστάται η σύνδεση του αναστολέα ροής σε συνδυασµό µε υδραυλικούς ταχυθερµοσίφωνες 8
- Ανταλλακτικά βλέπε αναλυτικό σχεδιάγραµµα πρόσθετος εξοπλισµός περιποίηση βλέπε οδηγίες περιποίησης 8
- Εγκατάσταση ξεπλύνετε καλά το σύστηµα σωληνώσεων πριν και µετά την εγκατάσταση σύµφωνα µε τις προδιαγραφές en 806 υνατή τοποθέτηση ενός περιοριστή θερµοκρασίας αρ παραγγελίας 46 375 8
- Λειτουργία ελέγξτε τη στεγανότητα των συνδέσεων και τη λειτουργία της βαλβίδας 8
- Συντήρηση ελέγξτε όλα τα εξαρτήµατα καθαρίστε τα και αν χρειάζεται αντικαταστήστε τα κλείστε την παροχή του νερού για τις εργασίες συντήρησης στην τοποθέτηση του µηχανισµού φροντίστε για την καλή θέση των µονώσεων βιδώστε τον κοχλιωτό δακτύλιο και σφίξτε τον καλά 8
- Однорычажный смеситель 13
- Bih al hr ks 14
- Me mk slo srb 14
- Uae yem 14
- Www grohe com 14
Похожие устройства
- Grohe 23140000 eurocube Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33591002 eurostyle cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33390002 eurodisc cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 23323001 eurosmart Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33552001 eurostyle Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32929001 eurosmart Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32733000 euroeco Инструкция по эксплуатации
- Grohe 25450001 costa l Инструкция по эксплуатации
- Grohe 23333000 bauedge Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32468002 eurostyle cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32211001 concetto Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32204001 concetto Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33190002 eurodisc cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 23340000 bauloop Инструкция по эксплуатации
- Grohe 23125000 eurosmart cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32867000 bauclassic Инструкция по эксплуатации
- Grohe 23135000 eurocube Инструкция по эксплуатации
- Grohe 23445000 eurocube Инструкция по эксплуатации
- Grohe 23141000 eurocube с душевым гарнитуром euphoria cube Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32737000 euroeco Инструкция по эксплуатации