Canon Lide 210 [7/339] Стр 7 из 339 стр печать руководства
![Canon CANOSCAN LIDE 210 [7/339] Стр 7 из 339 стр печать руководства](/views2/1010160/page7/bg7.png)
Щелкните Очистить все (Clear All), чтобы снять флажки для всех документов.
Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)
и проверьте, как будут выглядеть результаты печати.
3.
Перейдите на вкладку Настр. печати (Print Setup).
На вкладке Страница (Page Setup) выберите используемый принтер и укажите необходимые
настройки печати.
4.
Щелкните Начать печать (Start Printing).
Появится сообщение о подтверждении количества печатаемых страниц.
5.
Выполнение печати
Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes).
Будут напечатаны все документы, отмеченные флажками.
Печать Моего руководства
Можно выбрать и распечатать документы, зарегистрированные в «Моем руководстве» (My Manual).
Подробнее о «Моем руководстве» (My Manual) см. в разделе
Регистрация документов в «Моем
руководстве» (My Manual)
.
1.
В разделе Выбор цели (Select Target) выберите Мое руководство (My Manual).
Заголовки документов, зарегистрированных в «Моем руководстве» (My Manual), отображаются
в списке Документы для печати (Documents to Be Printed).
2.
Выбор документов для печати
В списке Документы для печати (Documents to Be Printed) установите флажки напротив
заголовков документов, которые нужно напечатать.
Примечание.
Щелкните Выбрать все (Select All), чтобы установить флажки для всех документов.
Щелкните Очистить все (Clear All), чтобы снять флажки для всех документов.
Перед тем как начать печать документа, нажмите кнопку Предв. просмотр (Print Preview)
и проверьте, как будут выглядеть результаты печати.
3.
Перейдите на вкладку Настр. печати (Print Setup).
На вкладке Страница (Page Setup) выберите используемый принтер и укажите необходимые
настройки печати.
4.
Щелкните Начать печать (Start Printing).
Появится сообщение о подтверждении количества печатаемых страниц.
5.
Выполнение печати
Проверьте количество печатаемых страниц и нажмите кнопку Да (Yes).
Будут напечатаны все документы, отмеченные флажками.
Печать всех документов
Можно распечатать все документы электронного руководства.
1.
В разделе Выбор цели (Select Target) выберите Все документы (All
Documents).
Заголовки всех документов отображаются в списке Документы для печати (Documents to Be
Printed), и флажки устанавливаются автоматически.
Стр. 7 из 339 стр.Печать руководства
Содержание
- Использование функций сканера 1
- Одновременное сканирование нескольких 1
- Отправка отсканированных изображений по 1
- Поиск потерянных изображений 1
- Сканера 1
- Сканировании изображений 1
- Способами 1
- Стр 1 из 339 стр canon canoscan lide 210 электронное руководство 1
- Использование руководства 2
- Стр 2 из 339 стр использование руководства 2
- Примечание 3
- Работа с панелью содержания 3
- Стр 3 из 339 стр работа с панелью содержания 3
- Чтобы закрыть или показать панель содержания 3
- В этом электронном руководстве описано окно отображаемое при использовании операционной 4
- Окно используемое при пояснении операций 4
- Окно пояснения 4
- Работа с окном объяснения 4
- Стр 4 из 339 стр работа с окном объяснения 4
- Нажмите кнопку 5
- Параметры печати 5
- Печать руководства 5
- Примечание 5
- Стр 5 из 339 стр печать руководства 5
- В разделе выбор цели select target выберите выбранные документы selected documents 6
- В разделе выбор цели select target выберите текущий документ current document 6
- Выбор документов для печати 6
- Выполнение печати 6
- Перейдите на вкладку настр печати print setup 6
- Примечание 6
- Стр 6 из 339 стр печать руководства 6
- Щелкните начать печать start printing 6
- Documents 7
- Примечание 7
- Стр 7 из 339 стр печать руководства 7
- Внимание 8
- Выполнение печати 8
- Перейдите на вкладку настр печати print setup 8
- Примечание 8
- Стр 8 из 339 стр печать руководства 8
- Щелкните начать печать start printing 8
- Использование ключевых слов для поиска документа 9
- Примечание 9
- Стр 9 из 339 стр использование ключевых слов для поиска документа 9
- Примечание 10
- Просмотр документа который нужно просмотреть 10
- Стр 10 из 339 стр использование ключевых слов для поиска документа 10
- Щелкните начать поиск start searching 10
- Примечание 11
- Регистрация документов в моем руководстве my manual 11
- Стр 11 из 339 стр регистрация документов в моем руководстве my manual 11
- Показать мое руководство my manual 12
- Примечание 12
- Стр 12 из 339 стр регистрация документов в моем руководстве my manual 12
- Внимание 13
- Обозначения используемые в настоящем документе 13
- Предупреждение 13
- Примечание 13
- Стр 13 из 339 стр обозначения используемые в настоящем документе 13
- Примечание 14
- Стр 14 из 339 стр товарные знаки и лицензии 14
- Товарные знаки и лицензии 14
- Функция exif print 14
- Вкладка режим автоматического 15
- Изображений 15
- Категориям 15
- Классификация изображений по 15
- Корректировка изображений скрыть 15
- Настройка изображений 15
- Настройка порогового значения 15
- Настройка рамок обрезки 15
- Образца 15
- Один прием 15
- Один прием с помощью программы scangear драйвера сканера 15
- Поиск изображений 15
- Сканера 15
- Сканирование в основном режиме 15
- Сканирование в расширенном режиме 15
- Сканирование в режиме автоматического 15
- Сканирования 15
- Сохранение 15
- Стр 15 из 339 стр canoscan lide 210 руководство по сканированию 15
- Удобное сканирование с использованием 15
- Удобное сканирование с помощью 15
- Царапины reduce dust and scratches 15
- Documents platen окно сканир имп scan 16
- Images 16
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 16
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or 16
- Вкладка специальное сканирование с 16
- Драйвера сканера 16
- Изображений 16
- Настройка кнопок сканера через программу 16
- Настройки кнопок сканера 16
- Неполадки программного обеспечения 16
- Окно режима быстрого запуска 16
- Окно режима навигации 16
- Разрешение 16
- Режима быстрого запуска 16
- Сканера 16
- Сканирование и печать копирование 16
- Сканирование с помощью панели 16
- Стр 16 из 339 стр canoscan lide 210 руководство по сканированию 16
- Удаление неиспользуемой программы 16
- Что такое кнопки сканера 16
- Запуск программы mp navigator ex 17
- Использование программы mp navigator ex 17
- Одновременное сканирование небольших документов 17
- Примечание 17
- Сканирование больших документов 17
- Сканирование фотографий и документов 17
- Стр 17 из 339 стр использование программы mp navigator ex 17
- Сканирование и исправление улучшение фотографий 18
- Сканирование одним щелчком мыши 18
- Стр 18 из 339 стр использование программы mp navigator ex 18
- Общие замечания драйвер сканера 19
- Ограничения драйвера сканера 19
- Приложения с ограничениями на использование 19
- Стр 19 из 339 стр общие замечания драйвер сканера 19
- Если размер изображения слишком велик при сканировании больших изображений с 20
- Изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение 20
- Настройки 20
- Некорректно 20
- Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких 20
- Стр 20 из 339 стр общие замечания драйвер сканера 20
- Внимание 21
- Стр 21 из 339 стр установка документов 21
- Установка документов 21
- Внимание 22
- Дюйма между краями планшета 22
- Отсканированы 22
- Примечание 22
- Стр 22 из 339 стр установка документов 22
- Внимание 24
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой 24
- Программы сканирования 24
- Стр 24 из 339 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканирова 24
- Окно просм и использ view use 25
- Окно сканир имп scan import 25
- Отсканированными изображениями 25
- Примечание 25
- См раздел 25
- Стр 25 из 339 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканирова 25
- Приступаем к сканированию 26
- Приступим к сканированию с помощью программы mp navigator ex 26
- Сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция режим сшивки 26
- Сканирование нескольких документов в один прием 26
- Сканирование фотографий и документов 26
- Стр 26 из 339 стр приступаем к сканированию 26
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 26
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 26
- Запуск программы mp navigator ex 27
- Стр 27 из 339 стр запуск программы mp navigator ex 27
- This window at startup чтобы при запуске программы всегда открывалось окно режима 28
- Последним 28
- Примечание 28
- Стр 28 из 339 стр запуск программы mp navigator ex 28
- В окне сканир имп scan import щелкните вкладку автоматическое сканирование auto scan 29
- Внимание 29
- Нажмите кнопку сканир scan 29
- При необходимости щелкните задать specify 29
- Стр 29 из 339 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического сканиро 29
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 29
- Установите документ на планшет 29
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 30
- Примечание 30
- Стр 30 из 339 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического сканиро 30
- Сохранение 31
- Сохраните отсканированные изображения 31
- Стр 31 из 339 стр удобное сканирование с использованием функции автоматического сканиро 31
- Сканирование фотографий и документов 32
- Стр 32 из 339 стр сканирование фотографий и документов 32
- Внимание 33
- Нажмите кнопку задать specify чтобы задать необходимый формат документа и разрешение сканирования 33
- Нажмите кнопку сканир scan 33
- Примечание 33
- Стр 33 из 339 стр сканирование фотографий и документов 33
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 34
- Примечание 34
- Стр 34 из 339 стр сканирование фотографий и документов 34
- Сохранение 35
- Сохраните отсканированные изображения 35
- Стр 35 из 339 стр сканирование фотографий и документов 35
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen 36
- Внимание 36
- Выберите значение параметра вид документа document type в соответствии с документами которые будут сканироваться 36
- Сканирование нескольких документов в один прием 36
- Стр 36 из 339 стр сканирование нескольких документов в один прием 36
- Установите документы на рабочую поверхность 36
- Нажмите кнопку задать specify 37
- Нажмите кнопку сканир scan 37
- Стр 37 из 339 стр сканирование нескольких документов в один прием 37
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 38
- Примечание 38
- Стр 38 из 339 стр сканирование нескольких документов в один прием 38
- Примечание 39
- Сохраните отсканированные изображения 39
- Стр 39 из 339 стр сканирование нескольких документов в один прием 39
- Планшет функция режим сшивки 40
- Сканирование изображений превышающих по размеру 40
- Стр 40 из 339 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 40
- Нажмите кнопку задать specify 41
- Нажмите кнопку сканир scan 41
- Стр 41 из 339 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 41
- Укажите требуемое значение разрешения сканирования 41
- Нажмите кнопку сканир scan 42
- Примечание 42
- Стр 42 из 339 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 42
- Примечание 43
- Стр 43 из 339 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 43
- Внимание 44
- Кнопку ок ok 44
- Примечание 44
- Стр 44 из 339 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 44
- Сохранение 45
- Сохраните отсканированные изображения 45
- Стр 45 из 339 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 45
- Примечание 46
- Стр 46 из 339 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска 46
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 46
- Щелкните быстр запуск one click 46
- Примечание 47
- Стр 47 из 339 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска 47
- Изображения а также быстро находить сохраненные ранее изображения 48
- Классификация изображений по категориям 48
- Настройка изображений 48
- Поиск изображений 48
- Полезные функции программы mp navigator ex 48
- Стр 48 из 339 стр полезные функции программы mp navigator ex 48
- Автоматическое исправление улучшение изображений 49
- Примечание 49
- Стр 49 из 339 стр автоматическое исправление улучшение изображений 49
- Внимание 50
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется исправить улучшить 50
- Лиц face sharpener или цифровая обработка лиц digital face smoothing 50
- Примечание 50
- Стр 50 из 339 стр автоматическое исправление улучшение изображений 50
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto 50
- Внимание 51
- Нажмите кнопку выход exit 51
- Нажмите кнопку ок ok 51
- Примечание 51
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 51
- Стр 51 из 339 стр автоматическое исправление улучшение изображений 51
- Примечание 52
- Ручное исправление улучшение изображений 52
- Стр 52 из 339 стр ручное исправление улучшение изображений 52
- Выберите вкладку вручную manual и нажмите кнопку исправить улучшить correct enhance 53
- Примечание 53
- Стр 53 из 339 стр ручное исправление улучшение изображений 53
- Улучшить 53
- Четкости лиц face sharpener цифровая обработка лиц digital face smoothing или устранение пятен blemish remover 53
- Внимание 54
- Нажмите кнопку выход exit 54
- Перетаскивая указатель мыши выберите область которую следует исправить улучшить а затем нажмите кнопку ок ok которая появится на 54
- Примечание 54
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 54
- Стр 54 из 339 стр ручное исправление улучшение изображений 54
- Настройка изображений 55
- Примечание 55
- Стр 55 из 339 стр настройка изображений 55
- Выберите в списке эскизов изображение которое требуется настроить 56
- Выберите вкладку вручную manual а затем нажмите кнопку настройка 56
- Примечание 56
- Стр 56 из 339 стр настройка изображений 56
- Внимание 57
- Нажмите кнопку выход exit 57
- Примечание 57
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 57
- Стр 57 из 339 стр настройка изображений 57
- Поиск изображений 58
- Примечание 58
- Расширенный поиск 58
- Стр 58 из 339 стр поиск изображений 58
- Внимание 59
- Возможен поиск изображений по категории 59
- Для поиска изображений которые были обновлены в течение определенного периода 59
- Настройки more advanced options 59
- Стр 59 из 339 стр поиск изображений 59
- Внимание 60
- Примечание 60
- Связанные разделы 60
- Стр 60 из 339 стр поиск изображений 60
- В списке 61
- Классификация изображений по категориям 61
- Стр 61 из 339 стр классификация изображений по категориям 61
- Внимание 62
- Примечание 62
- Создание особых категорий 62
- Стр 62 из 339 стр классификация изображений по категориям 62
- В окне просм и использ view use отсортируйте изображения по категориям и нажмите кнопку правка особых категорий edit custom categories 63
- Кнопку ок ok 63
- Нажмите кнопку добавить в список add to list 63
- Примечание 63
- Стр 63 из 339 стр классификация изображений по категориям 63
- Использование изображений в программе mp navigator ex 64
- Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 64
- Подробные сведения об использовании изображений или файлов см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 64
- Сохранение 64
- Стр 64 из 339 стр использование изображений в программе mp navigator ex 64
- В диалоговом окне сохранить save задайте параметры сохранения 65
- Внимание 65
- Сохранение 65
- Стр 65 из 339 стр сохранение 65
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем нажмите кнопку сохранить save 65
- Нажмите кнопку сохранить save 66
- Примечание 66
- Стр 66 из 339 стр сохранение 66
- Сохранение в виде pdf файлов 67
- Стр 67 из 339 стр сохранение в виде pdf файлов 67
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем 67
- Нажмите кнопку сохранить save 68
- Примечание 68
- Стр 68 из 339 стр сохранение в виде pdf файлов 68
- Примечание 69
- Создание и изменение pdf файлов 69
- Стр 69 из 339 стр создание и изменение pdf файлов 69
- Внимание 70
- Добавьте или удалите страницы по своему усмотрению 70
- Задайте настройки сохранения в диалоговом окне сохранение в виде pdf 70
- Нажмите кнопку сохранить выбранные страницы save selected pages или сохранить все страницы save all pages 70
- Примечание 70
- Расположите страницы в требуемом порядке 70
- Стр 70 из 339 стр создание и изменение pdf файлов 70
- Внимание 71
- Выберите pdf файлы и нажмите кнопку pdf 71
- Выберите в списке команду открыть pdf файл open pdf file 71
- Используйте приложение для изменения или печати файла 71
- Стр 71 из 339 стр создание и изменение pdf файлов 71
- Печать документов 72
- Примечание 72
- Стр 72 из 339 стр печать документов 72
- Примечание 73
- Стр 73 из 339 стр печать документов 73
- Щелкните печать print 73
- Печать фотографий 74
- Примечание 74
- Стр 74 из 339 стр печать фотографий 74
- Внимание 75
- Выберите в списке вариант напечатать фото print photo или напечатать альбом print album 75
- Выберите изображения и нажмите кнопку печать print 75
- Примечание 75
- Стр 75 из 339 стр печать фотографий 75
- Щелкните печать print 75
- Отправка по электронной почте 76
- Примечание 76
- Стр 76 из 339 стр отправка по электронной почте 76
- Нажмите кнопку ок ok 77
- При необходимости настройте программу электронной почты и установите 77
- Примечание 77
- Стр 77 из 339 стр отправка по электронной почте 77
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение электронной почты 77
- Примечание 78
- Редактирование файлов 78
- Стр 78 из 339 стр редактирование файлов 78
- Внимание 79
- Выберите в списке команду преобразование в текстовый файл convert to text 79
- Выберите изображения и откройте группу команд обработать преобр edit convert 79
- Примечание 79
- Стр 79 из 339 стр редактирование файлов 79
- Settings 80
- Задание паролей для pdf файлов 80
- Стр 80 из 339 стр задание паролей для pdf файлов 80
- Settings 81
- Примечание 81
- Стр 81 из 339 стр задание паролей для pdf файлов 81
- Внимание 82
- Нажмите кнопку ок ok 82
- Пароль 82
- Стр 82 из 339 стр задание паролей для pdf файлов 82
- Установите флажок спрашивать пароль для открытия документа require a password to open the document или использовать пароль для печати и правки документа а также изменения его настроек защиты use a password to restrict printing and editing of the document and its security settings затем введите 82
- Внимание 83
- Заново введите пароль и нажмите кнопку ок ok 83
- Нажмите кнопку сохранить save 83
- Примечание 83
- Стр 83 из 339 стр задание паролей для pdf файлов 83
- Для разрешений permissions password не нужен 84
- Других приложениях открытие редактирование и печать pdf файлов защищенных паролем 84
- Открытие редактирование pdf файлов защищенных 84
- Паролем 84
- Стр 84 из 339 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 84
- Кнопку ок ok 85
- Примечание 85
- Стр 85 из 339 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 85
- Введите пароль и нажмите кнопку ок ok 86
- Внимание 86
- Для создания pdf файла или редактирования файла выберите в списке пункт 86
- Кнопку печать документа print document 86
- Примечание 86
- Стр 86 из 339 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 86
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 87
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images 87
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with 87
- Диалоговое окно параметры preferences 87
- Окна программы mp navigator ex 87
- Окно режима быстрого запуска 87
- Стр 87 из 339 стр окна программы mp navigator ex 87
- Computer 88
- Images 88
- Окно режима навигации 88
- Стр 88 из 339 стр окно режима навигации 88
- Стр 89 из 339 стр окно режима навигации 89
- Photos documents platen 90
- Вкладка сканирование импорт документов или 90
- Вкладку сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images 90
- Изображений scan import documents or images 90
- Окно режима быстрого запуска 90
- Переключение на экран режима быстрого запуска в окне режима быстрого запуска можно 90
- Стр 90 из 339 стр вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import d 90
- Стр 91 из 339 стр вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import d 91
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 92
- Вы сможете открыть и использовать изображения сохраненные в указанных папках 92
- Примечание 92
- Стр 92 из 339 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view us 92
- Окно режима быстрого запуска 93
- Переключение на экран режима быстрого запуска в окне режима быстрого запуска можно 93
- Связанные разделы 93
- Стр 93 из 339 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view us 93
- Scan в котором можно задать параметры сохранения 94
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with one click 94
- Параметры сканирования печати 94
- Параметры сканирования сохранения 94
- Стр 94 из 339 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom s 94
- Внимание 95
- Окно режима быстрого запуска 95
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 95
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 95
- Сканирования сохранения 95
- Сканирования сохранения и параметры приложения 95
- Стр 95 из 339 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom s 95
- Связанные разделы 96
- Стр 96 из 339 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom s 96
- Внимание 97
- Сканир имп scan import 97
- Стр 97 из 339 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan i 97
- Экран автоматическое сканирование auto scan окно 97
- Documents platen окно сканир имп scan import 98
- Кнопки настроек и управления 98
- Панель инструментов 98
- Примечание 98
- Стр 98 из 339 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan i 98
- Удаление всех изображений из окна эскизов 98
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 99
- Изменение размера изображений в окне эскизов 99
- Изображений 99
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях 99
- Окно эскизов 99
- Отображения изображений 99
- Примечание 99
- Скрытие всех изображений 99
- Стр 99 из 339 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan i 99
- Изображений 100
- Область выбранных изображений 100
- Примечание 100
- Связанные разделы 100
- Стр 100 из 339 стр экран автоматическое сканирование auto scan окно сканир имп scan 100
- Внимание 101
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings автоматическое сканирование 101
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings открывается с помощью кнопки 101
- Правильно устанавливайте документы в соответствии с типом сканируемого документа в 101
- Стр 101 из 339 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings автоматическое 101
- Platen окно сканир имп scan import 102
- Кнопки настроек и управления 102
- Стр 102 из 339 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скани 102
- Экран фото документы планшет photos documents 102
- Внимание 103
- Окна программы 103
- Примечание 103
- Стр 103 из 339 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скани 103
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 104
- Изменение размера изображений в окне эскизов 104
- Изображений 104
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях 104
- Окно эскизов 104
- Отображения изображений 104
- Панель инструментов 104
- Примечание 104
- Стр 104 из 339 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скани 104
- Изображений 105
- Область выбранных изображений 105
- Примечание 105
- Связанные разделы 105
- Скрытие всех изображений 105
- Стр 105 из 339 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скани 105
- Внимание 106
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 106
- Стр 106 из 339 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии до 106
- Фотографии документы 106
- Внимание 107
- Изображения 107
- Примечание 107
- Стр 107 из 339 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии до 107
- Внимание 108
- Примечание 108
- Размеров или при задании особых рамок обрезки 108
- Стр 108 из 339 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии до 108
- Language 109
- Внимание 109
- Выберите язык сканируемого документа 109
- Окно сканир имп scan import 109
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 109
- Примечание 109
- Стр 109 из 339 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии до 109
- Внимание 110
- Диалоговое окно сохранить save 110
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 110
- Стр 110 из 339 стр диалоговое окно сохранить save 110
- Стр 111 из 339 стр диалоговое окно сохранить save 111
- Pdf file 112
- Внимание 112
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 112
- Стр 112 из 339 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 112
- Внимание 113
- Выбрано несколько изображений 113
- Примечание 113
- Стр 113 из 339 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 113
- Стр 114 из 339 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 114
- Внимание 115
- Выберите язык сканируемого документа 115
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 115
- Для изображений с разрешениями вне диапазона 75 600 точек дюйм доступен только 115
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 115
- Стр 115 из 339 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings 115
- Внимание 116
- Примечание 116
- Сканирования 116
- Стр 116 из 339 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings 116
- Внимание 117
- Окно просм и использ view use 117
- Стр 117 из 339 стр окно просм и использ view use 117
- Элементы настроек отображения 117
- Внимание 118
- Кнопки управления изображением 118
- Панель инструментов 118
- Примечание 118
- Стр 118 из 339 стр окно просм и использ view use 118
- Внимание 119
- Окно эскизов 119
- Примечание 119
- Стр 119 из 339 стр окно просм и использ view use 119
- Внимание 120
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 120
- Примечание 120
- Стр 120 из 339 стр окно просм и использ view use 120
- Изображений 121
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях 121
- Область выбранных изображений 121
- Перемещать изображения 121
- Подробнее см раздел 121
- Примечание 121
- Скрытие всех изображений 121
- Стр 121 из 339 стр окно просм и использ view use 121
- Изображений 122
- Связанные разделы 122
- Стр 122 из 339 стр окно просм и использ view use 122
- Внимание 123
- Окно создание правка pdf файла create edit pdf file 123
- Примечание 123
- Стр 123 из 339 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file 123
- Вы также можете изменить порядок путем перетаскивания изображения 124
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 124
- Отмена последнего изменения 124
- Переключение в режим предварительного просмотра 124
- Примечание 124
- Стр 124 из 339 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file 124
- Удаляет выбранное изображение 124
- Переключение в режим эскиза страницы отображаются в режиме эскизов 125
- Стр 125 из 339 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file 125
- Внимание 126
- Диалоговое окно печати документа 126
- Примечание 126
- Стр 126 из 339 стр диалоговое окно печати документа 126
- Внимание 127
- Примечание 127
- Стр 127 из 339 стр диалоговое окно печати документа 127
- Уменьшением 127
- Внимание 128
- Изменить размер печатаемого материала пропорционально размеру бумаги 128
- Печати 128
- Примечание 128
- Стр 128 из 339 стр диалоговое окно печати документа 128
- Внимание 129
- Диалоговое окно напечатать фото print photo 129
- Примечание 129
- Стр 129 из 339 стр диалоговое окно напечатать фото print photo 129
- Внимание 130
- Полей 130
- Примечание 130
- Стр 130 из 339 стр диалоговое окно напечатать фото print photo 130
- Так как при печати в режиме печать без полей borderless printing изображение 130
- E mail 131
- Диалоговое окно отправка по электронной почте send via 131
- Примечание 131
- Стр 131 из 339 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail 131
- Выберите значение высокое слабое сжатие high low compression стандартное standard 132
- Или низкое сильное сжатие low high compression 132
- Стр 132 из 339 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail 132
- Images 133
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance 133
- Примечание 133
- Стр 133 из 339 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 133
- Вкладка авто auto 134
- Подробнее см раздел 134
- Примечание 134
- Стр 134 из 339 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 134
- Вкладка вручную manual 135
- Изображение ярче 135
- Изображения 135
- Подробнее см раздел 135
- Стр 135 из 339 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 135
- Настройка яркости и контрастности изображения 136
- Примечание 136
- Сброс всех настроек 136
- Стр 136 из 339 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 136
- Это комплиментарные цветовые пары каждая пара при смешении образует 136
- Изображению 137
- Применение выбранной операции для заданной области 137
- Стр 137 из 339 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 137
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка 137
- Панель инструментов 138
- Примечание 138
- Стр 138 из 339 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 138
- Уменьшение изображения на экране 138
- Scan в котором можно задать параметры сохранения 140
- Нажмите кнопку 140
- Окно режима быстрого запуска 140
- Параметры сканирования печати 140
- Параметры сканирования сохранения 140
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 140
- Сканирования сохранения 140
- Стр 140 из 339 стр окно режима быстрого запуска 140
- Внимание 141
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 141
- Связанные разделы 141
- Сканирования сохранения и параметры приложения 141
- Стр 141 из 339 стр окно режима быстрого запуска 141
- Внимание 142
- Диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 142
- Примечание 142
- Стр 142 из 339 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 142
- Внимание 143
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 143
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 143
- Когда для параметра тип файла save as type установлено значение pdf 143
- Параметры сохранения save settings 143
- Примечание 143
- Стр 143 из 339 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 143
- Внимание 144
- Настройки 144
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками 144
- Сохранение и применение заданных параметров 144
- Стр 144 из 339 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 144
- Внимание 145
- Диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого 145
- Запуска 145
- Стр 145 из 339 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 145
- Внимание 146
- Параметры сохранения save settings 146
- Примечание 146
- Стр 146 из 339 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 146
- Внимание 147
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 147
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf многостраничный pdf multiple pages или pdf добавление страницы pdf add page 147
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 147
- Примечание 147
- Стр 147 из 339 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 147
- Внимание 148
- Параметры приложения application settings 148
- Примечание 148
- Стр 148 из 339 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 148
- Внимание 150
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 150
- Примечание 150
- Стр 150 из 339 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings 150
- Photo установите этот флажок для установки автоматического анализа полученного 151
- Внимание 151
- Выберите размер сканируемого документа 151
- Отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером в этом случае 151
- Разрешение 151
- Стр 151 из 339 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings 151
- Внимание 152
- Изображения 152
- Примечание 152
- Стр 152 из 339 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings 152
- Language 153
- Внимание 153
- Выберите язык сканируемого документа 153
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 153
- Примечание 153
- Стр 153 из 339 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings 153
- Внимание 154
- Диалоговое окно сохранить save 154
- Примечание 154
- Стр 154 из 339 стр диалоговое окно сохранить save 154
- Внимание 155
- Примечание 155
- Стр 155 из 339 стр диалоговое окно сохранить save 155
- Стр 156 из 339 стр диалоговое окно сохранить save 156
- Внедрение заданной информации в изображение и закрытие экрана заданная информация 157
- Диалоговое окно настройки exif exif settings 157
- Камерами внедрение информации exif в отсканированные изображения позволяет 157
- Обеспечения 157
- Отмена настроек и закрытие экрана 157
- Стр 157 из 339 стр диалоговое окно настройки exif exif settings 157
- Внимание 159
- Диалоговое окно pdf 159
- Параметры сканирования scan settings 159
- Стр 159 из 339 стр диалоговое окно pdf 159
- Внимание 160
- Параметры сохранения save settings 160
- Примечание 160
- Стр 160 из 339 стр диалоговое окно pdf 160
- Внимание 161
- Параметры приложения application settings 161
- Примечание 161
- Стр 161 из 339 стр диалоговое окно pdf 161
- Настройки 162
- Отмена настройки приложения 162
- Сохранение и применение заданных параметров 162
- Стр 162 из 339 стр диалоговое окно pdf 162
- Pdf file 163
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 163
- Примечание 163
- Стр 163 из 339 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 163
- Внимание 164
- Изображения 164
- Стр 164 из 339 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 164
- Внимание 165
- Диалоговое окно почта mail 165
- Параметры сканирования scan settings 165
- Стр 165 из 339 стр диалоговое окно почта mail 165
- Внимание 166
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 166
- Когда для параметра тип файла save as type задано значение pdf или pdf 166
- Многостраничный pdf multiple pages 166
- Параметры сохранения save settings 166
- Стр 166 из 339 стр диалоговое окно почта mail 166
- Внимание 167
- Параметры вложения attachment settings 167
- Примечание 167
- Стр 167 из 339 стр диалоговое окно почта mail 167
- Выберите размер сканируемого документа 168
- Диалоговое окно ocr 168
- Параметры сканирования scan settings 168
- Стр 168 из 339 стр диалоговое окно ocr 168
- Внимание 169
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 169
- Параметры приложения application settings 169
- Параметры сохранения save settings 169
- Примечание 169
- Стр 169 из 339 стр диалоговое окно ocr 169
- Внимание 170
- Документы размещенные с наклоном 170
- Перечисленных ниже типов может распознаваться неправильно 170
- Примечание 170
- Стр 170 из 339 стр диалоговое окно ocr 170
- Внимание 171
- Диалоговое окно сканир scan 171
- Параметры сканирования scan settings 171
- Стр 171 из 339 стр диалоговое окно сканир scan 171
- Внимание 172
- Параметры сохранения save settings 172
- Примечание 172
- Стр 172 из 339 стр диалоговое окно сканир scan 172
- Внимание 173
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 173
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 173
- Примечание 173
- Стр 173 из 339 стр диалоговое окно сканир scan 173
- Внимание 174
- Параметры приложения application settings 174
- Примечание 174
- Стр 174 из 339 стр диалоговое окно сканир scan 174
- Внимание 175
- Диалоговое окно копия copy 175
- Примечание 175
- Стр 175 из 339 стр диалоговое окно копия copy 175
- Внимание 176
- Выберите размер сканируемого документа 176
- Примечание 176
- Стр 176 из 339 стр диалоговое окно копия copy 176
- Внимание 177
- Наст принтера printer settings 177
- Примечание 177
- Стр 177 из 339 стр диалоговое окно копия copy 177
- Внимание 178
- Настройки 178
- Программы scangear 178
- Сканирование и печать документов с заданными настройками 178
- Сохранение и применение заданных параметров 178
- Стр 178 из 339 стр диалоговое окно копия copy 178
- Внимание 179
- Диалоговое окно печать print 179
- Примечание 179
- Стр 179 из 339 стр диалоговое окно печать print 179
- Внимание 180
- Выберите размер сканируемого документа 180
- Изображение ярче 180
- Примечание 180
- Стр 180 из 339 стр диалоговое окно печать print 180
- Внимание 181
- Наст принтера printer settings 181
- Примечание 181
- Стр 181 из 339 стр диалоговое окно печать print 181
- Диалоговое окно макет печати print layout 182
- Кнопки сканир scan 182
- Настройки 182
- Сохранение и применение заданных параметров 182
- Стр 182 из 339 стр диалоговое окно печать print 182
- Внимание 183
- Диалоговое окно макет печати print layout 183
- Примечание 183
- Стр 183 из 339 стр диалоговое окно макет печати print layout 183
- Внимание 184
- Полей 184
- Примечание 184
- Сохраните отсканированные изображения 184
- Стр 184 из 339 стр диалоговое окно макет печати print layout 184
- Так как при печати в режиме печать без полей borderless printing изображение 184
- Диалоговое окно параметры preferences 185
- Нажмите кнопку параметры preferences чтобы открыть диалоговое окно параметры 185
- Примечание 185
- Стр 185 из 339 стр диалоговое окно параметры preferences 185
- Вкладка общие general 186
- Внимание 186
- Папку 186
- Стр 186 из 339 стр вкладка общие general 186
- Внимание 187
- Приложения 187
- Примечание 187
- Стр 187 из 339 стр вкладка общие general 187
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 188
- Внимание 188
- Кнопки сканера после сканирования 188
- Стр 188 из 339 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 188
- Изображения 189
- Открытие файлов не являющихся отсканированными изображениями 189
- Стр 189 из 339 стр открытие файлов не являющихся отсканированными изображениями 189
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 190
- Примечание 190
- Стр 190 из 339 стр открытие сохраненных в компьютере изображений 190
- Выберите изображения которые вы хотите использовать затем укажите что нужно сделать с этим изображением 191
- На которые приведены ниже 191
- Стр 191 из 339 стр открытие сохраненных в компьютере изображений 191
- Назначение программы scangear драйвера сканера 192
- Окна 192
- Примечание 192
- Стр 192 из 339 стр назначение программы scangear драйвера сканера 192
- Расширенный режим 193
- Режим автоматического сканирования 193
- Сканирования путем размещения документа на стекле экспонирования и нажатия кнопки 193
- Стр 193 из 339 стр назначение программы scangear драйвера сканера 193
- Программы scangear драйвера сканера 195
- Сканирование в основном режиме 195
- Сканирование с расширенными настройками с помощью 195
- Стр 195 из 339 стр сканирование с расширенными настройками с помощью программы scange 195
- В окне сканир имп scan import щелкните фото документы планшет photos documents platen 196
- Запуск программы scangear драйвера сканера 196
- Запуска 196
- Стр 196 из 339 стр запуск программы scangear драйвера сканера 196
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver затем нажмите кнопку открыть драйвер сканера open scanner driver 196
- В меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите данное устройство 197
- Внимание 197
- Выберите команду сканирования документа сканир имп scan import 197
- Запустите приложение 197
- Нажмите соответствующий значок 197
- Принять изображение acquire image и т п 197
- Стр 197 из 339 стр запуск программы scangear драйвера сканера 197
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver в группе параметры сканирования scan settings затем нажмите кнопку сканир scan 197
- Примечание 199
- Сканирование в основном режиме 199
- Стр 199 из 339 стр сканирование в основном режиме 199
- Задайте формат вывода output size 200
- Примечание 200
- Стр 200 из 339 стр сканирование в основном режиме 200
- Связанные разделы 201
- Стр 201 из 339 стр сканирование в основном режиме 201
- Примечание 202
- Сканирование в расширенном режиме 202
- Стр 202 из 339 стр сканирование в расширенном режиме 202
- Задайте настройки вывода output settings 203
- Нажмите кнопку просмотр preview 203
- Нажмите кнопку сканировать scan 203
- Настройте рамку обрезки область сканирования откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению 203
- Примечание 203
- Стр 203 из 339 стр сканирование в расширенном режиме 203
- Установите настройка ввода input settings 203
- Связанные разделы 204
- Стр 204 из 339 стр сканирование в расширенном режиме 204
- Примечание 205
- Сканирование в режиме автоматического сканирования 205
- Стр 205 из 339 стр сканирование в режиме автоматического сканирования 205
- Вкладка сканировать scan 206
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно задать с 206
- Примечание 206
- Связанные разделы 206
- Стр 206 из 339 стр сканирование в режиме автоматического сканирования 206
- Помощью программы scangear драйвера сканера 207
- Сканирование нескольких документов в один прием с 207
- Стр 207 из 339 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы 207
- Задайте формат вывода output size 208
- Примечание 208
- Стр 208 из 339 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы 208
- Примечание 209
- Стр 209 из 339 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы 209
- Эскиз на 209
- Задайте формат вывода output size 210
- Примечание 210
- Стр 210 из 339 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы 210
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью 211
- Настройка порогового значения 211
- Программы scangear драйвера сканера 211
- Стр 211 из 339 стр исправление изображений и настройка цветов с помощью программы scan 211
- Внимание 212
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction и т д 212
- Примечание 212
- Стр 212 из 339 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 212
- Настройка яркости и цветового тона изображения 213
- Примечание 213
- Стр 213 из 339 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 213
- Уменьшение следов пыли и царапин 213
- Устранение градаций и полос 213
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 213
- Царапин 213
- Доминирующего оттенка 214
- Коррекция изображений снятых в контровом свете 214
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых буклетов 214
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка 214
- Средняя medium 214
- Стр 214 из 339 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 214
- Уменьшение зернистости 214
- Настройка цветов 216
- Настройка цветов с помощью цветного образца 216
- Сканера 216
- Стр 216 из 339 стр настройка цветов с помощью цветного образца 216
- Color pattern слева 217
- Вы можете выбрать несколько кадров или рамок обрезки щелкая их при нажатой клавише 217
- Голубой и красный малиновый и зеленый желтый и синий являются комплиментарными 217
- Комплиментарного цвета 217
- Ниже приведен пример коррекции изображения окрашенного в голубой цвет 217
- После 217
- Примечание 217
- Стр 217 из 339 стр настройка цветов с помощью цветного образца 217
- Настройка насыщенности и баланса цвета 218
- Насыщенность 218
- Примечание 218
- Стр 218 из 339 стр настройка насыщенности и баланса цвета 218
- Баланс цвета 219
- Ниже дан пример изображения в котором настроена пара голубой и красный 219
- Стр 219 из 339 стр настройка насыщенности и баланса цвета 219
- Канал 220
- Настройка яркости и контрастности 220
- Примечание 220
- Стр 220 из 339 стр настройка яркости и контрастности 220
- Контрастность 221
- Примечание 221
- Стр 221 из 339 стр настройка яркости и контрастности 221
- Яркость 221
- Канал 222
- Настройка гистограммы 222
- Примечание 222
- Стр 222 из 339 стр настройка гистограммы 222
- 1 яркая область 223
- 3 полное изображение 223
- Больше данных приходится 223
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 223
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 223
- Расположенный точно посередине между черной и белой точками 223
- Стр 223 из 339 стр настройка гистограммы 223
- Широкое распределение данных 223
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 224
- Перемещение регулятора средней точки 224
- Стр 224 из 339 стр настройка гистограммы 224
- Канал 225
- Настройка кривой тона 225
- Примечание 225
- Стр 225 из 339 стр настройка кривой тона 225
- Без коррекции no correction нет изменений 226
- Высокий контраст high contrast s образная кривая 226
- Изображение 226
- Настройка кривой тона 226
- Недодержка underexposure вогнутая кривая 226
- Обращение негатив позитив reverse the negative positive image нисходящая наклонная линия 226
- Передержка overexposure выпуклая кривая 226
- Стр 226 из 339 стр настройка кривой тона 226
- Изображения 227
- Правка специальной кривой edit custom curve 227
- Стр 227 из 339 стр настройка кривой тона 227
- Настройка порогового значения 228
- Примечание 228
- Стр 228 из 339 стр настройка порогового значения 228
- Вкладка параметры цвета color settings 229
- Вкладка сканер scanner 229
- Вкладка сканировать scan 229
- Окна программы scangear драйвера сканера 229
- Параметры изображения image settings 229
- Стр 229 из 339 стр окна программы scangear драйвера сканера 229
- Вкладка основной режим basic mode 230
- Кнопки настроек и управления 230
- Примечание 230
- Стр 230 из 339 стр вкладка основной режим basic mode 230
- В режиме полного изображения 231
- В режиме эскиза 231
- Изображение 231
- Назначения destination 231
- Примечание 231
- Стр 231 из 339 стр вкладка основной режим basic mode 231
- Pixels невозможно 232
- Внимание 232
- Примечание 232
- Стр 232 из 339 стр вкладка основной режим basic mode 232
- Внимание 233
- Значение кроме настраиваемый flexible 233
- Изображения в пределах рамки обрезки 233
- Когда выбрано значение рекомендуемые recommended на вкладке параметры цвета 233
- Настройка рамок обрезки 233
- Ориентации 233
- Позволяет применять исправления к изображениям 233
- Стр 233 из 339 стр вкладка основной режим basic mode 233
- В режиме полного изображения 234
- В режиме эскиза 234
- Закрытие программы scangear 234
- Панель инструментов 234
- Примечание 234
- Стр 234 из 339 стр вкладка основной режим basic mode 234
- В режиме эскизов снимается флажок изображения 235
- Все рамки обрезки отображаются жирными пунктирными линиями эти настройки 235
- Выбор изображения в режиме просмотра эскизов вокруг изображения появится синий 235
- Здесь отображается пробное изображение после нажатия кнопки просмотр preview 235
- Изображения с установленными флажками 235
- Когда 235
- Можно проверить 235
- Область предварительного просмотра 235
- Применяются ко всем рамкам обрезки 235
- Разделе 235
- Стр 235 из 339 стр вкладка основной режим basic mode 235
- Удаление выбранной рамки обрезки 235
- Эскиз отображается на панели инструментов 235
- Когда значок 236
- Полное изображение отображается на панели инструментов 236
- Примечание 236
- Связанные разделы 236
- Стр 236 из 339 стр вкладка основной режим basic mode 236
- Вкладка расш режим advanced mode 237
- Кнопки настроек и управления 237
- Примечание 237
- Стр 237 из 339 стр вкладка расш режим advanced mode 237
- В режиме полного изображения 238
- В режиме эскиза 238
- Параметры изображения image settings 238
- При отображении нескольких изображений в режиме эскизов щелкните эту кнопку для 238
- Примечание 238
- Стр 238 из 339 стр вкладка расш режим advanced mode 238
- Кнопка 239
- Панель инструментов 239
- Примечание 239
- Режиме полного изображения 239
- Стр 239 из 339 стр вкладка расш режим advanced mode 239
- В режиме полного изображения 240
- В режиме эскиза 240
- Просмотре 240
- Сканирования уменьшается при каждом нажатии этой кнопки если в пределах рамки обрезки есть область обрезки 240
- Стр 240 из 339 стр вкладка расш режим advanced mode 240
- Также перемещать изображение с помощью полос прокрутки 240
- Щелкните изображение правой кнопкой мыши для его уменьшения 240
- Когда 241
- Область предварительного просмотра 241
- Применяются ко всем рамкам обрезки 241
- Примечание 241
- Стр 241 из 339 стр вкладка расш режим advanced mode 241
- Эскиз отображается на панели инструментов 241
- Когда значок 242
- Полное изображение отображается на панели инструментов 242
- Примечание 242
- Связанные разделы 242
- Стр 242 из 339 стр вкладка расш режим advanced mode 242
- Внимание 243
- Настройка ввода input settings 243
- Примечание 243
- Стр 243 из 339 стр настройка ввода input settings 243
- Внимание 244
- Настройка рамок обрезк 244
- Примечание 244
- Стр 244 из 339 стр настройка ввода input settings 244
- В режиме полного изображения 245
- В режиме эскиза 245
- Настройки вывода output settings 245
- Просмотра если рамка обрезки показана на экране будет отсканирована часть изображения ограниченная рамкой 245
- Рамка обрезки не отображается каждая рамка сканируется как отдельное изображение 245
- Стр 245 из 339 стр настройки вывода output settings 245
- Внимание 246
- Задание значений 246
- Невозможно 246
- Примечание 246
- Стр 246 из 339 стр настройки вывода output settings 246
- Значение кроме настраиваемый flexible 247
- Значения параметра размер данных data size продолжите сканирование в режиме полного изображения 247
- Изображениях см обрезанный кадр в просмотренных изображениях cropping frame on 247
- Настройка рамок обрезк 247
- Ориентации 247
- Примечание 247
- Стр 247 из 339 стр настройки вывода output settings 247
- Внимание 248
- Параметры изображения image settings 248
- Примечание 248
- Стр 248 из 339 стр параметры изображения image settings 248
- Внимание 249
- Выполнение настройки изображения для газет 249
- Выполнение настройки изображения для журналов 249
- Настройка изображения image adjustment значение нет none 249
- Повысить резкость изображения 249
- Примечание 249
- Стр 249 из 339 стр параметры изображения image settings 249
- Функцию настройка изображения image adjustment можно включить после 249
- Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением из за 249
- Внимание 250
- Изменить резкость и четкость изображения 250
- Коррекция выцветания не применяется 250
- Отражается на предварительном изображении 250
- Предварительного сканирования 250
- Примечание 250
- Стр 250 из 339 стр параметры изображения image settings 250
- Внимание 251
- Менее заметным 251
- Примечание 251
- Стр 251 из 339 стр параметры изображения image settings 251
- Настройка рамок обрезки 252
- Предварительном изображении 252
- Примечание 252
- Стр 252 из 339 стр параметры изображения image settings 252
- Внимание 253
- Кнопки настройки цветов 253
- Примечание 253
- Стр 253 из 339 стр кнопки настройки цветов 253
- Settings 254
- Настройка порогового значения 254
- Стр 254 из 339 стр кнопки настройки цветов 254
- List или список пороговых значений threshold settings list и нажмите кнопку удалить delete 255
- Settings list 255
- Threshold settings list 255
- Примечание 255
- Стр 255 из 339 стр кнопки настройки цветов 255
- Тона 255
- Вкладка режим автоматического сканирования auto scan 256
- Примечание 256
- Стр 256 из 339 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode 256
- Внимание 257
- Примечание 257
- Связанные разделы 257
- Стр 257 из 339 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode 257
- Вкладка сканер scanner 258
- Вкладка сканировать scan 258
- Диалоговое окно настройка preferences 258
- И как будут отображаться рамки обрезки после предварительного просмотра изображений 258
- Стр 258 из 339 стр диалоговое окно настройка preferences 258
- Вкладка сканер scanner 259
- Примечание 259
- Сканирования 259
- Стр 259 из 339 стр вкладка сканер scanner 259
- Стр 260 из 339 стр вкладка сканер scanner 260
- Вкладка просмотр preview 261
- Изображений 261
- Примечание 261
- Стр 261 из 339 стр вкладка просмотр preview 261
- Использовавшаяся рамка обрезки 262
- Отображаемой при стандартном размере 262
- При изменении значения параметра формат обрезания для просмотра эскизов cropping 262
- Примечание 262
- Рамка обрезки после предварительного сканирования не показывается 262
- Стандартный размер 262
- Стр 262 из 339 стр вкладка просмотр preview 262
- Вкладка сканировать scan 263
- Примечание 263
- Сканирования 263
- Сканирования изображений 263
- Стр 263 из 339 стр вкладка сканировать scan 263
- Внимание 264
- Изображений 264
- Примечание 264
- Стр 264 из 339 стр вкладка сканировать scan 264
- Вкладка параметры цвета color settings 265
- Изображения с оптимальной коррекцией для монитора 265
- Примечание 265
- Стр 265 из 339 стр вкладка параметры цвета color settings 265
- Цель target выберите целевой профиль 265
- Правильно 266
- Примечание 266
- Стр 266 из 339 стр вкладка параметры цвета color settings 266
- Настройка рамок обрезки 267
- Полезная информация о сканировании 267
- Разрешение 267
- Стр 267 из 339 стр полезная информация о сканировании 267
- Исходная рамка обрезки 268
- Настройка рамок обрезки 268
- Примечание 268
- Стр 268 из 339 стр настройка рамок обрезки 268
- Settings 269
- В режиме полного изображения 269
- В режиме эскиза 269
- Примечание 269
- Пропорций однако кнопка 269
- Создание нескольких рамок обрезки 269
- Стр 269 из 339 стр настройка рамок обрезки 269
- В режиме полного изображения 270
- В режиме эскиза 270
- Примечание 270
- Стр 270 из 339 стр настройка рамок обрезки 270
- Удаление рамок обрезки 270
- Изображения для печати 271
- Разрешение 271
- Стр 271 из 339 стр разрешение 271
- Что такое разрешение 271
- Правильные настройки разрешения 272
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием 272
- Примечание 272
- Раза 272
- Стр 272 из 339 стр разрешение 272
- Установка разрешения в программе scangear драйвер сканера 272
- Внимание 273
- Письмо 273
- Стр 273 из 339 стр разрешение 273
- Черно белая 273
- Bmp стандартное расширение файла bmp 274
- Exif стандартное расширение файла jpg 274
- Jpeg стандартное расширение файла jpg 274
- Pdf стандартное расширение файла pdf 274
- Tiff стандартное расширение файла tif 274
- Примечание 274
- Стр 274 из 339 стр форматы файлов 274
- Форматы файлов 274
- Внимание 275
- Стр 275 из 339 стр форматы файлов 275
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое 276
- Пространство srgb 276
- Сопоставление цветов 276
- Стр 276 из 339 стр сопоставление цветов 276
- Другие способы сканирования 277
- Сканирование с помощью wia драйвера 277
- Сканирование с помощью панели управления только windows xp 277
- Стр 277 из 339 стр другие способы сканирования 277
- Задайте параметры 278
- Сканирование с помощью wia драйвера 278
- Стр 278 из 339 стр сканирование с помощью wia драйвера 278
- Установите документ на планшет 278
- Щелкните пункт сканировать scan в разделе создать new меню файл 278
- Выберите команду для сканирования документа в приложение 279
- Выберите тип изображения в соответствии с документом который будет 279
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 279
- Нажмите кнопку сканир scan 279
- Сканироваться 279
- Стр 279 из 339 стр сканирование с помощью wia драйвера 279
- Установите документ на планшет 279
- Щелкните со сканера или камеры from scanner or camera в пункте 279
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 280
- Нажмите кнопку сканир scan 280
- Примечание 280
- Стр 280 из 339 стр сканирование с помощью wia драйвера 280
- Щелкните ссылку настроить качество сканированного изображения adjust the quality of the scanned picture и настройте параметры по своему усмотрению 280
- Стр 281 из 339 стр сканирование с помощью wia драйвера 281
- Windows xp 282
- Сканирование с помощью панели управления только 282
- Стр 282 из 339 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp 282
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания 283
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 283
- Стр 283 из 339 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp 283
- Настройки кнопок сканера 284
- Сканирование с помощью кнопок сканера 284
- Стр 284 из 339 стр сканирование с помощью кнопок сканера 284
- Что такое кнопки сканера 284
- Внимание 285
- Примечание 285
- Стр 285 из 339 стр что такое кнопки сканера 285
- Что такое кнопки сканера 285
- Windows vista папка mp navigator ex в папке рисунки pictures 286
- Стр 286 из 339 стр что такое кнопки сканера 286
- Примечание 287
- Сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопки pdf 287
- Стр 287 из 339 стр сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопки pdf 287
- Добавление страницы 288
- Завершение 288
- Нажмите кнопку 288
- Примечание 288
- Стр 288 из 339 стр сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопки pdf 288
- Изображений кнопка auto scan 289
- Сканирование документов и сохранение отсканированных 289
- Стр 289 из 339 стр сканирование документов и сохранение отсканированных изображений кн 289
- Примечание 290
- Сканирование и печать копирование документов кнопка копировать copy 290
- Стр 290 из 339 стр сканирование и печать копирование документов кнопка копировать co 290
- Письмо кнопка эл почта e mail 291
- Сканирование и вложение документов в электронное 291
- Стр 291 из 339 стр сканирование и вложение документов в электронное письмо кнопка эл п 291
- Cameras 292
- Настройки кнопок сканера 292
- Стр 292 из 339 стр настройки кнопок сканера 292
- Cameras 293
- Стр 293 из 339 стр настройки кнопок сканера 293
- Задайте функции назначаемые каждой из кнопок сканера на вкладке настройки кнопок сканера scanner button settings 294
- Нажмите кнопку параметры preferences 294
- Настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 294
- Стр 294 из 339 стр настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 294
- Кнопки устройства кнопки сканера 295
- Нажмите кнопку ок ok 295
- Стр 295 из 339 стр настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 295
- Неполадки программного обеспечения 296
- Стр 296 из 339 стр устранение неполадок 296
- Устранение неполадок 296
- New hardware 297
- Неполадки при установке 297
- При загрузк 297
- Стр 297 из 339 стр неполадки при установке 297
- Дисковода возникли неполадки обратитесь к производителю компьютера возможно также 298
- Компакт диски 298
- Краткое руководство по началу 298
- Он не запускается автоматически или не отображается экран главного меню 298
- По каким то причинам компакт диск может не запускаться автоматически дважды щелкните 298
- При загрузк 298
- Установочного компакт диска setup cd 298
- Щелкните мышью файл msetup4 exe 298
- Bin затем выберите команду очистить корзину empty recycle bin 299
- Проверка удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно пространства на диске и попробуйте еще раз 299
- Стр 299 из 339 стр установка не выполнена недостаточно свободного места на жестком диске 299
- Установка не выполнена недостаточно свободного места на жестком диске 299
- Компьютер затем повторите попытку 300
- Проверка закройте все другие приложения или перезагрузите 300
- Стр 300 из 339 стр установка не выполнена недостаточно памяти 300
- Установка не выполнена недостаточно памяти 300
- Cd rom 301
- При подключении сканера к компьютеру открывается окно мастер нового оборудования found new hardware 301
- Проверка возможно устройство было подключено до установки программного обеспечения с установочного компакт диска setup 301
- Стр 301 из 339 стр при подключении сканера к компьютеру открывается окно мастер нового 301
- Затруднения со сканированием 302
- Кнопки сканера не работают 302
- Невозможно правильное сканирование в режиме автоматического сканирования 302
- Неправильное приложение 302
- Низкая скорость сканирования 302
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 302
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите программу для данного 302
- Стр 302 из 339 стр затруднения со сканированием 302
- Краткое 303
- Отображается сообщение об ошибке откройте 303
- Переключатель блокировки release the lock switch 303
- Проверка возможно устройство заблокировано 303
- Стр 303 из 339 стр отображается сообщение об ошибке откройте переключатель блокировк 303
- Проверка 1 перезагрузите компьютер 304
- Проверка 2 в соответствии с приведенными далее инструкциями проверьте распознается ли устройство компьютером если нет переустановите программу scangear драйвер сканера 304
- Сканер не работает 304
- Стр 304 из 339 стр сканер не работает 304
- Canoscan 305
- Примечание 305
- Стр 305 из 339 стр сканер не работает 305
- Примечание 306
- Стр 306 из 339 стр сканер не работает 306
- Программа scangear драйвер сканера не запускается 307
- Стр 307 из 339 стр программа scangear драйвер сканера не запускается 307
- Установлена 307
- Scangear драйвера сканера не открывается 308
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы 308
- Отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту 308
- Стр 308 из 339 стр отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear драйвер 308
- Установлена 308
- Кнопки сканера не работают 309
- Проверка 3 проверьте правильность работы принтера 309
- Стр 309 из 339 стр кнопки сканера не работают 309
- Установите драйвер своего принтера 309
- Установите любую из следующих программ 309
- Program to launch for this action 310
- Выберите программу для данного действия select the 310
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение 310
- Стр 310 из 339 стр при нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите програм 310
- Установите ее 310
- Navigator ex запускается неправильное приложение 311
- При нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp 311
- Проверка измените настройки программы mp navigator ex 311
- Стр 311 из 339 стр при нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp navigator ex запу 311
- Внимание 312
- Некоторые приложения могут не запускаться 312
- Параметры приложения application settings 312
- При нажатии кнопки сканера которой в окне параметры приложения application settings не назначено приложение отображается сообщение с запросом на указание приложения 312
- Способ 2 312
- Стр 312 из 339 стр при нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp navigator ex запу 312
- Отображаемое на мониторе 313
- Плохое качество сканирования изображение 313
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования 313
- Проверка 2 установите масштаб 100 313
- Проверка 3 обновите данные калибровки 313
- Проверка 4 если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование 313
- Проверка 5 проверьте качество цветопередачи монитора 313
- Стр 313 из 339 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 313
- Проверка 6 очистите рабочую поверхность сканера и крышку 314
- Сканирование 314
- Стр 314 из 339 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 314
- Цветные фрагменты обусловленные воздействием постороннего света 314
- Белые области вокруг отсканированного изображения 315
- Настройка рамок обрезки 315
- Проверка задайте область сканирования 315
- Стр 315 из 339 стр белые области вокруг отсканированного изображения 315
- Щелкните значок 315
- Документов 316
- Не удается одновременно отсканировать несколько 316
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 316
- Проверка 2 отсканируйте каждое изображение отдельно 316
- Рабочую поверхность 316
- Стр 316 из 339 стр не удается одновременно отсканировать несколько документов 316
- Автоматического сканирования 317
- Невозможно правильное сканирование в режиме 317
- Поддерживаться 317
- Проверка 2 сканирование нескольких изображений может не 317
- Рабочую поверхность 317
- Стр 317 из 339 стр невозможно правильное сканирование в режиме автоматического сканиро 317
- И повторите сканирование 318
- Низкая скорость сканирования 318
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 318
- Стр 318 из 339 стр низкая скорость сканирования 318
- Появляется сообщение недостаточно памяти 319
- Temporary files программы mp navigator ex укажите папку на диске 320
- Компьютер перестает работать во время сканирования 320
- Проверка 1 перезагрузите компьютер уменьшите разрешение 320
- Пространства на диске и повторите сканирование 320
- Сканирование 320
- Стр 320 из 339 стр компьютер перестает работать во время сканирования 320
- Устройств 320
- Проверка отсоедините кабель usb затем удалите и заново установите scangear драйвер сканера и программу mp navigator ex 321
- Сканер перестал работать после обновления ос windows 321
- Стр 321 из 339 стр сканер перестал работать после обновления ос windows 321
- Неполадки программного обеспечения 322
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 322
- Стр 322 из 339 стр неполадки программного обеспечения 322
- Выше выберите вариант нет вложение вручную none attach 323
- Отсканированное изображение вручную 323
- Стр 323 из 339 стр требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбо 323
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы электронной почты 323
- Отсканированное изображение печатается увеличенным 324
- Стр 324 из 339 стр отсканированное изображение печатается увеличенным уменьшенным 324
- Уменьшенным 324
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера 325
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении 325
- Проверка 2 измените разрешение в программе scangear драйвере 325
- Сканера и повторите сканирование 325
- Стр 325 из 339 стр отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено умень 325
- Увеличено уменьшено 325
- Отсканированное изображение не открывается 326
- Популярных форматов файлов например в jpeg 326
- Проверка если формат файла не поддерживается приложением 326
- Производителем приложения 326
- Снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из 326
- Стр 326 из 339 стр отсканированное изображение не открывается 326
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 327
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью кнопок сканера 327
- Неполадки программы mp navigator ex 327
- Стр 327 из 339 стр неполадки программы mp navigator ex 327
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 328
- Рабочую поверхность 328
- Стр 328 из 339 стр не удается отсканировать изображение в правильном размере 328
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью кнопок 329
- Рабочую поверхность 329
- Сканера 329
- Стр 329 из 339 стр невозможно правильное определение положения или размера изображени 329
- Документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 330
- Повторите сканирование 330
- Стр 330 из 339 стр документ установлен правильно но отсканированное изображение наклон 330
- Документ установлен правильно но ориентация отсканированного изображения изменяется 331
- Обновление программы scangear драйвера сканера 332
- Стр 332 из 339 стр обновление программы scangear драйвера сканера 332
- Удаление неиспользуемой программы scangear драйвера сканера 332
- Внимание 333
- Драйвера сканера 333
- Получение последней версии программы scangear 333
- Стр 333 из 339 стр получение последней версии программы scangear драйвера сканера 333
- Примечание 334
- Стр 334 из 339 стр удаление неиспользуемой программы scangear драйвера сканера 334
- Удаление неиспользуемой программы scangear драйвера сканера 334
- Настройки компьютера 335
- Перед установкой программы scangear драйвера сканера 335
- Примечание 335
- Связанные разделы 335
- Состояние устройства 335
- Стр 335 из 339 стр перед установкой программы scangear драйвера сканера 335
- Запуске программы может отображаться диалоговое окно подтверждения или 336
- Примечание 336
- Стр 336 из 339 стр установка программы scangear драйвера сканера 336
- Удаление неиспользуемой программы scangear драйвера сканера 336
- Установка программы scangear драйвера сканера 336
- Program 337
- О программе inkjet printer scanner fax extended survey 337
- Примечание 337
- Стр 337 из 339 стр о программе inkjet printer scanner fax extended survey program 337
- Выберите изменить change 338
- Примечание 338
- Стр 338 из 339 стр о программе inkjet printer scanner fax extended survey program 338
- Удаление программы uninstall a program в windows xp установка и удаление программ add or remove programs затем удалите ненужные 338
- Внимание 339
- О программе solution menu ex 339
- Примечание 339
- Стр 339 из 339 стр о программе solution menu ex 339
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric LGH-100RX4-E Инструкция по эксплуатации
- Huter GGT 1300T Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 64052 K Geo Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV241E Инструкция по эксплуатации
- Explay T35TV 2Gb Инструкция по эксплуатации
- Smeg F608SN Инструкция по эксплуатации
- HP SCANJET G2410 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LGH-100RX3-E Инструкция по эксплуатации
- Champion Т233 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 64082K Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV240E Инструкция по эксплуатации
- Explay T30TV 4Gb Инструкция по эксплуатации
- HP SCANJET G3110 Инструкция по эксплуатации
- Smeg F610X Инструкция по эксплуатации
- Huter GGT-1000T Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LGH-80RX5-E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 61032NK Geo Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV239E Инструкция по эксплуатации
- Explay M22 8Gb Инструкция по эксплуатации
- Smeg F610AB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения