Grohe grohtherm cube 19958000 [5/32] Adjusting
![Grohe grohtherm cube 19958000 [5/32] Adjusting](/views2/1168454/page5/bg5.png)
2
GB
Installation
- Plaster and tile the wall, excluding the area occupied by the
mounting template. Seal any apertures in the wall so that
they are watertight to spray water.
• Seal prefabricated walls with a permanently plastic
compound.
Installation of functional elements, see fold-out page I,
Figs. [1] to [4].
Shut off cold and hot water supplies.
1. Remove the mounting template, see fold-out page I,
Fig. [1].
2. Unscrew closure plug (A) and plug (B), see Fig. [2].
3. Screw in sound absorber (C), see Fig. [3].
4. Grease O-ring of race (D) with the special grease supplied.
Install race (D); there is only one possible position,
see detail, Fig. [3].
5. Grease O-ring of adapter (E) with the special grease
supplied. Fasten adapter (E), see Fig. [4].
6. Install Aquadimmer (F); there is only one possible position,
see detail, Fig. [4].
Open cold and hot-water supply and check connections
for water-tightness.
Installation of escutcheon (L) and shut-off handle (N),
see fold-out page II, Figs. [5] to [7].
1. Attach sleeve (H), bracket (I) and sleeve (I1), see fold-out
page II, Fig. [5].
2. Lubricate seals (L1) of escutcheon mounting base (L2) with
the special grease supplied, push on escutcheon mounting
base (L2) and fasten with screws (M), see fig. [6].
3. Attach escutcheon (L).
4. Attach stop ring (G) so that marking (G1) is at the top,
see Fig. [7].
5. Attach splined adapter (J); the faces (J1) coincide in only
one position and turn splined adapter (J) so that the
stop (J2) points at left.
6. Install flow control knob (N) so that the the button (N1) is at
top.
7. Install screw (O).
8. Attach cap (P).
If the thermostat has been installed at too great a depth,
this can be increased by 27.5mm with an extension set
(see Replacement parts, fold-out page I, ref. no.: 47 781).
Operating shut-off handle (N)
Shut-off handle in central position = closed
Turn shut-off handle clockwise = discharge from spout
Turn shut-off handle anti-clockwise = discharge from shower
Reversed connection (hot on right - cold on left).
Replace thermostatic compact cartridge (W), see
Replacement parts, fold-out page I, ref. no.: 47 186 (3/4”).
Adjusting
Installation of the temperature control handle (R) and
temperature adjustment, see fold-out page II, Figs. [8] and [9].
• Before the mixer is put into service, if the mixed water
temperature measured at the point of discharge varies from
the specified temperature set on the thermostat.
• After any maintenance operation on the thermostatic
cartridge.
1. Open the shut-off valve and check the temperature of the
water with a thermometer, see Fig. [8].
2. Turn the regulating nut (Q) clockwise or anticlockwise until
the water temperature reaches 38 °C.
3. Install temperature control handle (R) so that button (V) is at
the top, see Fig. [9].
4. Install screw (S).
5. Attach cap (T).
Temperature limitation
The safety stop limits the temperature range to 38 °C.
If a higher temperature is desired, the 38 °C limit can be
overridden by pressing button (V), see Fig. [9].
Temperature end stop
If the temperature end stop is at 43 °C, insert accompanying
temperature limiter (R1) in temperature control handle (R),
see fig. [10]. Handle with preassembled temperature end stop,
ref. no.: 47 958 (see Replacement parts, fold-out page I).
Prevention of frost damage
When the domestic water system is drained, thermostats must
be drained separately, since non-return valves are installed in
the hot and cold water connections.
The complete thermostat assemblies and non-return valves
must be unscrewed and removed.
Maintenance
Inspect and clean all parts, replace as necessary and lubricate
with special grease.
Shut off cold and hot water supplies.
I. Thermostatic compact cartridge (W), see fold-out page II,
Figs. [11], [12] and [13].
• Loosen screw ring (Y) using a 34mm tool.
• If necessary, lever out thermostatic compact cartridge (W)
via recess (W1).
• Unscrew screw ring (Y).
Assemble in reverse order.
Observe the correct installation position of thermostatic
compact cartridge (W), see detail (W2).
Readjustment is necessary after every maintenance operation
on the thermostatic cartridge (see Adjusting).
II. Non-return valve (X), see fold-out page II, Figs. [11], [12]
and [14].
Assemble in reverse order.
Observe the correct installation positions.
III. Aquadimmer (Z), see fold-out page II, Figs. [11], [12]
and [14].
Assemble in reverse order.
Observe the correct installation positions.
Replacement parts, see fold-out page I (* = special
accessories).
Care
For directions on the care of this fitting, refer to the
accompanying Care Instructions.
Always take care with the concealed mixer
housing, see fold-out page I.
Содержание
- Grohtherm cube 1
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Wartung 4
- Adjusting 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Ajustar 7
- Cuidados 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Taratura 8
- Afstellen 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Installation 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Underhåll 10
- Installation 11
- Justering 11
- Vedligeholdelse 11
- Installasjon 12
- Justering 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Säätö 13
- Instalacja 14
- Kalibracja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Εγκατάσταση 16
- Περιποίηση 16
- Ρύθµιση 16
- Συντήρηση 16
- Τελικός διακόπτης θερµοκρασίας σε περίπτωση που ο τελικός διακόπτης θερµοκρασίας θέλετε να βρίσκεται στους 43 c τοποθετήστε τον συνοδευτικό αναστολέα θερµοκρασίας r1 στη λαβή επιλογής θερµο κρασίας r βλέπε εικ 10 λαβή µε προσυναρµολογηµένο τελικό διακόπτη θερµοκρασίας αρ παραγγελίας 47 958 βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα i 16
- Instalace 17
- Ošetřování 17
- Seřízení 17
- Údržba 17
- Felszerelés 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Ápolás 18
- Conservação 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Regulação 19
- Ayarlama 20
- Bak ı m 20
- Montaj 20
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Ošetrovanie 21
- Údržba 21
- Napeljava 22
- Servisiranje 22
- Uravnavanje 22
- Vzdrževanje 22
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Podešavanje 23
- Ugradnja 23
- Монтаж 24
- Настройка 24
- Поддръжка 24
- Техническо обслужване 24
- Hooldamine 25
- Paigaldamine 25
- Seadistamine 25
- Tehniline hooldus 25
- Instalēšana 26
- Kopšana 26
- Regulēšana 26
- Tehniskā apkope 26
- Priežiūra 27
- Reguliavimas 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Instalarea 28
- Reglarea 28
- Îngrijirea 28
- Întreţinerea 28
- 保养 29
- 安装 29
- 维护 29
- 调节 29
- Регулировка 30
- Техническое обслуживание 30
- Установка 30
- Уход 30
- Надфундаментная часть 31
- Bih al hr ks 32
- Me mk slo srb 32
- Uae yem 32
- Www grohe com 32
Похожие устройства
- Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34065002 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GN680-T Сертификат
- Zyxel GN680-T Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 new 34151003 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 800 34565000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 1000 new 19986000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-108B Инструкция по установке
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 34275000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-108B Буклет
- Grohe grohtherm 1000 new 34573000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 1000 new 19985000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-105B Буклет
- Zyxel GS-105B Инструкция по установке
- Grohe grohtherm 1000 new 34582000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 3000 cosmopolitan 19468000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34215002 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel OMNI 56K COM Plus EE Инструкция по эксплуатации
- Zyxel OMNI 56K COM Plus EE Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 34176001 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 2000 34469001 Инструкция по эксплуатации