Gezatone biolift4 201s, 4 сменные насадки [3/4] Техника проведения процедур
Содержание
- Biolift4 модель 201s марки gezatone 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Комплектация 2
- Области применения прибора 2
- Общие сведения о методе воздействия 2
- Противопоказания 2
- Технические характеристики 2
- Biolift4 модель 201s марки gezatone 3
- Внешний вид аппарата 3
- Инструкция по эксплуатации 3
- Меры безопасности 3
- Правила работы 3
- Техника проведения процедур 3
- Вюкц4 модель 2015 марки сега1опе 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Проведение косметических процедур 4
- Процедуры на области лица и декольте 4
Похожие устройства
- Gezatone drenalift, вакуумный Инструкция по эксплуатации
- Gezatone ultra-tonic m115 "ультразвук+миостимуляция" Инструкция по эксплуатации
- Gezatone isee208 Инструкция по эксплуатации
- Gezatone amg107 Инструкция по эксплуатации
- Gezatone amg108, 3 насадки Инструкция по эксплуатации
- Gezatone bio wave m920 Инструкция по эксплуатации
- Gezatone hs575, многофункциональный Инструкция по эксплуатации
- Gezatone galvanic beauty spa m775, косметический многофункциональный Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r3 dual, черный Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu rs61 dual Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu m102 dual Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu dc281 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu dc261 aquas Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu r32 dual Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu gt-x831 3g 8gb black Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu gt-x870 3g 8gb Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu fx-801 hd Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu fx-804 hd Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu fx-900 hd Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu fx-901 hd Инструкция по эксплуатации
Biolift4 модель 201S марки Gezatone ВНЕШНИЙ ВИД АППАРАТА Газонаполненный электрод Нижняя сторона аппарата Гнездо с металлическим держателем В случае необходимости проведения процедур для детей они должны проводиться взрос лым компетентным пользователем после обязательной консультации с врачом Аппарат должен храниться в недоступном для детей месте Не оставляйте аппарат без присмотра Не рекомендуется хранение аппарата под прямыми солнечными лучами в месте с повы шенной температурой или влажностью Оберегайте аппарат и особенно стеклянные электроды от ударов ПРАВИЛА РАБОТЫ Корпус аппарата Регулятор интенсивности с выключателем питания Сетевой шнур Сменные газонаполненные электроды Электрод Грибок Цвет разряда красный Электрод Расческа Цвет разряда красный Электрод Капля Электрод Лепесток Цвет разряда голубой Цвет разряда красный МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации перед использованием аппарата Запрещена эксплуатация аппарата в помещениях с повышенной влажностью Не реко мендуется использовать аппарат в ванных комнатах и бассейнах После перемещения аппарата в теплое помещение с холода его эксплуатация разрешает ся не ранее чем через 1 час Перед включением аппарата в сеть убедитесь в отсутствии повреждений стеклянных электродов корпуса аппарата и изоляции сетевого шнура При обнаружении поврежде ний дальнейшая эксплуатация аппарата запрещается Запрещается включать питание аппарата без установленного электрода Через каждые 15 20 минут непрерывного использования аппарат следует выключить на время не менее 30 минут для охлаждения Запрещается эксплуатация аппарата при попадании на его корпус воды или иных жидкостей Жидкость с корпуса аппарата необходимо аккуратно удалить мягкой тканью или салфеткой Категорически запрещается эксплуатация аппарата после попадания воды или иной жид кости внутрь корпуса В этом случае Вам необходимо обратиться в сервисный центр для проведения проверки и ремонта аппарата Во включенном состоянии запрещается касаться аппарата и поверхности электродов в непосредственной близости ближе 25 мм от гнезда с металлическим держателем на корпусе аппарата Обратите внимание на наличие на корпусе аппарата предостерегаю щих символов красного цвета Нарушение данного требования может привести к пораже нию электрическим током 4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Выберите необходимый электрод и аккуратно установите его в металлический держа тель до упора Электрод должен устанавливаться и выниматься с легким усилием Не прикладывайте силу Это может привести к повреждению стеклянного электрода 2 Перед подключением аппарата к сети убедитесь что ручка регулятора интенсивности установлена в крайнее против часовой стрелки положение до щелчка положение OFF Выкл 3 Включите аппарат небольшим поворотом ручки регулятора интенсивности по часовой стрелке до щелчка Осторожно поднесите конец электрода к поверхности кожи Устано вите необходимую силу воздействия плавным поворотом ручки регулятора интенсивнос ти по часовой стрелке в крайнем положении ручки интенсивность воздействия прибора максимальна Будьте аккуратны 4 Внимание Перед заменой электрода обязательно выключайте аппарат переводом регулятора интенсивности в крайнее положение против часовой стрелки до щелчка 5 Проводите обслуживание аппарата только после полного отключения от сети питания Грязь с поверхности аппарата и стеклянных электродов необходимо удалять мягкой слег ка увлажненной тканью Для очистки электродов допускается применять нейтральное мо ющее средство или спиртовой раствор Перед дальнейшим применением корпус аппара та и электроды необходимо тщательно просушить ТЕХНИКА ПРОВЕДЕНИЯ ПРОЦЕДУР Необходимо помнить что процедуру дарсонвализации нельзя проводить на влажной коже Для лучшего эффекта от воздействия аппаратом кожа должна быть чистой и свободной от де коративной косметики кремов и др Поэтому перед процедурой рекомендуется провести тщательную очистку кожи Воздействие проводится медленными легкими движениями по основным массажным лини ям лица и тела Воздействие в режиме тихого разряда осуществляется контактным способом без воз душного зазора между поверхностью электрода и кожей При воздействии в таком режиме может возникать ощущение слабого приятного тепла Воздействие в режиме искрового разряда осуществляется с воздушным зазором в 1 3 мм между поверхностью электрода и кожей При воздействии в режиме искрового разряда ощущается покалывание интенсивный запах озона может быть слышен тихий треск Можно заметить голубые искровые разряды напоминающие тонкие маленькие молнии При воздействии на тело для улучшения скольжения электрода по коже перед процедурой ее присыпают тальком или детской присыпкой При воздействии налицо косметическим таль ком или пудрой Процедуру начинают с небольшой интенсивности постепенно увеличивая ее до необходимого значения После завершения процедуры выключите аппарат вращением ручки регулятора интенсив ности против часовой стрелки до щелчка и отключите от сети Проведите очистку аппарата и уберите его в футляр на хранение 5
Ответы 1
Какие области применения прибора Biolift4, модель 201S, марки 'Gezatone' описаны в инструкции?Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при использовании аппарата Biolift4, модель 201S, марки “Gezatone”?Ответы 1
Какие процедуры рекомендуется проводить для улучшения состояния проблемной кожи?