Sony DCR-TRV210E [3/120] Table of contents
![Sony DCR-TRV210E [3/120] Table of contents](/views2/1016785/page3/bg3.png)
3
English
Table of contents
Checking supplied accessories...................5
Quick Start Guide .......................................6
Getting started
Using this manual ......................................10
Step 1 Preparing the power supply........12
Installing the battery pack .................12
Charging the battery pack..................13
Connecting to the mains.....................18
Step 2 Inserting a cassette ........................ 19
Recording – Basics
Recording a picture....................................20
Shooting backlit subjects
(BACK LIGHT) .............................27
Shooting in the dark (NightShot) ......28
Checking the recording
– END SEARCH / EDITSEARCH /
Rec Review ...........................................30
Playback – Basics
Playing back a tape ....................................32
Viewing the recording on TV ...................37
Advanced Recording Operations
Photo recording ..........................................41
Using the wide mode ................................44
Using the fader function ...........................45
Using special effects
– Picture effect......................................48
Using special effects – Digital effect........50
Using the PROGRAM AE function .........53
Adjusting the exposure manually ...........56
Focusing manually.....................................57
Inserting a scene .........................................59
TRV310E(GB)
Advanced Playback Operations
Playing back a tape with picture
effects ....................................................61
Playing back a tape with digital
effects ....................................................62
Quickly locating a scene using the zero
set memory function ...........................64
Searching a recording by date..................65
Searching for a photo – Photo search/
Photo scan ............................................ 67
Editing on Other Equipment
Dubbing a tape ...........................................69
Customizing Your Camcorder
Changing the MENU settings ..................72
Resetting the date and time ......................81
Additional Information
Digital8 system, recording and
playback................................................83
Changing the lithium battery in your
camcorder .............................................86
Troubleshooting .........................................88
Self-diagnosis display ...............................92
Warning indicators and messages...........93
Using your camcorder abroad ...............100
Maintenance information and
precautions .........................................101
Specifications ............................................ 106
Quick Reference
Identifying the parts and controls ......... 108
Quick Function Guide ............................. 117
Index ..........................................................119
Содержание
- Dcr trv210e trv310e 1
- Digital video camera recorder 1
- Operating instructions 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Attention 2
- English 2
- For the customers in germany 2
- Notice on the supplied ac power adaptor for customers in the united kingdom 2
- Warning 2
- Welcome 2
- Внимание 2
- Добро пожаловать 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- Additional information 3
- Advanced playback operations 3
- Advanced recording operations 3
- Customizing your camcorder 3
- Dcr trv210e trv310e gb 3
- Editing on other equipment 3
- English 3
- Getting started 3
- Playback basics 3
- Quick reference 3
- Recording basics 3
- Table of contents 3
- Dcr trv210e trv310e ru 4
- Воспроизведение основные положения 4
- Выполнение индивидуальных установок на видеокамере 4
- Дополнительная информация 4
- Запись основные положения 4
- Монтаж на другую аппаратуру 4
- Оглавление 4
- Оперативный справочник 4
- Подготовка к эксплуатации 4
- Русский 4
- Усовершенствованные операции воспроизведения 4
- Усовершенствованные операции съемки 4
- Checking supplied accessories 5
- È ó â í ô ëî âï ı ô ëì îâêìóòúâè 5
- Проверка прилагаемых принадлежностей 5
- Connecting the mains lead 6
- English 6
- Inserting a cassette 6
- Quick start guide 6
- Monitoring the playback picture on the lcd screen 7
- Recording a picture 7
- Êûíó ó òú ó ôó òú óïû á ôûòíû 8
- Подсоединение провода электропитания 8
- Руководство по быстрому запуску 8
- Русский 8
- Стр 18 8
- Стр 19 8
- Установка кассет 8
- Запись изображения 9
- Контроль воспроизводимого изображения на экране жкд 9
- Стр 20 9
- Стр 32 9
- Before using your camcorder 10
- Copyright precautions 10
- Getting started 10
- Note on tv colour systems 10
- Using this manual 10
- Àòôóî áó ìëâ ììó ó ûíó ó òú 10
- Èó óúó í í íòôîû ú ˆëë 10
- Использование данного руководства 10
- Перед началом эксплуатации вашей видеокамеры 10
- Предостережение об авторском праве 10
- Примечание по системам цветного телевидения 10
- Precautions on camcorder care 11
- Using this manual 11
- Использование данного руководства 11
- Меры предосторожности при уходе за видеокамерой 11
- Installing the battery pack 12
- Step 1 preparing the power supply 12
- Èûìíú 1 èó óúó í ëòúó ìëí ôëú ìëfl 12
- Ìòú ìó í ú âèìó ó îóí 12
- Пункт 1 подготовка источника питания 12
- Установка батарейного блока 12
- Charging the battery pack 13
- Step 1 preparing the power supply 13
- Зарядка батарейного блока 13
- Пункт 1 подготовка источника питания 13
- Charging time 14
- Step 1 preparing the power supply 14
- Время зарядки 14
- Пункт 1 подготовка источника питания 14
- Approximate number of minutes when you use a fully charged battery 15
- Dcr trv210e 15
- Dcr trv310e 15
- Numbers in parentheses indicate the time using a normally charged battery approximate continuous recording time at 25 c 77 f the battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment approximate number of minutes when recording while you repeat recording start stop zooming and turning the power on off the actual battery life may be shorter 15
- Recording time 15
- Step 1 preparing the power supply 15
- Время записи 15
- Приблизительное время в минутах при использовании полностью заряженного батарейного блока 15
- Пункт 1 подготовка источника питания 15
- Числа в скобках указывают время при использовании батарейного блока с нормальной зарядкой приблизительное время непрерывной записи при температуре 25 с 77 f при использовании видеокамеры в холодных условиях срок службы батарейного блока будет короче приблизительное время в минутах при записи с неоднократным пуском остановкой записи наездом видеокамеры и включением выключением питания фактический срок службы заряда батарейного блока может быть короче 15
- Approximate number of minutes when you use a fully charged battery 16
- Dcr trv210e 16
- Dcr trv310e 16
- Numbers in parentheses indicate the time using a normally charged battery the battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment 16
- Playing time 16
- Step 1 preparing the power supply 16
- Батарейный блок 16
- Время воспроизведения 16
- На экране жкд при закрытом жкд 16
- Приблизительное время в минутах при использовании полностью заряженного батарейного блока 16
- Пункт 1 подготовка источника питания 16
- Цифры в скобках указывают время при использовании батарейного блока с нормальной зарядкой при использовании видеокамеры в холодных условиях срок службы батарейного блока будет короче 16
- Step 1 preparing the power supply пункт 1 подготовка источника питания 17
- Connecting to the mains 18
- Step 1 preparing the power supply 18
- Èó òóâ ëìâìëâ í òâúâ óè óáâúíâ 18
- Подсоединение к сетевой розетке 18
- Пункт 1 подготовка источника питания 18
- Step 2 inserting a cassette 19
- To eject a cassette 19
- Èûìíú 2 ìòú ìó í í òòâú 19
- Для извлечения кассеты 19
- Пункт 2 установка кассеты 19
- Recording a picture 20
- Recording basics 20
- Á ôëò éòìó ì â ôóîóêâìëfl 20
- Á ôëò ëáó êâìëfl 20
- Запись изображения 20
- Adjusting the lcd screen 21
- Recording a picture 21
- Запись изображения 21
- Регулировка экрана жкд 21
- After recording 22
- Recording a picture 22
- Запись изображения 22
- После записи 22
- Recording a picture 23
- To record pictures with the viewfinder adjusting the viewfinder 23
- Для записи изображений с помощью видоискателя регулировка видоискателя 23
- Запись изображения 23
- Recording a picture 24
- Using the zoom feature 24
- Запись изображения 24
- Использование функции наезда видеокамеры 24
- Recording a picture 25
- Start stop mode setting 25
- Запись изображения 25
- Установка start stop mode 25
- Indicators displayed in the recording mode 26
- Recording a picture 26
- Запись изображения 26
- Индикаторы отображаемые в режиме записи 26
- Recording a picture 27
- Shooting backlit subjects back light 27
- Ë âïí ó âíúó ò á ìâè ôó ò âúíóè back light 27
- Запись изображения 27
- Съемка объектов с задней подсветкой back light 27
- Recording a picture 28
- Shooting in the dark nightshot 28
- Using slow shutter 28
- Using the nightshot light 28
- Ë âïí úâïìóúâ çó ì fl ò âïí 28
- Запись изображения 28
- Использование подсветки для ночной съемки 28
- Использование режима slow shutter 28
- Съемка в темноте ночная съемка 28
- Recording a picture 29
- Запись изображения 29
- Checking the recording 30
- Checking the recording end search editsearch rec review 30
- Editsearch 30
- End search 30
- End search editsearch rec review 30
- End search editsearch просмотр записи 30
- È ó â í á ôëòë end search editsearch è óòïóú á ôëòë 30
- Проверка записи 30
- Checking the recording end search editsearch rec review 31
- Rec review 31
- Проверка записи end search editsearch просмотр записи 31
- Просмотр записи 31
- Playback basics 32
- Playing back a tape 32
- Çóòô óëá â âìëâ éòìó ì â ôóîóêâìëfl 32
- Çóòô óëá â âìëâ îâìú 32
- Воспроизведение ленты 32
- Playing back a tape 33
- To display the screen indicators display function 33
- Воспроизведение ленты 33
- Для отображения экранных индикаторов функция индикации 33
- Playing back a tape 34
- Using the data code function 34
- Воспроизведение ленты 34
- Использование функции кода даты 34
- Playing back a tape 35
- To advance the tape 35
- To change the playback direction 35
- To locate a scene monitoring the picture picture search 35
- To monitor the high speed picture while advancing or rewinding the tape skip scan 35
- To rewind the tape 35
- To view a still picture playback pause 35
- To view the picture at slow speed slow playback 35
- Various playback modes 35
- Воспроизведение ленты 35
- Для изменения направления воспроизведения 35
- Для контроля изображения на высокой скорости во время ускоренной перемотки ленты вперед или назад поиск методом прогона 35
- Для отыскания эпизода во время контроля изображения поиск изображения 35
- Для просмотра воспроизведения изображения на замедленной скорости замедленное воспроизведение 35
- Для просмотра неподвижного изображения пауза воспроизведения 35
- Для ускоренной перемотки ленты вперед 35
- Для ускоренной перемотки ленты назад 35
- Переменные режимы воспроизведения 35
- Playing back a tape 36
- To search the last scene recorded end search 36
- To view the picture at double speed 36
- To view the picture frame by frame 36
- Воспроизведение ленты 36
- Для поиска последнего записанного эпизода end search 36
- Для покадрового просмотра воспроизведения изображения 36
- Для просмотра воспроизведения изображения на удвоенной скорости 36
- Ecли baш телевизор уже подсоединен к квм 37
- If your tv is already connected to a vcr 37
- Viewing the recording on tv 37
- È óòïóú á ôëòë ì í ìâ úâîâ ëáó 37
- Просмотр записи на экране телевизора 37
- If your tv or vcr is a monaural type 38
- If your tv vcr has a 21 pin connector euroconnector 38
- To connect to a tv or vcr without video audio input jacks 38
- Viewing the recording on tv 38
- Для подсоединения к вашему телевизору или квм без входных гнезд аудио видео 38
- Если в вашем телевизоре квм имеется 21 штырьковый разъем евроразъем 38
- Если ваш телевизор или квм монофонического типа 38
- Просмотр записи на экране телевизора 38
- To cancel the laser link function 39
- Using the av cordless ir receiver 39
- Viewing the recording on tv 39
- Для отмены функции лазерного канала передачи сигналов 39
- Использование беспроводного ик аудиовидеоприемника 39
- Просмотр записи на экране телевизора 39
- Viewing the recording on tv 40
- Просмотр записи на экране телевизора 40
- Advanced recording operations 41
- Photo recording 41
- Ìòó â âìòú ó ìì â óôâ ˆëë ò âïíë 41
- Îóúóò âïí 41
- Фотосъемка 41
- Photo recording 42
- Фотосъемка 42
- Line in 43
- Photo recording 43
- Printing the still picture 43
- Печатание неподвижного изображения 43
- Фотосъемка 43
- Using the wide mode 44
- Àòôóî áó ìëâ 44
- Ë óíó í ììó ó âêëï 44
- Использование широкоэкранного режима 44
- Using the fader function 45
- Àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë ùâè â 45
- Использование функции фейдера 45
- To cancel the fader function 46
- Using the fader function 46
- Для отмены функции фейдера 46
- Использование функции фейдера 46
- Using the fader function 47
- Использование функции фейдера 47
- Using special effects picture effect 48
- Àòôóî áó ìëâ òôâˆë î ì ı ùùâíúó ùùùâíú ëáó êâìëfl 48
- Использование специальных эффектов эффект изображения 48
- To turn the picture effect function off 49
- Using special effects picture effect 49
- Для выключения функции эффекта изображения 49
- Использование специальных эффектов эффект изображения 49
- Using special effects digital effect 50
- Àòôóî áó ìëâ òôâˆë î ì ı ùùâíúó ñëù ó óè ùùâíú 50
- Использование специальных эффектов цифровой эффект 50
- Using special effects digital effect 51
- Использование специальных эффектов цифровой эффект 51
- To cancel the digital effect 52
- Using special effects digital effect 52
- Для отмены цифрового эффекта 52
- Использование специальных эффектов цифровой эффект 52
- Using the program ae function 53
- Àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë program ae 53
- Использование функции program ae 53
- Using the program ae function 54
- Использование функции program ae 54
- Using the program ae function 55
- Использование функции program ae 55
- Adjusting the exposure manually 56
- To return to the automatic exposure mode 56
- Êâ ûîë ó í íòôóáëˆëë û ìû 56
- Для возврата в режим автоматической экспозиции 56
- Регулировка экспозиции вручную 56
- Focusing manually 57
- Îóíûòë ó í û ìû 57
- Фокусировка вручную 57
- Focusing manually 58
- To record distant subjects 58
- To return to the autofocus mode 58
- To shoot with auto focusing momentarily 58
- Для возвращения в режим фокусировки 58
- Для выполнения съемки с мгновенной фокусировкой 58
- Для съемки удаленных объектов 58
- Фокусировка вручную 58
- Inserting a scene 59
- Çòú í ôëáó 59
- Вставка эпизода 59
- Inserting a scene 60
- Вставка эпизода 60
- Advanced playback operations 61
- Playing back a tape with picture effects 61
- To cancel the picture effect function 61
- Çóòô óëá â âìëâ îâìú ò ùùâíú ïë ëáó êâìëfl 61
- Ìòó â âìòú ó ìì â óôâ ˆëë óòô óëá â âìëfl 61
- Воспроизведение ленты с эффектами изображения 61
- Для отмены функции цифровых эффектов 61
- Playing back a tape with digital effects 62
- Çóòô óëá â âìëâ îâìú ò ˆëù ó ïë ùùâíú ïë 62
- Воспроизведение ленты с цифровыми эффектами 62
- Playing back a tape with digital effects 63
- Воспроизведение ленты с цифровыми эффектами 63
- Quickly locating a scene using the zero set memory function 64
- Å òú óâ óú òí ìëâ ôëáó ò ôóïó ùûìíˆëë ô ïflúë ìûîâ óè óúïâúíë 64
- Быстрое отыскание эпизода с помощью функции памяти нулевой отметки 64
- 4 999 31 2 999 65
- Searching a recording by date 65
- Èóëòí á ôëòë ôó úâ 65
- Поиск записи по дате 65
- Searching a recording by date 66
- To stop searching 66
- Для остановки поиска 66
- Поиск записи по дате 66
- Searching for a photo 67
- Searching for a photo photo search photo scan 67
- Èóëòí ùóúó îóúóôóëòí îóúóòí ìë ó ìëâ 67
- Поиск фото 67
- Поиск фото фотопоиск фотосканирование 67
- Scanning photo 68
- Searching for a photo photo search photo scan 68
- To stop scanning 68
- Для остановки сканирования 68
- Поиск фото фотопоиск фотосканирование 68
- Сканирование фото 68
- Dubbing a tape 69
- Editing on other equipment 69
- Using the a v connecting cable or s video connecting cable not supplied 69
- When you have finished dubbing a tape 69
- Åóìú ê ì û û ôô úû û 69
- Èâ âá ôëò îâìú 69
- Если вы закончили перезапись ленты 69
- Перезапись ленты 69
- При использовании соединительного кабеля аудио видео или кабеля s видео не прилагается 69
- Dubbing a tape 70
- Перезапись ленты 70
- Dubbing a tape 71
- Using the i link cable 71
- When you have finished dubbing a tape 71
- Если вы закончили перезапись ленты 71
- Использование кабеля i link 71
- Перезапись ленты 71
- 1 in the standby or player mode press menu 2 turn the sel push exec dial to select the desired icon then press the dial to set 3 turn the sel push exec dial to select the desired item then press the dial to set 4 turn the sel push exec dial to select the desired mode and press the dial to set 5 if you want to change other items select 72
- Camera 72
- Changing the menu settings 72
- Customizing your camcorder 72
- For details see selecting the mode setting of each item p 73 72
- Player 72
- Return and press the dial then repeat steps from 2 to 4 72
- To change the mode settings in the menu settings select the menu items with the sel push exec dial the factory settings can be partially changed first select the icon then the menu item and then the mode 72
- Àáïâìâìëâ ûòú ìó óí menu 72
- Ç ôóîìâìëâ ëì ë ë û î ì ı ûòú ìó óí ì ë âóí ïâ â 72
- Изменение установок menu 72
- Camera set player set lcd set tape set setup menu others 73
- Changing the menu settings 73
- English 73
- Menu items are displayed as the following six icons 73
- Menu items differ according to whether the power switch is set to player or camera 73
- Note when you let the subject monitor the shot mirror mode the menu display does not appear 73
- Notes on the steadyshot function the steadyshot function will not correct excessive camera shake attachment of a conversion lens not supplied may influence the steadyshot function 73
- Press menu 73
- R is the factory setting 73
- Selecting the mode setting of each item 73
- To make the menu display disappear 73
- Для того чтобы исчезла индикация menu 73
- Изменение установок menu 73
- Нажмите кнопку menu 73
- Примечание если вы дадите возможность позирующему человеку контролировать съемку зеркальный режим индикация меню не будет появляться на дисплее 73
- Пункты меню отображаются в виде шести приведенных ниже пиктограмм 73
- Changing the menu settings 74
- Note on ntsc pb you can play back tapes recorded in the ntsc video system if the tape is recorded in the digital8 74
- Note on pb mode the mode will return to the factory setting when you remove the battery pack or power source you turn the power switch 74
- Notes on audio mix you can adjust the balance only for tapes recorded in the digital8 system when playing back a tape recorded in the 16 bit mode you cannot adjust the balance 74
- Notes on lcd b l when you select bright battery life is reduced by about 10 percent during recording when you use power sources other than the battery pack bright is automatically selected 74
- St1 st2 74
- System when you play back a tape on a multi system tv select the best mode while viewing the picture on the tv 74
- To lighten to darken 74
- Changing the menu settings 75
- Note on audio mode when playing back a tape recorded in the 16 bit mode you cannot adjust the balance in audio mix 75
- Notes on demo mode you cannot select demo mode when a cassette is inserted in your camcorder demo mode is set to stby standby at the factory and the demonstration starts about 10 minutes after you have set the power switch to camera without a cassette inserted note that you cannot select stby of demo mode in the menu settings when nightshot is set to on the nightshot indicator appears in the viewfinder or on the lcd screen and you cannot select demo mode in the menu settings 75
- To dub a tape to another vcr you cannot select audio mode for tapes recorded in the digital8 system you however can select audio mode when you dub tapes recorded in hi8 standard 8 system to another vcr using the i link cable 75
- Changing the menu settings 76
- In more than 5 minutes after removing the power source the commander and hifi sound items are returned to their factory settings the other menu items are held in memory even when the battery is removed as long as the lithium battery is installed 76
- Note if you press display with display set to v out lcd in the menu settings the picture from a tv or vcr will not appear on the lcd screen even when your camcorder is connected to outputs on the tv or vcr 76
- Notes on indicator when you select bl on battery life is reduced by about 10 percent during recording when you use power sources other than the battery pack bl on is automatically selected 76
- R заводская установка 77
- Выбор установок режима по каждому пункту 77
- Изменение установок menu 77
- Примечания по функции устойчивой съемки функция устойчивой съемки не в состоянии компенсировть чрезмерную тряску видеокамеры использование преобразовательного объектива не прилагается может повлиять на функцию устойчивой съемки 77
- Пункты меню отличаются в зависимости от того установлен переключатель power в положение player или camera 77
- Русский 77
- St1 st2 78
- Изменение установок menu 78
- Примечание по воспроизведению ntsc pb вы можете воспроизводить ленты записанные в системе ntsc если лента записана в цифровой системе digital8 при воспроизведении ленты на мультисистемном телевизоре выберите наилучший режим во время просмотра изображения на экране телевизора 78
- Примечание по режиму воспроизведения pb mode режим вернется к заводской установке при отсоединении батарейного блока или источника питания установке переключателя power в выключенное положение 78
- Примечания по режиму lcd b l если вы выберите установку bright срок службы батарейного блока сократится примерно на 10 процентов при записи при использовании источников питания отличных от батарейного блока автоматически будет выбрана установка bright 78
- Примечания по функции audio mix вы можете регулировать баланс только для лент записанных в цифровой системе digital8 при воспроизведении ленты записаннной в 16 битовом режиме вы не можете регулировать баланс 78
- Ярче темнее 78
- Для перезаписи ленты на другой квм вы не можете выбрать команду audio mode для лент записанных в цифровой системе digital8 однако вы можете выбрать команду audio mode при перезаписи лент записанных в системе hi8 стандартной системе 8 на другой квм с помощью кабеля i link 79
- Изменение установок menu 79
- Примечание по режиму audio mode при воспроизведении ленты в 16 битовом режиме вы не можете регулировать баланс в установке audio mix 79
- Примечания по режиму demo mode вы не можете выбрать команду demo mode если кассета вставлена в вашу видеокамеру команда demo mode установлена в положение stby ожидание на предприятии изготовителе и демонстрация начнется примерно через 10 минут после того как вы установите переключатель power в положение camera без вставленной кассеты имейте в виду что вы не можете выбрать положение stby команды demo mode в установках menu если команда nightshot установлена в положение on то в видоискателе или на экране жкд появится индикация nightshot и вы не сможете выбрать команду demo mode в установках menu 79
- Если после извлечения источника питания пройдет более 5 минут пункты commander и hifi sound вернутся к заводским установкам другие установки меню будут оставаться в памяти даже если будет вынут батарейный блок до тех пор пока будет установлена литиевая батарейка 80
- Изменение установок menu 80
- Примечание если вы нажмете кнопку display в то время когда команда display установлена в положение v out lcd в установках меню изображение от телевизора или квм не появится на экране жкд даже если ваша видеокамера подсоединена к выходным гнездам на телевизоре или квм 80
- Примечания по установке indicator если вы выберите команду bl on срок службы батарейного блока будет уменьшен примерно на 10 процентов во время записи если вы используете источники питания отличные от батарейного блока то автоматически выберется команда bl on 80
- Resetting the date and time 81
- Èâ âûòú ìó í ú ë âïâìë 81
- Переустановка даты и времени 81
- Resetting the date and time 82
- Переустановка даты и времени 82
- Additional information 83
- Digital8 system recording and playback 83
- Playback system 83
- Ñëù ó fl òëòúâï digital8 á ôëò ë óòô óëá â âìëâ 83
- Ñóôóîìëúâî ì fl ëìùó ï ˆëfl 83
- Система воспроизведения 83
- Цифровая система digital8 запись и воспроизведение 83
- Playback and replay in the digital8 system 84
- When you play back 84
- При воспроизведении 84
- Цифровая система digital8 запись и воспроизведение 84
- Playback and replay in the digital8 system 85
- When you playback a dual sound track tape 85
- When you use tapes recorded in the digital8 system 85
- When you use tapes recorded in the hi8 standard 8 system 85
- При воспроизведении ленты с двойной звуковой дорожкой 85
- При использовании лент записанных в системе hi8 стандартной системе 8 85
- При использовании лент записанных в цифровой системе digital8 85
- Цифровая система digital8 запись и воспроизведение 85
- Changing the lithium battery in your camcorder 86
- Á ïâì îëúëâ óè ú âèíë ç âè ë âóí ïâ â 86
- Замена литиевой батарейки в вашей видеокамере 86
- Changing the lithium battery 87
- Changing the lithium battery in your camcorder 87
- Замена литиевой батарейки 87
- Замена литиевой батарейки в вашей видеокамере 87
- English 88
- In the recording mode 88
- Troubleshooting 88
- In the playback mode 89
- Troubleshooting 89
- In the recording and playback modes 90
- Troubleshooting 90
- Others 91
- Troubleshooting 91
- English 92
- Self diagnosis display 92
- English 93
- Warning indicators 93
- Warning indicators and messages 93
- Warning messages 93
- Èóëòí ë ûòú ìâìëâ ìâëòô ìóòúâè 94
- В режиме записи 94
- Поиск и устранение неисправностей 94
- Русский 94
- В режиме воспроизведения 95
- Поиск и устранение неисправностей 95
- В режимах записи и воспроизведения 96
- Поиск и устранение неисправностей 96
- Поиск и устранение неисправностей 97
- Прочее 97
- Àì ëí ˆëfl ò ïó ë ìóòúëíë 98
- Индикация самодиагностики 98
- Русский 98
- È â ûô âê ëâ ëì ëí úó ë òóó âìëfl 99
- Предупреждающие индикаторы 99
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 99
- Предупреждающие сообщения 99
- Русский 99
- Simple setting of clock by time difference 100
- Using your camcorder abroad 100
- Àòôóî áó ìëâ ç âè ë âóí ïâ á ìëˆâè 100
- Использование вашей видеокамеры за границей 100
- Простая установка разницы во времени на часах 100
- If moisture condensation occurred 101
- Maintenance information and precautions 101
- Moisture condensation 101
- Àìùó ï ˆëfl ôó ûıó û á ôô úóï ë ïâ ô â óòúó óêìóòúë 101
- Если произошла конденсация влаги 101
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 101
- Конденсация влаги 101
- Cleaning the lcd screen 102
- Cleaning the video head 102
- Maintenance information 102
- Maintenance information and precautions 102
- Информация по уходу за аппаратом 102
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 102
- Чистка видеоголовок 102
- Чистка экрана жкд 102
- Camcorder operation 103
- Maintenance information and precautions 103
- Precautions 103
- Removing dust from inside the viewfinder 103
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 103
- Меры предосторожности 103
- Удаление пыли изнутри видоискателя 103
- Эксплуатация видеокамеры 103
- Ac power adaptor 104
- Camcorder care 104
- Connection to your pc 104
- Maintenance information and precautions 104
- On handling tapes 104
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 104
- Относительно обращения с лентами 104
- Подключение к персональному компьютеру пользователя 104
- Сетевой адаптер переменного тока 104
- Уход за видеокамерой 104
- Maintenance information and precautions 105
- Notes on dry batteries 105
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 105
- Примечание к сухим батарейкам 105
- Ac power adaptor 106
- English 106
- Specifications 106
- Video camera recorder 106
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 107
- Видеокамера 107
- Русский 107
- Сетевой адаптер переменного тока 107
- Технические характеристики 107
- Camcorder 108
- Identifying the parts and controls 108
- Quick reference 108
- É óáì âìëâ òúâè ë â ûîflúó ó 108
- Éôâ úë ì è òô ó ìëí 108
- Видеокамера 108
- Обозначение частей и регуляторов 108
- Identifying the parts and controls 109
- Обозначение частей и регуляторов 109
- Identifying the parts and controls 110
- Обозначение частей и регуляторов 110
- Identifying the parts and controls 111
- Обозначение частей и регуляторов 111
- Identifying the parts and controls 112
- Обозначение частей и регуляторов 112
- Identifying the parts and controls 113
- Remote commander 113
- Обозначение частей и регуляторов 113
- Пульт дистанционного управления 113
- Identifying the parts and controls 114
- To prepare the remote commander 114
- Для подготовки пульта дистанционного управления 114
- Обозначение частей и регуляторов 114
- Identifying the parts and controls 115
- Operation indicators 115
- Viewfinder видоискатель display window окошко дисплея 115
- Обозначение частей и регуляторов 115
- Рабочие индикаторы 115
- Identifying the parts and controls 116
- Обозначение частей и регуляторов 116
- English 117
- Functions to adjust exposure in the recording mode 117
- Functions to give a natural appearance to your recordings in the recording mode 117
- Functions to give images more impact in the recording mode 117
- Functions to use after recording in the playback mode 117
- Functions to use in editing in the recording mode 117
- Quick function guide 117
- Êûíó ó òú ó ôó òú ï ùûìíˆëflï 118
- Руководство по быстрым функциям 118
- Русский 118
- Функции для использования после записи в режиме воспроизведения 118
- Функции для использования при монтаже в режиме записи 118
- Функции для придания вашим записям естественного вида в режиме записи 118
- Функции для придания эффектов изображениям в режиме записи 118
- Функции для регулировки экспозиции в режиме записи 118
- English 119
- I j k l 119
- W x y z 119
- A b c d 120
- E f g h 120
- Sony corporation 120
- Äîù ëúì è ûí á úâî 120
- А б в г 120
- Алфавитный указатель 120
- Д е ж з 120
- И к л м 120
- Русский 120
Похожие устройства
- Smeg S890PMRO9 Инструкция по эксплуатации
- Калибр БК-1580 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LGH-200RX5-E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60070NK Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV18E Инструкция по эксплуатации
- Explay HD.Book Инструкция по эксплуатации
- Smeg S890PMFR9 Инструкция по эксплуатации
- Huter GGT 1000S Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LGH-15RX5-E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HC 60040N Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV16E Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E21S 12V 10775015 Инструкция по эксплуатации
- Sven BOOGIE BALL, Черный Инструкция по эксплуатации
- Sturm BT8933D Инструкция по эксплуатации
- Smeg S890MF-8 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LGH-150RX5-E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5011K Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV140E Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E16 12V Инструкция по эксплуатации
- Sven BOOGIE BALL, Красный Инструкция по эксплуатации