Kaiser HE 6070NKW [31/72] De ru elektronische programmierung touch control
![Kaiser HE 5011 B [31/72] De ru elektronische programmierung touch control](/views2/1016760/page31/bg1f.png)
31
DE RU
ELEKTRONISCHE PROGRAMMIERUNG
TOUCH CONTROL *
Wird die Uhr zum ersten Mal eingeschaltet, blinken
die Symbole 1 ( AUTO ) und 0.00
.
Uhrzeiteinstellung
Zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit:
x Auf die mittlere Taste 2 mind. 3 Minuten
lang drücken.
Auf dem Display erscheint das Symbol
Gerichtzubereitung 3.
x Mit den Wahltasten 4 oder 5 (
- oder + )
die gewünschte
Uhrzeit einstellen.
Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Zeit
durch ein akustisches Signal bestätigt und die
Symbole hören auf zu blinken.
Die eingestellte
Uhrzeit kann auch anschließend
verändert werden. Dafür muss man:
x Die Wahltasten 4 und 5 (
- oder + )
gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt
halten und die Uhrzeit dann wie oben
beschrieben regulieren.
*
- falls vorhanden
ɗɅȿɄɌɊɈɇɇɈȿ ɉɊɈȽɊȺɆɆɂɊɍɘɓȿȿ
ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈ TOUCH CONTROL *
ɉɪɢ ɩɟɪɜɨɦ ɜɤɥɸɱɟɧɢɢ ɱɚɫɨɜ ɧɚɱɢɧɚɸɬ ɦɢɝɚɬɶ
ɫɢɦɜɨɥɵ 1 ( AUTO ) ɢ 0.00.
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ
ɑɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɬɟɤɭɳɟɟ ɜɪɟɦɹ:
x ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɫɪɟɞɧɸɸ ɤɧɨɩɤɭ 2 ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ
3-ɯ ɫɟɤɭɧɞ.
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ ɉɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ
3.
x ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɜɵɛɨɪɚ 4 ɢɥɢ 5 (
-
ɢɥɢ
+ ) ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɨɟ ɜɪɟɦɹ.
ɑɟɪɟɡ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɚɤɭɫɬɢɱɟɫɤɢɣ ɫɢɝɧɚɥ
ɩɨɞɬɜɟɪɞɢɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ, ɫɢɦɜɨɥɵ
ɩɟɪɟɫɬɚɧɭɬ ɦɢɝɚɬɶ.
ɍɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɦɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɢɬɶ. Ⱦɥɹ
ɷɬɨɝɨ:
x Ʉɧɨɩɤɢ ɜɵɛɨɪɚ 4 ɢ 5 (
- ɢɥɢ + ) ɧɭɠɧɨ
ɞɟɪɠɚɬɶ ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɧɚɠɚɬɵɦɢ ɜ
ɬɟɱɟɧɢɟ 3-ɯ ɫɟɤɭɧɞ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɜɪɟɦɹ,
ɤɚɤ ɨɩɢɫɚɧɨ ɜɵɲɟ.
*
- ɟɫɥɢ ɢɦɟɟɬɫɹ
ȼɚɠɧɨ! ɉɪɢ ɢɡɦɟɧɟɧɢɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜɪɟɦɟɧɢ ɬɚɣɦɟɪ ɛɭɞɟɬ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɡɚɧɨɜɨ, ɚ ɜɫɟ ɜɵɛɪɚɧɧɵɟ
ɪɟɠɢɦɵ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɭɞɭɬ
ɨɬɦɟɧɟɧɵ.
Wichtig! Bei der Änderung der
eingestellten Uhrzeit werden alle vorher
gewählten Programme gelöscht.
Содержание
- Dear customer 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Electrical connection 6
- Installation instructions 6
- Montageanweisung 7
- Stromanschluss 7
- I nstallation 8
- Preparation 8
- Einbau des herdes 9
- Vorbereitung 9
- Brief description 10
- Location drawing 10
- Gesamtansicht 11
- Kurzbeschreibung 11
- Control panel 12
- De ru bedienblende 13
- Für kochzonen 13
- Equipment 14
- Ausstatung 15
- Hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Hc 5132 n hc 5162 n hc 5172 hc 50082 15
- He 5011 he 5081 15
- Kochfeld mit entsprechenden bedienelementen hc 50040 hc 50070 hc 50080 hc 513 n 15
- Cooking zones control 16
- De ru kochfeldersteuerung 17
- Glass ceramic cooking area 18
- Gebrauch vom glaskeramikkochfeld 19
- Multifunktion oven control 20
- De ru steuerung von multifunktions backofen 21
- Operation functions of the oven 22
- De ru betriebsfunktionen des backofens 23
- Bottom heat bottom heat 26
- Electric multifunktion ovens 26
- Grill grill 26
- Grill top heat super grill grill top heat super grill 26
- Hot air and bottom heat hot air and bottom heat 26
- Hot air hot air 26
- Multi 9 multi 7 multi 5 oven with a grill backofen mit dem grill 26
- Oven kinds backofenarten 26
- T 0 cold air thawing 26
- Top bottom heat top bottom heat 26
- Top heat top heat 26
- Ventilating and grill ventilating and grill 26
- En v iv iii ii i 28
- The oven 28
- De ru gebrauch vom backofen 29
- Electronic programmable control touch control 30
- Auch anschließend verändert werde 31
- De ru elektronische programmierung touch control 31
- Touch control 31
- Uhrzeit 31
- Das symbol 35
- Die symbole 35
- Das symbol 37
- Die symbole 37
- Baking 44
- Practical advice 44
- Backen 45
- Praktische empfehlungen 45
- En v iv iii ii i 46
- En roasting and stewing meat 48
- De ru braten und schmoren von fleisch 49
- En cleaning and servicing oven 52
- Self cleaning catalytic panels 52
- De ru pflege und wartung backofen 53
- Selbstreinigende katalytische platten 53
- Baking tray with coating 54
- Telescopes 54
- Antianbrennbeschichtung aab 55
- Das backblech mit der 55
- Teleskop 55
- Replacing the oven light 56
- En cyclic inspection 58
- What to do if 58
- De ru periodische besichtigung 59
- Was ist wenn 59
- Fault cause 60
- Important if the faults still cannot be repaired contact the customer service 60
- Remedial action 60
- Störung mögliche ursache hinweise 61
- Wichtig wichtig wenn trotz der empfehlungen die probleme nicht beseitigt werden konnten wenden sie sich an den kundendienst 61
- Disposing of old appliances 62
- Disposing of the packaging 62
- Enviromental compatibility 62
- Altgeräte entsorgung 63
- Umweltverträglichkeit 63
- Verpackungs entsorgung 63
- T 495 488 75 10 488 76 10 66
Похожие устройства
- Sony DCR-TRV125E Инструкция по эксплуатации
- Ezetil ESC 28 12V Инструкция по эксплуатации
- Sven 250, СЕРЕБРО Инструкция по эксплуатации
- Huter GGT 800S Инструкция по эксплуатации
- Smeg S890AMRO9 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LGH-40ES-E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HE 5081K Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV120E Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E 30 (E32) 12V Инструкция по эксплуатации
- Sven BOOGIE BALL, Синий Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 32 Hi-Tech Fi Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 K Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV118E Инструкция по эксплуатации
- Ezetil EC 4m Инструкция по эксплуатации
- Efco DS 2600 4T Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 24 Hi-Tech Fi Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 KW Инструкция по эксплуатации
- Ezetil Ice Akku 882200 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TRV116E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 28 Hi-Tech i Инструкция по эксплуатации