HP dl380p g8 748211-425 (e5-2420v2 *2 6x8gb rdimm hdd sas 146gb *2 hdd sas 600gb *2) [2/3] Включение и выбор параметров загрузки
![HP dl380p g8 748211-425 (e5-2420v2 *2 6x8gb rdimm hdd sas 146gb *2 hdd sas 600gb *2) [2/3] Включение и выбор параметров загрузки](/views2/1169298/page2/bg2.png)
3 Подключение к серверу
периферийных устройств
ВАЖНО.При использовании компонентов кронштейна
крепления кабелей проверьте, чтобы каждый кабель
располагался достаточно свободно для предотвращения
повреждения кабелей при извлечении сервера из стойки.
Подключите периферийные устройства к серверу. Порты отмечены на
задней части сервера. Дополнительные сведения о портах и разъемах
см. в руководстве пользователя сервера в библиотеке HP ProLiant Gen8
Server Management Information Library
(http://www.hp.com/go/proliantgen8/docs).
4 Подключите шнур питания к
источнику питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Для снижения риска поражения
электрическим током или повреждения оборудования
соблюдайте следующие рекомендации.
• Не снимайте клемму заземления со шнура питания. Клемма
заземления — это важная деталь для обеспечения
безопасности.
• Вставьте шнур питания в заземленную электрическую розетку,
доступу к которой ничто не мешает.
• Отсоедините шнур питания от источника питания для
отключения питания оборудования.
• Не размещайте шнур питания там, где на него могут наступить
или защемить, поместив на него какие-либо предметы.
Обратите особое внимание на клемму, электрическую
розетку и место выхода шнура из системы хранения.
1. Подключите шнур питания к источнику питания.
2. Протяните шнур питания через зажим компенсатора натяжения (если
применимо). Для получения инструкций по использованию зажима
компенсатора натяжения шнура питания см. инструкции, которые
поставляются с зажимом.
3. Подключите шнур питания к источнику питания переменного тока.
5 Включение и выбор параметров
загрузки
1. Подсоедините кабель Ethernet к сетевому разъему на сервере и
сетевой розетке.
2. Нажмите кнопку включения/режима ожидания.
3. Во время первоначальной загрузки:
o Для изменения параметров конфигурации ROM сервера по
умолчанию нажмите клавишу F9 при появлении запроса во время
последовательности загрузки для входа в RBSU. По умолчанию
RBSU работает на английском языке.
o Если изменение конфигурации сервера не требуется, и вы готовы
к установке системного программного обеспечения, нажмите
клавишу F10 для доступа к Intelligent Provisioning.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если контроллер массива HP был добавлен или встроен
в систему, контроллер массива будет по умолчанию установлен на
конфигурацию RAID на основе размера и количества установленных
жестких дисков.0 Дополнительные сведения об изменении параметров
контроллера по умолчанию см. в документации в библиотеке HP Smart
Storage Information Library (http://www.hp.com/go/smartstorage/docs).
Дополнительные сведения об автоматической настройке см. в
руководстве пользователя программы HP ROM-Based Setup Utility в
библиотеке HP ProLiant Gen8 Server Management Information Library
(http://www.hp.com/go/proliantgen8/docs).
6 Установка системного программного
обеспечения
Используйте Intelligent Provisioning для:
• Установка операционных систем Microsoft Windows, Red Hat и SUSE
Linux и VMware.
ВАЖНО.Для установки VMware ESXi или ESX требуется
пользовательский образ HP с драйверами для устройств
VMware, которые отсутствуют на базовом образе VMware.
Образ доступен на веб-сайте компании HP
(http://www.hp.com/go/esxidownload).
• Выполнение задач обслуживания, такие как обновления
микропрограммы, настройка iLO, а также настройка контроллера
массива.
Для установки операционной системы на одном сервере с
использованием Intelligent Provisioning выполните следующее.
1. Откройте Intelligent Provisioning, перезагрузив сервер и нажав F10
во время его загрузки.
2. Для активации Intelligent Provisioning выполните следующие действия
для установки параметров и зарегистрируйте сервер в HP Insight
Remote Support.
3. На экране «Home» (Дом) щелкните PerformMaintenance (Выполнить
обслуживание), затем щелкните FirmwareUpdate (Обновление
микропрограммы).
4. Убедитесь, что для установки доступны последние версии
драйверов. Выберите IntelligentProvisioningSoftware (Программное
обеспечение Intelligent Provisioning) в списке микропрограмм, затем
щелкните Update (Обновить). Если флажок не установлен, последние
версии драйверов уже установлены.
5. На экране «Home» (Дом) выберите ConfigureandInstall (Настройка
и установка).
6. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
7. Используйте HP SPP для обновления драйверов и системного
программного обеспечения.
Intelligent Provisioning автоматически интегрирует оптимизированное
программное обеспечение поддержки сервера ProLiant HP SPP. SPP
заменяет диск DVD HP Smart Update Firmware и ProLiant Support
Pack (PSP). Дополнительные сведения об использовании SPP см. в
руководстве пользователя HP Service Pack for ProLiant в библиотеке
Intelligent Provisioning Information Library
(http://www.hp.com/go/intelligentprovisioning/docs).
7 Регистрация продукта
Для получения более быстрого обслуживания и эффективной поддержки
зарегистрируйте продукт на веб-сайте HP Product Registration
(http://register.hp.com).
Дополнительная информация
В Руководстве по устранению неполадок HP ProLiant Gen8, том
I: устранение неполадок содержатся процедуры по разрешению
распространенных проблем и исчерпывающие описания действий
по обнаружению и изоляции неисправностей, устранению проблем
и обслуживанию программного обеспечения на серверах ProLiant и
блейд-серверах. В Руководстве по устранению неполадок HP ProLiant
Gen8, том II: сообщения об ошибках содержится список сообщений
об ошибках и соответствующую информацию, которая поможет в
интерпретации и разрешении сообщений об ошибках на серверах
ProLiant и блейд-серверах. Документы доступны на веб-сайте HP
(http://www.hp.com/go/proliantgen8/docs).
Для загрузки новейшей версии пользовательской документации и
драйверов, включая уведомления о безопасности и правовых нормах
перейдите на веб-сайт HP (http://www.hp.com/support).
Сводка
В этом документе приведены требования к настройке и процедуры
для сервера ProLiant. HP предполагает, что вы обладаете достаточной
квалификацией в обслуживании компьютерного оборудования и
понимаете опасность работы с оборудованием, которое находится под
высоким напряжением.
Содержание
- Hp proliant server 1
- Информация о безопасности и соблюдении стандартов 1
- Параметры установки аппаратного обеспечения 1
- Плакат по настройке 1
- Установка сервера в стойке 1
- Включение и выбор параметров загрузки 2
- Дополнительная информация 2
- Подключение к серверу периферийных устройств 2
- Подключите шнур питания к источнику питания 2
- Регистрация продукта 2
- Сводка 2
- Установка системного программного обеспечения 2
- Отзывы о документации 3
Похожие устройства
- HP 2530-8g-poe+ switch, j9774a Инструкция по эксплуатации
- HP officejet pro 6230 (e3e03a) Инструкция по эксплуатации
- HP 255, j0y38ea Инструкция по эксплуатации
- HP 255, k3x39ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel USG 40W Инструкция по эксплуатации
- Zyxel USG 40W Технические характеристики
- Zyxel USG 40W Справочник командного интерфейса
- Zyxel USG 40W Руководство по установке
- HP 255, j0y33ea Инструкция по эксплуатации
- HP 255, j0y37ea Инструкция по эксплуатации
- HP 255, j0y38ea Инструкция по эксплуатации
- HP 255, j0y35ea Инструкция по эксплуатации
- HP 255, f1a01ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel USG 60 Инструкция по эксплуатации
- HP 255, j0y38ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel USG 60 Руководство по установке
- Zyxel USG 60 Справочник командного интерфейса
- HP 255, j0y55ea Инструкция по эксплуатации
- HP 255, j4r77ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel USG 60W Инструкция по эксплуатации