HP 15-r263ur, l2u69ea [57/98] Использование клавиш
![HP 15-r263ur, l2u69ea [57/98] Использование клавиш](/views2/1169155/page57/bg39.png)
СОВЕТ: Клавиша с эмблемой Windows позволяет быстро вернуться к начальному
экрану из открытого приложения или рабочего стола Windows. При повторном нажатии
клавиши с эмблемой Windows выполняется переход к предыдущему экрану.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от страны или региона клавиши и функции клавиатуры могут
отличаться от описанных в данном разделе.
Использование клавиш
Нажатием отдельных клавиш или их сочетаний можно легко получать доступ к информации и
выполнять определенные функции.
Использование клавиш действий
Клавиша действия выполняет назначенную функцию. Значки на клавишах f1–f4 и f6–f12
обозначают функции, выполняемые этими клавишами.
Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Будьте осторожны при изменении параметров программы Setup Utility
(BIOS). Ошибки могут привести к неправильной работе компьютера.
Функция клавиш действий включена по умолчанию. Эту функцию можно отключить в
программе Setup Utility (BIOS). Сведения об открытии программы Setup Utility (BIOS) и
последующем выполнении инструкций в нижней части экрана см. в разделе
Использование
программы Setup Utility (BIOS) и средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на стр. 73.
После отключения функции клавиши действия можно, по-прежнему, выполнять назначенную
для нее функцию. Для этого необходимо нажать клавишу fn вместе с соответствующей
клавишей действия.
Значок Клавиша Описание
f1 Доступ к центру справки и поддержки, который содержит учебные пособия,
сведения об операционной системе Windows и компьютере, ответы на вопросы
и обновления для компьютера.
Кроме того, центр справки и поддержки предоставляет средства
автоматизированного устранения неполадок и доступ к службе поддержки.
f2 Постепенное уменьшение яркости экрана при удерживании нажатой клавиши.
f3 Постепенное увеличение яркости экрана при удерживании нажатой клавиши.
f4 Переключение изображения между устройствами отображения, подключенными
к системе. Например, если к компьютеру подключен внешний монитор, при
нажатии этой клавиши изображение будет отображаться на экране компьютера,
на внешнем мониторе или на обоих устройствах одновременно.
f6 Выключение или включение звука динамика.
f7 Постепенное уменьшение громкости звука динамика при удерживании нажатой
клавиши.
f8 Постепенное увеличение громкости звука динамика при удерживании нажатой
клавиши.
Использование клавиатуры и мыши 47
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Посетите веб сайт hp apps store 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Развлечения 12
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 13
- Другие ресурсы hp 13
- Другие ресурсы hp 3 13
- Глава 1 правильный запуск 14
- Знакомство с компьютером 15
- Обзор компонентов оборудования 15
- Обзор программного обеспечения 15
- Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении 15
- Вид спереди 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Правая часть 17
- Правая часть 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Левая часть 18
- Левая часть 9 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Дисплей 20
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий вашей модели компьютера 20
- Дисплей 11 21
- Верхняя часть 22
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Индикаторы 22
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий вашей модели компьютера 22
- Сенсорная панель 22
- Верхняя часть 13 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Верхняя часть 15 25
- Кнопка 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Клавиши 26
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий вашей модели компьютера 26
- Верхняя часть 17 27
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Нижняя часть 28
- Важно все описанные в этом разделе наклейки расположены в одном из 3 возможных мест в зависимости от модели компьютера на нижней панели компьютера в отсеке для батареи либо под сервисной крышкой 29
- Наклейки 29
- Наклейки 19 29
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 29
- Подробные сведения о том как найти эти места см в разделе знакомство с компьютером на стр 5 29
- Примечание сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как одна из показанных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 29
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 29
- Глава 2 знакомство с компьютером 30
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 30
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 30
- Использование кнопки беспроводная связь 31
- Использование элементов управления беспроводной связью 31
- Подключение к беспроводной сети 31
- Подключение к сети 31
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 32
- Использование элементов управления операционной системы 32
- Использование беспроводной локальной сети 33
- Использование учетной записи интернет провайдера 33
- Защита беспроводной локальной сети 34
- Настройка беспроводного маршрутизатора 34
- Настройка беспроводной лвс 34
- Подключение к беспроводной лвс 35
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 36
- Использование модуля высокоскоростной мобильной связи hp только в некоторых моделях 36
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 37
- Подключение к проводной сети 37
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 38
- Использование развлекательных возможностей 38
- Компьютер hp можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощью веб камеры прослушивания музыки и управления ею загрузки и просмотра фильмов или для того чтобы сделать компьютер еще более мощным развлекательным центром подключите такие внешние устройства как громкоговорители наушники монитор проектор телевизор и устройства высокой четкости на некоторых моделях 38
- Мультимедийные функции 38
- Ниже приведены некоторые развлекательные возможности компьютера 38
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий вашей модели компьютера 38
- Мультимедийные функции 29 39
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 40
- Дополнительную информацию об использовании веб камеры см в службе справка и поддержка на начальном экране введите справка и выберите справка и поддержка 41
- Использование веб камеры 41
- Использование веб камеры 31 41
- Использование звука 41
- Компьютер оборудован встроенной веб камерой для записи видео и съемки фотографий некоторые модели также позволяют проводить видеоконференции и общаться онлайн с использованием потокового видео 41
- На компьютере можно воспроизводить музыкальные компакт диски загружать и прослушивать музыку получать потоковое аудиосодержимое из интернета включая радио а также 41
- Чтобы включить веб камеру на начальном экране введите камера и выберите cyberlink youcam в списке приложений 41
- Подключение динамиков 42
- Подключение микрофона 42
- Подключение наушников 42
- Подключение наушников и микрофона 42
- Использование видео 43
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga 43
- Тестирование аудиофункций 43
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi 44
- Настройка звука через hdmi 45
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только для некотор 46
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только для некоторых моделей 46
- Использование сенсорной панели и жестов 47
- Касание 47
- Навигация по экрану 47
- Масштабирование двумя пальцами 48
- Прокрутка 48
- Вращение только для некоторых моделей 49
- Нажатие двумя пальцами 49
- Жест проведения по правому краю 50
- Жесты проведения по краю 50
- Перелистывание только в некоторых моделях 50
- Жест проведения по верхнему краю 51
- Жест проведения по левому краю 51
- Использование жестов на сенсорном экране только в некоторых моделях 52
- Пролистывание одним пальцем 52
- Касание 53
- Прокрутка 53
- Вращение только для некоторых моделей 54
- Масштабирование двумя пальцами 54
- Жест проведения по левому краю 55
- Жест проведения по правому краю 55
- Жесты проведения по краю 55
- Жест проведения по верхнему и нижнему краям 56
- Использование клавиатуры и мыши 56
- Использование клавиш 57
- Использование клавиш действий 57
- В ос windows предусмотрены сочетания клавиш позволяющие быстро выполнять различные 58
- Глава 5 навигация по экрану 58
- Горячая клавиша это сочетание клавиши fn и клавиши esc или пробела 58
- Действия чтобы выполнить действие нажмите кнопку windows 58
- Использование интегрированной цифровой панели 58
- Использование сочетаний клавиш 58
- Использование сочетания клавиш в ос windows 58
- Компьютер имеет интегрированную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью дополнительную информацию о размещении интегрированной цифровой панели клавиатуры см в разделе клавиши на стр 16 58
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 58
- Одну или в сочетании с 58
- С часто используемыми сочетаниями клавиш можно ознакомиться в руководстве основы windows 58
- Соответствующей клавишей 58
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 58
- Intel rapid start technology только в некоторых моделях 59
- Использование спящего режима или режима гибернации 59
- Управление питанием 59
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых моделях 60
- Ручная активация спящего режима и выход из него 60
- Использование индикатора питания и параметров электропитания 61
- Настройка защиты с помощью пароля при пробуждении 61
- Работа от батареи 61
- Батарея с заводской пломбой 62
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 62
- Определение низкого уровня заряда батареи 63
- Поиск информации о батарее 63
- Экономия энергии батареи 63
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 64
- Замена заменяемой пользователем батареи 64
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 64
- Хранение заменяемой пользователем батареи 64
- Работа от внешнего источника питания переменного тока 65
- Устранение проблем с электропитанием 65
- Завершение работы выключение компьютера 66
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только в некоторых модел 66
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только в некоторых моделях 66
- Использование технологии hybrid graphics только в некоторых моделях 67
- Технологии hybrid graphics и amd dual graphics только на некоторых моделях 67
- Использование amd dual graphics только на некоторых моделях 68
- Дефрагментация диска 69
- Обращение с дисководами 69
- Обслуживание компьютера 69
- Улучшение производительности 69
- Добавление или замена модулей памяти 70
- Очистка диска 70
- Обновление программ и драйверов 74
- Очистка компьютера 74
- Процедуры очистки 74
- Очистка боковых панелей и крышки 75
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши 75
- Очистка экрана моноблоки и ноутбуки 75
- Поездки с компьютером 75
- Использование паролей 77
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 77
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации 78
- Для получения дополнительных сведений о паролях windows например о паролях программы заставки введите на начальном экране hp support assistant а затем выберите приложение hp support assistant 78
- Идеальный пароль должен быть достаточно длинный и содержать буквы цифры знаки пунктуации и символы 78
- Перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 78
- Установка паролей в setup utility bios 78
- Установка паролей в windows 78
- Использование программы hp simplepass 79
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только на некоторых моделях 79
- Регистрация отпечатков пальцев 79
- Вход в windows с помощью зарегистрированного отпечатка пальца 80
- Использование антивирусного программного обеспечения 80
- Использование программного обеспечения брандмауэра 80
- Программа norton internet security 80
- Использование дополнительного замка с защитным тросиком 81
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 81
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 81
- Установка критических обновлений для системы безопасности 81
- Установка обновлений программ hp и стороннего программного обеспечения 81
- Установка обновлений программного обеспечения 81
- Запуск программы setup utility bios 83
- Использование программы setup utility bios и средства hp pc hardware diagnostics uefi 83
- Обновление bios 83
- Определение версии bios 83
- Загрузка обновления bios 84
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 85
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 85
- Резервное копирование и восстановление 86
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 86
- Создание носителя для восстановления hp recovery 86
- Восстановление 88
- Восстановление с помощью программы hp recovery manager 88
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 89
- Что необходимо знать 89
- Изменение порядка загрузки компонентов компьютера 90
- Использование носителя для восстановления hp recovery 90
- Удаление раздела hp recovery 91
- Входное питание 92
- Технические характеристики 92
- Условия эксплуатации 93
- Условия эксплуатации 83 93
- Электростатический разряд 94
- Указатель 95
Похожие устройства
- HP proone 400, g9d90es Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, k9l17ea Инструкция по эксплуатации
- HP proone 400, d5u21ea Инструкция по эксплуатации
- HP proone 400, f4q59ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion mini 300-030ur, l1v76ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion mini 300-050ur, l6j46ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel USG100-PLUS Инструкция по эксплуатации
- HP probook 430, g6w10ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel USG100-PLUS Справочник командного интерфейса
- Zyxel USG100-PLUS Инструкция по установке
- Zyxel USG100-PLUS Рекомендации по настройке
- HP pavilion x360 11-n056nr, k6z45ea Инструкция по эксплуатации
- HP 250, l8a49es Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ZyWALL USG 300 Инструкция по эксплуатации
- HP spectre pro x360, l8t80es Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ZyWALL USG 300 Инструкция по установке
- Zyxel ZyWALL USG 300 Справочник командного интерфейса
- Zyxel ZyWALL USG 300 Рекомендации по настройке
- HP 14-r250ur, l1s50ea Инструкция по эксплуатации
- HP proone 400, d5u22ea Инструкция по эксплуатации