HP probook 450, k9l17ea [3/125] Уведомление о безопасности
![HP probook 450, h0u97ea [3/125] Уведомление о безопасности](/views2/1169112/page3/bg3.png)
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер
только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока
жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
того, во время
работы не допускайте контакта адаптера переменного тока с кожей или мягкими
поверхностями, такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы одежды.
Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности
оборудования, используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
iii
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 11
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства приведенная ниже таблица поможет найти необходимые сведения о продуктах инструкции и другую полезную информацию 12
- Глава 1 добро пожаловать 12
- Поиск информации 12
- Поиск информации 3 13
- Вид справа 14
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Знакомство с компьютером 14
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 14
- Вид справа 5 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Вид слева 17
- Вид слева 7 17
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Вид слева 9 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 21
- Экран 21
- Экран 11 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Экран 13 23
- Вид сверху 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Сенсорная панель 24
- Вид сверху 15 25
- Индикаторы 25
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Вид сверху 17 27
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Кнопки динамики и считыватель отпечатков пальцев только на некоторых моделях 28
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 28
- Вид сверху 19 29
- Глава 2 знакомство с компьютером 30
- Вид сверху 21 31
- Клавиши 31
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 31
- Глава 2 знакомство с компьютером 32
- Вид снизу 33
- Вид снизу 23 33
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 33
- Глава 2 знакомство с компьютером 34
- Вид спереди 35
- Вид спереди 25 35
- Включение и выключение беспроводных устройств 36
- Использование элементов управления беспроводной связью 36
- Подключение к беспроводной сети 36
- Подключение к сети 36
- Использование hp connection manager только на некоторых моделях 37
- Использование кнопки беспроводной связи 37
- Использование беспроводной локальной сети 38
- Использование учетной записи интернет провайдера 38
- Использование элементов управления операционной системы 38
- Защита беспроводной лвс 39
- Настройка беспроводного маршрутизатора 39
- Настройка беспроводной лвс 39
- Использование модуля hp mobile broadband только на некоторых моделях 40
- Подключение к беспроводной лвс 40
- Установка и извлечение sim карты только на некоторых моделях 41
- Использование gps только на некоторых моделях 42
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 42
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 43
- Подключение к проводной сети 43
- Использование сенсорной панели и жестов 44
- Использование указывающих устройств 44
- Навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 44
- Настройка пользовательских параметров указывающих устройств 44
- Выключение и включение сенсорной панели 45
- Касание 45
- Прокрутка 45
- Вращение только на некоторых моделях 46
- Сжатие и растяжение двумя пальцами 46
- Использование клавиатуры 47
- Перелистывание только на некоторых моделях 47
- Расположение сочетаний клавиш 47
- Глава 4 навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 48
- Использование цифровых панелей 48
- Компьютер имеет встроенную или интегрированную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя цифровая клавиатура с цифровой панелью 48
- Нажмите и сразу отпустите клавишу fn а затем нажмите и сразу отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 48
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 48
- Включение и отключение встроенной цифровой панели клавиатуры 49
- Для включения встроенной цифровой панели нажмите сочетание клавиш fn num lk для ее отключения нажмите сочетание клавиш fn num lk еще раз 49
- Использование встроенной цифровой панели клавиатуры только на некоторых моделях 49
- Использование клавиатуры 39 49
- Можно временно переключаться между стандартными функциями клавиш и их функциями в режиме цифровой панели 49
- Переключение функций клавиш встроенной цифровой панели клавиатуры 49
- Примечание встроенная цифровая панель не работает если к компьютеру подключена внешняя клавиатура или цифровая панель 49
- Чтобы использовать клавишу цифровой панели в качестве стандартной клавиши выполните указанные ниже действия 49
- Чтобы использовать функцию навигации в режиме цифровой панели когда этот режим выключен перед нажатием на соответствующую клавишу нажмите и удерживайте клавишу fn 49
- Использование дополнительной внешней цифровой панели 50
- Использование интегрированной цифровой панели клавиатуры только на некоторых моделях 50
- Звук 51
- Мультимедиа 51
- Подключение динамиков 51
- Регулировка громкости 51
- Веб камера только на некоторых моделях 52
- Подключение наушников и микрофонов 52
- Проверка звуковых функций компьютера 52
- Видео 53
- Настройка звука для hdmi 55
- Завершение работы компьютера 57
- Использование режимов энергосбережения 57
- Параметры режимов питания 57
- Управление питанием 57
- Переход в режим гибернации и выход из него 58
- Переход в спящий режим и выход из него 58
- Использование параметров питания и индикатора батарей 59
- Питание от батареи 59
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 59
- Поиск дополнительных сведений о батарее 60
- Использование средства battery check 61
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 61
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 61
- Увеличение времени разрядки батареи 61
- Установка и извлечение батареи 62
- Хранение заменяемой пользователем батареи 64
- Экономия энергии батареи 64
- Замена заменяемой пользователем батареи 65
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 65
- Использование внешнего источника питания переменного тока 66
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только на некоторых моделях 67
- Переключаемая графическая система только на некоторых моделях 67
- Проверка адаптера питания переменного тока 67
- Использование переключаемой графической системы только на некоторых моделях 68
- Внешние карты памяти и устройства 69
- Извлечение карты памяти 69
- Использование устройств чтения карт памяти 69
- Установка карты памяти 69
- Использование устройств usb 70
- Извлечение устройства usb 71
- Подключение устройства usb 71
- Использование дополнительных внешних дисководов 72
- Использование дополнительных внешних устройств 72
- Дисководы 73
- Использование жестких дисков 73
- Обращение с дисководами 73
- Снятие и установка служебных дверец 74
- Снятие служебных дверец 74
- Установка служебных дверец на место 74
- Замена или обновление жесткого диска 75
- Извлечение жесткого диска 76
- Установка жесткого диска 76
- Дефрагментация диска 77
- Улучшение производительности жесткого диска 77
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 78
- Определение состояния программы hp 3d driveguard 78
- Очистка диска 78
- Безопасность 79
- Защита компьютера 79
- Защита компьютера 69 79
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace безопасную интерактивную службу отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу подробнее о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте http hp pt absolute com 79
- Примечание некоторые функции приведенные в этой главе могут быть недоступны на вашем компьютере 79
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию удалите конфиденциальные файлы и все настройки паролей 79
- Примечание средства безопасности предназначены для ограничения возможностей злоумышленников эти средства защиты не устраняют полностью угрозу ненадлежащего использования или кражи компьютера 79
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 79
- Использование паролей 80
- Установка паролей windows 80
- Setup bios administrator password установить пароль администратора bios и нажмите клавишу enter 81
- Включите или перезагрузите компьютер и нажмите клавишу esc когда в нижней части экрана появится сообщение press the esc key for startup menu нажмите esc чтобы открыть меню запуска 81
- Использование паролей 71 81
- Нажмите клавишу f10 чтобы открыть программу computer setup 81
- Настройка нового пароля администратора bios 81
- При появлении запроса введите пароль 81
- Управление паролем администратора bios 81
- Установка паролей в программе computer setup 81
- Чтобы установить изменить или удалить этот пароль выполните следующие действия 81
- Ввод пароля администратора bios 83
- Управление паролем drivelock в программе computer setup 83
- Установка пароля drivelock 84
- Ввод пароля drivelock 85
- Изменение пароля drivelock 86
- Ввод пароля automatic drivelock 87
- Использование пароля automatic drivelock в программе computer setup 87
- Снятие защиты drivelock 87
- Использование антивирусных программ 88
- Снятие защиты automatic drivelock 88
- Использование hp client security manager 89
- Использование брандмауэра 89
- Установка критических обновлений системы безопасности 89
- Использование считывателя отпечатков пальцев только на некоторых моделях 90
- Расположение считывателя отпечатков пальцев 90
- Установка дополнительного защитного тросика 90
- Добавление и замена модулей памяти 92
- Обслуживание 92
- Очистка компьютера 94
- Очистка боковых панелей и крышки 95
- Очистка дисплея многофункциональные устройства или ноутбуков 95
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши 95
- Процедуры очистки 95
- Обновление программного обеспечения и драйверов 96
- Использование softpaq download manager 97
- Резервное копирование и восстановление 98
- Создание резервных копий данных и носителя восстановления 98
- Резервное копирование данных 99
- Рекомендации 99
- Создание носителя восстановления 99
- Создание носителя восстановления с помощью hp recovery disc creator 99
- Выполнение восстановления системы 100
- Использование средств восстановления windows 101
- Использование носителя с операционной системой windows 7 102
- Использование средств восстановления f11 только на некоторых моделях 102
- Запуск программы computer setup 104
- Использование программы computer setup 104
- Перемещение и выбор параметров в программе computer setup 104
- Программы computer setup bios multiboot и hp pc hardware diagnostics uefi 104
- Восстановление параметров по умолчанию в программе computer setup 105
- Загрузка обновления bios 106
- Обновление bios 106
- Определение версии системы bios 106
- Использование multiboot 107
- Порядок загрузочных устройств 107
- Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса f9 108
- Изменение параметров режима multiboot 108
- Установка нового порядка загрузки в программе computer setup 108
- Ввод параметров режима multiboot express 109
- Использование программы hp pc hardware diagnostics uefi только на некоторых моделях 109
- Настройка запроса для режима multiboot express 109
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 110
- Поддержка 111
- Связь со службой поддержки 111
- Наклейки 112
- Входное питание 113
- Технические характеристики 113
- Глава 14 технические характеристики 114
- Рабочая среда 114
- А перевозка компьютера 115
- Б устранение неполадок 116
- Компьютер не включается 116
- На экране компьютера нет изображения 116
- Ресурсы устранения неполадок 116
- Решение проблем 116
- Компьютер включен но не реагирует на команды 117
- Компьютер сильно нагревается 117
- Программное обеспечение работает неправильно 117
- Внешнее устройство не работает 118
- Диск не воспроизводится 118
- Подключение к беспроводной сети не работает 118
- Запись диска не начинается или останавливается до завершения 119
- Фильм не отображается на внешнем мониторе 119
- В электростатический разряд 120
- Указатель 121
Похожие устройства
- HP proone 400, d5u21ea Инструкция по эксплуатации
- HP proone 400, f4q59ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion mini 300-030ur, l1v76ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion mini 300-050ur, l6j46ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel USG100-PLUS Инструкция по эксплуатации
- HP probook 430, g6w10ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel USG100-PLUS Справочник командного интерфейса
- Zyxel USG100-PLUS Инструкция по установке
- Zyxel USG100-PLUS Рекомендации по настройке
- HP pavilion x360 11-n056nr, k6z45ea Инструкция по эксплуатации
- HP 250, l8a49es Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ZyWALL USG 300 Инструкция по эксплуатации
- HP spectre pro x360, l8t80es Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ZyWALL USG 300 Инструкция по установке
- Zyxel ZyWALL USG 300 Справочник командного интерфейса
- Zyxel ZyWALL USG 300 Рекомендации по настройке
- HP 14-r250ur, l1s50ea Инструкция по эксплуатации
- HP proone 400, d5u22ea Инструкция по эксплуатации
- HP 15-g202ur, l1s12ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel ZyWALL USG 1000 Инструкция по эксплуатации