HP 15-af013ur, n0m60ea [61/98] Настройка защиты с помощью пароля при пробуждении
![HP 15-af013ur, n0m60ea [61/98] Настройка защиты с помощью пароля при пробуждении](/views2/1169155/page61/bg3d.png)
При выходе компьютера из режима гибернации засветятся индикаторы питания, а на экране
восстановится прежнее изображение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если установлен пароль при пробуждении, для восстановления прежнего
изображения на экране необходимо ввести пароль Windows.
Настройка защиты с помощью пароля при пробуждении
Чтобы при выходе из спящего режима или режима гибернации появлялся запрос на ввод
пароля, выполните следующие действия.
1. На начальном экране введите параметры электропитания, а затем выберите
Параметры электропитания.
2. На левой панели щелкните Запрос пароля при пробуждении.
3. Щелкните Изменение недоступных в данный момент параметров.
4. Щелкните Запрашивать пароль (рекомендуется).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется создать пароль для учетной записи пользователя или
изменить текущий пароль, щелкните Создание или изменение пароля учетной записи
пользователя и следуйте инструкциям на экране. Если создание или изменение пароля
для учетной записи не требуется, перейдите к шагу 5.
5. Щелкните Сохранить изменения.
Использование индикатора питания и параметров
электропитания
Индикатор питания находится на рабочем столе Windows. Индикатор питания позволяет
быстро получать доступ к параметрам электропитания и просматривать уровень оставшегося
заряда батареи.
●
Чтобы отобразить процентное значение оставшегося уровня заряда батареи и текущий
план электропитания на рабочем столе Windows, переместите указатель на значок
индикатора питания.
● Чтобы получить доступ к параметрам электропитания, щелкните значок индикатора
батарей
и выберите в списке нужный элемент. На начальном экране введите параметры
электропитания, а затем выберите Параметры электропитания.
Различные значки индикатора питания обозначают, работает ли компьютер от внешнего
источника питания или от батареи. На значке также появляется сообщение, если достигнут
низкий или критический уровень заряда батареи.
Работа от батареи
Компьютер работает от батареи, если в нем установлена заряженная аккумуляторная батарея
и он не подключен к внешнему источнику переменного тока. Если на компьютере установлена
заряженная батарея и адаптер питания переменного тока отключен от компьютера, компьютер
автоматически переключится на питание от батареи, а яркость экрана снизится для экономии
заряда батареи. Оставленная в компьютере батарея
постепенно разряжается, если он
выключен и не подключен к внешнему источнику питания.
Использование индикатора питания и параметров электропитания 51
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Посетите веб сайт hp apps store 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Развлечения 12
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 13
- Другие ресурсы hp 13
- Другие ресурсы hp 3 13
- Глава 1 правильный запуск 14
- Знакомство с компьютером 15
- Обзор компонентов оборудования 15
- Обзор программного обеспечения 15
- Поиск информации о программном и аппаратном обеспечении 15
- Вид спереди 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Правая часть 17
- Правая часть 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Левая часть 18
- Левая часть 9 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Дисплей 20
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий вашей модели компьютера 20
- Дисплей 11 21
- Верхняя часть 22
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Индикаторы 22
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий вашей модели компьютера 22
- Сенсорная панель 22
- Верхняя часть 13 23
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Верхняя часть 15 25
- Кнопка 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Клавиши 26
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий вашей модели компьютера 26
- Верхняя часть 17 27
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Нижняя часть 28
- Важно все описанные в этом разделе наклейки расположены в одном из 3 возможных мест в зависимости от модели компьютера на нижней панели компьютера в отсеке для батареи либо под сервисной крышкой 29
- Наклейки 29
- Наклейки 19 29
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 29
- Подробные сведения о том как найти эти места см в разделе знакомство с компьютером на стр 5 29
- Примечание сервисная наклейка на вашем компьютере будет выглядеть как одна из показанных ниже см рисунок наиболее точно соответствующий наклейке на вашем компьютере 29
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит вас назвать серийный номер вашего компьютера а возможно и номер продукта либо номер модели поэтому найдите эти данные прежде чем связаться со службой поддержки 29
- Глава 2 знакомство с компьютером 30
- Наклейка со сведениями о соответствии нормам содержит информацию о соответствии компьютера различным нормам и стандартам 30
- Наклейки сертификации устройств беспроводной связи содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об одобрении для стран регионов в которых эти устройства были разрешены для использования 30
- Использование кнопки беспроводная связь 31
- Использование элементов управления беспроводной связью 31
- Подключение к беспроводной сети 31
- Подключение к сети 31
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 32
- Использование элементов управления операционной системы 32
- Использование беспроводной локальной сети 33
- Использование учетной записи интернет провайдера 33
- Защита беспроводной локальной сети 34
- Настройка беспроводного маршрутизатора 34
- Настройка беспроводной лвс 34
- Подключение к беспроводной лвс 35
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 36
- Использование модуля высокоскоростной мобильной связи hp только в некоторых моделях 36
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 37
- Подключение к проводной сети 37
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 38
- Использование развлекательных возможностей 38
- Компьютер hp можно использовать в качестве центра развлечения для общения с помощью веб камеры прослушивания музыки и управления ею загрузки и просмотра фильмов или для того чтобы сделать компьютер еще более мощным развлекательным центром подключите такие внешние устройства как громкоговорители наушники монитор проектор телевизор и устройства высокой четкости на некоторых моделях 38
- Мультимедийные функции 38
- Ниже приведены некоторые развлекательные возможности компьютера 38
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий вашей модели компьютера 38
- Мультимедийные функции 29 39
- Глава 4 использование развлекательных возможностей 40
- Дополнительную информацию об использовании веб камеры см в службе справка и поддержка на начальном экране введите справка и выберите справка и поддержка 41
- Использование веб камеры 41
- Использование веб камеры 31 41
- Использование звука 41
- Компьютер оборудован встроенной веб камерой для записи видео и съемки фотографий некоторые модели также позволяют проводить видеоконференции и общаться онлайн с использованием потокового видео 41
- На компьютере можно воспроизводить музыкальные компакт диски загружать и прослушивать музыку получать потоковое аудиосодержимое из интернета включая радио а также 41
- Чтобы включить веб камеру на начальном экране введите камера и выберите cyberlink youcam в списке приложений 41
- Подключение динамиков 42
- Подключение микрофона 42
- Подключение наушников 42
- Подключение наушников и микрофона 42
- Использование видео 43
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля vga 43
- Тестирование аудиофункций 43
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi 44
- Настройка звука через hdmi 45
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только для некотор 46
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только для некоторых моделей 46
- Использование сенсорной панели и жестов 47
- Касание 47
- Навигация по экрану 47
- Масштабирование двумя пальцами 48
- Прокрутка 48
- Вращение только для некоторых моделей 49
- Нажатие двумя пальцами 49
- Жест проведения по правому краю 50
- Жесты проведения по краю 50
- Перелистывание только в некоторых моделях 50
- Жест проведения по верхнему краю 51
- Жест проведения по левому краю 51
- Использование жестов на сенсорном экране только в некоторых моделях 52
- Пролистывание одним пальцем 52
- Касание 53
- Прокрутка 53
- Вращение только для некоторых моделей 54
- Масштабирование двумя пальцами 54
- Жест проведения по левому краю 55
- Жест проведения по правому краю 55
- Жесты проведения по краю 55
- Жест проведения по верхнему и нижнему краям 56
- Использование клавиатуры и мыши 56
- Использование клавиш 57
- Использование клавиш действий 57
- В ос windows предусмотрены сочетания клавиш позволяющие быстро выполнять различные 58
- Глава 5 навигация по экрану 58
- Горячая клавиша это сочетание клавиши fn и клавиши esc или пробела 58
- Действия чтобы выполнить действие нажмите кнопку windows 58
- Использование интегрированной цифровой панели 58
- Использование сочетаний клавиш 58
- Использование сочетания клавиш в ос windows 58
- Компьютер имеет интегрированную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью дополнительную информацию о размещении интегрированной цифровой панели клавиатуры см в разделе клавиши на стр 16 58
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 58
- Одну или в сочетании с 58
- С часто используемыми сочетаниями клавиш можно ознакомиться в руководстве основы windows 58
- Соответствующей клавишей 58
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 58
- Intel rapid start technology только в некоторых моделях 59
- Использование спящего режима или режима гибернации 59
- Управление питанием 59
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых моделях 60
- Ручная активация спящего режима и выход из него 60
- Использование индикатора питания и параметров электропитания 61
- Настройка защиты с помощью пароля при пробуждении 61
- Работа от батареи 61
- Батарея с заводской пломбой 62
- Извлечение заменяемой пользователем батареи 62
- Определение низкого уровня заряда батареи 63
- Поиск информации о батарее 63
- Экономия энергии батареи 63
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 64
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 64
- Замена заменяемой пользователем батареи 64
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 64
- Хранение заменяемой пользователем батареи 64
- Работа от внешнего источника питания переменного тока 65
- Устранение проблем с электропитанием 65
- Завершение работы выключение компьютера 66
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только в некоторых модел 66
- Обновление содержимого приложений с помощью технологии intel smart connect только в некоторых моделях 66
- Использование технологии hybrid graphics только в некоторых моделях 67
- Технологии hybrid graphics и amd dual graphics только на некоторых моделях 67
- Использование amd dual graphics только на некоторых моделях 68
- Дефрагментация диска 69
- Обращение с дисководами 69
- Обслуживание компьютера 69
- Улучшение производительности 69
- Добавление или замена модулей памяти 70
- Очистка диска 70
- Обновление программ и драйверов 74
- Очистка компьютера 74
- Процедуры очистки 74
- Очистка боковых панелей и крышки 75
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши 75
- Очистка экрана моноблоки и ноутбуки 75
- Поездки с компьютером 75
- Использование паролей 77
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 77
- Глава 8 обеспечение безопасности компьютера и информации 78
- Для получения дополнительных сведений о паролях windows например о паролях программы заставки введите на начальном экране hp support assistant а затем выберите приложение hp support assistant 78
- Идеальный пароль должен быть достаточно длинный и содержать буквы цифры знаки пунктуации и символы 78
- Перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 78
- Установка паролей в setup utility bios 78
- Установка паролей в windows 78
- Использование программы hp simplepass 79
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только на некоторых моделях 79
- Регистрация отпечатков пальцев 79
- Вход в windows с помощью зарегистрированного отпечатка пальца 80
- Использование антивирусного программного обеспечения 80
- Использование программного обеспечения брандмауэра 80
- Программа norton internet security 80
- Использование дополнительного замка с защитным тросиком 81
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 81
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 81
- Установка критических обновлений для системы безопасности 81
- Установка обновлений программ hp и стороннего программного обеспечения 81
- Установка обновлений программного обеспечения 81
- Запуск программы setup utility bios 83
- Использование программы setup utility bios и средства hp pc hardware diagnostics uefi 83
- Обновление bios 83
- Определение версии bios 83
- Загрузка обновления bios 84
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 85
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 85
- Резервное копирование и восстановление 86
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 86
- Создание носителя для восстановления hp recovery 86
- Восстановление 88
- Восстановление с помощью программы hp recovery manager 88
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 89
- Что необходимо знать 89
- Изменение порядка загрузки компонентов компьютера 90
- Использование носителя для восстановления hp recovery 90
- Удаление раздела hp recovery 91
- Входное питание 92
- Технические характеристики 92
- Условия эксплуатации 93
- Условия эксплуатации 83 93
- Электростатический разряд 94
- Указатель 95
Похожие устройства
- Zyxel PMG1006-B20A Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af014ur, n0m61ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel PMG5318-B20A Инструкция по эксплуатации
- HP 15-af025ur, n2h87ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel PMG1005-T20A Инструкция по эксплуатации
- Zyxel VMG1312-B10B Инструкция по эксплуатации
- Zyxel VMG1312-B10B Технические характеристики
- Zyxel VMG5313-B10A Инструкция по эксплуатации
- Zyxel VMG5313-B10A Технические характеристики
- Zyxel VES-1624FT-55A Инструкция по эксплуатации
- Zyxel VES-1624FT-55A Инструкция по установке
- Zyxel VES-1616FE-55A Инструкция по эксплуатации
- Zyxel IES-1248 EE Инструкция по эксплуатации
- Барс EKO ARC 164 Инструкция по эксплуатации
- Барс EKO ARC 184 Инструкция по эксплуатации
- Барс EKO ARC 204 Инструкция по эксплуатации
- Барс Mini ARC 160 D Инструкция по эксплуатации
- Барс Mini ARC 160 D Сертификат
- Барс Mini ARC 180 D Инструкция по эксплуатации
- Барс Mini ARC 180 D Сертификат