HP probook 430, n0y40es [105/112] Компьютер включен но не реагирует на команды
![HP probook 430, t6n66ea [105/112] Компьютер включен но не реагирует на команды](/views2/1169562/page105/bg69.png)
●
Компьютер находится в спящем режиме. Для выхода из спящего режима нажмите и сразу
отпустите кнопку питания. Спящий режим – это функция энергосбережения, выключающая
экран. Спящий режим может включаться автоматически, если компьютер включен или не
используется в течение длительного времени, а также если батарея имеет низкий уровень
заряда. Чтобы изменить эти или другие параметры
электропитания, щелкните правой
кнопкой мыши значок Батарея в области уведомлений в правой части панели задач и
выберите Параметры.
●
Компьютер настроен таким образом, что изображение выводится не на экран компьютера.
Чтобы переключить изображение на экран компьютера, нажмите fn+f4. Если к компьютеру
подключено дополнительное внешнее устройство отображения, например монитор,
большинство моделей компьютеров
позволяет выводить изображение на экран
компьютера, на внешний монитор или на оба устройства одновременно. При повторном
нажатии fn+f4 изображение выводится на экран компьютера, на один или несколько
внешних экранов или одновременно на все устройства.
Программное обеспечение работает неправильно
Если программное обеспечение не отвечает или реагирует на команды несоответствующим
образом, перезагрузите компьютер, переместив указатель в правую часть экрана. Когда
отобразятся чудо-кнопки, щелкните Параметры. Щелкните значок Питание и выберите
Завершение работы. Если с помощью этой процедуры не удалось перезагрузить компьютер,
см. следующий раздел
Компьютер включен, но не реагирует на команды на стр. 95.
Компьютер включен, но не реагирует на команды
Если компьютер включен, но не реагирует на команды программного обеспечения и
клавиатуры, выполните указанные ниже действия в указанном порядке до выключения
компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При аварийном завершении работы все несохраненные данные будут
утеряны.
●
Нажмите и удерживайте кнопку питания не менее 5 секунд.
●
Отключите компьютер от внешнего источника питания и извлеките батарею.
Компьютер сильно нагревается
Работающий компьютер может немного нагреваться. Однако если при прикосновении к
корпусу чувствуется, что компьютер очень горячий, это может свидетельствовать о перегреве,
вызванном перекрытием вентиляционных отверстий.
Если компьютер перегрелся, подождите, пока он остынет до комнатной температуры.
Убедитесь, что при работе компьютера все вентиляционные отверстия полностью свободны.
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите его на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте компьютер
только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного потока
жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
того, во время
работы не допускайте контакта адаптера переменного тока с кожей или мягкими
поверхностями, такими как подушки, ковры с длинным ворсом или предметы одежды.
Компьютер и адаптер питания удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей
температуре поверхности, определенным международным стандартом безопасности
оборудования, используемого в сфере информационных технологий (IEC 60950).
Решение проблем
95
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 11
- Вы уже использовали инструкции по настройке для включения компьютера и поиска данного руководства информацию о ресурсах с инструкциями подробными сведениями о продукте и т д см в данной таблице 12
- Глава 1 добро пожаловать 12
- Поиск информации 12
- Поиск информации 3 13
- Глава 2 знакомство с компьютером 14
- Знакомство с компьютером 14
- Правая панель 14
- Левая панель 15
- Левая панель 5 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Экран 16
- Вид сверху 17
- Вид сверху 7 17
- Сенсорная панель 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Индикаторы 18
- Вид сверху 9 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Кнопки динамики и считыватель отпечатков пальцев только на некоторых моделях 20
- Вид сверху 11 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Клавиши 22
- Нижняя панель 23
- Нижняя панель 13 23
- Вид спереди 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Использование кнопки беспроводной связи 25
- Использование элементов управления беспроводной связью 25
- Подключение к беспроводной сети 25
- Подключение к сети 25
- Использование беспроводной локальной сети 26
- Использование учетной записи интернет провайдера 26
- Использование элементов управления операционной системы 26
- Защита беспроводной лвс 27
- Настройка беспроводного маршрутизатора 27
- Настройка беспроводной лвс 27
- Использование hp mobile broadband только на некоторых моделях 28
- Подключение к беспроводной лвс 28
- Установка и извлечение sim карты 29
- Использование gps только на некоторых моделях 30
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 30
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 31
- Подключение к проводной сети 31
- Использование сенсорной панели и жестов 32
- Использование указывающих устройств 32
- Навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 32
- Настройка пользовательских параметров указывающих устройств 32
- Выключение и включение сенсорной панели 33
- Касание 33
- Прокрутка 33
- Масштабирование двумя пальцами 34
- Нажатие двумя пальцами 34
- Вращение только на некоторых моделях 35
- Перелистывание только на некоторых моделях 35
- Жесты проведения по краю только на некоторых моделях 36
- Использование клавиатуры 38
- Использование сочетаний клавиш в ос windows 38
- Определение сочетаний клавиш 38
- Использование встроенной цифровой панели клавиатуры 39
- Использование клавиатуры 29 39
- Использование цифровых панелей 39
- Компьютер оборудован встроенной цифровой панелью клавиатуры кроме того поддерживаются дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя клавиатура с цифровой панелью 39
- Использование дополнительной внешней цифровой панели 40
- Звук 41
- Мультимедиа 41
- Подключение динамиков 41
- Регулировка громкости 41
- Веб камера 42
- Подключение наушников и микрофона 42
- Проверка звуковых функций на компьютере 42
- Видео 43
- Настройка звука для hdmi 45
- Завершение работы компьютера 47
- Управление питанием 47
- Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем 48
- Использование режимов энергосбережения 48
- Параметры режимов питания 48
- Переход в спящий режим и выход из него 48
- Использование индикатора и параметров электропитания 49
- Питание от батареи 49
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 49
- Поиск дополнительных сведений о батарее 50
- Использование средства battery check 51
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 51
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 51
- Увеличение времени разрядки батареи 51
- Установка и извлечение батареи 52
- Хранение заменяемой пользователем батареи 53
- Экономия энергии батареи 53
- Замена заменяемой пользователем батареи 54
- Утилизация заменяемой пользователем батареи 54
- Использование внешнего источника питания переменного тока 55
- Проверка адаптера питания переменного тока 56
- Внешние карты и устройства 57
- Вставка карты памяти 57
- Извлечение карты памяти 57
- Использование устройств чтения карт памяти 57
- Использование устройств usb 58
- Извлечение устройства usb 59
- Подключение устройства usb 59
- Использование дополнительных внешних дисководов 60
- Использование дополнительных внешних устройств 60
- Дисководы 61
- Использование жестких дисков 61
- Обращение с дисководами 61
- Снятие и установка служебной дверцы 62
- Снятие служебной дверцы 62
- Установка служебной дверцы на место 62
- Замена или обновление жесткого диска 63
- Извлечение жесткого диска 63
- Установка жесткого диска 64
- Дефрагментация диска 65
- Очистка диска 65
- Улучшение производительности жесткого диска 65
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 66
- Определение состояния программы hp 3d driveguard 66
- Безопасность 67
- Защита компьютера 67
- Защита компьютера 57 67
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace безопасную интерактивную службу отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте http hp pt absolute com 67
- Примечание некоторые функции перечисленные в этой главе могут быть недоступны на данном компьютере 67
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию данных а затем удалите конфиденциальные файлы и все пароли 67
- Примечание средства обеспечения безопасности являются сдерживающим фактором они могут не предотвратить ненадлежащее использование или хищение компьютера 67
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 67
- Использование паролей 68
- Включите или перезагрузите компьютер после чего нажмите клавишу esc когда внизу экрана появится сообщение press the esc key for startup menu нажмите клавишу esc для перехода в меню запуска 69
- Использование паролей 59 69
- Нажмите f10 для входа в утилиту computer setup 69
- Управление паролем администратора bios 69
- Установка нового пароля администратора bios 69
- Установка паролей в windows 69
- Установка паролей в программе computer setup 69
- Чтобы установить изменить или удалить пароль выполните указанные ниже действия 69
- Ввод пароля администратора bios 72
- Управление настройками пароля computer setup 72
- Установка пароля drivelock 73
- Ввод пароля drivelock 74
- Изменение пароля drivelock 75
- Введение пароля automatic drivelock 76
- Использование пароля automatic drivelock в утилите computer setup 76
- Снятие защиты drivelock 76
- Использование антивирусного программного обеспечения 77
- Снятие защиты automatic drivelock 77
- Использование брандмауэра 78
- Установка критических обновлений безопасности 78
- Использование программы hp client security manager только на некоторых моделях 79
- Использование считывателя отпечатков пальцев только на некоторых моделях 79
- Расположение считывателя отпечатков пальцев 79
- Установка дополнительного защитного тросика 79
- Добавление или замена модулей памяти 81
- Обслуживание 81
- Очистка компьютера 83
- Очистка боковых панелей и крышки 84
- Очистка дисплея многофункциональных устройств или ноутбуков 84
- Очистка сенсорной панели клавиатуры и мыши 84
- Процедуры очистки 84
- Использование программы softpaq download manager 85
- Обновление программного обеспечения и драйверов 85
- Архивация данных 86
- Архивация и восстановление 86
- Выполнение восстановления системы 86
- Использование средств восстановления windows 87
- Использование средства восстановления f11 87
- Использование носителя с операционной системой windows приобретается отдельно 88
- Использование программы hp software setup 89
- Использование функций обновления или сброса windows 89
- Запуск утилиты computer setup 90
- Использование утилиты computer setup 90
- Навигация и выбор параметров в утилите computer setup 90
- Программы computer setup bios multiboot и hp pc hardware diagnostics uefi 90
- Восстановление заводских параметров в утилите computer setup 91
- Загрузка обновления bios 92
- Обновление системы bios 92
- Определение версии bios 92
- Использование multiboot 93
- Порядок загрузочных устройств 93
- Изменение параметров режима multiboot 94
- Установка нового порядка загрузки в утилите computer setup 94
- Ввод параметров режима multiboot express 95
- Динамический выбор загрузочного устройства с помощью запроса f9 95
- Настройка запроса для режима multiboot express 95
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 96
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 96
- Поддержка 98
- Связь со службой поддержки 98
- Наклейки 99
- Входное питание 100
- Технические характеристики 100
- Рабочая среда 101
- Рабочая среда 91 101
- А поездки с компьютером 102
- Б устранение неполадок 104
- Компьютер не включается 104
- На экране компьютера нет изображения 104
- Ресурсы устранения неполадок 104
- Решение проблем 104
- Компьютер включен но не реагирует на команды 105
- Компьютер сильно нагревается 105
- Программное обеспечение работает неправильно 105
- Внешнее устройство не работает 106
- Не воспроизводится диск из дополнительного внешнего оптического дисковода 106
- Подключение к беспроводной сети не работает 106
- Запись диска на дополнительном внешнем оптическом дисководе не начинается или останавливается до завершения 107
- Фильм не отображается на внешнем мониторе 107
- В электростатический разряд 108
- Указатель 109
Похожие устройства
- HP probook 430, k9j90ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 430, j4t18ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, k9k90ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, k9k30ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, k9l12ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, k9l13ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, j4s19ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, l8b84ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, k9l16ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 450, l8c09es Инструкция по эксплуатации
- HP probook 455, l7z87ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, g6w57ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, n0y58es Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, n0y57es Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, n0y59es Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, k9k00ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, k9k04ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, k9k01ea Инструкция по эксплуатации
- HP probook 470, k9j96ea Инструкция по эксплуатации
- HP 350, k9j06ea Инструкция по эксплуатации